No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca-
tion or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
1 System Panel Header (PANEL1, White) 14 WiFi-802.11n Module
2 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 15 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
3 SATA3 Connector (SATA_0 (port 0), White) 16 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots
4 SATA3 Connector (SATA_1 (port 1), White) (Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, Blue)
5 SATA2 Connector (SATA_2 (port 4), Blue) 17 1155-Pin CPU Socket
6 SATA2 Connector (SATA_3 (port 5), Blue) 18 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE1, Blue)
7 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 19 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
8 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) 20 Front Panel Audio Header
9 Consumer Infrared Module Header (CIR1) (HD_AUDIO1, White)
10 COM Port Header (COM1) 21 Intel H67 Chipset
11 ATX Power Connector (ATXPWR1) 22 64Mb SPI Flash
12 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) 23 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
13 Mini PCI Express Slot (MINI_PCIE1) 24 Power LED Header (PLED1)
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Motherboard Layout (H67M-ITX)
8
7
4
5
3
2
1
PLEDPWRBTN
HDLED RESET
1
PANEL1
PLED1
1
DVI_CON1
Top:
RJ-45
Top:
CTR BASS
HD_AUDIO1
1
Top:
LINE IN
AUDIO
CODEC
CHA_FAN1
CMOS
64Mb
BIOS
Battery
SATA_0(port0)
SATA_2(port4)
SATA_1
(port1)
CPU_FAN1
Intel
H67
ATX12V1
Keyboard
PS2
USB 2.0
T: U SB 0
22
B: USB1
21
VGA1
20
HDMI1
19
ESATA1
USB2.0
T:USB2
B:USB3
USB 3.0
T: U SB 4
B: USB5
Center:
REAR SPK
Bottom:
Optical
SPDIF
Bottom:
MIC IN
Center:
FRONT
9
6
11
10
17.0cm (6.7in)
USB6_7
USB8_9
SATA_3(port5)
ATXPWR1
CIR1
1
1
1
1
COM1
CLRCMOS1
1
H67M-ITX
PCIE1
RoHS
ErP/EuP Ready
12
1
SPEAKER1
DDR3_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR3_A1 (64bit, 240-pin module)
13
17.0cm (6.7in)
14
15
17
18
16
1 System Panel Header (PANEL1, White) 13 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
2 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 14 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots
3 SATA3 Connector (SATA_0 (port 0), White) (Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, Blue)
4 SATA3 Connector (SATA_1 (port 1), White) 15 1155-Pin CPU Socket
5 SATA2 Connector (SATA_2 (port 4), Blue) 16 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE1, Blue)
6 SATA2 Connector (SATA_3 (port 5), Blue) 17 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
7 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 18 Front Panel Audio Header
8 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) (HD_AUDIO1, White)
9 Consumer Infrared Module Header (CIR1) 19 Intel H67 Chipset
10 COM Port Header (COM1) 20 64Mb SPI Flash
11 ATX Power Connector (ATXPWR1) 21 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
12 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) 22 Power LED Header (PLED1)
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
3
I/O Panel (H67M-ITX/HT)
1
2
3
4
8
5
9
6
10
7
English
16
1 USB 2.0 Ports (USB01) ** 9 Front Speaker (Lime)
2 VGA/D-Sub Port 10 Microphone (Pink)
3 USB 2.0 Ports (USB23) 11 USB 3.0 Ports (USB45)
* 4 LAN RJ-45 Port 12 eSATA2 (port 3) Port
5 Central / Bass (Orange) 13 VGA/HDMI Port
6 Rear Speaker (Black) 14 VGA/DVI-D Port
7 Optical SPDIF Out Port 15 PS/2 Keyboard Port (Purple)
8 Line In (Light Blue) 16 Antenna Ports
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
15
14
LAN Port LED Indications
13
12
11
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
LAN Port
If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
**
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or
(No. 9) (No. 6) (No. 5) Side Speaker
(No. 8)
2 V -- -- -4 V V -- -6 V V V -8 V V V V
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
4
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
I/O Panel (H67M-ITX)
1
2
3
4
8
5
9
6
10
7
15
1 USB 2.0 Ports (USB01) ** 9 Front Speaker (Lime)
2 VGA/D-Sub Port 10 Microphone (Pink)
3 USB 2.0 Ports (USB23) 11 USB 3.0 Ports (USB45)
* 4 LAN RJ-45 Port 12 eSATA2 (port 3) Port
5 Central / Bass (Orange) 13 VGA/HDMI Port
6 Rear Speaker (Black) 14 VGA/DVI-D Port
7 Optical SPDIF Out Port 15 PS/2 Keyboard Port (Purple)
8 Line In (Light Blue)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
14
13
LAN Port LED Indications
12
11
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
LAN Port
If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
**
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or
(No. 9) (No. 6) (No. 5) Side Speaker
(No. 8)
2 V -- -- -4 V V -- -6 V V V -8 V V V V
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
5
Remote Receiver and Remote Controller
(H67M-ITX/HT)
H67M-ITX/HT is bundled with one Remote Receiver and one Remote Controller.
You can enjoy more of your favorite entertainment by MCE (Media Center Edition)
Remote Controller. The MCE features the entertainment center which allows you
to enjoy a more convenient way of power on/off the system, watching DVDs, TV,
listening to music, and so on by the easy-operate Remote Controller.
Receiver is able to receive the multi-direction infrared signals from the Remote
Controller (top, down and front), which is compatible with most of the chassis on the
market. For the installation guide, please refe to page 24 for details.
* OS support: Windows® VistaTM / 7 (above Home Premium)
Remote Receiver
Remote Controller
Remote Controller Introduction
The Remote
English
Some remote controller functions listed above are only available with the
relative hardware equipments. If the hardware equipments you adopt
are not compatible with the system, you are not allowed to use these
functions. This product is designed to meet MCE standards.
6
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
WiFi-802.11n Module and ASRock WiFi
2.4GHz Antenna (H67M-ITX/HT)
WiFi-802.11n module is an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter
to support WiFi function. With WiFi-802.11n module, you can easily create a
wireless environment and enjoy the convenience of wireless network
connectivity. Therefore, from anywhere within the signal range, you will be able to
play LAN games, connect to the internet, access and share printers, and make
Internet phone calls easily.
Antenna Ports
ASRock WiFi 2.4GHz Antenna
WiFi-802.11n Module
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
7
WiFi-802.11n module supports Station mode. You can use the wireless function to
connect the access point (AP), or connect with other stations in the wireless range
instead. There are two choices provided in station mode: Infrastructure mode
and Ad-hoc mode. Please read below introduction for the differences of these two
modes.
Infrastructure Mode
If you have a present access point (AP) in your wireless network environment for
this station to join, you can set up WiFi-802.11n module in Infrastructure mode. In
this mode, WiFi-802.11n module acts as a wireless adapter. In other words, it is
centered on an AP that provides Internet access and LAN communication for the
wireless stations, such as PC, notebook and other devices.
Ad-hoc Mode
If you don’t have a present access point in your wireless network environment, you
can set up WiFi-802.11n module in Ad-hoc mode. The wireless network brings
together workstations, PC, notebook and other devices for wireless communication.
* The transmission speed may vary according to the environment.
English
8
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It
delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found
in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifi cations and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifi cations of this manual occur, the updated version
will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd
the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specifi c information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
(Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm)
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Quick Installation Guide
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Support CD
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
1 x I/O Panel Shield
1 x 3D Red/Cyan Anaglyph Glasses (Optional)
1 x Remote Receiver (Optional) (H67M-ITX/HT)
1 x Remote Controller (Optional) (H67M-ITX/HT)
1 x ASRock WiFi 2.4GHz Antenna (Optional) (H67M-ITX/HT)
ASRock Reminds You...
To get better performance in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
bit, it is recommended to set the BIOS option in Storage Confi guration to
AHCI mode. For the BIOS setup, please refer to the “User Manual” in our
support CD for details.
TM
/ VistaTM 64-
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
9
English
1.2 Specifications
Platform- Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm
- Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 3)
Expansion Slot - 1 x PCI Express 2.0 x16 slot (blue @ x16 mode)
- 1 x Mini-PCI Express expansion slot: For WiFi module
(H67M-ITX/HT)
Graphics ** Requires a Processor with Intel
- Intel® HD Graphics 2000/3000
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- Max. shared memory 1759MB (see CAUTION 4)
- Three VGA Output options: D-Sub, DVI-D and HDMI
(see CAUTION 5)
- Supports HDMI 1.4a Technology with max. resolution up to
1920x1200 @ 60Hz
- Supports DVI with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz
- Supports D-Sub with max. resolution up to 2048x1536 @
75Hz
- Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI
(Compliant HDMI monitor is required) (see CAUTION 6)
- Supports Blu-ray Stereoscopic 3D with HDMI 1.4a
- Supports HDCP function with DVI and HDMI ports
- Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback
with DVI and HDMI ports
Audio - 7.1 CH HD Audio with Content Protection
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Supports Station mode (Infrastructure mode and Ad-hoc
mode)
Rear Panel I/O I/O Panel
- 2 x Antenna Ports (H67M-ITX/HT)
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x VGA/D-Sub Port
- 1 x VGA/DVI-D Port
- 1 x HDMI Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATA2 Connector
- 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
- HD Audio Jack: Rear Speaker/Central/Bass/Line in/Front
Speaker/Microphone (see CAUTION 7)
SATA 3- 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Rapid Storage), NCQ,
AHCI and "Hot Plug" functions
USB3.0- 2 x USB 3.0 ports by Etron EJ168A, support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s
Connector- 2 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Rapid Storage), NCQ,
AHCI and Hot Plug functions
- 1 x CIR header
- 1 x COM port header
- 1 x Power LED header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
- 2 x SATA3 6.0Gb/s connectors
English
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
11
English
BIOS Feature- 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage
Multi-adjustment
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version), ASRock
Software Suite (CyberLink DVD Suite - OEM and Trial;
Creative Sound Blaster X-Fi MB - Trial (H67M-ITX))
Unique Feature- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 8)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 9)
- ASRock AIWI (see CAUTION 10)
- ASRock APP Charger (see CAUTION 11)
- SmartView (see CAUTION 12)
- ASRock XFast USB (see CAUTION 13)
- Hybrid Booster:
- ASRock U-COP (see CAUTION 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Good Night LED
Hardware - CPU Temperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed
Auto-Adjust by CPU or MB Temperature)
- CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS - Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit
/ XP / XP 64-bit compliant
Certifi cations - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 15)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or
using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system
stability, or even cause damage to the components and devices of your system.
