transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Table des matières ...................................................................................... iii
Note ......................................................................................................... vi
Informations de sécurité ........................................................................... vii
A propos de ce guide ............................................................................... viii
M3A-H/HDMI : les caractéristiques en bref ............................................... x
2.7 Tools menu ................................................................................. 2-39
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 2-39
2.7.2 Express Gate Lite ......................................................... 2-40
2.7.3 ASUS O.C. Prole ......................................................... 2-41
2.8 Exit menu (menu Sortie) ............................................................ 2-42
Chapter 3: Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
3.2 Informations sur le DVD de support ........................................... 3-2
3.2.1 Lancer le DVD de support ............................................... 3-2
3.2.2 Menu Drivers ................................................................... 3-3
3.2.3 Menu Utilities .................................................................. 3-4
3.2.4 Make Disk menu ............................................................. 3-6
3.2.5 Menu Manual .................................................................. 3-7
3.2.6 Contacts ASUS ............................................................... 3-7
3.2.7 Autres informations ......................................................... 3-8
3.3 ASUS Express Gate Lite ............................................................ 3-10
v
Note
Rapport de la Commission fédérale des communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de
la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de
celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant
d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC.Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
vi
Informations de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble
d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les
câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de
signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du
système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la
carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien
débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un
adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le
circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à
votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur
électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez
le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien
branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés.
Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur
immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin
des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez
un technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique.
Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise
au rebut des déchets électroniques.
vii
A propos de ce guide
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour
installer et congurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles
technologies qu’elle supporte.Ce chapitre décrit également les
procédures d’installation matérielle que vous devez réaliser lorsque
vous installez des composants système. Il inclut des descriptions des
jumpers et des connecteurs de la carte mère.
• Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS
est également fournie.
• Chapitre 3 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte
mère.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés
par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les
symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser
lorsque vous effectuez une tâche.
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants
lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien
une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener
à bien une tâche.
Typographie
Texte en gras
Texte en italique
<Touche> Le nom d’une touche placée entre deux chevrons
Indique qu’il y a un menu ou un élément à sélectionner.
Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase.
indique que vous devez presser la touche en question.
Par exemple: <Entrée> signie que vous devez presser
la touche Entrée.
<Tch.1+Tch.2+Tch.3> Si vous devez presser deux, voire plusieurs,touches
simultanément, les noms des touches sont reliés par
un signe plus (+). Par exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande telle
qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé ou
valeur placée entre les parenthèses.
Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de
commande :
format A:/S
ix
M3A-H/HDMI : les caractéristiques en bref
CPU
Chipset
Bus système
MémoireArchitecture mémoire bi-canal
VGA
Slots d'extension
Stockage1 x interface Ultra DMA 133 / 100
LAN
HighDenitionaudio
USB
Socket AMD® AM2+ pour les processeurs Phenom™ FX /
Phenom™ / Athlon™/ Sempron™
Socket AMD® AM2 pour les processeurs Athlon Series /
Sempron
Technologie AMD® Cool’n’Quiet™
AMD 780G + SB700
Jusqu’à 5200 MT/s au niveau de l’interface
HyperTransport™ 3.0 pour les CPU AM2+
2000 / 1600 MT/s pour les CPU AM2
- 4 x sockets DIMM 240 broches supportant des
modules de mémoire DDR2 non tamponnée et non
ECC à des fréquences de 1066*/800/667 MHz
- Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système
*Le mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement
par certains CPU AM2+. Visitez le site www.asus.com
pour consulter la liste des CPU supportés et la liste
des fabricants de mémoire agréés.
