No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Motherboard Layout
ATXP WR 1
Sup er
I/O
CLRCMOS1
1
PCI E2
1
USB_2_3
HD_AUDI O1
1
CPU_FAN1
Top:
LINE IN
Center :
FRONT
Bottom :
MIC IN
RJ- 45 LAN
USB 2. 0
T: USB1
B: USB 2
SOCKE T AM4
Fro nt USB 3. 0
1
COM1
CMO S
Bat tery
ATX12V1
USB 3.0
USB31_T C_1
M2_1
Ult ra M.2
PCIe Ge n3 x4
USB3_3 _4
1
CHA_FAN1
CHA_FAN2
HDLED RESET
PLED P WRBTN
PANEL1
1
RoH S
SPK_PLED 1
1
PCI E xpres s 3.0
DDR4 _A1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _A2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
PCI E1
PCI E3
M2_2
M2_2_CT 2M2_2_CT 3M 2_2_C T4M2_2_CT 1
AMD
Pro montor y
B35 0
PS2
Keybo ard
PS2
Mouse
USB 3. 0
T: USB2
B: USB 3
USB 3. 0
T: USB4
B: USB 5
RGB_HEADE R11AMD_FAN_LE D1
1
USB_5
1
M2_1_CT 3M2_1_CT 2M 2_1_C T1
1
USB_2_4
TPMS1
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
AB35 0M P ro 4
HDMI 1
DVI1
VGA1
AB350M Pro4:
AB350M Pro4
A320M Pro4
BIOS
ROM
English
1
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
32 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
42 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
5RGB LED Header (RGB_HEADER1)
6AMD Fan LED Header (AMD_FAN_LED1)
7ATX Power Connector (ATXPWR1)
8USB 3.0 Header (USB3_3_4)
9AMD LED Fan USB Header (USB_5)
10 SATA3 Connector (SATA3_3)
11 SATA3 Connector (SATA3_4)
12 SATA3 Connector (SATA3_2)
13 SATA3 Connector (SATA3_1)
14 System Panel Header (PANEL1)
15 Power LED and Speaker Header (SPK_PLED1)
16 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
17 USB 2.0 Header (USB_2_3)
18 USB 2.0 Header (USB_2_4)
19 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
20 COM Port Header (COM1)
21 TPM Header (TPMS1)
22 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
23 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
English
2
A320M Pro4:
ATXP WR 1
Sup er
I/O
CLRCMOS1
1
PCI E2
1
USB_2_3
HD_AUDI O1
1
CPU_FAN1
Top:
LINE IN
Center :
FRONT
Bottom :
MIC IN
RJ- 45 LAN
USB 2. 0
T: USB1
B: USB 2
SOCKE T AM4
Fro nt USB 3. 0
1
COM1
CMO S
Bat tery
ATX12V1
USB 3.0
USB31_T C_1
M2_1
Ult ra M.2
PCIe Ge n3 x4
USB3_3 _4
1
CHA_FAN1
CHA_FAN2
HDLED RESET
PLED P WRBTN
PANEL1
1
RoH S
SPK_PLED 1
1
PCI E xpres s 3.0
DDR4 _A1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _A2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR4 _B2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
PCI E1
PCI E3
M2_2
M2_2_CT 2M2_2_CT 3M 2_2_C T4M2_2_CT 1
AMD
Pro montor y
A32 0
PS2
Keybo ard
PS2
Mouse
USB 3. 0
T: USB2
B: USB 3
USB 3. 0
T: USB4
B: USB 5
RGB_HEADE R11AMD_FAN_LE D1
1
M2_1_CT 3M2_1_CT 2M 2_1_C T1
1
USB_2_4
TPMS1
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
20
19
21
22
A320 M Pr o4
HDMI 1
DVI1
VGA1
1
AB350M Pro4
A320M Pro4
5
3
2
4
6
7
BIOS
ROM
8
9
17
18
16
10
11
12
14
15
13
English
3
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
32 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
42 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
5RGB LED Header (RGB_HEADER1)
6AMD Fan LED Header (AMD_FAN_LED1)
7ATX Power Connector (ATXPWR1)
8USB 3.0 Header (USB3_3_4)
9SATA3 Connector (SATA3_3)
10 SATA3 Connector (SATA3_4)
11 SATA3 Connector (SATA3_2)
12 SATA3 Connector (SATA3_1)
13 System Panel Header (PANEL1)
14 Power LED and Speaker Header (SPK_PLED1)
15 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
16 USB 2.0 Header (USB_2_3)
17 USB 2.0 Header (USB_2_4)
18 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
19 COM Port Header (COM1)
20 TPM Header (TPMS1)
21 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
22 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
English
4
I/O Panel
1
AB350M Pro4
A320M Pro4
4
2
3
5
11
10
8791312
No. DescriptionNo. Description
1PS/2 Mouse Port8USB 3.0 Ports (USB3_23)
2DVI-D Port9USB 3.0 Type-C Port (USB31_TC_1)
3LAN RJ-45 Port*10HDMI Port
4Line In (Light Blue)**11D-Sub Port
5Front Speaker (Lime)**12USB 2.0 Ports (USB_1_2)
6Microphone (Pink)**13PS/2 Keyboard Port
7USB 3.0 Ports (USB3_45)
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio module and enable the multichannel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Por ts in 7.1-channel Con guration:
