Asus M32BC User’s Manual

Настолен компютър M52BC

Ръководство на потребителя

BG9584

Първо издание Юни 2014

Авторски права © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Всички права запазени.

Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

Гаранцията и поддръжката на продукта не важат в следните случаи: (1) при поправка, модификация или промяна на продукта, освен ако не е на лице писмено разрешено от ASUS;

(2) серийният номер на продукта е заличен или липсва.

ASUS ПРЕДОСТАВЯ ТОВА РЪКОВОДСТВО В НАСТОЯЩИЯ МУ ВИД БЕЗ КАКВИТО И ДА БИЛО ГАРАНЦИИ, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДЕНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ

ОБСТОЯТЕЛСТВА ASUS, НЕГОВИТЕ ДИРЕКТОРИ, СЛУЖИТЕЛИ ИЛИ АГЕНТИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОДУКТА ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ ПЕЧАЛБИ, ЗАГУБЕНИ КЛИЕНТИ, ДАННИ, ПРЕУСТАНОВЯВАНЕ НА ДЕЙНОСТ И ДР.), ДОРИ и АКО ASUS СА БИЛИ ИНФОРМИРАНИ, ЧЕ ТАКИВА ПОВРЕДИ ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ДЕФЕКТ ИЛИ ГРЕШКА В ТОВА РЪКОВОДСТВО ИЛИ ПРОДУКТА, СА ВЪЗМОЖНИ.

ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯТА В ТОВА РЪКОВОДСТВО СА ПРЕДОСТАВЕНИ ЗА ВАШЕ СВЕДЕНИЕ И СА ОБЕКТ НА ПРОМЯНА ПО ВСЯКО ВРЕМЕ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ТЕ НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ТЪЛКУВАТ КАТО ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА ASUS. ASUS НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ГРЕШКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ПОЯВЯТ В РЪКОВОДСТВОТО, ВКЛЮЧИТЕЛНО ОПИСАНИЕТО НА ПРОДУКТИТЕ И СОФТУЕРА В НЕГО.

Продуктите и фирмените имена, посочени в това ръководство, може да са или да не са регистрирани търговски марки или авторски права на съответните им фирми и се използват само за идентифициране или обяснение в полза на притежателите без никакво намерение за нарушение.

2

Съдържание

 

 

Бележки ..............................................................................................................................................

 

5

Информация за безопасността................................................................................................

8

Символи, използвани в ръководството...............................................................................

9

Къде да намерите повече информация................................................................................

9

Съдържание на пакета...............................................................................................................

10

Глава 1

Първи стъпки

 

Добре дошли!..................................................................................................................................

 

11

Запознаване с Вашия компютър............................................................................................

11

Настройка на компютъра..........................................................................................................

16

ВКЛЮЧВАНЕ и ИЗКЛЮЧВАНЕ на компютъра....................................................................

18

Глава 2

Свързване на устройства с Вашия компютър

 

Свързване на USB устройство за съхранение.................................................................

19

Свързване на микрофон и високоговорители................................................................

20

Свързване на множество външни дисплеи......................................................................

23

Свързване на HDTV......................................................................................................................

24

Глава 3

Използване на копютъра

 

Правилна стойка при използване на Вашия настолен компютър.........................

25

Използване на четец на карти с памет................................................................................

26

Използване на оптичното устройство................................................................................

27

Глава 4

Свързване с интернет

 

Кабелна мрежа...............................................................................................................................

 

29

Безжична връзка (на определени модели).......................................................................

31

Глава 5

Отстраняване на неизправности

 

Отстраняване на неизправности...........................................................................................

33

Приложения

Windows® 8.1 Ръководство на потребителя

 

Стартиране за пръв път..............................................................................................................

43

Windows® 8.1 заключен екран..................................................................................................

43

Използване на потребителски интерфейс Windows® UL.............................................

44

Работа с Windows® приложения..............................................................................................

47

Други клавишни комбинации.................................................................................................

52

ИЗКЛЮЧВАНЕ на Вашия настолен компютър..................................................................

53

3

Съдържание

 

Поставяне на настолния компютър в спящ режим.......................................................

53

Влизане в BIOS Setup (BIOS настройка)...............................................................................

54

Възстановяване на системата.................................................................................................

55

ASUS информация за контакти

 

ASUS информация за контакти...............................................................................................

58

4

Бележки

ASUS рециклиране / Обратно приемане

Програмите на ASUS за обратно приемане и рециклиране на продукти се основават на нашето старание да отговаряме на най-високите стандарти за опазване на околната среда. Вярваме в предоставянето на решения на Вас, за да можете да рециклирате нашите продукти, батерии

и други компоненти, както и опаковъчните материали. Посетете http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm, за да видите подробна информация за рециклирането в друг регион.

