Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache
übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte
Reparaturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF
GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE
ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL
ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM),
AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN
AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT
UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH
DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT
OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT
FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN
BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U.
eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne
Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch ............................................................................. viii
M2N/M2N DH Spezifi kationsübersicht ....................................................... x
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation
des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen
schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang
empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten
Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer
oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafi kkarte
verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt
sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen
der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den
Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung
aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom
aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom
Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter
unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen
sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine
Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das
Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt
(elektrisches und elek-tronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur
Entsorgung von Elektroschrott.
vii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation
und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: Einschalten
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen
und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
• Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOSSetupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
• Kapitel 5: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem MotherboardPaket beigelegt ist.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUSHardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
viii
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente
gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten
Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch
verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
BefehlBedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der
in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben
müssen.
DOS-Eingabeaufforderung ein:
format a:
ix
M2N/M2N DH Spezifi kationsübersicht
CPUSockel AM2 für AMD Athlon™ 64 X2-/AMD Athlon™ 64-/
AMD Athlon™ 64 FX-/AMD Sempron™-Prozessoren
Unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet™-Technologie
AMD64-Architektur ermöglicht gleichzeitige 32-Bit- und
64-Bit-Berechnung
Bereit für AMD Live!™
LANNVIDIA® nForce® 430 MCP integriertes Gigabit MAC mit
High Defi nition AudioADI 6-Kanal High Defi nition Audio CODEC
USBUnterstützt bis zu 10 USB 2.0/1.1-Ports (M2N-Modell)
1 x PCI Express™ x16-Steckplatz
2 x PCI Express™ x1-Steckplätze
3 x PCI 2.2-Steckplätze
- 1 x IDE-Anschluss für bis zu zwei Ultra DMA
133/100/66/33-Geräte
- 4 x Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse unterstützen vier
Serial ATA-Geräte
- RAID 0-, RAID1-, RAID 0+1-, RAID 5- und JBOD Konfi gurationen über mehrere Serial ATA-Laufwerke
mit Hilfe des integrierten NVIDIA
RAID-Controllers
externem Attansic PHY
Unterstützt Buchsenerkennung und Enumerations Technologie
S/PDIF-Ausgang
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0/1.1-Ports (M2N DH-Modell)
®
MediaShield™
SonderfunktionenASUS Q-Fan 2 (nur für den 4-pol. CPU-Lüfter)
Q-Connector
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS EZ Flash 2
Erweitertes Kühldesign
- ASUS Lüfterloses Design: Kühlkörperlösung
ASUS MyLogo
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
M2N/M2N DH Spezifi kationsübersicht
ASUS-exklusive
Übertaktungsfunktionen
Rücktafelanschlüsse1 x PS/2-Tastaturanschluss (lila)
Interne Anschlüsse3 x USB 2.0-Anschlüsse für sechs zusätzliche USB 2.0-
ASUS O.C. Profi le: Programm zur gemeinsamen Nutzung
von Übertaktungseinstellungen
Precision Tweaker:
- Stufenlose Frequenzauswahl (SFS) ermöglicht
FSB-Feineinstellung von 200 MHz bis 300 MHz in
1 MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
1 x PS/2-Mausanschluss (grün)
1 x Parallele Schnittstelle
