transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations de sécurité ...........................................................................
M2A-VM HDMI : les caractéristiques en bref .............................................
2.7 Tools menu (Menu Outils) .........................................................
2.7.1 ASUS Music Alarm ........................................................
2.7.2 ASUS O.C. Prole .........................................................
2.7.3 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.8 Exit menu (Menu Sortie) ............................................................
Chapitre 3: Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
3.2 Informations sur le CD/DVD de support ....................................
3.2.1 Lancer le CD/DVD de support ........................................
3.2.2 Menu Drivers ...................................................................
3.2.3 Menu Utilities ..................................................................
3.2.4 Menu Make Disk .............................................................
3.2.5 Menu Manual .................................................................
3.2.6 Contacts ASUS ...............................................................
3.2.7 Autres informations .........................................................
2-28
2-28
2-28
2-30
2-32
2-32
2-32
2-33
2-33
2-33
2-35
2-36
2-36
2-38
2-40
2-41
3-2
3-2
3-3
3-4
3-5
3-5
3-6
3-6
v
Notes
Rapport Fédéral De la Commission Des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de
la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de
celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant
d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC.Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003
vi
Informations de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique
local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité pour les manipulations
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée indique que le produit
(équipement électrique et électronique) ne doit pas être déposé à la décharge
publique. Veuillez consulter les dispositions de votre localité concernant les
produits électroniques.
vii
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la
conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
• Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies
qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles
nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une
decription des jumpers et connecteurs de la carte mère.
• Chapitre 2: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 3: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD/DVD de support livré avec la boîte de la
carte mère.
Où trouver plus d’informations
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés
par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez
prendre notes des symboles suivants.
DANG E R/AV E R T I SSEME N T: Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
AT T E NTION : Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPO R TANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
Typographie
Texte e n gras Indique un menu ou un élément à sélectionner
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot
<touche> Une touche entourée par les symboles supérieurs et
inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser
la touche Entrée
<touche1+touche2+touche3> Si vous pressez deux touches ou plus en même
temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément
demandé ou la valeur attendue entre les crochets.
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne:
format A:/S
ix
M2A-VM HDMI : les caractéristiques en bref
CPU
Chipset
Front Side Bus
Mémoire
Slots d’extension
Traitement graphique
Stockage
AudioHighDenition
Intègre un socket AMD AM2 pour processeurs AMD Athlon™
64FX/Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Sempron
Supporte l’architecture AMD 64 qui active simultanément les
architectures 32-bits et 64-bits
Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
Compatible AMD Live!™
Northbridge : AMD 690G
Southbridge : ATI SB600
2000/1600 MT/s
Architecture mémoire Dual-channel
4 x emplacements DIMM 240 broches supportant jusqu’à 8
Go de modules mémoire DDR2 ECC/non-ECC unbufferred
800/667/533 MHz
1 x slot PCI Express™ x16
1 x slot PCI Express™ x1
2 x slots PCI
Chipset graphique ATI Radeon X1250 embarqué
Supporte une mémoire partagée max. de 256Mo
Supporte la technologie HDMI™ compatible HDCP avec une
résolution max. de 1920 x 1080p
(La résolution peut ne pas atteindre 1080p lors de la lecture
d’un disque HD DVD ou Blu-Ray en raison des limitations de
certains lecteurs multimédia)
Supporte une sortie TV composante YPbPr avec des
résolutions max. de 1280 x 720p et 1920 x 1080i
Supporte une sortie DVI-D avec une résolution
max. de 2560 x 1600 (@60Hz)
Supporte une sortie RGB avec une résolution
max. de 2048 x 1536 (@85Hz)
Support de double afchage:
CRT & DVI/HDMI
DVI & HDMI
TV-out (YPbPr/AV/S) & DVI/HDMI
Note: La sortie simultannée de signaux YPbPr, AV, S, et RGB
n’est pas supportée.
Note: Le port DVI-D ne put être utilisé pour émettre un signal RGB
vers CRT et n’est pas compatible avec la norme DVI-I.
