Asus M2A-VM HDMI User Manual

M2A-VM HDMI
Carte mère
F2976 Première édition V1
Mars 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations de sécurité ...........................................................................
M2A-VM HDMI : les caractéristiques en bref .............................................
Chapitre 1: Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-2
1.2 Contenu de la boîte ......................................................................
1.3 Fonctions spéciales ..................................................................... 1-2
1.3.1 Points forts du produit .....................................................
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS ..........................................
1.4 Avant de commencer ...................................................................
1.5 Vue générale de la carte mère ....................................................
1.5.1 Layout de la carte mère ..................................................
1.5.2 Orientation de montage ..................................................
1.5.3 Pas de vis .......................................................................
1.6 Central Processing Unit (CPU) .................................................
1.6.1 Installer le CPU .............................................................
1.6.2 Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur ...................
1.7 Mémoire système .......................................................................
1.7.1 Vue générale .................................................................
1.7.2 Congurations mémoire ................................................
1.7.3 Installer un module DIMM .............................................
1.7.4 Retirer un module DIMM ...............................................
1.8 Slots d’extension .......................................................................
1.8.1 Installer une carte d’extension ......................................
1.8.2 Congurer une carte d’extension ..................................
1.8.3 Slots PCI ......................................................................
1.8.4 Slot PCI Express x1 ......................................................
1.8.5 Slot PCI Express x16 ....................................................
1.9 Jumpers ...................................................................................... 1-22
1.10 Connecteurs ............................................................................... 1-24
1.10.1 Connecteurs arrières ....................................................
1.10.2 Connecteurs internes ....................................................
vii
x
1-2
1-2 1-5
1-7 1-8
1-8 1-9 1-9
1-10
1-10 1-12
1-14
1-14 1-14 1-18 1-18
1-19
1-19 1-19 1-21 1-21 1-21
1-24 1-26
iii
Table des matières
Chapitre 2: Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 2-2
2.1.1 Utilitaire ASUS Update ....................................................
2.1.2 Créer une disquette bootable .......................................... 2-5
2.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..............................................
2.1.4 Mettre à jour le BIOS ......................................................
2.1.5 Sauvegarder le BIOS existant .........................................
2.1.6 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ................................
2.2 LacongurationduBIOS ..........................................................
2.2.1 L’écran de menu du BIOS .............................................
2.2.2 Barre du menu ..............................................................
2.2.3 Barre de légende ..........................................................
2.2.4 Eléments des menus ....................................................
2.2.5 Sous-menus des éléments ...........................................
2.2.6 Champs de conguration ..............................................
2.2.7 Fenêtre contextuelle .....................................................
2.2.8 Aide générale ................................................................
2.3 Main menu (Menu principal) ......................................................
2.3.1 System Time .................................................................
2.3.2 System Date .................................................................
2.3.3 Legacy Diskette A .........................................................
2.3.4 Primary and Secondary IDE Master/Slave ...................
2.3.5 SATA 1-4 .......................................................................
2.3.6 HDD SMART Monitoring ...............................................
2.3.7 Installed Memory ...........................................................
2.3.8 Usable Memory .............................................................
2.4 Advanced menu (Menu Avancé) ...............................................
2.4.1 JumperFree Conguration ............................................
2.4.2 CPU Conguration ........................................................
2.4.3 Chipset ..........................................................................
2.4.4 PCIPnP .........................................................................
2.4.5 Onboard Device Conguration ......................................
2.4.6 USB Conguration ........................................................
2-2
2-6 2-7 2-9
2-10
2-11
2-12 2-12 2-13 2-13 2-13 2-13 2-14 2-14
2-15
2-15 2-15 2-15 2-16 2-18 2-19 2-19 2-19
2-20
2-20 2-21 2-22 2-24 2-25 2-27
iv
Table des matières
2.5 Power menu (Menu Alimentation) ............................................ 2-28
2.5.1 ACPI Suspend Type ......................................................
2.5.2 ACPI APIC Support .......................................................
2.5.3 APM Conguration ........................................................
2.5.4 Hardware Monitor .........................................................
2.6 Boot menu (Menu Boot) ............................................................
2.6.1 Boot Device Priority ......................................................
2.6.2 Removable Drives .........................................................
2.6.3 Hard Disk Drives ...........................................................
2.6.4 CDROM Drives .............................................................
2.6.5 Boot Settings Conguration .........................................
2.6.6 Security .........................................................................
2.7 Tools menu (Menu Outils) .........................................................
2.7.1 ASUS Music Alarm ........................................................
2.7.2 ASUS O.C. Prole .........................................................
2.7.3 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.8 Exit menu (Menu Sortie) ............................................................
Chapitre 3: Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
3.2 Informations sur le CD/DVD de support ....................................
3.2.1 Lancer le CD/DVD de support ........................................
3.2.2 Menu Drivers ...................................................................
3.2.3 Menu Utilities ..................................................................
3.2.4 Menu Make Disk .............................................................
3.2.5 Menu Manual .................................................................
3.2.6 Contacts ASUS ...............................................................
3.2.7 Autres informations .........................................................
2-28 2-28 2-28 2-30
2-32
2-32 2-32 2-33 2-33 2-33 2-35
2-36
2-36 2-38 2-40
2-41
3-2
3-2 3-3 3-4 3-5 3-5 3-6 3-6
v