English
6
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4 motherboard,
a reliable motherboard produced under ASRock ’s consistently stringent quality
control. It delivers excellent performance with robust design conforming to
ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this manual will be subject to change without notice. In ca se any modications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock’s website
without further notice. If you require technical suppor t related to this motherboard,
please visit our website for spe cic information about the model you are using. You
may nd the l atest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website a s well.
ASRock website http://www.asrock.com.
* Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for
more information. (http://www.asrock.com/)
* Please refer to page 24 for DDR4 UDIMM maximum frequency
support.
•
•
Micro ATX Form Factor
Solid Capacitor design
Supports AMD Socket AM4 A-Series APUs (Bristol Ridge)
and Ryzen CPUs (Summit Ridge)
Digi Power design
9 Power Phase design
Supports 95W Air Cooling
Integrated AMD RadeonTM R7/R5 Series Graphics in A-series
•
APU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Max. shared memory 2GB
•
ree graphics output options: D-Sub, DVI-D and HDMI
•
Supports Triple Monitor
•
Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant
HDMI monitor is required)
Supports HDCP with DVI-D and HDMI Ports
•
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D
•
and HDMI Ports
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892
•
Audio Codec)
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD
front panel audio module and enable the multi-channel audio
feature through the audio driver.
Premium Blu-ray Audio support
•
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
•
AB350M Pro4
A320M Pro4
LAN
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports LAN Cable Detection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
English
9
Rear Panel
I/O
Storage
1 x PS/2 Mouse Port
•
1 x PS/2 Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x USB 3.0 Type-C Port (Supports ESD Protection)
•
4 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
•
RAID 1 and RAID 10), NCQ, AHCI and Hot Plug*
* M2_2 and SATA3_4 share lanes. If either one of them is in use,
the other one will be disabled.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports type 2242/2260/2280
•
M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s) (with Ryzen
CPU) or Gen3 x2 (16 Gb/s) (with A-Series APU)**
1 x M.2 Socket (M2_2), supports type 2230/2242/2260/2280
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Ove rclocking Technology, or using thirdparty overclocking tools. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause
damage to the components and devices of your system. It should be done at your own
risk and expense. We are not responsible for possible damage cau sed by overclocking.
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
11
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
12
2.1 Installing the CPU
Unplug all power cables be fore installing the CPU.
1
AB350M Pro4
A320M Pro4
2
English
13
3
English
14
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
Aer you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger
heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease
between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the
CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
Please turn o the power or remove the power cord before changing a CPU or heatsink.
Installing the CPU Box Cooler SR1
1
AB350M Pro4
A320M Pro4
2
English
15
3
English
16
4
1
N
FA
_
U
P
C
Installing the AM4 Box Cooler SR2
1
AB350M Pro4
A320M Pro4
2
English
17
3
English
18
AB350M Pro4
A320M Pro4
4
1
N
FA
_
U
P
C
5
4-pin FAN cable
RGB LED Cable
1
FAN
CPU_
1
D
LE
_
N
FA
_
D
AM
+12V
*e diagram shown here are for reference only. Please refer to page 30 for the orientation of
AMD Fan LED Header (AMD_FAN_LED1).