Le chipset ATI SB600 supporte:
- 1 x interface Ultra DMA 133/100/66/33 pour deux
(2) disques durs
- 4 x disques dur Serial ATA 3 Go/s supportant RAID 0,
RAID 1, et RAID 10
CODEC Realtek® ALC883 High Denition Audio 6-canaux
Supporte les technologies Jack-Sensing, Enumeration et Jack-Retasking
Supporte une sortie S/PDIF via le port intégré à la carte HDMI incluse
ASUS Q-Fan
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS Music Alarm
ASUS EZ Flash 2
ASUS O.C. Prole
ASUS MyLogo2™
8 Mo de ROM Flash, Award BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.3
1 x port parallèle
1 x port IEEE 1394a
1 x port LAN (RJ-45)
4 x ports USB 2.0
1 x port VGA Out
1 x port DVI-D
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
Ports audio canal 6
1 x connecteur IEEE 1394a
1 x connecteur Front panel audio
1 x connecteur CD audio in
1 x connecteur ventilateur CPU
1 x connecteur ventilateur châssis
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
1 x connecteur COM
1 x connecteur IDE primaire
1 x connecteur S/PDIF Out
1 x connecteur System panel
4 x connecteurs Serial ATA
3 x connecteurs USB 2.0 pour 6 ports USB 2.0 additionnels
Connecteur d’alimentation ATX 24 broches
Connecteur d’alimentation ATX 12 V 4 broches
Connecteur Chassis Intrusion
Bloc d’alimentation ATX (doté de prises 12 V 24 et 4 broches)
Compatible ATX 12 V 2.0
uATX: 9.6 in. x 9.0 in. (24.5cm x 22.9cm)
Pilotes
ASUS PC Probe II
Utilitaire ASUS Live Update
Utilitaire anti-virus (version OEM)
xi
xii
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et
les nouvelles technologies qu’elle supporte.
Chapitre 1: Introduction
1
au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M2A-VM HDMI !
La carte mère offre les technologies les plus récentes, associées à des
fonctionnalités nouvelles, qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère , vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boite de la carte mère contient bien les éléments suivants.
Carte mère Carte mère ASUS M2A-VM HDMI
Câbles 2 x câble Serial ATA
2 x câble d’alimentation Serial ATA
1 x câble Ultra DMA 133/100/66
1 x câble pour lecteur de disquettes
1 x câble YPbPr
Accessoires I/O shield
1 x ASUS Q-Connector Kit (USB, system panel,
version commerciale uniquement)
1 x Carte HDMI/AV/S/SPDIF
CD d’applications CD de support de la carte mère ASUS
Documentation La manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé,
contactez votre revendeur.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Dernière technologie de processeur
La carte mère intègre un socket AMD AM2 supportant les processeurs AMD Athlon
64/Sempron à coeur unique, et Athlon 64 X2/Athlon 64 FX à double-coeur dotés
d’une mémoire cache niveau 2 de 2Mo/1Mo/512Ko, laquelle est basée sur une
architecture 64 bits. Elle incorpore également un bus Hyper Transport 2000/1600
MT/s, le support de la mémoire DDR2 800 en dual-channel un-buffered, ainsi que
la techologie AMD Cool ‘n’ Quiet. Voir page 1-10 pour plus de détails.
1-2Chapitre 1 : Introduction au produit
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
Cette carte mère supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet!™ d’AMD, qui ajuste
automatiquement et de manière dynamique le voltage et la fréquence du CPU
selon les tâches effectuées par ce dernier pour un environnement de travail frais et
silencieux. Voir page 2-21 pour plus de détails.
AMD® 690G et chipset ATI SB600
Le Northbridge AMD 690G est le tout dernier chipset AMD conçut pour le support
d’un bus système HyperTransport de 800/1000MHz, ainsi que les technologies
Microsoft® DirectX 9.0, Pixel Shader V2.0, un double afchage, et une mémoire
partagée maximum de 256Mo. Il supporte également le chipset graphique ATI
Radeon X1250. Voir pages 1-25 et 2-22 pour plus de détails.
Surroundview
La fonction Surroundview supporte la conguration de quatre moniteurs
indépendants avec une carte graphique ATI pour le multitâche.Voir pages 1-21 et
2-23 pour plus de détails.
Interface HDMI
La norme HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est la première et unique
interface numérique supportée par l’industrie, offrant du contenu audio et vidéo
non compréssé via un câble unique et compatible avec la norme HDCP, pour
permettre la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray et tout autre contenu numérique
protégé. Voir pages 1-35 et 2-23 pour plus de détails.