1 x Koaxialer S/PDIF-Ausgang
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 2.0/1.1-Ports
6-Kanal-Audioanschlüsse
Ports ( 2 x USB 2.0-Anschlüsse am M2N DH-Modell)
1 x Diskettenlaufwerksanschluss
1 x IDE-Anschluss für zwei Geräte
4 x Serial ATA-Anschlüsse
1 x CPU-/ 1 x Gehäuse-/ 1 x Netzteillüfteranschluss
1 x COM-Anschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
Gehäuseeinbruchsanschluss
Fronttafelaudioanschluss
CD Audioeingang
24-pol. ATX-Stromanschluss
4-pol. ATX 12V-Stromanschluss
Systemtafelanschluss
BIOS-Funktionen4 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.3, ACPI2.0a
VerwaltungWOL by PME, WOR by PME, Gehäuseeinbruch, PXE
Energieversorgungs-
anforderungen
Inhalt der Support-CDGerätetreiber
FormfaktorATX-Formfaktor: 12 in x 8.1 in (30.5 cm x 20.6 cm)
ATX-Netzteil mit 24-pol. und 4-pol. 12V-Steckern
Konform mit ATX 12V 2.0
ASUS PC Probe II
ASUS Update
NVIDIA
Antivirensoftware (OEM-Version)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
®
MediaShield™ RAID
xi
Zusätzliche Spezifi kationen für M2N DH
ASUS Digital
Home-Funktionen
Wireless LANBis zu 54 Mbps IEEE 802.11b/g (ASUS WiFi-AP Solo™)
Rücktafelanschlüsse1 x WiFi-AP Solo-Antennenbuchse
Interne Anschlüsse1 x MP3-Eingang
ASUS WiFi-AP Solo
- 54 Mbps IEEE 802.11g und abwärts kompatibel mit
11 Mbps IEEE 802.11b
- Access Point-Modus
- Station-Modus: Infrastrukturmodus oder
Ad-Hoc-Modus
ASUS DH Remote™
- Power
- Quick Power
- Noise off
- EZ WiFi
- AP Launch
- Full Screen
- Media Control Zone
ASUS MP3-In™
Inhalt der Support-CDASUS WiFi-AP Solo Wizard
ASUS DH Remote™-Program
FormfaktorATX-Formfaktor: 12 in x 8.1 in (30.5 cm x 20.6 cm)
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xii
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M2N / M2N DH Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses
Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt
in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im
Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M2N / M2N DH
Kabel 1 x Serial ATA-Kabel
1 x Serial ATA-Netzkabel
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör E/A-Abdeckung
ASUS Q-Connector Kit (nur Einzelhandelsversion)
ASUS DH-Fernbedienung (nur für M2N DH)
ASUS DH Fernbedienungsempfänger (nur für
M2N DH)
ASUS WiFi-AP Solo™ Antenne (nur für M2N DH)
ASUS MP3-Eingangsmodul (nur für M2N DH)
Anwendungs-CD ASUS Motherboard Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
ASUS DH Fernbedienungshandbuch (nur für
M2N DH)
ASUS WiFi-AP Solo-Handbuch (nur für M2N DH)
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
ASUS M2N / M2N DH1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessortechnologie
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 940-pol. AM2-Sockel ausgestattet, der
AMD Athlon™ 64 X2-/AMD Athlon™ 64-/AMD Athlon™ 64 FX-/AMD Sempron™Prozessoren unterstützt. Mit Hilfe eines integrierten Speicherkontrollers mit
niedriger Latenz und hoher Bandbreite sowie eines besonders skalierbaren,
auf der HyperTransport™-Technologie basierenden Systembus bietet dieses
Motherboard eine leistungsstarke Plattform für die verschiedensten Ansprüche an
Datenberechnung, größere Arbeitsproduktivität und erweiterte digitale MultimediaErfahrungen. Details siehe Seite 2-6.
Unterstützung für DDR2-Arbeitsspeicher
Das Motherboard unterstützt DDR2-Arbeitspeicher mit einer Datentransferrate
von800/667/533 MHz, um den höheren Bandbreitenanforderungen der neuesten
3D-Grafi k-, Multimedia- und Internetanwendungen gerecht zu werden. Die Dual-
Channel DDR2-Architektur verdoppelt die Bandbreite Ihres Arbeitsspeichers, um die
Systemleistung zu erhöhen und die Engpässe mit einer Spitzenbandbreite von bis zu
12,8 GB/s zu beseitigen. Details siehe Seiten 2 -11 bis 2-14.
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/AVerbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt
serielle Punkt-zu -Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt höhere
Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese superschnelle
Schnittstelle ist Software-kompatibel mit existierenden PCI-Spezifi kationen. Details
siehe Seite 2-18.
Serial ATA I/II-Technologie
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA II 3.0 Gb/s-Technologie durch SATA-
®
Schnittstellen und den NVIDIA
3Gb/s-Spezifi kation verdoppelt die Bandbreite der gegenwärtigen SATA-Produkte
und bietet viele neue Funktionen, z.B. Native Command Queuing (NCQ) und
Power Management (PM) Implementation Algorithm. Serial ATA ermöglicht die
Nutzung von dünneren, fl exibleren Kabeln mit geringerer Pinzahl und niedrigeren
Spannungsanforderungen. Details siehe Seite 2-25.
nForce® 430 MCP-Chipsatz. Die Serial ATA
Bereit für S/PDIF-Digitalsound
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die S/PDIFSchnittstellen an der Rücktafel. Die S/PDIF-Technologie verwandelt Ihren Computer
in ein Spitzen-Unterhaltungssystem, mit Digitalverbindungen zu leistungsstarken
Lautsprechersystemen. Details siehe Seiten 2-23 und 2-29.