English
19
Installing the AM4 Box Cooler SR3
1
English
20
2
AB350M Pro4
4
A320M Pro4
3
English
21
5
CPU_FAN1
English
22
AB350M Pro4
A320M Pro4
6
1
N
FA
_
U
P
C
1
D
E
L
_
N
FA
_
D
AM
+12V
or
7
1
N
FA
_
U
P
C
1
D
E
L
_
N
FA
_
D
AM
5
_
B
S
U
Please note that only one cable should be used at a time in this step.
If you select AMD_FAN_LED1, please install ASRock utility "ASRock RGB LED".
If you select USB connector, please install AMD utility "SR3 Settings Soware".
*e diagram shown here are for reference only. Please refer to page 32 for the orientation of AMD Fan
LED Header (AMD_FAN_LED1) and page 29 for the orientation of AMD LED Fan USB Header (USB_5).
23
English
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
DDR4 UDIMM Maximum Frequency Support
A-Series APUs:
UDIMM Memory Slot
A1A2B1B2
-SR--2400
-DR--2400
-SR-SR2400
-DR-DR2133
SRSRSRSR1866
SR/DRDRSR/DRDR1866
Frequency
(Mhz)
English
24
Ryzen CPUs:
UDIMM Memory Slot
A1A2B1B2
-SR--2667
-DR--2667
-SR-SR2667
-DR-DR2400-2667
SRSRSRSR2133-2400
SR/DRDRSR/DRDR1866-2133
SR: Single rank DIMM, 1Rx4 or 1Rx8 on DIMM module label
DR: Dual rank DIMM, 2Rx4 or 2R x8 on DIMM module label
Frequency
(Mhz)
AB350M Pro4
A320M Pro4
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect
orientation.
1
2
3
English
25
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 3 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.*
PCIE3 (PCIe 2.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 (AB350M Pro4) / x2 (A320M
Pro4) lane width graphics cards.
* PCIE2 will downgrade to x8 mode when A-Series APU is installed.
English
26
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(CLRMOS1)
(see p.1, No. 19 or p.3, No.
18)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
Clear CMOSDefault
AB350M Pro4
A320M Pro4
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
English
27
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 14 or p.3, No.
13)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart
the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S3 sleep state.
e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when
the hard dr ive is reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
28
AB350M Pro4
PLE D-
SPE AK ER
A320M Pro4
Power LED and Speaker
Header
(7-pin SPK_PLED1)
(see p.1, No. 15 or p.3, No.
14)
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_1:
see p.1, No. 13 or p.3, No.
12)
(SATA3_2:
see p.1, No. 12 or p.3, No.
11)
(SATA3_3:
see p.1, No. 10 or p.3, No.
9)
(SATA3_4:
see p.1, No. 11 or p.3, No.
10)
AMD LED Fan USB
Header
(4-pin USB_5)
(see p.1, No. 9)
DUM MY
+5V
1
PLE D+
SATA3_3
SATA3_1
DUM MY
PLE D+
Please connect the
chassis power LED and
the chassis speaker to this
header.
ese four SATA3
connectors support SATA
SATA3_4
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SATA3_2
* M2_2 and SATA3_4
share lanes. If either one
of them is in use, the other
one will be disabled.
is header is used for
connecting the USB
connector on the AMD
SR3 Heatsink.
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_2_3)
(see p.1, No. 17 or p.3, No.
16)
(9-pin USB_2_4)
(see p.1, No. 18 or p.3, No.
17)
USB _PW R
1
USB _PW R
P-
P+
GND
DUM MY
GND
P+
P-
ere are two headers
on this motherboard.
Each USB 2.0 header can
support two ports.
English
29
GND
FAN_V OLTAGE
FAN_S PEED
FAN _S PEE D_ CON TR OL
USB 3.0 Header
(19-pin USB3_3_4)
(see p.1 or 3, No. 8)
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
GND
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
GND
IntA _PB_D +
Dumm y
1
ere is one header on
this motherboard. Each
USB 3.0 header can
support two ports.