REACH

Съобразено с регламента по регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH). Химическите вещества в нашите продукти публикуваме на уеб сайта на ASUS REACH на адрес: http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Изявление на Федералната комисия по комуникациите (ФКК)

Това устройство отговаря на част 15 от правилника на ФКК. Работата му е предмет на следните две условия:

Устройствотоданепричинявавреднаинтерференция.

Устройствототрябвадаприемавсякакваинтерференциявключителноитакава,която

може да причини нежелано действие.

Това устройство е тествано и отговаря на ограниченията за цифрово устройство "Class B", съгласно част 15 от правилника на ФКК. Целта на тези критерии е да осигурят приемлива защита срещу вредни интерференции в жилищни инсталации. Това оборудване произвежда, използва и може да излъчва радиочестотна енергия. Ако не е инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите на производителя, то може да причини вредна интерференция в радио комуникациите. Няма гаранция, че тази интерференция няма да се появи при определена инсталация. Ако устройството причинява вредни смущения в радио- и телевизионното приемане, които могат да се определят чрез включване и изключване на устройството, потребителят може да се опита да коригира смущенията по един или повече от следните начини:

Дапреориентираилипреместиантенатанаприемника.

Даувеличиразстояниетомеждуоборудванетоиприемника.

Давключиустройствотовконтактнаелектрическатаверига,койтоеразличенот

веригата, към която е включен приемникът.

Дасеобърнезапомощкъмдилъраилиопитенрадио-/телевизионентехник.

Използването на екранирани кабели за свързване на монитор към видео картата е необходимо, за да се осигури спазването на изискванията на ФКК. Промени или модификации върху това оборудване, които не са одобрени изрично от страната

отговаряща за съвместимостта, могат да отнемат правата на потребителя да използва оборудването.

Предупреждение относно литиево-йонна батерия

ВНИМАНИЕ: Съществува опасност от избухване, ако батерията бъде поставена неправилно. Заменяйте само с еднакъв или еквивалентен тип, препоръчани от производителя. Изхвърляйте използваните батерии съгласно указанията на производителя.

5

Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion

MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.

Министерството на промишлеността на Канада (IC): Изявление за съвместимост, Канада

Отговаря на изискванията на канадския стандарт ICES-003, клас Б. Това устройство отговаря на RSS 210 на IC. Това устройство от клас Б отговаря на изискванията на канадските разпоредби за оборудване, причиняващо интерференция.

Това устройство е съобразено с RSS стандартите за освобождаване от сертификат на Министерството на промишлеността на Канада (IC). Работата му е предмет на следните две условия: (1) това устройство да не причинява интерференция и (2) това устройство да може да приема интерференция, включително такава, която би предизвикала нежелани ефекти в работата му.

Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et

(2)cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Изявление на Канадски отдел по комуникациите

Този цифров уред не превишава ограниченията на клас Б за звукови емисии от цифров уред заложени в нормативите за радио интерференция на КОК.

Този цифров уред от клас Б е в съответствие с канадския стандарт ICES-003.

VCCI: Изявление за съвместимост, Япония VCCI Изявление за клас Б

KC: Изявление за предупреждение, Корея

6

Изявления за оборудване, използващо радиочестота

CE: Изявление за съвместимост, Европейски съюз

Оборудването отговаря на изискванията за експозиция на радиочестотен спектър на Препоръка 1999/519/EC на Съвета от 12 юли 1999 г. относно ограничаването на експозицията на населението на електромагнитни полета (0–300 GHz). Това безжично устройство отговаря на изискванията на Директивата за радио и терминално телекомуникационно оборудване.

Използване на безжично радио

Това устройство е ограничено за използване само на закрито, когато работи в честотния диапазон между 5,15 и 5,25 GHz.

Експозиция на радиочестотна енергия

Радиочестотната мощност на безжичната технология е далеч под границите на ФКК относно експозиция на радиочестотния спектър. Въпреки това се препоръчва да използвате безжичното оборудване по начин, който свежда до минимум потенциалния контакт с хора по време на работа.

Безжична съвместимост на Bluetooth, ФКК

Антената и този предавател не трябва да се намират в близост или да е използват заедно с друга антена или предавател, които подлежат на условията на FCC Grant.

Изявление за Bluetooth на Министерството на промишлеността на Канада

Това устройство от клас Б отговаря на всички изисквания на канадските разпоредби за оборудване, причиняващо интерференция.

Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

BSMI: Изявление за безжични, Тайван

Изявление за оборудване, използващо радиочестотен спектър, Япония KC (Оборудване, използващо радиочестотен спектър)

7

Информация за безопасността

Изключете AC захранването и периферните устройства преди почистване. Избършете настолния компютър с чиста целулозна гъба или гидюрия навлажнена с неабразивен почистващ препарат и няколко капки топла вода, след което подсушете излишната влага със сухо парче плат.

НЕпоставяйтевърхунеравниилинестабилниработниповърхности.Обърнетесекъм

сервиз, ако корпусът се повреди.

НЕизлагайтеназамърсяванияипрахНЕизползвайтеприизтичаненагаз.

НЕпоставяйтеинеизпускайтепредметивърхунастолниякомпютъринепъхайте

предмети в корпуса.

НЕизлагайтенасилнимагнитнииелектрическиполета.

НЕизлагайтенаинеизползвайтевблизостдотечности,дъждиливлага.НЕизползвайте

модема по време на гръмотевични бури.

Безопасностнабатериите:НЕхвърляйтебатериятавогъня.НЕдавайтенакъсо

контактите на батерията. НЕ разглобявайте батерията.

Използвайтетозипродуктпритемпературанаоколнатасредаот0˚C(32˚F)до40˚C(104˚F).

НЕпокривайтевентилационнитеотворинанастолниякомпютър,задапредотвратите

прегряване на системата.

НЕизползвайтеповреденизахранващикабели,аксесоариилидругипериферни

устройства.

За да избегнете риск от токов удар, изключете захранващия кабел от електрическата мрежа преди да преместите системата.

Потърсете квалифицирана помощ преди да използвате адаптер или удължител. Тези устройства могат да прекъснат заземяването.

Уверете се, че захранването е настроено на правилното напрежение, което се използва във Вашия район. Ако не сте сигурни за напрежението на контакта, който използвате, свържете се с местната електрическа компания.

Ако захранването е повредено, не се опитвайте да го ремонтирате сами. Свържете се с квалифициран техник или с Вашия доставчик.

Опасни движещи се части! Работният плот трябва да бъде напълно изключен преди обслужване на продукта. Смяната на компонентите да се извършва само от квалифициран сервизен персонал.

Предупреждение за опасни движещи се части

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дръжте пръстите си и други части на тялото далеч от движещите се части.

8

Символи, използвани в ръководството

За да сте сигурни, че извършвате определена операция правилно, моля спазвайте следните

символи, които се използват в ръководството.

ОПАСНОСТ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Информация за предпазване от нараняване по време на работа с монитора.

ВНИМАНИЕ: Информация с цел да се избегне повреда на компонентите при извършване на дадена операция.

ВАЖНО: Инструкции, които ТРЯБВА да следвате, за да извършите дадена операция.

ЗАБЕЛЕЖКА: Съвети и полезна информация, които ще Ви помогнат да извършите дадена операция.

Къде да намерите повече информация

Вижте следните източници за допълнителна информация за продукта и софтуерно актуализиране.

Уеб страници на ASUS

Уеб сайтът на ASUS предлага обновена информация за хардуерните и софтуерни продукти на ASUS. Направете справка с уеб сайта на ASUS www.asus.com.

Локална техническа поддръжка на ASUS

Посетете уеб сайта на ASUS http://support.asus.com/contact за информация за контакт с местния инженер, отговарящ за техническата поддръжка.

Ръководството на потребителя ще откриете в следната папка на Вашия настолен компютър:

C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

9

Съдържание на пакета

 

 

Настолен компютър ASUS

Клавиатура x1

Мишка x1

 

InstallationGuide

 

Захранващ кабел x1

Ръководство за

Гаранционна карта x1

 

инсталация x1

 

DVD/SDVD/RDVD x1

Вибраторна антена x1 (като опция)

(като опция)

 

 

Ако някой от компонентите по-горе е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител.

Илюстрациите по-горе са само за справка. Действителните спецификациите на продукта може да се различават за различните модели.

10

Глава 1

Първи стъпки

Добре дошли!

Благодарим Ви, че закупихте настолен компютър ASUS!

Настолният компютър ASUS предоставя повишена производителност, безкомпромисна надеждност и насочени към потребителя помощни програми. Всички тези стойности са капсуловани в зашеметяващо футуристична стилна кутия.

Прочетете гаранционната карта на ASUS преди да настроите своя настолен компютър ASUS.