It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible
damage caused by overclocking.
12
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
47 of “User Manual” in the support CD.
2. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 19 for proper installation.
3. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows
VistaTM / XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limitation.
4. The maximum shared memory size is defi ned by the chipset vendor and
is subject to change. Please check Intel
®
website for the latest informa-
tion.
5. You can choose to use two of the four monitors only. D-Sub, DVI-D and
HDMI monitors cannot be enabled at the same time. Besides, with the
DVI-to-HDMI adapter, the DVI-D port can support the same features as
HDMIport.
6. xvYCC and Deep Color are only supported under Windows
7. Deep Color mode will be enabled only if the display supports 12bpc
in EDID. HBR is supported under Windows
®
7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit /
VistaTM.
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 4
and 5 for proper connection.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to fi ne-tune
different system functions in a user-friendly interface, which is including
Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In
Hardware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan
Control, it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In
Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal
system performance. In OC DNA, you can save your OC settings as a
profi le and share with your friends. Your friends then can load the OC
profi le to their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent
Energy Saver), the voltage regulator can reduce the number of output
phases to improve effi ciency when the CPU cores are idle without
sacrificing computing performance. Please visit our website for the
operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
ASRock website: http://www.asrock.com
®
®
7 64-bit /
7 /
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
13
English
9. ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS fi le to your USB fl ash drive, fl oppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without prepar-
ing an additional fl oppy diskette or other complicated fl ash utility. Please
be noted that the USB fl ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 fi le
system.
10. To experience intuitive motion controlled games is no longer only available at Wii. ASRock AIWI utility introduces a new way of PC gaming
operation. ASRock AIWI is the world's fi rst utility to turn your iPhone/iPod
touch as a game joystick to control your PC games. All you have to do is
just to install the ASRock AIWI utility either from ASRock offi cial website
or ASRock software support CD to your motherboard, and also download
the free AIWI Lite from App store to your iPhone/iPod touch. Connecting
your PC and apple devices via Bluetooth or WiFi networks, then you can
start experiencing the exciting motion controlled games. Also, please do
not forget to pay attention to ASRock offi cial website regularly, we will
continuously provide you the most up-do-date supported games!
ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
11. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices,
such as iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock has prepared a wonderful
solution for you - ASRock APP Charger. Simply installing the APP Char-
ger driver, it makes your iPhone charged much quickly from your computer and up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you
to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports
continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP
Charger driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging
experience than ever.
SmartView, a new function of internet browser, is the smart start page for
IE that combines your most visited web sites, your history, your Facebook
friends and your real-time newsfeed into an enhanced view for a more
personal Internet experience. ASRock motherboards are exclusively
equipped with the SmartView utility that helps you keep in touch with
friends on-the-go. To use SmartView feature, please make sure your
OS version is Windows
browser version is IE8. ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/
SmartView/index.asp
®
7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit, and your
14
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
13. ASRock XFast USB can boost USB storage device performance. The
performance may depend on the property of the device.
14. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC sys-
tem.
15. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by European Union to defi ne the power consumption for the completed system.
According to EuP, the total AC power of the completed system shall be
under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready
motherboard and an EuP ready power supply are required. According to
Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard
of 5v standby power effi ciency is higher than 50% under 100 mA current
consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you
checking with the power supply manufacturer for more details.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
15
2. Installation
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or
touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the moth-
erboard to the chassis, please do not over-tighten the screws!
Doing so may damage the motherboard.
2.1 CPU Installation
For the installation of Intel 1155-Pin CPU,
please follow the steps below.
LoadPlate
LoadLever
English
16
ContactArray
1155-Pin Socket Overview
Before you insert the 1155-Pin CPU into the socket, please check if the
CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not
force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
SocketBody
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 3. Insert the 1155-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edges where
are marked with black lines.
black line
Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the
two orientation key notches.
orientation key notch
Pin1
orientation key notch
1155-Pin CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
alignment key
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
alignment key
1155-Pin Socket
Pin1
English
17
Step 3-3. Carefully place the CPU into the
socket by using a purely vertical motion.
Step 3-4. Verify that the CPU is within the sock-
et and properly mated to the orient
keys.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
2.2 Installation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU
fan and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1155-Pin CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center of
IHS on the socket surface.
ApplyThermal
InterfaceMaterial
English
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard (CPU_
FAN1, see page 2, No. 23 or page 3, No. 21).
Fancables on side
closestto MB header
Fastenerslots
pointingstraight out
Step 3. Align fasteners with the motherboard through-
holes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
PressDown
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise, the
heatsink cannot be secured on the motherboard.
(4Places)
Step 5. Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure cable does not interfere with
fan operation or contact other components.
18
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chiptype) memory modules in the DDR3 DIMM slots to activate Dual Channel Memory
Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
1. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into
DDR3 slot;otherwise, this motherboard and DIMM may be
damaged.
2. If you install only one memory module or two non-identical
memory modules, it is unable to activate the Dual Channel
Memory Technology.
3. Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not
work on this motherboard. It is not recommended to install them
on this motherboard.
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the
break on the slot.
notch
break
notch
break
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
The DIMM only fi ts in one correct orientation. It will cause permanent
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends
fully snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
19
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
There are 1 PCI Express slot and 1 Mini-PCI Express slot (H67M-ITX/HT) on this
motherboard.
PCIE slots:
PCIE1 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane width
graphics cards.
MINI_PCIE1 (Mini-PCIE slot; White) is used for WiFi module.
Installing an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed
in a chassis).
Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Step 4. Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5. Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6. Replace the system cover.
English
20
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.5 Dual Monitor and Surround Display Features
Dual Monitor Feature
This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output support (DVI-D, D-Sub and HDMI), you can easily enjoy the benefi ts of dual monitor
feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for DVI-D, D-Sub and HDMI to
support dual VGA output so that DVI-D, D-sub and HDMI can drive same or different
display contents.
To enable dual monitor feature, please follow the below steps:
1. Connect DVI-D monitor cable to VGA/DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub
monitor cable to VGA/D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor
cable to HDMI port on the I/O panel.
VGA/D-Sub port
VGA/DVI-D port
HDMI port
2. If you have installed onboard VGA driver from our support CD to your system
already, you can freely enjoy the benefi ts of dual monitor function after your
system boots. If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install
onboard VGA driver from our support CD to your system and restart your
computer.
D-Sub, DVI-D and HDMI monitors cannot be enabled at the same time.
You can only choose the combination: DVI-D + HDMI, DVI-D + D-Sub,
or HDMI + D-Sub.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
21
Surround Display Feature
This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output
support (DVI-D, D-Sub and HDMI) and external add-on PCI Express VGA cards,
you can easily enjoy the benefi ts of surround display feature.
Please refer to the following steps to set up a surround display environment:
1. Install the PCI Express VGA card on PCIE1 slot. Please refer to page 20 for
proper expansion card installation procedures for details.
2. Connect DVI-D monitor cable to VGA/DVI-D port on the I/O panel, connect D-Sub
monitor cable to VGA/D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor
cable to HDMI port on the I/O panel. Then connect other monitor cables to the
corresponding connectors of the add-on PCI Express VGA card on PCIE1 slot.
3. Boot your system. Press <F2> or <Del> to enter UEFI setup. Enter “Onboard
VGA Share Memory” option to adjust the memory capability to [32MB], [64MB],
[128MB], [256MB] or [512MB] to enable the function of VGA/D-sub. Please make
sure that the value you select is less than the total capability of the system
memory. If you do not adjust the UEFI setup, the default value of “Onboard VGA
Share Memory”, [Auto], will disable VGA/D-Sub function when the add-on VGA
card is inserted to this motherboard.
4. Install the onboard VGA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to
your system. If you have installed the drivers already, there is no need to install
them again.
5. Set up a multi-monitor display.
English
For Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab
so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to
the steps below.
A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor.
B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you
wish to be your primary monitor, and then select “Primary”. When
you use multiple monitors with your card, one monitor will always be
Primary, and all additional monitors will be designated as Secondary.
C. Select the display icon identifi ed by the number 2. D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”.
E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary.
F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the
second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values.
G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identifi ed by the number one, two, three and four.
Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display
Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor
according to the steps below.
A. Click the number ”2” icon.
B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto
this monitor”.
C. Click “OK” to save your change.
D. Repeat steps A through C for the display icon identifi ed by the number three and four.
6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions representing
the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement
of display icons determines how you move items from one monitor to another.
HDCP Function HDCP function is supported on this motherboard. To use HDCP
function with this motherboard, you need to adopt the monitor
that supports HDCP function as well. Therefore, you can enjoy
the superior display quality with high-defi nition HDCP encryption contents. Please refer to below instruction for more
details about HDCP function.
What is HDCP?
HDCP stands for High-Bandwidth Digital Content Protection,
a specifi cation developed by Intel
®
for protecting digital
entertainment content that uses the DVI interface. HDCP is a
copy protection scheme to eliminate the possibility of
intercepting digital data midstream between the video source,
or transmitter - such as a computer, DVD player or set-top box and the digital display, or receiver - such as a monitor, television
or projector. In other words, HDCP specifi cation is designed to protect the integrity of content as it is being transmitted.
Products compatible with the HDCP scheme such as DVD
players, satellite and cable HDTV set-top-boxes, as well as few
entertainment PCs requires a secure connection to a compliant
display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP
in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or
LCD monitor you purchase is compatible.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
23
2.6 Remote Receiver Installation Guide
This motherboard is equipped with a 4-pin CIR header (CIR1, see page 2/3,
No. 9), which is used to connect the Remote Receiver. Please refer to below
procedure for installing the Remote Receiver.
1. Find the CIR header located next to the USB 2.0 header
(USB8_9, see page
2/3, No. 8) on this motherboard.