English
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 22 or p.3, No.
21)
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must
suppor t HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and
chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adju st “Recording Volume”.
Chassis Fan Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 23 or p.3, No.
22)
(3-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 16 or p.3, No.
15)
GND
PRE SENCE #
MIC _RET
1
J_S ENSE
OUT 2_R
MIC 2_R
MIC 2_L
CHA _F AN_ SP EED
FAN _V OLT AG E
OUT _RET
OUT 2_L
GND
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
Please connect fan cables
to the fan connectors and
match the black wire to
the ground pin.
30
AB350M Pro4
5
1
8
GND
FAN_ VOLTAGE_ CONTR OL
FAN_ SPEED
FAN_ SPEED _CONT ROL
A320M Pro4
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1 or 3, No. 2)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1 or 3, No. 7)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1 or 3, No. 1)
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 20 or p.3, No.
19)
1
12
1
RRX D1
DDC D#1
DDT R#1
TTX D1
24
13
DDS R#1
CCT S#1
RRTS #1
GND
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
is motherboard
provides a 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
is COM1 header
supports a serial port
module.
RRI #1
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 21 or p.3, No.
20)
is connector supports
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
Trusted Platform Module
PC ICL K
FRA M E
(TPM) system, which can
1
securely store keys, digital
GN D
certicates, passwords,
and data. A TPM system
also helps enhance
SMB _CL K_M AIN
network security, protects
digital identities, and
ensures platform integrity.
English
31
RGB LED Header
(4-pin RGB_HEADER1)
(see p.1 or 3, No. 5)
1
12V G R B
RGB LED header is used to connect RGB LED extension cable
which allows users to choose
from various LED lighting effects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
AMD FAN LED Header
(4-pin AMD_FAN_
LED1)
(see p.1 or 3, No. 6)
1
12V G R B
AMD FAN LED Header is used
to connect RGB LED
extension cable that comes with
AMD heatsink. e cable
connection allows users to choose
from various LED lighting
eects.
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2
Socket (M2_1) supports type 2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32
Gb/s) (with Ryzen CPU) or Gen3 x2 (16 Gb/s) (with A-Series APU).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
3
2
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
1
ABC
No.123
Nut LocationABC
PCB Length4.2cm6cm8cm
Module TypeType 2242Type2260Type 2280
33
English
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
ABC
e stando is placed at the nut
location C by default. Skip Step 3
and 4 and go straight to Step 5 if you
are going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
ABC
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
ABC
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
orientation.
English
34
A
BC
AB350M Pro4
A320M Pro4
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
NUT1NUT2
Please do not overtighten the screw
as this might damage the module.
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket
(M2_2) supports type 2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module.
* M2_2 and SATA3_4 share lanes. If either one of them is in use, the other one will be
disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
English
4
3
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
2
1
A
BCD
location to be used.
No.1234
Nut LocationABCD
PCB Length3cm4.2cm6cm8cm
Module TypeType2230Type 2242Type2260Type 2280
36
AB350M Pro4
A320M Pro4
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
e stando is placed at the nut
A
BCD
A
BCD
ABC
location D by default. Skip Step 3
and 4 and go straight to Step 5 if you
are going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
orientation.
A
BC
English
37
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
NUT1NUT2
Please do not overtighten the screw
as this might damage the module.
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das AB350M Pro4 / A320M Pro4 von ASRock
entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen
Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit
robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Anleitung ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese
Anleitung irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe
in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite: ASRock-Website
http://www.asrock.com.
Unterstützt AMD-Sockel-AM4-APUs der A-Serie (Bristol Ridge)
•
und Ryzen-Prozessoren (Summit Ridge)
Digi Power design
•
9-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt 95-W-Lukühlung
•
AMD Promontory B350 (AB350M Pro4)
•
AMD Promontory A320 (A320M Pro4)
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
4 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
CPUs von AMDs Ryzen-Serie unterstützen ungepuerten DDR4-
•
3200+(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133-ECC- und -Non-ECCSpeicher*
APUs von AMDs A-Serie der 7. Generation unterstützen un-
•
gepuerten DDR4-2400/2133-ECC- und -Non-ECC-Speicher*
* Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste
auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
* Bitte beachten Sie Seite 24 für die maximal unterstützte Frequenz
von DDR4-UDIMM.
Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
•
15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze
•
Deutsch
40
Erweiterungssteckplatz
Grakkarte
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE2:x16-Modus)*
•
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
* CPUs von AMDs Ryzen-Serie unterstützen PCIE2: x16-Modus
* APUs von AMDs A-Serie der 7. Generation unterstützen PCIE2:
x8-Modus
1 x PCI-Express 2.0-x16-Steckplatz (PCIE3:x4-Modus (AB350M
•
Pro4) / x2-Modus (A320M Pro4))
1 x PCI-Express 2.0-x1-Steckplatz
•
Integrierte Grakkarte der AMD-RadeonTM-R7/R5-Serie in APU
•
der A-Serie
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Max. geteilter Speicher 2GB
•
Audio
AB350M Pro4
A320M Pro4
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und HDMI
•
Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 24 Hz / (3840 x 2160) bei 30 Hz
Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
•
60 Hz
Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
•
60 Hz
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI-Port
(konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt HDCP mit DVI-D- und HDMI-Ports
•
Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit
•
DVI-D- und HDMI-Ports
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892-
•
Audiocodec)
* Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HDFrontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über den
Audiotreiber aktivieren.
Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
ELNA-Audiokondensatoren
•
LAN
Rückblende,
E/A
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische Entladung
•
Unterstützt LAN-Kabelerkennung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
1 x PS/2-Mausanschluss
•
1 x PS/2-Tastaturanschluss
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
1 x HDMI-Port
•
2 x USB 2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
1 x USB 3.0-Typ-C-Port (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
Deutsch
41
Deutsch
Speicher
Anschluss
4 x USB 3.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt RAID (RAID 0,
•
RAID 1 und RAID 10), NCQ, AHCI und Hot-Plugging*
* M2_2, und SATA3_4 nutzen Lanes gemeinsam. Wenn einer von
ihnen benutzt wird, wird der andere deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt 2242/2260/2280-M.2-
•
PCI-Express-Modul bis Gen3 x4 (32 Gb/s) (mit Ryzen-CPU) oder
Gen3 x2 (16 Gb/s) (mit APU der A-Serie)**
1 x M.2-Sockel (M2_2), unterstützt 2230/2242/2260/2280-M.2-
•
SATA-III-6,0-Gb/s-Modul**
** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
** Unterstützt ASRock U.2-Kit
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x TPM-Stileiste
•
1 x Betrieb-LED- und Lautsprecher-Stileiste
•
1 x RGB-LED-Stileiste
•
* Unterstützt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
1 x AMD-Lüer-LED-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
2 x Gehäuselüeranschlüsse (1 x 4-polig, 1 x 3-polig) (intelligente
•
Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* CHA_FAN1 können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger
Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB-Stileiste AMD-LED-Lüer (nur bei AB350M Pro4)
•
2 x USB-2.0-Stileiste (unterstützen 4 USB-2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung )
1 x USB-3.0-Stileiste (unterstützt 2 USB-3.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung )
42
BIOSFunktion
Hardwareüberwachung
Betriebssystem
Zertizierungen
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine
Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten
durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die
durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Deutsch
43
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine JumperKappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt
einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind,
wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1,Nr. 19 oder 3,
Nr. 18)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15
Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRMOS1 5 Sekunden
lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor
der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und
Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
CMOS löschenStandard
Deutsch
44
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE JumperKappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
AB350M Pro4
A320M Pro4
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1,Nr. 14 oder 3,
Nr. 13)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder
ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, FestplattenaktivitätLED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese
Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am
Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung
mit dieser Stileiste.
Beachten Sie vor Anschließen
der Kabel die positiven und
negativen Kontakte.
45
Deutsch
Betrieb-LED- und
PLE D-
SPE AK ER
Lautsprecher-Stileiste
(7-polig, SPK_PLED1)
(siehe S. 1,Nr. 15 oder 3,
Nr. 14)
DUM MY
+5V
1
PLE D+
DUM MY
PLE D+
Bitte verbinden Sie die
Betrieb-LED des Gehäuses
und den Gehäuselautsprecher
mit dieser Stileiste.