Notes

Rapport Fédéral De la Commission Des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de
la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de
celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC.Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003
vi

Informations de sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité pour les manipulations
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être déposé à la décharge publique. Veuillez consulter les dispositions de votre localité concernant les produits électroniques.
vii
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la
conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies
qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles
nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une decription des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 3: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD/DVD de support livré avec la boîte de la carte mère.
Où trouver plus d’informations
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANG E R/AV E R T I SSEME N T: Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
AT T E NTION : Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPO R TANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
Typographie
Texte e n gras Indique un menu ou un élément à sélectionner
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot
<touche> Une touche entourée par les symboles supérieurs et
inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser
la touche Entrée
<touche1+touche2+touche3> Si vous pressez deux touches ou plus en même
temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément
demandé ou la valeur attendue entre les crochets. Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne: format A:/S
ix

M2A-VM HDMI : les caractéristiques en bref

CPU
Chipset
Front Side Bus
Mémoire
Slots d’extension
Traitement graphique
Stockage
AudioHighDenition
Intègre un socket AMD AM2 pour processeurs AMD Athlon™ 64FX/Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Sempron Supporte l’architecture AMD 64 qui active simultanément les architectures 32-bits et 64-bits Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™ Compatible AMD Live!™
Northbridge : AMD 690G Southbridge : ATI SB600
2000/1600 MT/s
Architecture mémoire Dual-channel 4 x emplacements DIMM 240 broches supportant jusqu’à 8 Go de modules mémoire DDR2 ECC/non-ECC unbufferred 800/667/533 MHz
1 x slot PCI Express™ x16 1 x slot PCI Express™ x1 2 x slots PCI
Chipset graphique ATI Radeon X1250 embarqué Supporte une mémoire partagée max. de 256Mo Supporte la technologie HDMI™ compatible HDCP avec une
résolution max. de 1920 x 1080p
(La résolution peut ne pas atteindre 1080p lors de la lecture d’un disque HD DVD ou Blu-Ray en raison des limitations de certains lecteurs multimédia) Supporte une sortie TV composante YPbPr avec des
résolutions max. de 1280 x 720p et 1920 x 1080i
Supporte une sortie DVI-D avec une résolution
max. de 2560 x 1600 (@60Hz)
Supporte une sortie RGB avec une résolution
max. de 2048 x 1536 (@85Hz)
Support de double afchage: CRT & DVI/HDMI DVI & HDMI TV-out (YPbPr/AV/S) & DVI/HDMI Note: La sortie simultannée de signaux YPbPr, AV, S, et RGB
n’est pas supportée.
Note: Le port DVI-D ne put être utilisé pour émettre un signal RGB
vers CRT et n’est pas compatible avec la norme DVI-I.
Le chipset ATI SB600 supporte:
- 1 x interface Ultra DMA 133/100/66/33 pour deux (2) disques durs
- 4 x disques dur Serial ATA 3 Go/s supportant RAID 0, RAID 1, et RAID 10
CODEC Realtek® ALC883 High Denition Audio 6-canaux Supporte les technologies Jack-Sensing, Enumeration et Jack-Retasking Supporte une sortie S/PDIF via le port intégré à la carte HDMI incluse
(Continue à la page suivante)
x
M2A-VM HDMI : les caractéristiques en bref
IEEE 1394
LAN
USB
Administrabilité
Fonctions spéciales
BIOS
Panneau arrière
Connecteurs internes
Alimentation
Format
CD de support
*Lesspécicationssontsusceptiblesd’êtremodiéessansavertissementpréalable.
Le contrôleur TI IEEE 1394a supporte :
- 2 x ports IEEE 1394a
PCIe Gigabit LAN
Supporte jusqu’à 10 ports USB 2.0/1.1
WfM2.0, DMI2.0, WOL by PME, WOR, PXE, WOR by PME
ASUS Q-Fan ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS Music Alarm ASUS EZ Flash 2 ASUS O.C. Prole ASUS MyLogo2™
8 Mo de ROM Flash, Award BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3
1 x port parallèle 1 x port IEEE 1394a 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0 1 x port VGA Out 1 x port DVI-D 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 Ports audio canal 6
1 x connecteur IEEE 1394a 1 x connecteur Front panel audio 1 x connecteur CD audio in 1 x connecteur ventilateur CPU 1 x connecteur ventilateur châssis 1 x connecteur pour lecteur de disquettes 1 x connecteur COM 1 x connecteur IDE primaire 1 x connecteur S/PDIF Out 1 x connecteur System panel 4 x connecteurs Serial ATA 3 x connecteurs USB 2.0 pour 6 ports USB 2.0 additionnels Connecteur d’alimentation ATX 24 broches Connecteur d’alimentation ATX 12 V 4 broches Connecteur Chassis Intrusion
Bloc d’alimentation ATX (doté de prises 12 V 24 et 4 broches) Compatible ATX 12 V 2.0
uATX: 9.6 in. x 9.0 in. (24.5cm x 22.9cm)
Pilotes ASUS PC Probe II Utilitaire ASUS Live Update Utilitaire anti-virus (version OEM)
xi
xii
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte.
Chapitre 1: Introduction
1
au produit