USB 2.0 header (9-pin, blue) CIR header (4-pin, white)
2. Connect the front USB cable to the USB 2.0 header (as below, pin 1-5) and the
CIR header. Please make sure the wire assignments and the pin assignments are
matched correctly.
DUMMY
GND
P+
P-
USB_PWR
5
GND
4
3
2
1
IRTX
IRRX
ATX+5VSB
3. Install the Remote Receiver to the front USB port. If the Remote Receiver cannot
successfully receive the infrared signals from the Remote Controller, please try to
install it to the other front USB port.
English
* Only one of the front USB port can support CIR function. When the CIR function is enabled,
the other port will remain USB function.
* The Remote Receiver is used for front USB only. Please do not use the rear USB bracket
to connect it on the rear panel. The Remote Receiver is able to receive the multi-direction
infrared signals (top, down and front), which is compatible with most of the chassis on the
market.
* The Remote Receiver does not support Hot-Plug function. Please install it before you boot the
system.
24
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.7 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose
pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap
is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 15 or p.3, No. 13)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the
system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug
the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a
jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However,
please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need
to clear the CMOS when you just fi nish updating the BIOS, you must boot
up the system fi rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS ac-
tion. Please be noted that the password, date, time, user default profi le, 1394
GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed.
Clear CMOSDefault
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
25
2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Serial ATAII Connectors These two Serial ATAII
(SATA_2 (port 4): see p.2/3, No. 5)
(SATA_3 (port 5): see p.2/3, No. 6)
storage devices. The current
SATAII interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial ATA3 Connectors These two Serial ATA3 (SATA3)
(SATA_0 (port 0): see p.2/3, No. 3)
(SATA_1 (port 1): see p.2/3, No. 4)
devices. The current SATA3
interface allows up to 6.0 Gb/s
data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data
Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATAII / SATA3 hard
disk or the SATAII / SATA3
connector on this motherboard.
(SATAII) connectors support
SATA data cables for internal
SATA_2 (port 4)
SATA_3 (port 5)
connectors support SATA data
cables for internal storage
SATA_0 (port 0)
SATA_1 (port 1)
English
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0
(9-pin USB6_7)
(see p.2/3 No. 7)
ports on the I/O panel, there
are two USB 2.0 headers on
this motherboard. Each
USB 2.0 header can support
two USB 2.0 ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2/3 No. 8)
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
P+9
P+8
GND
GND
DUMMY
Consumer Infrared Module Header This header can be used to
(4-pin CIR1)
(see p.2/3 No. 9)
connect the remote
controller receiver.
1
ATX+5VSB
IRRX
IRTX
GND
26
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 20 or p.3 No. 18)
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
1. High Defi nition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic.
For Windows
Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”.
For Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "FrontMic" Tab in the Realtek Control panel. Adjust
“Recording Volume”.
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1)
(see p.2/3 No. 1)
several system front panel
functions.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the
chassis to this header according to the pin assignments below. Note the
positive and negative pins before connecting the cables.
PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may confi gure
the way to turn off your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset
switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a
normal restart.
PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED
is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the system is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep
state or powered off (S5).
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
27
HDLED (Hard Drive Activity LED): Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED
is on when the hard drive is reading or writing data.
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly
consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED,
speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this
header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are
matched correctly.
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2/3 No. 12)
speaker to this header.
English
Power LED Header Please connect the chassis
(3-pin PLED1)
(see p.2 No. 24 or p.3 No. 22)
power LED to this header to
indicate system power status.
1
PLED+
PLED+
PLED-
The LED is on when the system
is operating. The LED keeps
blinking in S1 state. The LED is
off in S3/S4 state or S5 state
(power off).
Chassis Fan Connector Please connect the fan cables
(3-pin CHA_FAN1)
(see p.2/3 No. 2)
to the fan connectors and
match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 23 or p.3 No. 21)
cable to the connector and
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
match the black wire to the
GND
1 2 3 4
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
28
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
(see p.2/3 No. 11)
supply to this connector.
24 13
12 1
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if
you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power
supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
24 13
20-Pin ATX Power Supply Installation
12 1
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(4-pin ATX12V1)
(see p.2 No. 19 or p.3 No. 17)
power supply to this connector.
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1)
(see p.2/3 No. 10)
serial port module.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
29
2.9 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive fi rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side
to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
English
2.10 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit With
RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
SATA / SATAII / SATA3 HDDs with RAID functions, please follow below procedures
according to the OS you install.
RAID mode is not supported under Windows® XP / XP 64-bit OS.
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [RAID].
STEP 2: Use “RAID Installation Guide” to set RAID confi guration.
Before you start to confi gure the RAID function, you need to check the installation
guide in the Support CD for proper confi guration. Please refer to the document in
the Support CD, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Confi guration”,
which is located in the folder at the following path:
.. \ RAID Installation Guide
STEP 3: Install Windows
system.
After the installation of Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS, if you want to
manage RAID functions, you are allowed to use both “RAID Installation Guide” and “Intel
Rapid Storage Information” for RAID confi guration. Please refer to the document in the
Support CD, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Confi guration”, which is lo-
cated in the folder at the following path: .. \ RAID Installation Guide and the document in
the support CD, “Guide to Intel Rapid Storage”, which is located in the folder at the following path: .. \ Intel Rapid Storage Information
If you want to use “Intel Rapid Storage” in Windows® environment,
please install “SATAII driver” from the Support CD again so that “Intel
Rapid Storage” will be installed to your system as well.
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
30
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.11 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP
/ XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow
below procedures according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows® XP / XP 64-bit Without RAID
Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3
HDDs without RAID functions, please follow below steps.
AHCI mode is not supported under Windows® XP / XP 64-bit OS.
Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
2.11.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA
/ SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ function
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI].
STEP 2: Install Windows
system.
Using SATA / SATAII / STA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows
system.
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
English
31
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST)
to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you
wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>
+ <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS
Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which
allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the
User Manual (PDF fi le) contained in the Support CD.
4. Software Support CD information
®
This motherboard supports various Microsoft
64-bit / VistaTM / Vista
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM
drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your
computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click
on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the
menus.
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
Windows® operating systems: 7 / 7
English
32
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard,
ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes
Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese
Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf
der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifi kationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafi kkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifi sche Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
(Mini-ITX-Formfaktor: 17.0 cm x 17.0 cm; 6.7 Zoll x 6.7 Zoll)
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Schnellinstallationsanleitung
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Support-CD
Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
Ein 3D-Rot-Grün-Anaglyphenbrille (optional)
Ein Remote-Empfänger (optional) (H67M-ITX/HT)
Ein Fernbedienung (optional) (H67M-ITX/HT)
Ein ASRock 2,4 GHz-Wi-Fi-Antenne (optional) (H67M-ITX/HT)
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / Vista
64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonfi guration im BIOS auf den AHCI-
Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen fi nden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
TM
/ VistaTM
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Deutsch
33
Deutsch
1.2 Spezifikationen
Plattform- Mini-ITX-Formfaktor: 17.0 cm x 17.0 cm; 6.7 Zoll x 6.7 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign (100% in Japan gefertigte,
erstklassige leitfähige Polymer-Kondensatoren)
CPU- Unterstützt Intel LGA1155-Paket
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB
(siehe VORSICHT 3)
Erweiterungs- - 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz (blau für x16-Modus)
steckplätze- 1 x 1 x Mini-PCI-Express-Erweiterungssteckplatz: Für Wi-Fi Modul (H67M-ITX/HT)
Onboard-VGA * * Benötigt einen Prozessor mit Intel
- Intel® HD Grafi k 2000/3000
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 1759MB
(siehe VORSICHT 4)
- Drei VGA-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D sowie HDMI
(siehe VORSICHT 5)
- Unterstützt HDMI 1.4a mit einer maximalen Aufl ösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt DVI mit einer maximalen Aufl ösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Aufl ösung von 2048 x 1536 bei 75 Hz
- Unterstützt Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC und
HBR (High Bit Rate-Audio) mit HDMI (kompatibler HDMI-
Bildschirm erforderlich) (siehe VORSICHT 6)
- Unterstützt stereoskopisches 3D per Blu-ray mit HDMI 1.4a
- Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI- und HDMI-Ports
®
CoreTM (2te Generation) i7 / i5 / i3 im
®
-Grafi ktechnologie
34
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
- Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit
DVI- und HDMI-Ports
Audio - 7.1 CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Unterstützt Stationsmodus (Infrastruktur- und Ad-hoc Modus)
E/A-Anschlüsse I/O Panel
an der - 2 x Antennenports (H67M-ITX/HT)
Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x VGA/D-Sub port
- 1 x VGA/DVI-D port
- 1 x HDMI port
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATA2-Anschluss
- 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED
LED)
- HD Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon
(siehe VORSICHT 7)
SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s); unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Rapid
Storage), NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (Hot-Plugging) Funktionen
USB3.0 - 2 x USB 3.0-Ports an der Rückseite durch Etron EJ168A,
unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s
Anschlüsse- 2 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Rapid
Storage), NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (Hot-Plugging) Funktionen
- 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Deutsch
35
Deutsch
- 1 x Consumer Infrared-Modul-Header
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x Betriebs-LED-Header
- CPU/Gehäuselüfter-Anschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher
USB 2.0-Anschlüsse)
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Übertaktungstechnologie
- SMBIOS 2.3.1
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA
Stromspannung Multianpassung
Support-CD- Treiber, Dienstprogramme, Anti-Virus-Software (Testversion), ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite
und Creative Sound Blaster X-Fi MB (H67M-ITX))
(OEM- und Testversion)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS,
Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann
sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und
auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die
aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, fi nden Sie auf Seite
47 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben.
2. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 44 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
3. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows
etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
®
Windows
4. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler defi niert und umge-
tauscht. Bitte überprüfen Sie Intel® website für die neuliche Information.
5. Sie können nur die Nutzung von zwei von drei Bildschirmen auswählen.
Die D-Sub-, DVI-D- und HDMI-Bildschirme können nicht gleichzeitig
aktiviert werden. Zudem kann der DVI-D-Port mit DVI-zu-HDMI-Adapter
dieselben Funktionen wie der HDMI-Port unterstützen.