Запознаване с Вашия компютър

Илюстрациите са само за справка. Портовете и техните местоположения, както и цветът на шасито, са различни за различните модели.

ASUS M52BC

11

Преден панел

<![if ! IE]>

<![endif]>Български

Отделение за оптично дисково устройство. В това отделение има оптично дисково устройство.

Отделение за оптично дисково устройство (празно).В това отделение можете да инсталирате допълнително оптично дисково устройство.

USB 3.0 портове. Тези портове за универсални серийни шини 3,0 (USB 3,0) се свързват към USB 3,0 устройства като мишка, принтер, скенер, камера, PDA и други.

ДАНЕСЕсвързваклавиатура/мишкакъмUSB3.0порт,докатосеинсталира

операционна система Windows®.

ПорадиограничениенаUSB3.0контролера,USB3.0устройстватамогатдасе

използват само под операционна система Windows® и след инсталацията на USB 3.0 драйвер.

USB3.0устройстватамогатдасеизползватсамозасъхранениенаданни.

СилнопрепоръчвамедасвържетеUSB3.0устройствакъмUSB3.0портовезапо-бърза

и по-добра производителност на Вашите USB 3.0 устройства.

Гнездо за карти“8-в-1”Поддържа формати Secure DigitalTM (SD)/Secure DigitalTM High Capacity (SDHC)/Secure DigitalTM Extended Capacity (SDXC)/MultiMediaCard (MMC)/Multimedia Card Plus (MMC-Plus)/Memory StickTM (MS)/Memory Stick ProTM (MS-Pro)/xD.

Порт за слушалки . Този порт се свързва към слушалки или високоговорители. Поддържа се от ASUS Audio Wizard.

Порт за микрофон . Този порт се свързва към микрофон.

12

Глава 1: Първи стъпки

Бутон за включване и изключване. Натиснете този бутон, за да включите своя компютър.

USB 2.0 портове. Тези портове за универсални серийни шини 2,0 (USB 2,0) се свързват към USB 2,0 устройства като мишка, принтер, скенер, камера, PDA и други.

Преден панел

Конектор за захранването. Включете захранващия кабел към този конектор.

МОЩНОСТ: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A, 60/50Hz.

<![if ! IE]>

<![endif]>Български

ASUS M52BC

13

<![if ! IE]>

<![endif]>Български

Ключ за включване и изключване. Ключ за ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ на захранването на компютъра.

USB 2.0 портове. Тези портове за универсални серийни шини 2,0 (USB 2,0) се свързват към USB 2,0 устройства като мишка, принтер, скенер, камера, PDA и други.

USB 3.0 портове. Тези портове за универсални серийни шини 3,0 (USB 3,0) се свързват към USB 3,0 устройства като мишка, принтер, скенер, камера, PDA и други.

ДАНЕСЕсвързваклавиатура/мишкакъмUSB3.0порт,докатосеинсталира

операционна система Windows®.

ПорадиограничениенаUSB3.0контролера,USB3.0устройстватамогатдасе

използват само под операционна система Windows® и след инсталацията на USB 3.0 драйвер.

USB3.0устройстватамогатдасеизползватсамозасъхранениенаданни.

СилнопрепоръчвамедасвържетеUSB3.0устройствакъмUSB3.0портовезапо-бърза

и по-добра производителност на Вашите USB 3.0 устройства.

Вентилационни отвори. Тези отвори са предназначени за вентилация.

Вентилационните отвори на шасито ДА НЕ СЕ блокират.

Изход за страничен високоговорител (сиво). Този порт се свързва със страничните високоговорители при 7.1-канална аудио конфигурация.

Изход за заден високоговорител (черно). Този порт се свързва със задните високоговорители при 4.1-, 5.1- и 7.1-канална аудиоконфигурация.

Централен високоговорител/събуфър (оранжево). Тоиз порт се свързва с централен високоговорител/събуфър.

Порт за микрофон (розово). Този порт се свързва към микрофон.

Line Out изход (жълтозелено). Този порт се свързва към слушалки или високоговорители. При 4.1-, 5.1- или 7.1-канална конфигурация този порт се използва като изход за преден високоговорител.

Line In вход (светло синьо). Този порт е предназначен за свързване с касетофон,

CD, DVD плейър или други аудио източници.

Refer to the audio configuration table for the function of the audio ports in a 2.1, 4.1, 5.1, or 7.1-channel configuration.