1.1 Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M2A-VM HDMI ! La carte mère offre les technologies les plus récentes, associées à des
fonctionnalités nouvelles, qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère , vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.

1.2 Contenu de la boîte

Vériez que la boite de la carte mère contient bien les éléments suivants.
Carte mère Carte mère ASUS M2A-VM HDMI Câbles 2 x câble Serial ATA
2 x câble d’alimentation Serial ATA 1 x câble Ultra DMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquettes 1 x câble YPbPr
Accessoires I/O shield 1 x ASUS Q-Connector Kit (USB, system panel, version commerciale uniquement) 1 x Carte HDMI/AV/S/SPDIF
CD d’applications CD de support de la carte mère ASUS Documentation La manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, contactez votre revendeur.

1.3 Fonctions spéciales

1.3.1 Points forts du produit

Dernière technologie de processeur
La carte mère intègre un socket AMD AM2 supportant les processeurs AMD Athlon 64/Sempron à coeur unique, et Athlon 64 X2/Athlon 64 FX à double-coeur dotés d’une mémoire cache niveau 2 de 2Mo/1Mo/512Ko, laquelle est basée sur une architecture 64 bits. Elle incorpore également un bus Hyper Transport 2000/1600 MT/s, le support de la mémoire DDR2 800 en dual-channel un-buffered, ainsi que la techologie AMD Cool ‘n’ Quiet. Voir page 1-10 pour plus de détails.
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
Cette carte mère supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet!™ d’AMD, qui ajuste automatiquement et de manière dynamique le voltage et la fréquence du CPU selon les tâches effectuées par ce dernier pour un environnement de travail frais et silencieux. Voir page 2-21 pour plus de détails.
AMD® 690G et chipset ATI SB600
Le Northbridge AMD 690G est le tout dernier chipset AMD conçut pour le support
d’un bus système HyperTransport de 800/1000MHz, ainsi que les technologies Microsoft® DirectX 9.0, Pixel Shader V2.0, un double afchage, et une mémoire partagée maximum de 256Mo. Il supporte également le chipset graphique ATI Radeon X1250. Voir pages 1-25 et 2-22 pour plus de détails.
Surroundview
La fonction Surroundview supporte la conguration de quatre moniteurs
indépendants avec une carte graphique ATI pour le multitâche.Voir pages 1-21 et 2-23 pour plus de détails.
Interface HDMI
La norme HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est la première et unique
interface numérique supportée par l’industrie, offrant du contenu audio et vidéo non compréssé via un câble unique et compatible avec la norme HDCP, pour permettre la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray et tout autre contenu numérique protégé. Voir pages 1-35 et 2-23 pour plus de détails.
Interface DVI
La norme DVI (Digital Visual Interface) offre une haute qualité visuelle pour les
périphériques d’afchage tels que les moniteurs LCD. L’interface de cette carte mère supporte le double afchage via un signal DVI et RGB et est pleinement
compatible avec la norme HDCP, permettant la lecture de disques au format HD DVD et Blu-Ray. Voir pages 1-25 et 1-36 pour plus de détails.
Sortie TV YPbPr
Cette carte mère supporte une sortie TV YPbPr permettant un afchage aux
formats 1080i et 720p, et offrant ainsi une image de haute qualité. Voir pages 1-30, 1-35, et 2-23 pour plus de détails.
ASUS M2A-VM HDMI 1-3
Support de la mémoire DDR2
La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui offre les taux de transfert de données
800/667/533 MHz an de satisfaire aux exigences en large bande passante des
applications 3D, multimédia, et Internet les plus récentes. L’architecture DDR2
double la bande passante de la mémoire système de votre ordinateur an d’en
accroître les performances, en évitant la saturation : la bande passante peut ainsi atteindre jusqu’à 12.8 Go/s. Voir page 1-14 pour plus de détails.
Interface PCI Express™
La carte mère supporte pleinement le PCI Express, la dernière technologie d’E/S
qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express afche une interconnexion série