6. xvYCC und Deep Color werden nur unter Windows
stützt. Der Deep Color-Modus wird nur aktiviert, wenn der Bildschirm
12bpc in EDID unterstützt. HBR wird unter Windows
64 Bit / VistaTM unterstützt.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-,
4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung
anhand der Tabelle auf Seite 4 und 5 her.
OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
®
7 / Vista™ / XP
®
7 64-Bit / 7 unter-
®
7 64 Bit / 7 / VistaTM
Deutsch
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
37
Deutsch
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einem-
Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an
einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet HardwareÜberwachung, Lüftersteuerung, Übertaktung, OC DNA und IES. Über die
Hardware-Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen.
Die Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit
und Temperatur an. Bei der Übertaktung können Sie die CPU-Frequenz
zur Erzielung optimaler Systemleistung übertakten. OC DNA ermöglicht
Ihnen die Speicherung Ihrer OC-Einstellungen als Profi l, welches Sie
mit Freunden teilen können. Ihre Freunde können das OC-Profi l dann
in ihrem System laden und so die gleichen OC-Einstellungen erzielen.
Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei
Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung
der Effi zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen.
Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
fi nden Sie auf unserer Webseite.
ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-
Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows
Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern,
und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne
Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das
USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12
benutzen muss.
10. Das Erlebnis intuitiver, bewegungsgesteuerter Spiele ist nicht mehr
nur noch an der Wii möglich. Das ASRock AIWI-Dienstprogramm führt
eine neue Möglichkeit der PC-Spielsteuerung ein. ASRock AIWI ist das
weltweit erste Dienstprogramm, mit dem Sie Ihr iPhone/iPod touch in
einen Joystick zur Steuerung Ihrer PC-Spiele verwandeln können. Sie
müssen lediglich das ASRock AIWI-Dienstprogramm – entweder von der
offi ziellen ASRock-Webseite oder der ASRock-Software-CD Ihres Moth-
erboards – installieren sowie das kostenlose AIWI Lite vom App Store
auf Ihr iPhone/iPod touch herunterladen. Verbinden Sie Ihren PC und
das Apple-Gerät via Bluetooth oder Wi-Fi-Netzwerk – schon können Sie
die bewegungsgesteuerten Spiele genießen. Bitte denken Sie außerdem
daran, regelmäßig einen Blick auf die offi zielle ASRock-Webseite zu
werfen; wir bieten stets topaktuelle Informationen über die unterstützten
Spiele!
11. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglichkeit zur Aufl adung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch)
suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock
APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber;
dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computerauf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmodus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des
APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste
Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http://www.asrock.
com/Feature/AppCharger/index.asp
12.
SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IEStartseite, die meist besuchte Internetseiten, Ihren Browserverlauf,
Facebook-Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert:
In einer speziellen Ansicht, die das Internet noch angenehmer und aufregender macht. ASRock-Motherboards werden exklusiv mit der SmartView-Software geliefert, die auch dafür sorgt, dass Sie immer mit Ihren
Freunden in Verbindung bleiben. Die SmartView-Funktionen können Sie
mit den Windows
und dem Internet Explorer ab Version 8 nutzen. ASRock-Website: http://
www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
13. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer
USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des
Gerätes variieren.
14. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein.
Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
15. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß
dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch
von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen,
wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen,
sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung
erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige
Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei
einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffi zienz
höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung
empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung
abzufragen.
®
-Betriebssystemen 7 / 7, 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit
Deutsch
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
39
2. Installation
Sicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das
Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran,
immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall
zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische
Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 1155-Pin CPU
führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
(Ladeplatte)
LoadPlate
LoadLever
Deutsch
40
(Kontaktreihe)
ContactArray
1155-Pin Sockel Übersicht
Bevor Sie die 1155-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte,
ob die CPU-Oberfl äche sauber ist und keine der Kontakte verbogen
sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann
die CPU schwer beschädigen.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
SocketBody
(Sockel)
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und
aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht,
ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht,
ca. 100 Grad.
Schritt 2. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe).
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden
Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard
zur Reparatur bringen.
Schritt 3. 1155-Pin CPU einstecken:
Schritt 3-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien gekennzeichneten Seiten.
Schwarze Linie
Schritt 3-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink – integrierter Kühlkörper) nach oben.
Suchen Sie Pin 1 und die zwei
Orientierungseinkerbungen.
Orientierungskerbe
Pin1
Orientierungskerbe
1155-Pin CPU
Ausrichtungsmarkierung
Ausrichtungsmarkierung
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
1155-Pin Sockel
Pin1
Deutsch
41
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die
zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen
des Sockels aus.
Schritt 3-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den
Sockel.
Schritt 3-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt
und die Orientierungskerben einwandfrei in den entsprechenden
Auskerbungen sitzen.
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die Lade-
platte und schließen Sie den
Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des Hebelverschlusses.
Deutsch
42
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkörpers.
Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 1155-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfl äche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der Seite
am nächsten zum CPU-Lüfter-Anschluss des
Motherboards verlaufen (CPU_FAN1, siehe
Seite 2, Nr. 23 oder siehe Seite 3, Nr. 21).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und Lö-
cher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im Uhr-
zeigersinn und drücken Sie mit dem Daumen
auf die Kappen der Elemente zum Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den anderen
Verbindungselementen.
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß am
Motherboard befestigt.
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPU-Lüfter-
anschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder
Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
ApplyThermal
InterfaceMaterial
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten
zum Anschluss des Motherboards)
Fancables on side
closestto MB header
Fastenerslots
PressDown
(4Places)
pointingstraight out
(Schlitze der Verbindungselemente
nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Deutsch
43
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Das H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard bietet zwei 240polige DDR3 (Double
Data Rate 3) DIMM-Steckplätze und unterstützt Zweikanal-Speichertechnologie.
Es müssen immer zwei identische Speichermodule (selbe Marke, Geschwindigkeit,
Größe und Chip-Art) in den DDR3 DIMM-Steckplätzen installiert werden, um die
Zweikanal-Speichertechnologie zu aktivieren. Andernfalls erfolgt der Betrieb im
Einkanal-Modus.
1. s ist nicht zulässig, DDR oder DDR2 in einen DDR3 Steckplatz zu installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
2. Wenn Sie nur ein Speichermodul oder zwei nicht identische Speichermodule installieren, kann die Zweikanal-Speichertechnologie nicht aktiviert werden.
3. Einige doppelseitige 1 GB-DDR3-DIMMs mit 16 Chips funktionieren
möglicherweise nicht auf diesem Motherboard. Wir empfehlen, sie
nicht auf diesem Motherboard zu installieren.
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul
mit der Kerbe in den Slot passt.
Deutsch
44
notch
break
notch
break
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum
in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am
Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
Es gibt einen 1 PCI Express-Steckplätze und 1 Mini-PCI Express-Steckplätze
(H67M-ITX/HT) am Motherboard.
PCI Express-Slots:
PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express x16
Lane-Breite-Grafi kkarten.
MINI_PCIE1 (Mini-PCIe-Steckplatz; weiß) für Wi-Fi-Modul.
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
Dieses Motherboard ist mit einem 4-poligen CIR-Header (CIR1, siehe Seite
2/3, Nr. 9) ausgestattet, an dem der Fernbedienungsempfänger angeschlossen
werden kann. Bitte beachten Sie das nachstehende Verfahren zur Installation des
Fernbedienungsempfängers.
1. Machen Sie den CIR-Header neben dem USB 2.0-Header auf diesem
Motherboard ausfi ndig
USB 2.0-Header (9-polig, blau) CIR-Header (4-polig, weiß)
(USB8_9, siehe Seite 2/3, Nr. 8).
2. Verbinden Sie das Kabel des vorderen USB-Ports mit dem USB 2.0-Header (wie
nachstehend: Pin 1 – 5) und CIR-Header. Stellen Sie sicher, dass die Kabel- und
Pinbelegungen korrekt übereinstimmen.
DUMMY
GND
P+
P-
USB_PWR
5
GND
4
3
2
1
IRTX
IRRX
ATX+5VSB
3. Installieren Sie den Fernbedienungsempfänger am vorderen USB-Port. Falls
der Fernbedienungsempfänger die Infrarotsignale der Fernbedienung nicht
empfangen kann, versuchen Sie bitte, ihn an dem anderen USB-Port auf der
Vorderseite zu installieren.
Deutsch
46
* Nur einer der vorderen USB-Ports kann die CIR-Funktion unterstützen. Wenn die CIR-
Funktion aktiviert ist, behält der andere Port seine USB-Funktion bei.
* Der Fernbedienungsempfänger muss an einem der vorderen USB-Ports angeschlossen
werden. Bitte versuchen Sie nicht, ihn über die hintere USB-Halterung an der Rückblende zu
installieren. Der Fernbedienungsempfänger kann Infrarotsignale aus mehreren Richtungen
(oben, unten und vorne) empfangen; dadurch ist er mit den meisten Gehäusen auf dem Markt
kompatibel.
* Der Fernbedienungsempfänger unterstützt kein Hot-Plugging. Bitte installieren Sie ihn, bevor
Sie Ihr System hochfahren.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.6 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befi ndet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit, benutzerdefi niertes Profi l, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Deutsch
47
2.7 Integrierte Header und Anschlüsse
Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese zwei Serial ATAII-
(SATA_2 (port 4): siehe S.2/3 - No. 5)
(SATA_3 (port 5): siehe S.2/3 - No. 6)
für interne Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese zwei Serial ATA3-
(SATA_0 (port 0): siehe S.2/3 - No. 3)
(SATA_1 (port 1): siehe S.2/3 - No. 4)
für interne Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA3- Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
6,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
oder das SATAII / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard
unreparierbar beschädigt!
(SATAII-)Verbínder
unterstützten SATA-Datenkabel
SATA_2 (port 4)
SATA_3 (port 5)
(SATA3-)Verbínder
unterstützten SATA-Datenkabel
SATA_0 (port 0)
SATA_1 (port 1)
/ SATAII / SATA3 Festplatte
Deutsch
48
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2/3 - No. 7)
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befi nden sich zwei USB 2.0- Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0-
Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
P+9
P+8
GND
GND
DUMMY
(9-pol. USB8_9)
(siehe S.2/3 - No. 8)
Consumer Infrared-Modul-HeaderDieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
(siehe S.2/3 - No. 9)
Hi-Fi-Anlagen, TV-Boxen etc.