Interface DVI
La norme DVI (Digital Visual Interface) offre une haute qualité visuelle pour les
périphériques d’afchage tels que les moniteurs LCD. L’interface de cette carte
mère supporte le double afchage via un signal DVI et RGB et est pleinement
compatible avec la norme HDCP, permettant la lecture de disques au format HD
DVD et Blu-Ray. Voir pages 1-25 et 1-36 pour plus de détails.
Sortie TV YPbPr
Cette carte mère supporte une sortie TV YPbPr permettant un afchage aux
formats 1080i et 720p, et offrant ainsi une image de haute qualité. Voir pages 1-30,
1-35, et 2-23 pour plus de détails.
ASUS M2A-VM HDMI 1-3
Support de la mémoire DDR2
La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui offre les taux de transfert de données
800/667/533 MHz an de satisfaire aux exigences en large bande passante des
applications 3D, multimédia, et Internet les plus récentes. L’architecture DDR2
double la bande passante de la mémoire système de votre ordinateur an d’en
accroître les performances, en évitant la saturation : la bande passante peut ainsi
atteindre jusqu’à 12.8 Go/s. Voir page 1-14 pour plus de détails.
Interface PCI Express™
La carte mère supporte pleinement le PCI Express, la dernière technologie d’E/S
qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express afche une interconnexion série
en point-à-point qui permet des fréquences plus élevées et le transport de données
par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible au point de vue logiciel
avec les spécications PCI existantes. Voir page 1-21 pour plus de détails.
Technologie Serial ATA 3.0Go/s
La carte mère supporte la dernière génération de disques dur SATA conçus à partir
de la spécication de stockage SATA 3.0Go/s. Le chipset ATI® SB600 supporte
les congurations RAID 0, RAID 1, et RAID 10 via quatre connecteurs SATA. Voir
pages 1-28 et 2-26 pour plus de détails.
Support IEEE 1394a
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur
et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE
1394a. L’interface 1394a permet des taux de transfert atteignant jusqu’à 400
Mbps grâce à un système d’échange de données rapide, peu coûteux, à large
bande passante asynchrone (temps réel), qui s’établit entre les ordinateurs,
les périphériques, et les appareils électroniques tels que les camescopes,
magnétoscopes, imprimantes, TV, et appareils photo numériques. Voir pages 1-31
et 2-26 pour plus de détails.
LAN Gigabit
Le contrôleur LAN Gb PCI Express offre des vitesses de transfert dix fois plus rapides
que les connexions Ethernet 10/100/1000 traditionnelles. Le LAN Gigabit est en passe
de devenir le standard réseau de référence ; il est idéal pour gérer de larges volumes
de données vidéo, audio et vocales. Voir page 1-24 pour plus de détails.
Technologie USB 2.0
La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui
augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi des 12 Mbps
de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétrocompatible avec l’USB 1.1. Voir pages 1-25 et 1-30 pour plus de détails.
1-4Chapitre 1 : Introduction au produit
Audiohautedénition6canaux
La carte mère embarque un CODEC audio Haute Dénition 8 canaux Realtek
ALC883. Ce CODEC est pleinement compatible avec le standard Intel® High
Denition Audio (192 KHz, 24-bits). Ce CODEC intègre des ports audio 6 canaux
et des interfaces S/PDIF permettant de connecter votre ordinateur à des décodeurs
home cinéma pour produire un son de qualité numérique riche et vibrant.
Le CODEC Realtek® ALC883 est accompagné d’une application logicielle
permettant la détection des jacks audio pour surveiller l’état des pluggins de
chaque connecteur audio, la variation d’impédance pour déterminer les classes du
périphérique audio, et l’égalisation pré dénie pour divers périphériques audio. Voir
pages 1-24, 1-32 et 2-25 pour plus de détails.
®
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la
charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efcace.
Voir page 2-30 pour plus de détails.
ASUS MyLogo2™
Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de personnaliser et
de donner du style à votre système grâce à des logos de boot personnalisés. Voir
page 2-34 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de support au cas
où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Cette protection vous évitera
d’avoir à racheter une ROM en cas de problème. Voir page 2-10 pour les détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les
raccourcis claviers pré dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans
avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus
nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour
mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-6 et 2-40 pour plus de détails.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles
de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique
vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple
et précise.Voir pages 1-30 et 1-37 pour plus de détails.
ASUS M2A-VM HDMI 1-5
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause
d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir
le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les
anciens paramètres du système seront restaurés. Voir page 1-22 pour les détails.