en point-à-point qui permet des fréquences plus élevées et le transport de données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible au point de vue logiciel
avec les spécications PCI existantes. Voir page 1-21 pour plus de détails.
Technologie Serial ATA 3.0Go/s
La carte mère supporte la dernière génération de disques dur SATA conçus à partir de la spécication de stockage SATA 3.0Go/s. Le chipset ATI® SB600 supporte les congurations RAID 0, RAID 1, et RAID 10 via quatre connecteurs SATA. Voir
pages 1-28 et 2-26 pour plus de détails.
Support IEEE 1394a
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a. L’interface 1394a permet des taux de transfert atteignant jusqu’à 400 Mbps grâce à un système d’échange de données rapide, peu coûteux, à large bande passante asynchrone (temps réel), qui s’établit entre les ordinateurs, les périphériques, et les appareils électroniques tels que les camescopes, magnétoscopes, imprimantes, TV, et appareils photo numériques. Voir pages 1-31 et 2-26 pour plus de détails.
LAN Gigabit
Le contrôleur LAN Gb PCI Express offre des vitesses de transfert dix fois plus rapides que les connexions Ethernet 10/100/1000 traditionnelles. Le LAN Gigabit est en passe
de devenir le standard réseau de référence ; il est idéal pour gérer de larges volumes
de données vidéo, audio et vocales. Voir page 1-24 pour plus de détails.
Technologie USB 2.0
La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi des 12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétro­compatible avec l’USB 1.1. Voir pages 1-25 et 1-30 pour plus de détails.
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
Audiohautedénition6canaux
La carte mère embarque un CODEC audio Haute Dénition 8 canaux Realtek
ALC883. Ce CODEC est pleinement compatible avec le standard Intel® High
Denition Audio (192 KHz, 24-bits). Ce CODEC intègre des ports audio 6 canaux
et des interfaces S/PDIF permettant de connecter votre ordinateur à des décodeurs home cinéma pour produire un son de qualité numérique riche et vibrant.
Le CODEC Realtek® ALC883 est accompagné d’une application logicielle permettant la détection des jacks audio pour surveiller l’état des pluggins de chaque connecteur audio, la variation d’impédance pour déterminer les classes du
périphérique audio, et l’égalisation pré dénie pour divers périphériques audio. Voir
pages 1-24, 1-32 et 2-25 pour plus de détails.
®

1.3.2 Fonctions innovantes ASUS

Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la
charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efcace.
Voir page 2-30 pour plus de détails.
ASUS MyLogo2™
Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de personnaliser et de donner du style à votre système grâce à des logos de boot personnalisés. Voir page 2-34 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de support au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Cette protection vous évitera d’avoir à racheter une ROM en cas de problème. Voir page 2-10 pour les détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les
raccourcis claviers pré dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans
avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-6 et 2-40 pour plus de détails.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles
de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique
vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise. Voir pages 1-30 et 1-37 pour plus de détails.
ASUS M2A-VM HDMI 1-5
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés. Voir page 1-22 pour les détails.
ASUSO.C.Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs congurations
favorites. Voir page 2-38 pour les détails.
ASUS Music Alarm
Réveillez-vous au son de la musique de votre choix au lieu du son irritant d’un réveil. La fonction ASUS Music Alarm vous réveillera avec vos CD favoris sans même avoir à charger le système d’exploitation. Voir page 2-36 pour les détails.
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.4 Avant de commencer