Anschließen optionaler
Consumer Infrared-Geräte wie
1
ATX+5VSB
IRRX
IRTX
GND
genutzt werden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 20 oder S.3 - No. 18)
seite Ihres Gehäuses,
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
ermöglicht Ihnen eine bequeme
MIC2_R
MIC2_L
J_SENSE
OUT2_R
OUT2_L
1. High Defi nition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
Bei den Betriebssystemen Windows
®
XP / XP 64 Bit:
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann
auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
Bei den Betriebssystemen Windows
®
7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit:
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)- Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke)
an.
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2/3 - No. 1)
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Deutsch
49
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie
dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können konfi gurieren, wie das System mit Hilfe des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
RESET (Reset-Taste):
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.
Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes
neu starten.
PLED (Systembetriebs-LED):
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 befi ndet. Die LEDschaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 befi ndet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder
schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer
Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Deutsch
50
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2/3 - No. 12)
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
(3-pin PLED1)
(siehe S.2 - No. 24 oder S.3 - No. 22)
Systembetriebsstatus an
Betriebs-LED des Gehäuses
1
PLED+
PLED+
PLED-
zur Anzeige des
diesem Header an. Die LED
leuchtet, wenn das System in
Betrieb ist. Die LED blinkt im
S1-Zustand. Im S3-/S4- oder
S5-Zustand (ausgeschaltet)
leuchtet die LED nicht.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Gehäuse lüfteranschlüsse
(3-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2/3 - No. 2)
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit
den Lüfteranschlüssen, wobei
der schwarze Draht an den
Schutzleiterstift angeschlossen
wird.
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 23 oder S.3 - No. 21)
Lüfterkabel mit diesem
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
Anschluss und passen Sie den
1 2 3 4
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn
Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2/3 - No. 11)
Stromversorgung mit diesem
Header.
24 13
12 1
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss bietet,
kann es auch mit einem modifi zierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken
Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
24 13
12 1
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(4-pin ATX12V1)
(siehe S.2 - No. 19 oder S.3 - No. 17)
Anschluss die ATX 12V
Stromversorgung an.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)
(siehe S.2/3 - No. 10)
Header wird verwendet, um
ein COM-Anschlussmodul zu
Deutsch
unterstützen.
51
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.8 Treiberinstallation
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen
installierten Treiber richtig arbeiten.
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf
Ihren SATA- / SATAII- / SATA3- Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren
möchten, entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie
unter folgendem Pfad auf der Unterstützungs-CD fi nden:
..\ RAID Installation Guide
Der RAID-Modus wird unter Windows® XP / XP 64 Bit nicht unterstützt.
2.10 Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP /
XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren
Wenn Sie Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit ohne
RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII / SATA3-Festplatten installieren, dann
folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.
Deutsch
52
2.10.1 Windows® XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität
installieren
Wenn Sie Windows® XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA /
SATAII / SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Der AHCI-Modus wird unter Windows® XP / XP 64 Bit nicht unterstützt.
Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: UEFI einrichten.
A. Rufen Sie das UEFI SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“-
Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“.
B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE].
Wenn Sie Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität
auf Ihren SATA / SATAII / SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt
vor.
Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: UEFI einrichten.
A. Rufen Sie das UEFI SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“-
Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“.
B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows
Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten mit NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: UEFI einrichten.
A. Rufen Sie das UEFI SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“-
Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“.
B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows
Ihrem System.
®
7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit in
®
7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit in
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Deutsch
53
3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup
gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System
über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf
der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
4. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / Vista
beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit
denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die
Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm
mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die
“Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und
die Programme werden dann automatisch installiert.
TM
/ Vista
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard
Deutsch
54
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX, une
carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock.
Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à
l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fi abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifi cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notifi cation. Au cas où n’importe qu’elle modifi cation intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX(Facteur de forme Mini-ITX: 6.7 pouces x 6.7 pouces, 17.0 cm x 17.0 cm)
Guide d’installation rapide ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX
CD de soutien ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
Un paire de lunettes anaglyphes rouge/cyan 3D (en option)
Un récepteur à distance (en option) (H67M-ITX/HT)
Un télécommande (en option) (H67M-ITX/HT)
Un Antenne wi-fi 2,4 GHz ASRock (en option) (H67M-ITX/HT)
ASRock vous rappelle...
Pour bénéfi cier des meilleures performances sous Windows® 7 / 7 64 bits
TM
/ Vista
/ VistaTM 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Confi guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de support.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Français
55
Français
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme Mini-ITX:
6.7 pouces x 6.7 pouces, 17.0 cm x 17.0 cm
- Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère
conducteur de haute qualité fabriqué au Japon)
CPU- Prend en charge les processeurs Intel deuxième génération dans l’ensemble LGA1155
- Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
- Prise en charge des unités centrales non verrouillées de
série K
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 1)
Chipsets - Intel
®
H67
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir ATTENTION 2)
- 2 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 1333/1066 non-ECC, sans amortissement
mémoire
- 1 x emplacement d’extension Mini-PCI Express : pour
module wi-fi (H67M-ITX/HT) VGA sur carte * * Requiert un processeur disposant de la technologie graphique Intel
®
- Intel® HD Graphics 2000/3000
- nuanceur de pixels 4.1, DirectX 10.1
- mémoire partagée max 1759MB (voir ATTENTION 4)
- Trois options de sortie VGA: D-Sub, DVI-D et HDMI
(voir ATTENTION 5)
- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution
maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz
- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et
HBR (High Bit Rate Audio : Audio à haut débit binaire) avec
HDMI (Moniteur compatible HDMI requis)
(voir ATTENTION 6)
®
CoreTM i7 / i5 / i3 de
56
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
- Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec
HDMI 1.4a
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI et
HDMI
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec
ports DVI et HDMI
Audio- 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
TM
- Prend en charge THX TruStudio Pro
(H67M-ITX/HT)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Support du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Prend en charge la norme Energy Effi cient Ethernet (Ethernet à effi cacité énergétique) 802.3azLAN sans fi l Module WiFi-802.11n
(H67M-ITX/HT) - 300Mbps IEEE 802.11n / 54Mbps IEEE 802.11g / 11Mbps
IEEE 802.11b
- Prend en charge le mode Station (mode Infrastructure et
mode Ad-hoc)
Panneau arrière I/O Panel
- 2 x ports d’antenne (H67M-ITX/HT)
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port VGA/D-Sub
- 1 x port VGA/DVI-D
- 1 x port HDMI
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x Connecteur eSATA2
- 2 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central /Basses /
Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone
(voir ATTENTION 7)
SATA 3- 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, prennent en charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et
Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche
ment à chaud)
USB 3.0- 2 x ports USB3.0 à l’arrière par Etron EJ168A, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Français
57
Français
Connecteurs- 2 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et
Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche
ment à chaud)
- 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur de LED d’alimentation
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires)
BIOS - 64Mb BIOS AMI
- AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension
Multi-ajustement
CD d’assistance- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative
Sound Blaster X-Fi MB (H67M-ITX)) (Version OEM et
d’essai)
Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) unique (voir ATTENTION 8)
- l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 9)
- ASRock AIWI (voir ATTENTION 10)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 11)
- SmartView (voir ATTENTION 12)
- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 13)
- L’accélérateur hybride:
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- DEL veilleuse
Surveillance - Contrôle de la température CPU
système- Mesure de température de la carte mère
Barrette pour module à infrarouges grand public
58
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour châssis, selon la température de l’unité centrale ou du MB)
- Commande de ventilateur CPU/châssis à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit
Certifi cations - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir ATTENTION 15)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 47 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 66
pour réaliser une installation correcte.
3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
TM
Vista
/ XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
4. La dimension maximum du memoire partage est defi nie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifi er la Intel® website
pour les informations recentes SVP.
5. Vous pouvez choisir de n’utiliser que deux moniteurs sur trois. Les
moniteurs D-Sub, DVI-D et HDMI ne peuvent pas être activés en même
temps. En outre, avec l’adaptateur DVI-HDMI, le port DVI-D peut prendre
en charge les mêmes fonctions que le port HDMI.
6. xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows
bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en
charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows
7 / VistaTM 64-bit / VistaTM.
®
7 /
®
7 64-
®
7 64-bit /
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Français
59
Français
60
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 4 et 5 pour effectuer la bonne connexion.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un
qui permet de régler précisément différentes fonctions du système,
via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,
Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur
de périphériques, il affi che les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il affi che la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un profi l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le profi l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de confi guração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo fi cheiro de BIOS numa unidade fl ash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli-
cado utilitário de fl ash. Note que a unidade fl ash USB ou a unidade de
disco rígido devem utilizar o sistema de fi cheiros FAT32/16/12.
10. Le plaisir des jeux contrôlés par mouvement intuitif n’est plus réservé à la
Wii. L’utilitaire ASRock AIWI présente une nouvelle forme de contrôle des
jeux sur PC. ASRock AIWI est le premier utilitaire du monde à transformer votre iPhone/iPod en manette de jeu qui vous permet de contrôler
vos jeux sur PC. Il vous suffi t simplement d’installer l’utilitaire ASRock
AIWI à partir du site web offi ciel ASRock ou du CD logiciels ASRock
sur votre carte-mère, et de télécharger également l’utilitaire gratuit AIWI
Lite à partir de App store sur votre iPhone/iPod touch. Il vous faut aussi
connecter votre PC et vos appareils Apple via Bluetooth ou WiFi, et vous
pouvez commencer à profi ter du plaisir des jeux contrôlés par mouve-
ment. N’oubliez pas non plus de visiter régulièrement le site web offi ciel
d’ASRock, nous fournissons en permanence les derniers jeux compatibles !
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
11. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffi t d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultanément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
12. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en exclusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le contact
avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez
vous assurez que votre version de système d’exploitation est Windows
7 / 7 64 bits / Vista
IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/
index.asp
13. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre périphérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifi er que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre
le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
15. EuP, qui signifi e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour défi nir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’effi cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
TM
/ VistaTM 64 bits, et que vous utilisez le navigateur
®
Français
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
61
2. Installation
Précautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement
sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la
carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez
sinon d’endommager la carte mère.