AMD® integrated graphics
- Support Hybrid CrossFire™ (sous Windows Vista
uniquement)
- Support de la technologie HDMI™ (conforme
HDCP) à une résolution max. de 1920 x 1200
(1080P)
- Support DVI à une résolution max. de 1600 x
1200 à 60Hz
- Support D-Sub à une résolution max. de 2560 x
1440 à 75 Hz
- Support de Microsoft® DirectX 10, OpenGL 2.0,
Pixel Shader 4.0
- Memoire partagée maximum de 256 Mo
1 x slot PCIe x16, supporte l’architecture PCIe 2.0 / 1.0
2 x slots PCIe x1
3 x slots PCI 2.2
6 x connecteurs Serial ATA 3.0 Go/s supportant les
congurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10
Contrôleur Gigabit LAN Atheros® L1 Phy
CODEC audio High Denition Realtek® ALC1200 8
canaux
- Supporte les fonctions Jack-Detection, Enumeration,
Multi-Streaming, et Jack-Retasking
- port S/PDIF Out coaxial sur le plaque d’E/S
12 x ports USB 2.0 (8 à mi-carte; 4 sur le panneau arrière)
(continued on the next page)
x
M3A-H/HDMI : les caractéristiques en bref
Fonctions uniques
ASUS AI Lifestyle
Autres fonctionsASUS Express Gate Lite
Fonctions
d’overclocking
exclusives ASUS
Solutions thermiques silencieuses ASUS
- Conception d’alimentation ASUS à 4+1 phases
- ASUS AI Gear 2
- ASUS AI Nap
- ASUS Q-Fan 2
ASUS Crystal Sound
- ASUS Noise Filter
ASUS EZ DIY
- ASUS Q-Shield
- ASUS Q-Connector
- ASUS O.C. Prole
- ASUS EZ Flash 2
ASUS MyLogo 2™
Outils d'overclocking intelligents :
- AI Overclocking (ajustement intelligent de la
fréquence du CPU)
- Utilitaire ASUS AI Booster
Precision Tweaker:
- vCore : voltage du CPU ajustable à 0.0125V
d'incrément
- vDIMM : contrôle du voltage DRAM en 8 étapes
- vChipset : contrôle du voltage du Chipset en 4 étapes
SFS (Stepless Frequency Selection):
- Réglage du FSB de 200MHz à 600MHz à 1MHz
d'incrément
- Réglage de la mémoire de 533MHz à 1066MHz
- Réglage de la fréquence PCI Express de 100MHz à
200 MHz à 1MHz d'incrément
Protection d'overclocking :
- ASUS C.P.R. (rapel des paramètres du CPU)
(continued on the next page)
xi
M3A-H/HDMI : les caractéristiques en bref
Connecteurs arrières1 x port clavier PS/2 (mauve)
Connecteurs internes4 x connecteurs USB supportant 8 ports USB additionels
BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS Award, PnP, DMI 2.0, WfM2.0,
Contenu du DVD
de support
FormatFormat ATX: 12 in x 8.6 in (30.5 cm x 21.8 cm)
1 x port souris PS/2 (vert)
1 x port S/PDIF Out (Coaxial)
1 x port HDMI Out
1 x D-Sub
1 x port LAN (RJ-45)
4 x ports USB 2.0/1.1
port audio 8 canaux
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
1 x connecteur COM
1 x connecteur IDE
6 x connecteurs SATA
1 x connecteur du ventilateur du CPU
1 x connecteur du ventilateur du châssis
1 x connecteur du ventilateur de l’alimentation
1 x connecteur audio du panneau avant
1 x S/PDIF Out Header
1 x connecteur intrusion châssis
1 x connecteur DVD audio in
1 x Connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x onnecteur d’alimentation ATX 4 broches 12V
1 x connecteur panneau système (Q-Connector)
SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2
Pilotes
Express Gate Lite
ASUS PC Probe II
ASUS Update
Logiciel antivirus (version OEM)
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.
Introduction
1
au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M3A-H/HDMI !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS M3A-H/HDMI
Câbles câble d’alimentation Serial ATA
câble Ultra DMA 133/100/66
câble pour lecteur de disquettes
Accessoires 1 x Q-Shield
1 x convertisseur HDMI/DVI
2 in 1 Q-Connector
DVD d’applications DVD de support de la carte mère ASUS
Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre
revendeur.
1-2
Chapter 1: Introduction au produit
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
Cette carte mère supporte les processeurs AMD® AM2+ multi-coeurs avec un
mémoire cache de niveau 3 unique, offrant de meilleures capacités d’overclocking
tout en consommant mois d’énergie. Ils supportent la mémoire DDR2 1066 bicanal et accélèrent le taux de transfert de l’interface HyperTransport™ 3.0 jusqu’à
5200MT/s basé sur le bus système. Voir page 1-11 pour plus de détails.