ASUSO.C.Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux utilisateurs de
stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de conguration du
BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un chier séparé, donnant
ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs congurations
favorites. Voir page 2-38 pour les détails.
ASUS Music Alarm
Réveillez-vous au son de la musique de votre choix au lieu du son irritant d’un
réveil. La fonction ASUS Music Alarm vous réveillera avec vos CD favoris sans
même avoir à charger le système d’exploitation. Voir page 2-36 pour les détails.
1-6Chapitre 1 : Introduction au produit
1.4 Avant de commencer
M2A-VM HDMI
®
M2A-VM HDMI Onboard LED
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits
imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
•
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est
sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien
éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter
ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration cidessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la M2A-VM
HDMI
ASUS M2A-VM HDMI1-7
Bottom:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
PANEL
M2A-VM HDMI
®
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
AAFP
CHASSIS
22.9cm (9in)
24.5cm (9.6in)
Socket AM2
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
1394
F_USB34
IE1394_2
FLOPPY
Super
I/O
8Mb
BIOS
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
LAN1_USB12
CD
ALC883
PCIEX16
PCIEX1_1
PCI1
PCI2
CLRTC
USBPW5-8
USB56
CHA_FAN
ATX12V
SB_PWR
DVI
PARALLEL PORT
VGA
USBPW1-4
KBPWR
YUV
SPDIF_OUT
ATI
SB600
AMD
690G
EATXPWR
COM1
PWR_FAN
CPU_FAN
RTL8111B
USB78 USB910
USBPW910
VIA
VT6308P
PRI_IDE
SATA4
SATA2
SATA3
SATA1
1.5 Vue générale de la carte mère
1.5.1 Layout de la carte mère
1-8Chapitre 1 : Introduction au produit
1.5.2 Orientation de montage
M2A-VM HDMI
®
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le bon
sens à l’intérieur du boîtier. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à
l’arrière du boîtier, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.3 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère
au châssis.
Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte
mère.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
ASUS M2A-VM HDMI1-9
1.6 Central Processing Unit (CPU)
M2A-VM HDMI
®
M2A-VM HDMI CPU Socket AM2
La carte mère intègre un socket AM2 940 broches conçu pour les processeurs
AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ FX/Sempron™
Le socket AM2 dispose d’un brochage différent du socket 940 broches conçu
pour le processeur AMD Opteron™. Assurez-vous donc d’utiliser un CPU
supportant le socket AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens.
NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de
plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Repérez le socket du CPU sur la carte mère.
Socket AM2 de la M2A-VM HDMI
2. Déverrouillez le socket en
soulevant le levier dans la
direction de la èche dans
un angle de 90º-100°.
Levier du socket
Assurez-vous que le levier du socket est bien dressé à 90°-100°; dans le cas
échéant, le CPU ne s’insérera pas complètement.
1-10Chapitre 1 : Introduction au produit
3. Placez le CPU sur le socket de sorte
M2A-VM HDMI
®
M2A-VM HDMI CPU fan connector
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
que le coin du CPU marqué d’un
triangle doré repose sur le coin du
socket marqué d’un petit triangle .
4. Insérez délicatement le CPU dans le
socket jusqu’à ce qu’il tienne bien en
place.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le
CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du
socket et/ou d’endommager le CPU !
5. Quand le CPU est bien en place,
refermez le levier du socket pour xer
le CPU. Le levier produit un clic en se
refermant sur l’onglet latéral, ce qui
indique qu’il est bien verrouillé.
6. Installez l’ensemble ventilateurdissipateur en suivant les instructions
fournies avec.
7. Connectez le câble du ventilateur CPU
au connecteur CPU_FAN de la carte
mère.
Petit triangle
Triangle doré
Connecteur CPU_FAN de la M2A-VM HDMI
N’oubliez pas de relier le connecteur CPU_FAN ! Dans le cas échéant, des
erreurs au niveau de la surveillance du matériel pourraient survenir.
Les processeurs AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ FX/Sempron™
nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour
assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Vériez que vous utilisez un ventilateur et un dissipateur certiés AMD.
Suivez ces étapes pour installer le dissipateur et le ventilateur CPU.
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le
dissipateur soit bien installé sur la base du module de rétention.
• La base du module de rétention est déjà installée lors de l’achat de la carte
mère.
• Vous n’avez pas besoin de retirer la base du module de rétention pour
installer le CPU ou tout autre composant sur la carte mère.
• Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous
d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le CPU
ou sur le dissipateur avant de l’installer.
Ventilateur CPU
Dissipateur CPU
Base du module
de rétention
Loquet de rétentionAttache de rétention
Dans la boîte de votre ensemble dissipateur-ventilateur pour CPU, vous
devriez trouver les instructions d’installation pour le CPU, le dissipateur, et le
méchanisme de rétention. Si les instructions de cette section ne correspondent
pas à la documentation du CPU, suivez cette dernière.
1-12Chapitre 1 : Introduction au produit
2. Attachez une extrémité de l’attache de rétention à la base du module de
rétention.
3. Alignez l’autre extrémité de l’attache de rétention (près du loquet de
rétention) à la base du module de rétention. Lorsque que l’attache de
rétention est bien en place, un cliquetis se fait entendre.
Assurez-vous que l’ensemble
dissipateur/ventilateur adhère
parfaitement à la base du
module de rétention, sinon vous
ne pourrez pas correctement
insérer les crochets de rétention
4. Abaissez l’attache de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le
dissipateur et le ventilateur à la base du module.
ASUS M2A-VM HDMI1-13
M2A-VM HDMI
®
M2A-VM HDMI 240-pin DDR2 DIMM sockets
DIMM_A2
DIMM_A1
DIMM_B2
DIMM_B1
1.7 Mémoire système
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules)
DDR2 (Double Data Rate 2).
Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR
mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules
DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets:
Sockets DIMM DDR2 de la M2A-VM HDMI
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2
Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2
1.7.2Congurationsmémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DIMM DDR2 ECC/non-ECC
unbuffered de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2Go dans les sockets DIMM.
• Lors de l’installation d’un seul module mémoire, installez-le sur le slot
DIMM_A1 ou DIMM_B1 pour de meilleures capacités d’overclocking.
• Pour une conguration dual-channel (2), vous pouvez:
- installez des DIMM identiques sur les quatre sockets OU
- installez une paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs)
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode dual channel.
•
Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules
mémoire de même marque.
Note importante sur l’installation de Windows® Vista / XP 32-bits
Si vous installez Windows® XP/Vista 32-bits, la limitation de cette version
d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système pour
les périphériques système. Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de
modules mémoire si vous souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows
®
XP/
Vista. L’excédent de mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais
les utilisateurs ne pourrront pas proter de ce surplus de mémoire système.
La carte mère peut supporter 8 Go de mémoire physique sur les systèmes
d’exploitation listés ci-dessous. Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de
modules mémoire sur chaque slot.
A -Supporte un module inséré dans n’importe lequel des slots en conguration Single-
channel.
B -Supporte une paire de modules insérée dans les slots jaunes ou noirs en tant que
paire en conguration Dual-channel.
C - Supporte quatre modules insérés dans les slots noirs et bleus comme deux paires en
conguration Dual-channel.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour obtenir la dernière liste des
fabricants agréés de DDR2-800/667MHz.
ASUS M2A-VM HDMI1-17
1.7.3 Installer un module DIMM
Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMMs
ou tout autre composant système. Manquer à cette précaution risquerait
d’endommager la carte mère et les composants.
1. Déverrouillez un socket DIMM
en pressant les clips de
rétention vers l’extérieur.
3
2. Alignez un module DIMM
sur le socket de sorte que
l’encoche sur le module
corresponde à l’ergot sur le
socket.
1
3. Insérez fermement le module
DIMM dans le socket jusqu’à
ce que les clips se remettent
en place d’eux-mêmes et que
le module soit bien en place
• Chaque module DIMM DDR2 est doté d’une encoche, qui lui permet d’être
inséré dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module
pour éviter de l’endommager.
• Les sockets pour DIMM DDR2 ne supportent pas les DIMM DDR.
N’installez pas de DIMM DDR sur les sockets pour DIMM DDR2.
1.7.4 Retirer un module DIMM
Suivez ces étapes pour retirer un module DIMM
1. Poussez simultanément
les clips de rétention vers
l’extérieur pour déverrouiller
le module DIMM.
2
Encoche sur la DIMM DDR 2
1
Clip de rétention déverrouillé
2
1
1
1
Encoche sur le module DIMM DDR 2
Retenez légèrement le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les
clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté trop
brutalement.
2. Retirez le module DIMM du socket.
1-18Chapitre 1 : Introduction au produit
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.