Français
2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 1155
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
Avant d’insérer le processeur 1155 broches dans le socket, veuillez
vérifi er que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a
aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas
pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur sera
gravement endommagé.
62
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact)(Corps du
Vue d’ensemble du socket 1155 broches
LoadPlate
ContactArray
LoadLever
SocketBody
socket)
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de charge-
ment en position ouverte maximum
à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de charge-
ment pour l’ouvrir au maximum à
environ 100 degrés.
Etape 2. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place).
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez
de faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Etape 3. Insérez le processeur 1155 broches :
Etape 3-1. Tenez le processeur par ses bords
là où se trouvent des lignes noires.
Ligne noire
Etape 3-2. Orientez le paquet avec le dissipa-
teur thermique intégré (IHS) vers
le haut. Repérez la broche 1 et les
deux encoches d’orientation.
Encoche d’orientation
broche 1
Encoche d’orientation
Processeur 1155 broches
Socket 1155 broches
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Détrompeur
Français
broche 1
Détrompeur
63
Pour une insertion correcte, veuillez vérifi er que vous faites bien cor-
respondre les deux encoches d’orientation sur le processeur avec
les deux détrompeurs du socket
.
Etape 3-3. Mettez soigneusement en place
le processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 3-4. Vérifi ez que le processeur est bien
installé dans le socle et que les
encoches d’orientation sont dans
la bonne position.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de charge-
ment sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur la
plaque de chargement, engagez le
levier de chargement.
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
2.2 Installation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
Français
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un processeur 1155 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
(Appliquez le matériau
d’interface thermique)
64
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
ApplyThermal
InterfaceMaterial
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifi ez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du connecteur pour ventilateur de processeur sur la
carte mère (CPU_FAN1, voir page 2, no. 23
ou voir page 3, no. 21).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifi ces.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens
des aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour les
installer et les verrouiller. Répétez l’opération
avec les autres attaches.
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fi xé
sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le con-
necteur pour ventilateur de processeur sur la
carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le câble
ne gênera pas le fonctionnement du ventilateur ou n’entrera pas en contact avec les
autres composants.
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
Fancables on side
closestto MB header
Fastenerslots
pointingstraight out
(Orifi ces des attaches
ressortant)
PressDown
(4Places)
(Enfoncez (4 endroits))
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Français
65
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère H67M-ITX/HT / H67M-ITX possède deux emplacements DIMM DDR3
(Double Débit de données 3) 240 broches, et prend en charge la technologie Dual
Channel Memory. Pour la confi guration Double canal, vous devez toujours installer
deux modules de mémoire identiques (mêmes marque, vitesse, dimensions et
type de chip) dans les emplacements DDR3 DIMM pour activer la technologie Dual
Channel Memory. Sinon, le système fonctionnera en mode Canal unique.
1. Il n’est pas permis d’installer de la DDR ou DDR2 sur le slot DDR3;
la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
2. Si vous installez uniquement un module de mémoire ou deux
modules de mémoire non identiques, le système ne sera pas
en mesure d’activer la technologie Dual Channel Memory.
3. Il est possible que certains modules DIMM DDR3 de 1 Go double
face à 16 puces ne fonctionnent pas sur cette carte mère. Il n’est
pas recommandé d’installer ce type de modules sur cette carte
mère.
Installation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etape 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre
les encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Français
66
notch
break
notch
break
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte
mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à
ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment
complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.
2.4 Slot d’extension (Slots PCI Express)
Il y a 1 port PCI Express et 1 port Mini-PCI Express (H67M-ITX/HT) sur la carte
mère.
Slots PCIE:Le PCIE1 (slot PCIE x16; bleu) sert aux cartes graphiques PCI Express
de largeur x16 voies.
MINI_PCIE1 (emplacement Mini-PCIE ; blanc) est utilisé pour le module
wifi .
Installation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Français
67
2.5 Guide d'installation du récepteur distant
Cette carte mère est équipée d'une embase CIR 4 broches (CIR1, voir page 2/3,
Nº9), utilisée pour connecter le récepteur distant. Veuillez suivre la procédure ci-
dessous pour installer le récepteur distant.
1. Repérez l'embase CIR qui se trouve près de l'embase USB 2.0
2. Connectez le câble USB avant sur l'embase USB 2.0 (voir ci-dessous, broches
1-5) et sur l'embase CIR. Vérifi ez que les numéros des fi ls et ceux des broches
correspondent bien.
DUMMY
GND
P+
P-
USB_PWR
5
GND
4
3
2
1
IRTX
IRRX
ATX+5VSB
3. Installez le récepteur distant sur un port USB en façade. Si le récepteur distant
ne parvient pas à recevoir les signaux infrarouges de la télécommande, veuillez
l'installer sur un autre port USB en façade.
Français
* Seul un port USB en façade peut prendre en charge la fonction CIR. Lorsque la fonction CIR
est activée, les autres ports conservent leur fonction USB.
* Le récepteur distant est utilisé pour un port USB en façade uniquement. Veuillez ne pas utiliser
un port USB à l'arrière pour le connecter sur le panneau arrière. Le récepteur multidirectionnel
est capable de recevoir les signaux infrarouges multidirectionnels (haut, bas et avant), et il est
compatible avec la plupart des châssis proposés sur le marché.
* Le récepteur distant ne prend pas la fonction de branchement à chaud en charge. Veuillez
l'installer avant de démarrer le système.
68
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.6 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fi g. 15 ou p.3 fi g. 13)
Remarque :
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la confi guration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
5
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Français
69
2.7 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Connecteurs Série ATAII Ces deux connecteurs Série
(SATA_2 (port 4): voir p.2/3 No. 5)
(SATA_3 (port 5): voir p.2/3 No. 6)
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATAII
actuelle permet des taux transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Connecteurs Série ATA3 Ces deux connecteurs Série
(SATA_0 (port 0): voir p.2/3 No. 3)
(SATA_1 (port 1): voir p.2/3 No. 4)
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATA3
actuelle permet des taux transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
ATAII (SATAII) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATA_2 (port 4)
SATA_3 (port 5)
ATA3 (SATA3) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATA_0 (port 0)
SATA_1 (port 1)
Français
Câble de données Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATAII /
SATA3 ou au connecteur
SATAII / SATA3 sur la carte
mere.
1
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
USB_PW R
P-11
P-10
USB_PW R
P+9
P+8
P+11
P+10
GND
GND
GND
GND
DUMMY
DUMMY
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports
(USB6_7 br.9)
(voir p.2/3 No. 7)
USB 2.0 par défaut sur le
panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
(USB8_9 br.9)
(voir p.2/3 No. 8)
charge 2 ports USB 2.0.
70
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Barrette pour module à infrarouges grand publicCette barrette peut être utilisée
(CIR1 br.4)
(voir p.2/3 No. 9)
comme chaînes hi-fi ,
pour connecter des modules
à infrarouges grand public,
1
IRRX
ATX+5VSB
IRTX
GND
décodeurs, etc.
Connecteur audio panneau C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 20 ou p.3 No. 18)
un câble avant audio en façade
qui permet le branchement et
le contrôle commodes de
périphériques audio.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
1. L’audio à haute défi nition (HDA) prend en charge la détection de fi che, mais le fi l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afi n installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
XP / XP 64 bits :
Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis
cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).
Pour les systèmes d’exploitation Windows
®
7 / 7 64 bits / VistaTM /
VistaTM 64 bits :
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle
Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
(voir p.2/3 No. 1)
plusieurs fonctions du
panneau système frontal.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Français
71
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez confi gurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant
du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille
S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/
S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vérifi ez bien à faire correspondre les fi ls et les broches.
Français
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le
de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2/3 No. 12)
cet en-tête.
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 24 ou p.3 No. 22)
chassi per indicare lo stato di
1
PLED-
PLED+
PLED+
alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED
è spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
72
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Connecteur pour châssis
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2/3 No. 2)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le fi l noir à la broche de terre.
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 23 ou p.3 No. 21)
connecteur et brancher le fi l
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
noir sur la broche de terre.
1 2 3 4
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24
broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation
traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20
broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et
13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
24 13
12 1
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.4)
(voir p.2 No. 19 ou p.3 No. 17)
d’alimentation électrique ATX
12V sur ce connecteur.
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)
(voir p.2/3 No. 10)
utilisée pour prendre en charge
un module de port COM.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Français
73
2.8 Guide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans
votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
2.9 Installation de Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM /
VistaTM 64-bit avec fonctions RAID
Si vous souhaitez installer Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur
votre lecteur de disque dur SATA / SATAII / SATA3 avec les fonctions RAID, veuillez
vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître la
procédure détaillée:
Le mode RAID n’est pas pris en charge sous le système d’exploitation
Windows® XP / XP 64-bit.
2.10 Installation de Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits / XP / XP 64bit sur vos disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez
suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
Français
2.10.1 Installation de Windows® XP / XP 64-bit sans
fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Le mode AHCI n’est pas pris en charge sous le système d’exploitation
Windows® XP / XP 64-bit.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans NCQ fonctions
ETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.
A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS)→écran
Avancé→Confi guration SATA.
B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE].
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows
sur votre système.
74
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
®
XP / XP 64 bits
2.10.2 Installation de Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM /
VistaTM 64-bit sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos
disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans les fonctions RAID, veuillez suivre la
procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII / SATA3 sans NCQ fonctions
ETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.
A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS)→écran
Avancé→Confi guration SATA.
B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows
/ Vista
TM
64-bit sur votre système.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII / SATA3 avec NCQ fonctions
ETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.
A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS)→écran
Avancé→Confi guration SATA.
B. Réglez «SATA Mode « sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows
/ Vista
TM
64-bit sur votre système.
®
7 / 7 64-bit / VistaTM
®
7 / 7 64-bit / VistaTM
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Français
75
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier
du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire défi ler par ses divers sous-
menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fi chier PDF) dans le CD
technique.