HyperTransport™ 3.0 support
La technologie HyperTransport™ 3.0 offre une bande passante 2.6 fois plus large
que celle employée pour HyperTransport™ 1.0, améliorant ainsi radicalement
l’efcacité du système.
Socket AMD® AM2 Athlon™ Series / Sempron™
Cette carte mère supporte les processeurs AMD® AM2 Athlon™ Series / Sempron.
Présente des taux de transfert de 2000 / 1600 MT/s HyperTransport™ basé sur le
bus système, un support de la mémoire DDR2 800 bi-canal non tamponnée, and
supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™. Voir page 1-11 pour plus de détails.
AMD® 780G Chipset
Le chipset AMD 780 est conçu pour supporter une vitesse de 5200MT/s de
l’interface HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) et les cartes graphiques PCI Express™
2.0 x16. Ce chipset est optimisé pour les derniers processeurs AM2+ et multicoeur pour obtenir des performances système et d’overclocking excellentes.
ASUS M3A-H/HDMI1-3
Native DDR2 1066 support
Cette carte mère supporte en natif la mémoire DDR2 1066 qui offre de très bonnes
performances au niveau des graphismes 3D et des autres applications demandant
beaucoup de mémoire. Voir page 1-15 pour plus de détails.
La mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par certains processeurs AM2+.
Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des processeurs supportés.
Technologie AMD® Hybrid CrossFire
La technologie Hybrid CrossFire est une technologie unique à multi-processeurs
graphiques combinant le processeur graphique embarqué à des cartes graphiques
externes pour améliorer la qualité des graphismes 3D. Voir page 1-23 pour plus de détails.
Visitez le site www.amd.com pour consulter la liste de processeurs graphiques
supportant la technologie Hybrid Crossre.
Interface HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est un ensemble de standards vidéo
numériques qui délivrent un son multicanal et un signal vidéo numérique non
compressé via un seul câble pour le support de l’afchage Full HD à 1080p.
Supporte la protection contre les copies HDCP comme pour les HD DVD, les
disques Blu-ray. Voir page 1-27 pour plus de détails.
PCIe 2.0 support
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses
et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.
Voir page 1-23 pour plus de détails.
Serial ATA 3.0 Gb/s technology
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la
spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le Southbridge embarqué
ATI® SB700 permet de créer des congurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour
quatres connecteurs SATA. Voir page 1-30 pour plus de détails.
Compatible S/PDIF
La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à
mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système
multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les
performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir page 1-27 pour plus
de détails.
1-4
Chapter 1: Introduction au produit
HighDenitionAudio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition
Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une
sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection
des jacks qui détecte et identie automatiquement quels types de périphériques
sont connectés sur les entrées et sorties audio et qui informe l’utilisateur lorsque
la connexion est incorrecte, évitant toute confusion entre les connecteurs Line-in,
Line-out et Mic. Voir pages 1-26 et 1-27 pour plus de détails.
1.3.2 Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle
Solutions thermiques silencieuses ASUS
Les solutions thermiques silencieuses ASUS rendent le système plus stable tout
en accroissant les capacités d’overclocking.
AI Gear 2
AI Gear 2 permet de sélectionner un des différents prols pour ajuster la
fréquence du CPU frequency, le voltage vCore, réduire le bruit du système et
réduire la consommation d’énergie du CPU. Vous pouvez changer de mode
en temps réel via le système d’exploitation en fonction de vos besoins.
AI Nap
Avec AI Nap, lorsque l’utilisateur est temporairement absent, le système
continue de fonctionner en faible consommation électrique avec une
nuisance sonore réduite. Pour réveiller le système et retourner sous l’OS,
cliquez simplement avec la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
Q-Fan 2
La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur
du CPU et du châssis en fonction de la charge du système pour assurer un
fonctionnement silencieux et efcace. Voir pages 2-343 pour plus de détails.
ASUS Crystal Sound
Cette fonction améliore les application audio telles que Skype, les jeux en ligne, la
vidéo conférence et l’enregistrement.
Noise Filter
This feature detects repetitive and stationary noises (non-voice signals) like
computer fans, air conditioners, and other background noises then eliminates
it in the incoming audio stream while recording.