1-2Kapitel 1: Produkteinführung
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0-Spezifi kation, die
die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps Bandbreite bei USB 1.1 auf 480
Mbps entscheidend erhöht. USB 2.0 ist rückwärts kompatibel mit USB 1.1. Details
siehe Seitens 2-23 und 2-26.
Gigabit LAN-Lösung
Das Motherboard ist mit einer Gigabit LAN-Lösung ausgestattet, mit der Ihren
Netzwerkanforderungen in jeder Weise genüge getan wird. Dieser NetzwerkController liefert Ihnen für Ihre Internetverbindung, Ihr LAN, und die gemeinsame
Nutzung von Daten eine schnellere Datenbandbreite. Details siehe Seite 2-22.
AMD Cool ʻnʼ Quiet-Technologie
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie, welche die
Geschwindigkeit, die Spannung und den Stromverbrauch des Prozessors dynamisch
und automatisch, je nach Arbeitslast, verändert. Details siehe Seite 4-21.
ASUS M2N / M2N DH1-3
1.3.2 ASUS Sonderfunktionen
ASUS Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen
Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul erleichtert Ihnen
den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen. Details siehe Seite
2-31.
ASUS O.C. Profi le
Mit dem ASUS O.C. Profi le können Benutzer mehrere BIOS-Einstellungen
problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS
oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die
Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen. Details
siehe Seiten 4-36.
ASUS Q-Fan 2
Die ASUS Q-Fan 2-Technologie kann die CPU- und Gehäuselüfterdrehzahl je nach
der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten Betrieb
sicherzustellen.
ASUS CrashFree BIOS 3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden. Details
siehe Seite 4-5.
ASUS EZ Flash 2
Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das System-BIOS über einen vorher
festgelegten Tastendruck aktualisieren, auch wenn das Betriebssystem noch nicht
hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf ein DOS-Programm oder eine Diskette
angewiesen. Details siehe Seite 4-2.
ASUS MyLogo™
Mit dieser neuen Funktion des Motherboards können Sie Ihrem System mit
anpassbaren, individuellen Startlogos Stil verleihen. Details siehe Seite 4-32.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch
auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim
Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank
C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie
einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
1-4Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.3 ASUS Digital Home-Funktionen
für M2N DH
ASUS WiFi-AP Solo™ (Nur im Modell M2N DH)
WiFi AP Solo™ macht Ihren PC durch die Erstellung eines komplett kabellosen
Heimnetzwerkes, entweder im AP- oder im Wireless-Client-Modus, noch
vielseitiger. Benutzer haben nun die Möglichkeit, LAN-Spiele zu spielen, sich
mit dem Internet zu verbinden, auf Drucker gemeinsam zuzugreifen und Skype
überall innerhalb der Wireless-Reichweite zu benutzen. WiFi-AP Solo™ stellt diese
Funktionen selbst dann zur Verfügung, wenn sich der PC im Schlafmodus befi ndet.
Somit können Benutzer Skype als vollwertigen Ersatz für traditionelle Fern- und
Auslandsgespräche nutzen. Die WiFi-AP Solo™-Funktion ist auf dem Motherboard
integriert, dadurch werden extra Kosten für WiFi-APs eingespart. (Details siehe
ASUS Wi-Fi AP Solo™-Benutzerhandbuch.)
ASUS DH Remote™ (Nur im Modell M2N DH)
DH Remote™ ist eine praktische PC-Fernbedienung die Ihnen sogar vom
bequemen Sofa aus eine noch nie da gewesene Kontrolle über Ihren PC gibt.
Mit nur einem Tastendruck können Benutzer die folgenden Funktionen sofort
ausführen: (Details siehe ASUS DH Remote™-Handbuch)
Power: Schaltet den Computer Ein/Aus.
Quick Power: Versetzt den Computer sofort in den Schlafmodus.
Noise Off: Reduziert die Geräuschentwicklung des Computers.
EZ WiFi: Versetzt den Computer sofort in den Schlafmodus, wobei
WiFi-AP Solo™ noch aktiv bleibt.
Full Screen: Schaltet Multimediaanwendungen auf Vollbildanzeige um.
AP Launch: Startet die Multimediaanwendung.
Media Control Zone: Steuert die Multimediaanwendung.
ASUS MP3-In™ (Nur im Modell M2N DH)
Die ASUS MP3-In™-Funktion, eine praktische Verbindung zwischen Computer
und MP3-Player, ermöglicht MP3-Playern die Verbindung zum PC-Lautsprecher
sogar dann, wenn der PC ausgeschaltet ist. Das bedeutet, dass Benutzer die
Soundqualität der PC-Lautsprecher genießen können, ohne zusätzliche Kosten für
eine Stereoanlage. (Details siehe ASUS MP3-In™-Schnellinstallationsanleitung)
ASUS M2N / M2N DH1-5
1-6Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten
ausführen müssen. Hier fi nden Sie
auch Beschreibungen der Jumper und
Anschlüsse am Motherboard.