14

Глава 1: Първи стъпки

2.1, 4.1, 5.1, или 7.1-канална аудиоконфигурация

Порт

Слушалки

4.1 канала

5.1 канала

7.1 канала

2.1 канала

 

 

 

 

Светло

Line In вход

Line In вход

Line In вход

Line In вход

синьо

 

 

 

 

Жълтозелено

Line Out изход

Изход за преден

Изход за преден

Изход за преден

високоговорител

високоговорител

високоговорител

 

 

Розово

Вход за

Вход за микрофон

Вход за микрофон

Вход за микрофон

микрофон

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Централен

Централен

Оранжево

високоговорител/

високоговорител/

 

 

 

събуфър

събуфър

Черно

Изход за заден

Изход за заден

Изход за заден

високоговорител

високоговорител

високоговорител

 

 

Сиво

Изход за страничен

високоговорител

 

 

 

 

LAN (RJ-45) порт. Този порт позволява Gigabit връзка с локална мрежа (LAN) чрез мрежов хъб.

Показания на индикатора на LAN порта

ИНДИКАТОР

ИНДИКАТОР

 

 

 

 

ЗА ДЕЙНОСТ/

 

ЗА

 

 

 

 

 

ВРЪЗКА

СКОРОСТТА

Индикатор за активност/Връзка

Индикатор за скорост

 

 

 

 

 

 

Статус

Описание

Статус

Описание

 

 

 

 

 

 

ИЗКЛ.

Няма връзка

ИЗКЛ.

10Mbps връзка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОРАНЖЕВО

Свързан

ОРАНЖЕВО

100Mbps връзка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

МИГА

Активност на

ЗЕЛЕНО

1Gbps връзка

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN порт

 

данни

 

 

 

 

Конзола за разширителен слот. Отстранете конзолата на разширителния слот, когато инсталирате платка за разширение.

Рафична карта на ASUS (само за определени модели). Портовете за изходящ сигнал към дисплея, намиращи се на тази допълнителна графична карта на ASUS, може да се различават за различните модели.

ASUS WLAN карта (само за определени модели). Тази допълнителна WLAN карта позволява на компютъра Ви да се свърже към безжична мрежа.

<![if ! IE]>

<![endif]>Български

ASUS M52BC

15

<![if ! IE]>

<![endif]>Български

Настройка на компютъра

Този раздел Ви напътства при свързването на основните хардуерни устройства към

компютъра, като например външен монитор, клавиатура, мишка и захранващ кабел.

Свързване на външен монитор

Използване на графичната карта на ASUS (само при определени модели)

Свържете Вашия монитор към порта за изходящ сигнал към дисплея на дискретната графична карта на ASUS.

Свързване на външен монитор като използвате графичната карта на ASUS:

1.Свържете монитор към порт за изходящ сигнал към дисплея, намиращ се на графичната карта на ASUS.

2.Включете монитора към захранване.

Портовете за изходящ сигнал към дисплея, намиращи се на гафичната карта на ASUS, може да се различават за различните модели.

• АкокомпютърътВиесграфичнакартанаASUS,графичнатакартаезададенакато

основния дисплей в BIOS. Следователно, свържете монитора си към порт за изходящ сигнал към дисплея, намиращ се на графичната карта.

Задасвържетемножествовъншнимониторикъмкомпютъра,вижтеСвързване на множество външни монитори в раздел 2 от ръководството на потребителя за повече информация.

16

Глава 1: Първи стъпки

Asus M32BC User’s Manual

Свързване на USB клавиатура и USB мишка

Свържете USB клавиатурата и USB мишката към USB портовете на задния панел на Вашия компютър.

<![if ! IE]>

<![endif]>Български

`

Свържете USB клавиатурата и USB мишката си с USB 2.0 портовете.

Свързване на захранващия кабел

Свържете единия край на захранващия кабел към конектора за захранване, намиращ се на задния панел на Вашия компютър. След това свържете другия край с електрически контакт.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS M52BC

17

<![if ! IE]>

<![endif]>Български

ВКЛЮЧВАНЕ и ИЗКЛЮЧВАНЕ на компютъра

Този раздел описва как да включвате и изключвате своя компютър след настройката му.

ВКЛЮЧВАНЕ на компютъра

За да ВКЛЮЧИТЕ компютъра:

1.Включете бутона за включване.

2.ВКЛЮЧЕТЕ монитора.

3.Натиснете бутона за включване и изключване на компютъра.

Бутон за включване и изключване

4.Изчакайте операционната система да се зареди автоматично.

За повече информация относно изключването на Вашия настолен компютър, вижте раздел Ръководство на потребителя за Windows®8,1, който ще откриете в това ръководство.

18

Глава 1: Първи стъпки

Loading...
+ 40 hidden pages