ASUS M3A-H/HDMI1-5
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de
l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
ASUS Express Gate Lite
Grâce au démarrage du système en 5 secondes, ASUS Express Gate Lite
vous permet de surfer instantanément sur Internet sans accéder au système
d’exploitation. Vous pouvez utiliser Skype, IM, YouTube, consulter vos mails,
télécharger ou partager des chiers où et quand vous désirez ! Voir page 2-40 à
3-10 pour plus de détails .
• La vitesse de démarrage dépend de la conguration système.
• En raison d’une limitation du chipset, ASUS Express Gate Lite supporte
uniquement les périphériques USB ou les disques durs SATA (mode IDE)
connectés au port SATA 1-4.
• Réglez l’élément SATA Operation Mode du BIOS sur [IDE] avant d’installer
et d’utiliser ASUS Express Gate Lite.
ASUS Q-Shield
Le ASUS Q-Shield est simple à installer. Grâce à une meilleure conductivité
électrique, il protège idéalement votre carte mère de l’électricité statique et
des interférences électro-magnétiques.
1-6
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les
câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce module
unique élimine la nécessité de connecter les câbles du System panel un par
un, et évite les erreurs de connexion. Voir page 1-36 pour plus de détails.
ASUSO.C.Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux
utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres
de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou
sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et
distribuer leurs congurations favorites. Voir page 2-41 pour plus de détails.
Chapter 1: Introduction au produit
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez
simplement les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre
à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS
EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter
depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-4 et 2-39 pour
plus de détails.
Smart Support DVD
Cette fonction offre une liste de vérication permettant à l’utilisateur de savoir
quels pilotes sont déjà installées et ceux qui ne le sont pas. lorsque vous
utilisez ASUS PC Probe II, vous pouvez surveiller facilement les composants
vitaux de votre ordinateur.
ASUS MyLogo 2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de
boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir
page 2-36 pour plus de détails.
1.3.3 Performances intelligentes ASUS et fonctions
d’overclocking
Precision Tweaker
Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage de la mémoire du
CPU et augmente graduellement la mémoire Front Side Bus (FSB) et la fréquence
PCI Express avec un incrément de 1MHz pour atteindre des performances
système maximales.
AI Booster
ASUS AI Booster vous permet d’overclocker la vitesse du CPU pour une
conguration Windows sans avoir à lancer le BIOS.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause
d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir
le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les
anciens paramètres du système seront restaurés.
ASUS M3A-H/HDMI1-7
1.4 Avant de commencer
M3A-H/HDMI
®
SB_PWR
ON
Standy Power Powered Off
OFF
M3A-H/HDMI Onboard LED
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits
imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
• Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous
tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre
le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de
déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous
indique l’emplacement de cette LED.
1-8
Chapter 1: Introduction au produit
1.5 Vue générale de la carte mère
M3A-H/HDMI
®
21.8cm (8.6in)
30.5cm (12.0in)
DDR DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
PCIEX16_
1
FLOPPY
CD
ALC1200
ICS
Attansic
L1
Super
I/O
AAFP
SPDIF_OUT
CHA_FAN1
PWR_FAN
COM1
USB1112 USB910USB78USB56
CLRTC
USBPW9-12
USBPW5-8
KBPWR
USBPW1-4
PRI_IDE
SATA1SATA4
SATA2SATA5
SATA3SATA6
CHASSIS
BIOS
PANEL
SB_PWR
PCI1
PCI2
PCI3
PCIEX1_1
PCIEX1_2
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
KBMS
USB34
SPDIF_O1
LAN1_USB12
AUDIO
AMD
780G
AMD
SB700
SOCKET AM2
Lithium Cell
CMOS Power
VGA_HDMI
1.5.1 Layout de la carte mère
Référez-vous au paragraphe
les connecteurs arrières et les connecteurs internes.
1.10 “Connecteurs”
pour plus d’informations sur
ASUS M3A-H/HDMI1-9
M3A-H/HDMI
®
1.5.2 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis
dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du
chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.3 Pas de vis
Placez six vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au
châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers l’arrière
du châssis
1-10
Chapter 1: Introduction au produit
1.6 Central Processing Unit (CPU)
M3A-H/HDMI
®
M3A-H/HDMI CPU socket AM2
La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un
processeur AMD® Phenom™ FX / Phenom ™ / Athlon™ / Sempron™ sur le
socket AM2+ ou d’un processeur Athlon / Sempron sur le socket AM2.