M2A-VM HDMI
®
M2A-VM HDMI Onboard LED
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
• l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci­dessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la M2A-VM HDMI
ASUS M2A-VM HDMI 1-7
Bottom:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
PANEL
M2A-VM HDMI
®
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
AAFP
CHASSIS
22.9cm (9in)
24.5cm (9.6in)
Socket AM2
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
1394 F_USB34
IE1394_2
FLOPPY
Super
I/O
8Mb
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
LAN1_USB12
CD
ALC883
PCIEX16
PCIEX1_1
PCI1
PCI2
CLRTC
USBPW5-8
USB56
CHA_FAN
ATX12V
SB_PWR
DVI
PARALLEL PORT
VGA
USBPW1-4
KBPWR
YUV SPDIF_OUT
ATI
SB600
AMD
690G
EATXPWR
COM1
PWR_FAN
CPU_FAN
RTL8111B
USB78 USB910
USBPW910
VIA
VT6308P
PRI_IDE
SATA4
SATA2
SATA3
SATA1

1.5 Vue générale de la carte mère

1.5.1 Layout de la carte mère

1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.5.2 Orientation de montage

M2A-VM HDMI
®
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le bon
sens à l’intérieur du boîtier. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du boîtier, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

1.5.3 Pas de vis

Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère
au châssis.
Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
ASUS M2A-VM HDMI 1-9

1.6 Central Processing Unit (CPU)

M2A-VM HDMI
®
M2A-VM HDMI CPU Socket AM2
La carte mère intègre un socket AM2 940 broches conçu pour les processeurs
AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ FX/Sempron™
Le socket AM2 dispose d’un brochage différent du socket 940 broches conçu
pour le processeur AMD Opteron™. Assurez-vous donc d’utiliser un CPU supportant le socket AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

1.6.1 Installer le CPU

Pour installer un CPU:
1. Repérez le socket du CPU sur la carte mère.
Socket AM2 de la M2A-VM HDMI
2. Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la
direction de la èche dans
un angle de 90º-100°.
Levier du socket
Assurez-vous que le levier du socket est bien dressé à 90°-100°; dans le cas
échéant, le CPU ne s’insérera pas complètement.
1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit
3. Placez le CPU sur le socket de sorte
M2A-VM HDMI
®
M2A-VM HDMI CPU fan connector
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
que le coin du CPU marqué d’un triangle doré repose sur le coin du socket marqué d’un petit triangle .
4. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il tienne bien en place.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le
CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du
socket et/ou d’endommager le CPU !
5. Quand le CPU est bien en place,
refermez le levier du socket pour xer
le CPU. Le levier produit un clic en se refermant sur l’onglet latéral, ce qui indique qu’il est bien verrouillé.
6. Installez l’ensemble ventilateur­dissipateur en suivant les instructions fournies avec.
7. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
Petit triangle
Triangle doré
Connecteur CPU_FAN de la M2A-VM HDMI
N’oubliez pas de relier le connecteur CPU_FAN ! Dans le cas échéant, des erreurs au niveau de la surveillance du matériel pourraient survenir.
ASUS M2A-VM HDMI 1-11

1.6.2 Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur

Les processeurs AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ FX/Sempron™
nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour
assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Vériez que vous utilisez un ventilateur et un dissipateur certiés AMD.
Suivez ces étapes pour installer le dissipateur et le ventilateur CPU.
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien installé sur la base du module de rétention.
La base du module de rétention est déjà installée lors de l’achat de la carte mère.
Vous n’avez pas besoin de retirer la base du module de rétention pour installer le CPU ou tout autre composant sur la carte mère.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous
d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.
Ventilateur CPU
Dissipateur CPU
Base du module
de rétention
Loquet de rétentionAttache de rétention
Dans la boîte de votre ensemble dissipateur-ventilateur pour CPU, vous devriez trouver les instructions d’installation pour le CPU, le dissipateur, et le méchanisme de rétention. Si les instructions de cette section ne correspondent pas à la documentation du CPU, suivez cette dernière.
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit
2. Attachez une extrémité de l’attache de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre extrémité de l’attache de rétention (près du loquet de rétention) à la base du module de rétention. Lorsque que l’attache de rétention est bien en place, un cliquetis se fait entendre.
Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur adhère parfaitement à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention
4. Abaissez l’attache de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le
dissipateur et le ventilateur à la base du module.
ASUS M2A-VM HDMI 1-13
M2A-VM HDMI
®
M2A-VM HDMI 240-pin DDR2 DIMM sockets
DIMM_A2
DIMM_A1
DIMM_B2
DIMM_B1