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_1:
siehe S. 1,Nr. 13 oder 3,
Nr. 12)
(SATA3_2:
siehe S. 1,Nr. 12 oder 3,
Nr. 11)
(SATA3_3:
siehe S. 1,Nr. 10 oder 3,
Nr. 9)
(SATA3_4:
siehe S. 1,Nr. 11 oder 3,
Nr. 10)
USB-Stileiste AMDLED-Lüer
(4-polig, USB_5)
(siehe S. 1, Nr. 9)
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_2_3)
(siehe S. 1,Nr. 17 oder 3,
Nr. 16)
(9-polig, USB_2_4)
(siehe S. 1,Nr. 18 oder 3,
Nr. 17)
SATA3_3
SATA3_1
USB _PW R
1
USB _PW R
Diese vier SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA3_4
SATA-Datenkabel für interne
Speichergeräte mit einer Date
nübertragungsgeschwindigke
SATA3_2
it bis 6,0 Gb/s.
* M2_2, und SATA3_4
nutzen Lanes gemeinsam.
Wenn einer von ihnen
benutzt wird, wird der andere
deaktiviert.
Diese Stileiste dient der
Verbindung des USBAnschlusses am AMD-SR3Kühlkörper.
P-
P+
GND
DUM MY
GND
P+
P-
Es gibt zwei Stileisten an
diesem Motherboard. Jede
USB 2.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
46
AB350M Pro4
GND
FAN_V OLTAGE
FAN_S PEED
FAN _S PEE D_ CON TR OL
A320M Pro4
USB 3.0-Stileiste
(19-polig, USB3_3_4)
(siehe S. 1 oder 3, Nr. 8)
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1,Nr. 22 oder 3,
Nr. 21)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
GND
1
MIC 2_L
GND
GND
PRE SENCE #
MIC _RET
OUT 2_R
MIC 2_R
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
OUT _RET
OUT 2_L
J_S ENSE
Es gibt eine Stileiste an
diesem Motherboard. Jede
USB 3.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
Gehäuselüeranschlüsse
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1,Nr. 23 oder 3,
Nr. 22)
(3-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1,Nr. 16 oder 3,
Nr. 15)
CHA _F AN_ SP EED
FAN _V OLT AG E
GND
Bitte verbinden Sie die
Lüerkabel mit den
Lüeranschlüssen; der
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
Deutsch
47
GND
FAN_ VOLTAGE_ CONTR OL
FAN_ SPEED
FAN_ SPEED _CONT ROL
CPU-Lüeranschluss
5
1
8
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1 oder 3, Nr. 2)
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer).
Falls Sie einen 3-poligen
CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn
bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Deutsch
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1 oder 3, Nr. 7)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1 oder 3, Nr. 1)
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1,Nr. 20 oder 3,
Nr. 19)
1
12
1
RRX D1
DDC D#1
DDT R#1
DDS R#1
GND
TTX D1
24
13
CCT S#1
RRI #1
RRTS #1
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen
Sie es zur Nutzung eines
20-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt
13 an.
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12V-Netzanschluss. Bitte
schließen Sie es zur Nutzung
eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und
Kontakt 5 an.
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
48
AB350M Pro4
A320M Pro4
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1,Nr. 21 oder 3,
Nr. 20)
RGB-LED-Stileiste
(4-polig, RGB_HEADER1)
(siehe S. 1 oder 3, Nr. 5)
GN D
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
LAD 0
+3 V
GN D
LAD 1
S_P WRD WN #
1
12V G R B
Dieser Anschluss unterstützt
FRA M E
Module- (TPM) System,
1
das Trusted Platform
PC ICL K
LAD 3
PC IRS T #
das Schlüssel, digitale
GN D
LAD 2
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
Zertikate, Kennwörter und
Daten sicher auewahren
kann. Ein TPM-System hil
zudem bei der Stärkung
der Netzwerksicherheit,
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
RGB-LED-Stileiste dient dem
Anschließen eines RGB-LEDErweiterungskabels, das dem
Nutzer die Auswahl zwischen
verschiedenen LED-Lichteekten ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
AMD-Lüer-LEDStileiste
(4-polig, AMD_FAN_
LED1)
(siehe S. 1 oder 3, Nr. 6)
1
12V G R B
Die AMD-Lüer-LED-Stileiste
dient dem Anschluss des
mit dem AMD-Kühlkörpers
gelieferten RGB-LED-Verlängerungskabels. Der Kabelanschluss ermöglicht Nutzern die
Wahl zwischen verschiedenen
LED-Lichteekten.
