Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes .......................................................................................................... v
Informations sur la sécurité ....................................................................... vi
À propos de ce manuel .............................................................................. vi
Résumé des spécications de la M2A74-AM ......................................... viii
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une
interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis
le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique
est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou
les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet
équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément
aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des
communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
REACH
Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation
et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances
chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse
http://green.asus.com/english/REACH.htm.
NE PAS jeter la carte mère dans une benne à ordures municipale. Ce produit a été conçu
de sorte à pouvoir réutiliser ou recycler certains composants. Le symbole de la benne à
roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique) ne doit pas être
placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les dispositions
locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
NE PAS jeter la pile au mercure dans une benne à ordures municipale. Le symbole de
la benne à roue barrée indique que la pile ne doit pas être placée dans une décharge
publique.
v
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise
de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les
câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre
revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien
lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,
des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualié ou appelez votre revendeur.
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.
• Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS.
Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
vi
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes
des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces
documents ne font pas partie du contenu standard.
Typographie
Texte en grasIndique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
ChipsetAMD 740G / SB700
Bus système2000 / 1600 MT/s
MémoireArchitecture mémoire Dual-Channel
GraphiquesGPU ATI Radeon™ 2100
Stockage / RAID1 x interface Ultra DMA 133/100/66
Slots d’extension1 x slot PCIe x16
viii
/ Sempron™ (socket AM2+/AM2)
Compatible avec les processeurs AMD® Phenom™ II /
Athlon™ X4 / Athlon™ X3 / Athlon™ X2 (CPU AM3)
Support de l’architecture 64-bits AMD pour le fonctionnement
simultanné des systèmes 32 et 64 bits.
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
Support des CPU alimentés jusqu’à 95W
* Visitez www.asus.com pour la liste des CPU compatibles
** En raison de certaines limitation du chipset, les
processeurs AM3/AM2+ ne prennent en charge que
l’interface HyperTransport 1 (@1000MHz).
- 2 x emplacements 240 broches supportant des
modules mémoire non tamponnés ECC et non ECC
de DDR2 1066*/800/667 MHz
- Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système
*En raison de certaines limitations des CPU AMD, les
modules mémoire DDR2 1066 ne sont supportés que par
les processeurs AM2+ / AM3.
**Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste
des revendeurs agréés de mémoire.
*** Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous
une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut
détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de
n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un
système d’exploitation Windows 32-bits.
- Support RGB avec une résolution max. de 2048 x
1536 @ 85 Hz
- Support DVI avec une résolution max. de 2560 x
1600 @ 60 Hz
- Mémoire partagée maximum de 256 Mo
* Visitez le site www.amd.com pour la liste des GPU
compatibles Hybrid CrossFireX.
** Pour la lecture de disques HD-DVD et Blu ray Disc, il est
recommandé d’utiliser un système intégrant au minimum 256
Mo de mémoire graphique partagée, un CPU bi-coeur, 1 Go
de module(s) mémoire DDR2 667 (en conguration bi-canal)
ou DDR2 800 (en conguration à canal unique).
4 x ports SATA 3.0 Gb/s supportant les congurations RAID
0, 1, 0+1 et JBOD (Sous Windows Vista uniquement)
1 x slot PCIe x1
2 x slots PCI
Résumé des spécications de la M2A74-AM
AudioCODEC High Denition Audio VT1708S 6 canaux
USBSupporte jusqu’à 10 ports USB 2.0/1.1 (6 ports
RéseauContrôleur réseau Gigabit LAN PCIe RTL8112
Fonctions
d’overclocking ASUS
Fonctions spécialesASUS Q-FAN
Connecteurs arrières1 x port clavier PS/2 + 1 x port souris PS/2
Connecteurs internes3 x connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB 2.0 supp.
BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM
Accessoires1 x câble Serial ATA
Contenu du DVD de
support
FormatATX : 24.4cm x 20.8cm
Supporte la détection des jacks audio et le multistreaming
à mi-carte, 4 ports sur le panneau arrière)
SFS (Stepless Frequency Selection) de 200MHz à 550MHz
par incréments de 1 MHz
Réglage du voltage DRAM
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS EZ Flash 2
ASUS AI NET 2
ASUS MyLogo 2
ASUS EPU-4 Engine
ASUS Turbo Key
1 x port RJ45
1 x port VGA
1 x port DVI
4 x ports USB 2.0/1.1
1 x port COM
Ports audio 6 canaux
1 x connecteur IDE
4 x connecteurs SATA
1 x connecteur de sortie S/PDIF
1 x connecteur LPT
1 x connecteur de ventilation pour CPU et châssis
1 x connecteur pour haut-parleur système
1 x connecteur HD audio pour panneau avant
1 x connecteur audio pour lecteur optique
1 x connecteur d’alimentation EATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
1 x connecteur système
BIOS 2.5, ACPI 2.0a
1 x câble UltraDMA 133/100/66
1x plaque d’E/S
Manuel d’utilisation
Pilotes
ASUS PC Probe II
ASUS Live Update
Logiciel anti-virus (version OEM)
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
ix
Chapitre 1
Introduction au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M2A74-AM !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités
nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste
ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS M2A74-AM
Câbles 1 x câble Serial ATA
1 x câble Ultra DMA 133/100/66
Accessoires 1 x plaque d’E/S
DVD DVD de support pour carte mère ASUS
Documentation Manuel d’utilisation
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM3 pour processeurs
multi-coeur avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des
capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie
d’énergie. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR2 1066 et
accélère le taux de transfert jusqu’à 2000/1600MT/s via le bus système
HyperTransport™ 1.0.
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2+ pour processeurs
multi-coeur. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR2 1066,
accélère le taux de transfert jusqu’à 2000/1600MT/s via le bus système
HyperTransport™ 1.0 et est compatible avec la technologie AMD® Cool
‘n’ Quiet!™.
CODEC High Denition Audio 6 canaux
Le CODEC VT1708S HD Audio 6 canaux offre une sortie audio de haut
qualité ainsi qu’une fonction de détection des jacks qui détecte et identie
automatiquement quels types de périphériques sont connectés sur les
entrées et sorties audio. La puce VT1708S supporte aussi Windows
Vista Premium.
®
Technologie Serial ATA 3Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur
la spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le Southbridge
SB700 permet des congurations RAID 0, 1, 0+1 et JBOD.
Solution Gigabit LAN
La carte mère intègre un contrôleur Gigabit LAN. Celui-ci supporte
une fonction de gestion ACPI pour offrir une solution de gestion de
l’alimentation efcace pour les systèmes d’exploitation avancés.
Support des processeurs 64-bits
La carte mère supporte les systèmes 64-bits, remplaçant les
architectures 32-bits actuelles. L’architecture 64-bits offre une
performance système avancée, un accès à la mémoire plus rapide, et
une productivité accrue. Cette carte mère garantie une compatibilité
et une exibilité excellente via le support des architectures 64-bits ou
32-bits.
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant
de changer de manière dynamique vitesse, voltage, et consommation
d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un
environnement frais et silencieux.
Support de la mémoire DDR2 1066
1-2ASUS M2A74-AM
Cette carte mère est une plate-forme AMD® supportant la mémoire DDR2 à
des fréquences de 1066 MHz. Elle fournit des taux de transfert de données
plus rapides et une bande passante plus large, améliorant ainsi les taux de
transfert, les capacités de calcul et les performances du système pour les
applications 3D et les autres applications gourmandes en mémoire.
Seuls les processeurs AM2+ et AM3 supportent les modules mémoire DDR2 1066MHz.
Visitez le site Web www.asus.com pour la liste des processeurs AM2+/AM3 compatibles.
1.3.2 Fonctionnalités innovantes
ASUS MyLogo2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo
de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un
disque ash USB ou le DVD de support au cas où le code du BIOS ou
ses données seraient corrompus.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant
pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows.
ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction
de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais
et efcace.
ASUS EPU
ASUS EPU (Energy Processing Unit) permet de réaliser des économies
d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en
modérant l’alimentation en temps réel.