1.7 Mémoire système

1.7.1 Vue générale

La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR2 (Double Data Rate 2).
Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets:
Sockets DIMM DDR2 de la M2A-VM HDMI
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2
1.7.2 Congurationsmémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DIMM DDR2 ECC/non-ECC unbuffered de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2Go dans les sockets DIMM.
Congurationsmémoirerecommandées
Sockets
Mode DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
Single-Channel
Dual-channel (1) Peuplé Peuplé Dual-channel (2) Peuplé Peuplé Peuplé Peuplé
1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit
Peuplé
Peuplé
Lors de l’installation d’un seul module mémoire, installez-le sur le slot DIMM_A1 ou DIMM_B1 pour de meilleures capacités d’overclocking.
Pour une conguration dual-channel (2), vous pouvez:
- installez des DIMM identiques sur les quatre sockets OU
- installez une paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs)
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode dual channel.
• Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque.
Note importante sur l’installation de Windows® Vista / XP 32-bits
Si vous installez Windows® XP/Vista 32-bits, la limitation de cette version d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système pour les périphériques système. Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de modules mémoire si vous souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows
®
XP/
Vista. L’excédent de mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais
les utilisateurs ne pourrront pas proter de ce surplus de mémoire système.
La carte mère peut supporter 8 Go de mémoire physique sur les systèmes d’exploitation listés ci-dessous. Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de modules mémoire sur chaque slot.
64-bit
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows® Vista x64 Edition
ASUS M2A-VM HDMI 1-15
QualiedVendorsList(Listedesfabricantsagréés)
DDR2-800 MHz
Taille Fabricant Modèle CL SS/DS No. de produit Support de
socket DIMM
A* B* C*
512MB KINGSTON K4T51083QC N/A SS KVR800D2N5/512
1024MB KINGSTON Heat-Sink Package N/A SS KHX6400D2LLK2/1GN
256MB Qimonda HYB18T512160BF-25F N/A SS HYS64T32000HU-25F-B
512MB Qimonda HYB18T512800BF25F N/A SS HYS64T64000HU-25F-B
1024MB Qimonda HYB18T512800BF25F N/A DS HYS64T128020HU-25F-B
512MB SAMSUNG EDD339XX N/A SS M378T6553CZ3-CE7
256MB SAMSUNG K4T51163QC-ZCE7 N/A SS M378T3354CZ3-CE7
512MB SAMSUNG ZCE7K4T51083QC N/A SS M378T6553CZ3-CE7
1024MB Hynix HY5PS12821CFP-S5 N/A DS HYMP512U64CP8-S5
512MB MICRON 5JAIIZ9DQQ N/A SS MT8HTF6464AY-80EA3
1024MB MICRON 5JAIIZ9DQQ N/A DS MT16HTF12864AY-80EA3
512MB MICRON 5ZD22D9GKX N/A SS MT8HTF6464AY-80ED4
1024MB MICRON 5ZD22D9GKX N/A DS MT16HTF12864AY-80ED4
512MB MICRON 6CD22D9GKX N/A SS MT8HTF6464AY-80ED4
1024MB MICRON 6CD22D9GKX N/A DS MT16HTF12864AY-80ED4
1024MB CORSAIR Heat-Sink Package N/A DS CM2X1024-6400C4
1024MB ELPIDA E1108AB-8E-E(ECC) N/A SS EBE10EE8ABFA-8E-E
2048MB ELPIDA E1108AB-8E-E(ECC) N/A DS EBE21EE8ABFA-8E-E
512MB Crucial Heat-Sink Package N/A SS BL6464AA804.8FD3
1024MB Crucial Heat-Sink Package N/A DS BL12864AL804.16FD3
1024MB Crucial Heat-Sink Package N/A DS BL12864AA804.16FD3
1024MB Apacer Heat-Sink Package N/A DS AHU01GE800C5K1C
512MB Transcend K4T51083QC N/A SS TS64MLQ64V8J