4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
7 / 7 64 bits / VistaTM / Vista
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-
cliquez dessus pour affi cher les menus.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec
Français
76
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX, una
scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le
prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella
ricerca della qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifi che della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modifi cato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifi che sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX(Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm)
Guida di installazione rapida ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX
CD di supporto ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX
Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
Un paio di occhiali anaglyph rosso/ciano 3D (opzionali)
Un ricevitore remoto (opzionali) (H67M-ITX/HT)
Un telecomando (opzionali) (H67M-ITX/HT)
Un Antenna WiFi 2,4GHz ASRock (opzionali) (H67M-ITX/HT)
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Confi guration
(Confi gurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione
BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di
supporto per dettagli.
TM
/ VistaTM
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Italiano
77
Italiano
1.2 Specifiche
Piattaforma- Mini-ITX Form Factor: 6.7-in x 6.7-in, 17.0 cm x 17.0 cm
- Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in
polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone)
Processore- Supporta Intel pacchetto in LGA1155
- Supporto della tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
- Supporto DDR3 1333/1066 non-ECC, momoria senza buffer
- Capacità massima della memoria di sistema: 16GB
(vedi ATTENZIONE 3)
Slot di - 1 x Alloggi PCI Express 2.0 x16 (blu a modalità x16)
espansione - 1 x alloggio d’espansione Mini-PCI Express: per modulo WiFi
(H67M-ITX/HT)
VGA su scheda * * Richiede un processore con tecnologia Intel
- Tre opzioni d’output VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
(vedi ATTENZIONE 5)
- Supporta HDMI 1.4a con risoluzione massima fi no a 1920x1200 @ 60Hz
- Supporta DVI con risoluzione massima fi no a 1920x1200 @ 60Hz
- Supporta D-Sub con risoluzione massima fi no a 2048x1536 @ 75Hz
- Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario
un monitor compatibile HDMI) (vedi ATTENZIONE 6)
- Supporta Blu-ray Stereoscopico in 3D con HDMI 1.4a
- Supporto della funzione HDCP con le porte DVI e HDMI
- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le
porte DVI e HDMI
®
CoreTM i7 / i5 / i3 di seconda generazione in
®
Graphics
78
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Audio - 7.1 CH HD Audio con protezioni contenuti
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Supporto audio Blu-ray Premium
TM
- Supporto THX TruStudio Pro
(H67M-ITX/HT)
LAN- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporta il rilevamento cavo LAN
- Supporto di Energy Effi cient Ethernet 802.3azWireless LAN Modulo WiFi-802.11n
(H67M-ITX/HT) - 300Mbps IEEE 802.11n / 54Mbps IEEE 802.11g / 11Mbps
IEEE 802.11b
- Supporta la modalità Stazione (infrastruttura e Ad-Hoc)
Pannello I/O Panel
posteriore I/O- 2 x porte antenna (H67M-ITX/HT)
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta VGA/D-Sub
- 1 x Porta VGA/DVI-D
- 1 x Porta HDMI
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 2 x Connettore eSATA2
- 2 x porte USB 3.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e
LED velocità)
- Connettore HD Audio: cassa posteriore / cassa centrale /
bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 7) SATA 3- 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s, supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 e Intel Rapid Storage) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
USB 3.0- 2 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller Etron EJ168A, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fi no a 5Gb/sConnettori- 2 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5 e Intel Rapid Storage) e delle funzioni NCQ,
AHCI e “Hot Plug”
- 2 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 1 x
Connettore modulo infrarosso consumer
- 1 x collettore porta COM
- 1 x LED di accensione
- Connettore CPU/Chassis ventola
Italiano
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
79
Italiano
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
BIOS - 64Mb AMI BIOS
- AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL,
VTT, VCCSA
CD di- Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova), Suite supporto Software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound
Blaster X-Fi MB (H67M-ITX)) (OEM e Versione demo)
Caratteristica- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 8)speciale- Instant Boot
- LED notturno
Monitoraggio- Sensore per la temperatura del processore
Hardware- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis
- Ventola CPU/Chassis silenziosa (permette la regolazione
automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura
della CPU o della scheda madre)
- Ventola CPU/Chassis con controllo di varie velocità
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit / XP /
lità SO XP 64 bit
Certifi cazioni - FCC, CE, WHQL
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione
predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 15)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
80
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come
anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia
Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da
terzi. L’overclocking può infl uenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro
prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per
possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare
pagina 47 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima
di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere
la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 88, per seguire
un’installazione appropriata.
3. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della
memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato
all’uso del sistema sotto Windows
CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
4. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal venditore del chipset ed e‘ soggetta a modifi cazioni. Prego fare riferimento al
sito internet Intel® per le ultime informazioni.
5. Si può solo scegliere di usare due dei tre monitor. I monitor D-Sub, DVID e HDMI non possono essere abilitati contemporaneamente. Inoltre,
usando l’adattatore DVI a HDMI la porta DVI-D può supportare le stesse
funzioni della porta HDMI.
6. Le funzioni xvYCC e Deep Color sono supportate solo sotto Windows
7 64-bit / 7. La modalità Deep Color sarà abilitata solo se lo schermo
supporta la funzione 12bpc in EDID. La funzione HBR è supportata sotto
®
Windows
7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6
canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 4 e 5
per eseguire il collegamento appropriato.
8.
L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto
in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da
usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola, overclocking,
OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le
letture principali del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la
velocità e la temperatura che possono essere regolate. Overclocking
permette di eseguire l’overclocking della frequenza della CPU per
ottenere le prestazioni ottimali del sistema. OC DNA permette di salvare
le impostazioni OC come un profi lo da condividere con gli amici! Gli amici
possono scaricare il profi lo OC sul loro sistema operativo per ottenere le
stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy
7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM.
®
7 / VistaTM / XP. Per Windows® OS con
®
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Italiano
81
Italiano
Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per migliorare l’effi cienza
quando i core CPU sono inattivi senza sacrifi care le prestazioni di
computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative
dell’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility).
Sito ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS
or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il
POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le BIOS nell’unità
Flash USB, dischetto (disco fl oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il
BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi fl oppy) o altre
complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco
rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
10. I giochi controllati dai movimenti non sono più un’esclusiva Wii. L’utilità
ASRock AIWI introduce un nuovo modo per giocare al PC. ASRock AIWI
è la prima utilità al mondo a trasformare l’iPhone/iPod touch in un joystick
per controllare i videogiochi. Tutto quello che si deve fare è installare l’utilità
ASRock AIWI scaricandola dal sito uffi ciale ASRock oppure usando il CD
ASRock fornito in dotazione, e scaricare gratuitamente AIWI Lite dall’App
Store sull’iPhone/iPod touch. Collegare il PC ed i dispositivi Apple usando
Bluetooth o la rete WiFi e poi si può iniziare a divertirsi con i giochi controllati dal movimento. Non scordare di vistare regolarmente il sito uffi ciale
ASRock: forniremo continuamente gli aggiornamenti sui giochi supportati!
11. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple,
come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione
meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Charger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una
velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare
simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il
caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1),
Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una
volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai
avuti prima.
SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale
intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di
Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una
esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate
in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi
sempre in contatto con gli amici. Per utilizzare la funzione SmartView, assicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows
TM
/ Vista
/ VistaTM 64 bit e che la versione del browser sia IE8. Sito web
13. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo
d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del
dispositivo.
14. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda
madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare
l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si
installa il sistema.
15. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che defi niva il consumo
energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale
del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento.
Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una
scheda elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’effi cienza
energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verifi care ulteriori dettagli con il produttore.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Italiano
83
2. Installazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,NON
appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili.
Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra
o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare
le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data
in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fi ssare la scheda madre al telaio non ser-
rare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la
scheda madre.
Italiano
2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 1155-Pin.
Prima da inserire la CPU da 1155-Pin nel socket, verifi care che la
superfi cie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
84
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
(Piastra di caricamento)
(Disposizione comandi)
Vista del socket 1155-Pin
LoadPlate
ContactArray
LoadLever
SocketBody
(Corpo socket)
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola ver-
so il basso ed allontanandola dal
gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva di
carico per aprirla completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la pia-
stra di carico per aprirla completamente.
Fase 2. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento).
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre
deve essere restituita per l’assistenza.
Fase 3. Inserire la CPU 1155-Pin:
Fase 3-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
Linea nera
Fase 3-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore
di calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Dente di orientamento
Pin1
Dente di orientamento
CPU da 1155-Pin
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Tacca di allineamento
Italiano
Pin1
Tacca di allineamento
Socket da 1155-Pin
85
Per il corretto inserimento, verifi care di far combaciare i due denti di
allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 3-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 3-4. Verifi care che la CPU sia all’inter-
no della presa e combaci in modo
appropriato con le chiavi d’orientamento.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre si
preme leggermente sulla piastra di
carico.
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
Italiano
86
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 1155-Pin.
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superfi cie del socket
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verifi care che i cavi della ventola sono orienta-
ti sul lato più vicino al connettore della ventola
della CPU presente sulla scheda madre (CPU_
FAN1, si veda pagina 2, No. 23 o pagina 3,
No. 21).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il pollice
per installarlo e fi ssarlo. Ripetere la stessa
operazione con gli altri fastener.
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fi ssato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fi ssare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
ApplyThermal
InterfaceMaterial
(Cavi della ventola sul lato più
vicino all’header della MB)
Fancables on side
closestto MB header
Fastenerslots
pointingstraight out
(Fori per fastener che allineati
ad fori passanti)
PressDown
(4Places)
(Premere verso il basso (4 punti))
Italiano
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
87
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La motherboard H67M-ITX/HT / H67M-ITX dispone di due slot DIMM DDR3 (Double
Data Rate 3) a 240 pin e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per attivare
la confi gurazione Dual Channel Memory bisogna installare sempre due moduli di
memoria identici (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) negli slot DIMM.
In caso contrario, il sistema funzionerà in modalità single channel.
1. Non è consentito installare la DDR o DDR2 nello slot DDR3,
altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
2. Se si installa un solo modulo di memoria, oppure due moduli non
identici, non è possibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Alcune DIMM DDR3 da 1GB doppio lato con 16 chip potrebbero
non funzionare su questa scheda madre. Non se ne raccomanda
l’installazione su questa scheda madre.