Turbo Key
ASUS Turbo Key permet de transformer le bouton d’alimentation du PC
en un bouton d’overclocking physique. Une fois les réglages déterminés,
Turbo Key peut booster les performances sans avoir à interrompre une
session de jeu ou de travail - le tout à l’aide d’une simple touche !
ASUS AI NET2
AI NET2 permet de détecter à distance l’état de connexion des câbles
réseau au démarrage du système et de rapporter les erreurs de câble sur
une distance de 100 mètres avec une précision de 1 mètre.
Green ASUS
La carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne
RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en
accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des
emballages recyclables et respectueux de l’environnement et préserver la
santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à
cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir
à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système,
redémarrez et les anciens paramètres du système seront restaurés.
Chapitre 1 : Introduction au produit1-3
1.4 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les
composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique
ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques
et/ou les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension,
en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et
débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre
composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
.
LED embarquée de la M2A74-AM
1-4ASUS M2A74-AM
1.5 Vue générale de la carte mère
1.5.1 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le
bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme
indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.2 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
DO NOT overtighten the screws! Doing so can damage the motherboard.
4. Jumper de mise sous tension via USB
(3-pin USBPW1-4, 3-pin USBPW5-10)
5. Socket CPU AMD
6. Slots DDR2
7. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)
8. Connecteurs SATA
(7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4)
9. Connecteur H-P système
(4-pin SPEAKER)
1-6ASUS M2A74-AM
1-18 10. Connecteurs USB
(10-1 pin USB56, USB78, USB910)
1-22 11. LED embarquée (SB_PWR) 1-4
1-23 12. Connecteur panneau système
(10-1 pin F_PANEL)
1-18 13. Connecteur LPT (26-1 pin LPT)1-25
1-714. Connecteur audio numérique
(4-1 pin SPDIF_OUT)
1-10 15. Connecteur audio en façade
(10-1 pin AAFP)
1-21 16. Connecteur audio pour lecteur optique
(4-pin CD)
1-20 17. Slots PCIe x 16 / PCIe x 1/ PCI1-16
1-23 18. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC)1-17
1-22
1-24
1-25
1-24
1-21
1.6 Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est livrée avec un socket conçu pour l’installation d’un processeur AMD®
AM3 Phenom™ II / Athlon™ x4 / Athlon™ x3 / Athlon™ x2 et AM2+ / AM2 Phenom™ x4 /
Phenom™ x3 / Athlon™ x2 / Athlon™ / Sempron™.
Le socket pour CPU n’est pas compatible avec les processeurs AMD® Opteron™.
N’installez pas de processeur Opteron™ sur cette carte mère.
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU de la carte mère.
Socket du CPU de la M2A74-AM
2. Déverrouillez le socket en soulevant
le levier dans la direction de la èche
dans un angle de 90º/100º.
Levier
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º/100º; sinon, le CPU ne
pourra être correctement inséré.
3. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la
marque en forme de triangle doré est placée en bas à
gauche du socket.
4. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce
qu’il soit bien en place.
Le CPU ne peut être placé que dans un
seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU
pour le faire entrer dans le socket pour
éviter de plier les broches du socket et/ou
d’endommager le CPU !
Chapitre 1 : Introduction au produit1-7
Petit triangle
Triangle doré
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour
sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre
indiquant que le CPU est bien verrouillé.
6. Installez un ensemble dissipateur-ventilateur pour
CPU en suivant les instructions contenues dans
la boîte du système de refroidissement. Voir aussi
la section 1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-
dissipateur.
7. Connectez le câble du ventilateur du CPU au
connecteur CPU_FAN de la carte mère.
N’oubliez pas de connecter le
connecteur du ventilateur du CPU !
Des erreurs du monitoring matériel
peuvent se produire si vous ne
branchez pas ce connecteur.
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certié par AMD.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit
bien xé à la base du module de rétention.
•
La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
•
Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’installation
du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
•
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien
appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de
l’installer.
Ventilateur du CPU
Dissipateur du CPU
Base du module de rétention
Système de verrouillage
Crochet de rétention
1-8ASUS M2A74-AM
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.