1024MB Transcend K4T51083QC N/A DS TS128MLQ64V8J
1024MB KINGMAX KKEA88B4LZUG-25DF N/A DS KLDD48F-A8KB5
1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit
QualiedVendorsList(Listedesfabricantsagréés)
DDR2-667 MHz
Taille Fabricant Modèle CL SS/
512MB KINGSTON D6408TEBGGL3U N/A SS KVR667D2N5/512
1024MB KINGSTON D6408TEBGGL3U N/A DS KVR667D2N5/1G
256MB KINGSTON HYB18T256800AF3S N/A SS KVR667D2N5/256
1024MB Qimonda HYB18T512800BF3S(ECC) N/A DS HYS72T128020HU-3S-B
256MB Qimonda HYB18T512160BF-3S N/A SS HYS64T32000HU-3S-B
512MB Qimonda HYB18T512800BF3S N/A SS HYS64T64000HU-3S-B
1024MB Qimonda HYB18T512800BF3S N/A DS HYS64T128020HU-3S-B
512MB SAMSUNG ZCE6K4T51083QC N/A SS M378T6553CZ0-CE6
256MB SAMSUNG K4T51163QC-ZCE6 N/A SS M378T3354CZ3-CE6
512MB SAMSUNG K4T51083QC N/A SS M378T6553CZ3-CE6
1024MB SAMSUNG ZCE6K4T51083QC N/A DS M378T2953CZ3-CE6
512MB CORSAIR 64M8CFEG N/A SS VS512MB667D2
256MB ELPIDA E2508AB-6E-E N/A SS EBE25UC8ABFA-6E-E
512MB ELPIDA E5108AE-6E-E N/A SS EBE51UD8AEFA-6E-E
512MB A-DATA AD29608A8A-3EG N/A SS M2OAD5G3H3166I1C52
1024MB A-DATA AD29608A8A-3EG N/A DS M2OAD5G3I4176I1C52
1024MB crucial Heat-Sink Package N/A DS BL12864AL664.16FD
256MB Kingmax N2TU51216AG-3C N/A SS KLCB68F-36KH5
512MB Kingmax KKEA88B4LAUG-29DX N/A SS KLCC28F-A8KB5
512MB Transcend E5108AE-6E-E N/A SS TS64MLQ64V6J
512MB Transcend J12Q3AB-6 N/A SS JM367Q643A-6
1024MB Super Talent Heat-Sink Package N/A DS T6UB1GC5
512MB SMART G64M8XB3ITIX4TUE N/A SS TB3D2667C58S
512MB SMART G64M8XB3ITIX4TUE N/A DS TB4D2667C58D
No. de produit Support de
DS
socket DIMM
A* B* C*
Face(s): SS - Une face DS - Double face
Support DIMM :
A - Supporte un module inséré dans n’importe lequel des slots en conguration Single-
channel.
B - Supporte une paire de modules insérée dans les slots jaunes ou noirs en tant que
paire en conguration Dual-channel.
C - Supporte quatre modules insérés dans les slots noirs et bleus comme deux paires en
conguration Dual-channel.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour obtenir la dernière liste des fabricants agréés de DDR2-800/667MHz.
ASUS M2A-VM HDMI 1-17

1.7.3 Installer un module DIMM

Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMMs ou tout autre composant système. Manquer à cette précaution risquerait d’endommager la carte mère et les composants.
1. Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
3
2. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur le module corresponde à l’ergot sur le socket.
1
3. Insérez fermement le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que les clips se remettent en place d’eux-mêmes et que le module soit bien en place
Chaque module DIMM DDR2 est doté d’une encoche, qui lui permet d’être inséré dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour éviter de l’endommager.
Les sockets pour DIMM DDR2 ne supportent pas les DIMM DDR. N’installez pas de DIMM DDR sur les sockets pour DIMM DDR2.

1.7.4 Retirer un module DIMM

Suivez ces étapes pour retirer un module DIMM
1. Poussez simultanément les clips de rétention vers l’extérieur pour déverrouiller le module DIMM.
2
Encoche sur la DIMM DDR 2
1
Clip de rétention déverrouillé
2
1
1
1
Encoche sur le module DIMM DDR 2
Retenez légèrement le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté trop brutalement.
2. Retirez le module DIMM du socket.
1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit
Loading...
+ 70 hidden pages