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
Italiano
88
notch
break
notch
break
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e
alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fi no a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fi no ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.
2.4 Slot di espansione (Slot PCI Express)
Sulla scheda madre c’è 1 slot PCI Express ed 1 slot Mini-PCI Express
(H67M-ITX/HT).
Slot PCI Express:
L’alloggio PCIE1 (PCIE x16; blu) è usato per le schede grafi che
PCI Express x16 lane.
MINI_PCIE1 (alloggio Mini-PCIE; bianco) è usato per il modulo
WiFi.
Installare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di
mano le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
fi nché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Italiano
89
2.5 Guida all’installazione del ricevitore remoto
Questa scheda madre è dotata di un connettore CIR a 4 pin (CIR1, fare riferimento
a pagina 2/3, numero 9), che è usato per collegare il ricevitore remoto. Fare
riferimento alla procedura che segue per installare il ricevitore remoto.
1. Trovare il connettore CIR vicino al connettore USB 2.0
2. Collegare il cavo USB frontale al connettore USB 2.0 (come segue, pin 1-5) ed al
connettore CIR. Assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e che l’assegnazione dei
pin corrisponda correttamente.
DUMMY
GND
P+
P-
USB_PWR
5
GND
4
3
2
1
IRTX
IRRX
ATX+5VSB
3. Installare il ricevitore remoto sulla porta USB frontale. Se il ricevitore remoto non
riesce a ricevere correttamente i segnali infrarossi del telecomando, provare ad
installarlo sull’altra porta USB frontale.
Italiano
* Solo una delle porte USB frontali può supportare la funzione CIR. Quando la funzione CIR è
abilitata, l’altra porta manterrà la sua funzione USB.
* Il ricevitore remoto è usato solo sulle porte USB frontali. Non usare la staffa USB posteriore
per collegarlo al pannello posteriore. Il ricevitore remoto può ricevere i segnali infrarossi da
varie angolazioni (alto, basso e frontale), ed è compatibile con la maggior parte dei telai sul
mercato.
* Il ricevitore remoto non supporta la funzione Hot-Plug. Eseguire l’installazione prima di avviare
il sistema.
90
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
2.6 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin,
il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin
non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”.
L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il
pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 15 o p.3 item 13)
Nota:
CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare
i
parametri del sistema sulla confi gurazione iniziale, spegnere il computer e
Impostazione
predefi nita
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi,
poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS
subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si
è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare
il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. Notare che password, data, ore, profi lo utente predefi nito, 1394 GUID e indirizzo
MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.
Azzeramen-
to CMOS
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Italiano
91
2.7 Collettori e Connettori su Scheda
Connettori Serial ATAII Questi due connettori Serial
(SATA_2 (port 4): vedi p.2/3 Nr. 5)
(SATA_3 (port 5): vedi p.2/3 Nr. 6)
immagazzinamento interni.
ATAII (SATAII) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATAII
attuale permette velocità di
trasferimento dati fi no a
3.0 Gb/s.
Connettori Serial ATA3 Questi due connettori Serial
(SATA_0 (port 0): vedi p.2/3 Nr. 3)
(SATA_1 (port 1): vedi p.2/3 Nr. 4)
immagazzinamento interni.
ATA3 (SATA3) supportano cavi
SATA per dispositivi di memoria
interni. L’interfaccia SATA3
attuale permette velocità di
trasferimento dati fi no a
6.0 Gb/s.
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione
di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà
danni permanenti alla scheda madre!
ATAII (SATAII) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
SATA_2 (port 4)
SATA_3 (port 5)
ATA3 (SATA3) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
SATA_0 (port 0)
SATA_1 (port 1)
Italiano
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
di dati SATA può essere collegata al disco rigido SATA /
SATAII / SATA3 o al connettore
di SATAII / SATA3 su questa
cartolina base.
Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2/3 Nr. 7)
predefi nite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di due intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
92
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
1
USB_PWR
P-9
P-8
USB_PWR
P+9
P+8
GND
GND
DUMMY
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2/3 Nr. 8)
Connettore modulo infrarosso consumerQuesto connettore può essere
(4-pin CIR1)
(vedi p.2/3 Nr. 9)
consumer, come ad esempio
utilizzato per collegare
dispositivi all'infrarosso
1
ATX+5VSB
IRRX
IRTX
GND
apparecchiature HI-FI, TV, ecc.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
®
XP / XP 64-bit:
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit:
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 20 o p.3 Nr. 18)
1. La caratteristica HDA (High Defi nition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Defi nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale.
Sistema operativo Windows
Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare
clic su “FrontMic” (Microfono frontale).
Sistema operativo Windows
Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di
controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume
registrazione).
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2/3 Nr. 1)
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Italiano
93
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino,
l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo
header in base all’assegnazione dei pin defi nita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del
telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può confi gurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (interruttore di ripristino):
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio.
Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si
blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale
del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua
a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è
spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4
oppure spento (S5).
HDLED (LED attività disco rigido):
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il
LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di
un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido,
casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a
questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fi li e dei pin sia fatta
corrispondere in modo appropriato.
Italiano
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2/3 Nr. 12)
questo collettore.
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 24 o p.3 Nr. 22)
chassi per indicare lo stato di
alimentazione del sistema. Il
1
PLED+
PLED+
PLED-
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1. Il LED
è spento in stato S3/S4 o S5
(spegnimento).
94
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Collettori Chassis ventola Collegare i cavi della ventola ai
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2/3 Nr. 2)
corrispondenti connettori
facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 23 o p.3 Nr. 21)
CPU a questo connettore e far
combaciare il fi lo nero al pin
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in
grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità
della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al
connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai
piedini 1-3.
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2/3 Nr. 11)
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
24 13
12 1
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX
a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a
20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore
con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
24 13
12 1
Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX
(4-pin ATX12V1)
(vedi p.2 Nr. 19 o p.3 Nr. 17)
12 V a questo connettore.
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1)
(vedi p.2/3 Nr. 10)
utilizzato per supportare il
modulo porta COM.
Italiano
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
95
2.8 Guida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità
ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente
ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver
necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i
driver installati funzioneranno correttamente.
2.9 Installazione di Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM
64-bit con funzioni RAID
Se sugli HDD SATA / SATAII / SATA3 con funzione RAID si vuole installare il sistema operativo Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit, fare riferimento al
documento che si trova sul seguente percorso del CD di supporto, per le relative
procedure:
La modalità RAID non è supportata dal sistema operativo Windows®
XP / XP 64-bit.
Italiano
2.10 Installazione di Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM
64-bit / XP / XP 64-bit senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII / SATA3 senza funzioni RAID, attenersi alle
procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa.
2.10.1 Installazione di Windows® XP / XP 64-bit senza
funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® XP / XP 64-bit sulle unità disco rigido SATA /
SATAII / SATA3 senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.
La modalità AHCI non è supportata dal sistema operativo Windows®
XP / XP 64-bit.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 privi di funzioni NCQ
Passo 1: Confi gurare il UEFI.
A. Entrare in UEFI SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Advanced screen (Avanzate)→SATA Confi guration.
B. Impostare “SATA Mode” su [IDE].
Passo 2: Installazione di Windows
96
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
®
XP / XP 64-bit sul sistema.
→
2.10.2 Installazione di Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM /
VistaTM 64-bit senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII / SATA3 senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte
di seguito.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 privi di funzioni NCQ
Passo 1: Confi gurare il UEFI.
A. Entrare in UEFI SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Advanced screen (Avanzate)→SATA Confi guration.
B. Impostare “SATA Mode” su [IDE].
Passo 2: Installazione di Windows
sistema.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 con funzioni NCQ
Passo 1: Confi gurare il UEFI.
A. Entrare in UEFI SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)
Advanced screen (Avanzate)→SATA Confi guration.
B. Impostare “SATA Mode” su [AHCI].
Passo 2: Installazione di Windows
sistema.
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit sul
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit sul
→
→
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Italiano
97
3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup
utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il
BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o
premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa
il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF fi le) contenuto nel cd
di supporto.
4. Software di supporto e informazioni su
CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 /
7 64-bit / Vista
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche
della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata
nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale
non appare automaticamente, posizionarsi sul fi le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO
del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
Italiano
98
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX placa madre, una
placa de confi anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La
placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especifi caciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modifi cación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específi co de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX(Factor forma Mini-ITX: 17,0 cm x 17,0 cm, 6,7” x 6,7”)
Guía de instalación rápida de ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX
CD de soporte de ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
Una Gafas anaglifo rojo/cian 3D (Opcional)
Una receptor remoto (Opcional) (H67M-ITX/HT)
Una mando a distancia (Opcional) (H67M-ITX/HT)
Una Antena WiFi de 2,4 GHz de ASRock (Opcional) (H67M-ITX/HT)
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / Vista
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la confi gura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la confi guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
TM
/ VistaTM
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Español
99
Español
1.2 Especificación
Plataforma- Factor forma Mini-ITX: 17,0 cm x 17,0 cm, 6,7” x 6,7”
- Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de
polímero conductor de alta calidad 100% fabricados en
Japón)
Procesador - Admite los procesadores Intel
generación en el paquete LGA1155
- Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 2)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 1333/1066 non-ECC, memoria de un-buffered
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea ATENCIÓN 3)
Ranuras de - 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (azul @ modo x16)
Expansión- 1 x Ranura de expansión Mini-PCI Express: para el módulo WiFi (H67M-ITX/HT)
VGA OnBoard * * Requiere un procesador con tecnología de gráfi cos de Intel
- Gráfi cos Intel® HD 2000/3000
- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1
- 1759MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 4)
- Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
(ver ATENCIÓN 5)
- Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
- Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a
60 Hz
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a
75 Hz
- Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, Deep
Color (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits)
con HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI)
(ver ATENCIÓN 6)
- Admite la función 3D estereoscópica Blu-ray con HDMI 1.4a
- Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con puertos DVI y HDMI
®
CoreTM i7 / i5 / i3 de segunda
®
100
ASRock H67M-ITX/HT / H67M-ITX Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.