Hardwarebeschreibungen
2
Kapitelübersicht
2
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem
Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen
Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten
nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf
nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet,
wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-AusModus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und
das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem
Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt
die Position der Onboard-LED an.
R
Eingeschaltet
M2N/M2N DH Onboard-LED
AN
Standby
SB_PWR
AUS
Ausgeschaltet
ASUS M2N / M2N DH2-1
2.2 Motherboard-Übersicht
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration Ihres
Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig
passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des
Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und
die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur
Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard
am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung
Rückseite des
Computergehäuses platzieren
R
2-2Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.2.3 Motherboard-Layout
20.6cm (8.1in)
PS/2KBMS
T: M o u s e
B: Keyboard
SPDIF_O1
KBPWR
PARALLE PORT
CPU_FAN
USB12
LAN_USB34
AUDIO
USB910_WFGBT
CD
MP3IN
AAFP
ADI HD Codec
Attansic
F1
SPDIF_OUT
USBPW1234
USB910
USBPW910
PCIEX1_1
PCIEX1_2
ATX12V
EATXPWR
PCIEX16
PWR_FAN
Socket AM2
R
NVIDIA
nForce
430 MCP
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
30.5cm (12.0in)
PRI_IDE
PCI1
PCI2
4Mb
BIOS
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SATA2 SATA1 SATA4 SATA3
CHA_FAN
Super I/O
FLOPPY
PCI3
USBPW5678
U
SB56USB78COM1
SB_PWR
CLRTC
CHASSIS
PA N E L
Das USB910_WFGBT-Modul und der MP3-IN-Anschluss sind nur am M2N
DH-Modell verfügbar. Der USB910-Anschluss ist nur am M2N-Modell verfügbar.
Diese Elemente wurden in der Abbildung grau unterlegt.
Das Motherboard ist mit einem 940-pol. AM2-Sockel für AMD Athlon™ 64-/AMD
Athlon™ 64 FX-/AMD Athlon™ 64 X2- und AMD Sempron™-Prozessoren
ausgestattet.
Die Pole des AM2-Sockels sind anders ausgerichtet als die des speziell für den
AMD AM2-Prozessor entwickelten 940-pol. Sockels. Vergewissern Sie sich, dass
die CPU, die Sie verwenden, für den AM2-Sockel entworfen wurde. Die CPU passt
nur in eine Richtung ein. Drücken Sie die CPU NICHT mit Gewalt in den Sockel,
sonst können die Sockelpole verbiegen und die CPU beschädigt werden!
2.3.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
R
M2N/M2N DH CPU-Sockel M2
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem
Sie ihn zur Seite drücken, und
heben Sie ihn in einem 90°-Winkel
an.
Sockelhebel
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90° angehoben ist, andernfalls
kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
2-6Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb
des Sockels, so dass die CPU-Ecke
mit dem goldenen Dreieck auf der
Sockelecke mit dem kleinen Dreieck
liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den
Sockel, bis sie einrastet.
Goldenes Dreieck
Kleines Dreieck
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken
Sie den Sockelhebel herunter, um die
CPU zu fi xieren. Der Hebel rastet mit
einem Klicken an der Seite ein, wenn
er korrekt heruntergedrückt wurde.
6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper
und -Lüfter nach den Anweisungen,
die der Verpackung beigelegt sind.
ASUS M2N / M2N DH2-7
2.3.2 Installieren des Kühlkörpers und Lüfters
Die AMD Athlon™ 64-/AMD Athlon™ 64 FX-/AMD Athlon™ 64 X2- und
AMD Sempron™-Prozessoren benötigen einen spezielle Kühlkörper und Lüfter,
um einen optimalen Kühlzustand und maximale Leistung zu gewährleisten.
Verwenden Sie ausschließlich von AMD beglaubigte Kühlkörper und
Lüftereinheiten.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher,
dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
• Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard
installiert.
• Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU
oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
• Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben,
vergewissern Sie sich, das das Material der thermischen Schnittstelle
(Wärmeleitpaste) richtig an der CPU und dem Kühlkörper angebracht ist,
bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsmodul
Befestigungsklammer
Befestigungsklammerhebel
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU,
den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die
Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen,
folgen Sie der letzteren.
2-8Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.