Le socket AM2 possède un brochage différent du socket 940 conçu pour les
processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour les
sockets AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ
PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les
broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.
2. Déverrouillez le socket en soulevant
le levier dans la direction de la èche
dans un angle de 90º.
ASUS M3A-H/HDMI1-11
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º; sinon, le CPU
ne pourra être correctement inséré.
levier
3. Placez le CPU sur le socket, en
M3A-H/HDMI
®
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
M3A-H/HDMI CPU fan connector
vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket.
4. Insérez délicatement le CPU dans
le socket jusqu’à ce qu’il soit bien
en place.
Petit triangle
Triangle doré
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le
CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du
socket et/ou d’endommager le CPU !
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez
le levier pour sécurisez le CPU. Un
léger cliquetis se fait entendre indiquant
que le CPU est bien verrouillé.
6. Installez un ensemble dissipateurventilateur pour CPU en suivant les
instructions contenues dans la boîte du
système de refroidissement.
7. Connectez le câble du ventilateur du CPU sur le connecteur CPU_FAN de la
carte mère.
N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs
du monitoring matériel peuvent survenir si vous ne branchez pas ce connecteur.
1-12
Chapter 1: Introduction au produit
1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU
Les processeurs AMD Athlon™ / Sempron™ / Phenom™ nécessitent un
dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécique pour assurer
des performances et des conditions thermiques optimales.
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certié par AMD.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le
dissipateur soit bien xé à la base du module de rétention.
• La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
•
Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’
installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
•
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous
de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le
dissipateur avant de l’installer.
Ventilateur du CPU
Dissipateur du CPU
Base du module de rétention
Crochet de rétention
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU,
et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette
section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.
ASUS M3A-H/HDMI1-13
Système de verrouillage
2. Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage)
à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le
crochet est bien en place.
Assurez-vous que l’ensemble
dissipateur/ventilateur s’assemble
parfaitement à la base du module
de rétention, sinon vous ne
pourrez pas correctement insérer
les crochets de rétention.
4. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le
dissipateur et le ventilateur àla base du module.
1-14
Chapter 1: Introduction au produit
1.7 Mémoire système
M3A-H/HDMI
®
M3A-H/HDMI 240-pin DDR2 DIMM sockets
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM)
Double Data Rate 2 (DDR2).
Un module mémoire DDR2 possède les mêmes dimensions physiques qu'un
module mémoire DDR mais possède 240 broches là où les modules mémoire
DDR n'en possèdent que 184. Les encoches des modules mémoire DDR2 sont
différentes, de manière à éviter l'installation sur un socket DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2:
ChannelSockets
Channel ADIMM_A1 and DIMM_A2
Channel BDIMM_B1 and DIMM_B2
1.7.2Congurationsmémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC de 512 Mo,
1 Go, et 2 Go dans les sockets.
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de
même marque. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour consulter la
liste des fabricants de mémoire agréés.
Note importanate sur l’installation de Windows® XP 32-bits
Si vous installez Windows® XP 32 bits, une limitation au niveau de
ce système d’exploitation alloue un certain montant de mémoire aux
périphériques système. Nous vous recommandons d’installer moins de
3 Go de mémoire système sous Windows® XP 32 bits. L’excédent de
mémoire n’entraîne aucune complication, mais cette quantité de mémoire
restante ne peut pas être utilisée.
Consultez le site FAQ ASUS pour plus d’explications :
http://support.asus.com/faq/faq.
aspx?SLanguage=en-us
Dans General Search (recherche
générale), effectuez une sélection
comme indiqué, puis cliquez sur
Search (Rechercher). Cliquez sur
l’article intitulé “4 Go de méméoire
installés mais un montant de mémoire détecté par le système inférieur.”
Vous pouvez également consulter les sites suivants pour obtenir d’autres
avis sur la question :
http://dlsvr01.asus.com/pub/ASUS/mb/4GB_Rev1.pdf
http://www.intel.com/support/motherboards/server/sb/cs-016594.htm
La carte mère supporte un maximum de 4 Go de mémoire physique pour les
systèmes d’exploitations cités dans le tableau ci-dessous. Installez un maximum
de 2 Go sur chaque slot.
64-bit
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows® Vista x64 Edition
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la M3A-H/HDMI
DDR2-1066MHz pour les processeurs AM2