Achtung: Installieren Sie das
Lüer-LED-Kabel niemals fals-
ch herum; andernfalls könnte
das Kabel beschädigt werden.
Deutsch
49
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock AB350M Pro4 / A320M
Pro4, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux
et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité,
ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère,
veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La
liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
CD d’assistance ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
Français
50
1.2 Spécications
Facteur de forme Micro ATX
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les APU série A (Bristol Ridge) et les CPU Ryzen
•
(Summit Ridge) AM4 à socket AMD
Digi Power design
•
Alimentation à 9 phases
•
Prend en charge le refroidissement par air 95 W
•
AMD Promontory B350 (AB350M Pro4)
•
AMD Promontory A320 (A320M Pro4)
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
4 x fentes DIMM DDR4
•
Les CPU AMD série Ryzen prennent en charge la mémoire DDR4
•
3200+(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133 ECC et non ECC, sans tampon*
Les APU AMD série A 7e Gén prennent en charge la mémoire
•
DDR4 2400/2133 ECC et non ECC, sans tampon*
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site
Web d’ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.
com/)
* Veuillez consulter la page 24 pour connaître la prise en charge de la
fréquence maximale de l'UDIMM DDR4.
Capacité max. de la mémoire système : 64 Go
•
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
•
AB350M Pro4
A320M Pro4
Fente
d’expansion
Graphiques
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE2:mode x16)*
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
* Les CPU AMD série Ryzen prennent en charge PCIE2 : mode x16
* Les APU AMD série A 7e Gén prennent en charge PCIE2 : mode x8
Carte graphique AMD RadeonTM série R7/R5 intégrée dans APU
•
série A
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Mémoire partagée max. 2 Go
•
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
•
Français
51
Audio
Réseau
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution maximale de
•
4K × 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI (un écran
compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP via ports DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via ports
•
DVI-D et HDMI
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio Realtek
•
ALC892)
*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction audio
multicanal via le pilote audio.
Compatible audio Blu-ray Premium
•
Protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Protection contre les orages/décharges électrostatiques
•
Prend en charge la détection de câble LAN
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
Français
52
Connectique
du panneau
arrière
1 x port souris PS/2
•
1 x port clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques)
•
1 x port USB 3.0 type C (Protection contre les décharges électrosta-
•
tiques)
4 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges électrostatiques )
•
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Stockage
Connecteur
AB350M Pro4
A320M Pro4
4 x connecteurs SATA3 6,0 Gbit/s, prise en charge de RAID (RAID 0,
•
RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et branchement à chaud*
* Lignes partagées M2_2, et SATA3_4. Si l'un des deux est utilisé, l'autre
sera désactivé.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge le module M.2 PCI
•
Express type 2242/2260/2280 jusqu'à Gen3 x4 (32 Gb/s) (avec CPU
Ryzen) ou Gen3 x2 (16 Gb/s) (avec APU série A)**
1 x socket M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2 SATA3 6,0
•
Gb/s type 2230/2242/2260/2280**
** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
** Prend en charge le kit ASRock U.2
1 x embase pour port COM
•
1 x embase TPM
•
1 x prise LED d’alimentation et haut-parleur
•
1 x embase LED RVB
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W
1 x embase LED de ventilateur AMD
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 1 x 3
•
broches) (Contrôle intelligent de la vitesse du ventilateur)
* CHA_FAN1 peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3
broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB de ventilateur LED AMD (pour AB350M Pro4
•
uniquement)
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
53
Français
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique multi-
Caractéristiques du BIOS
Surveillance du
matériel
Système
d’exploitation
•
lingue
Prend en charge la fonction «Plug and Play»
•
Compatible ACPI 5.1 Wake Up Events
•
Prend en charge la conguration Jumpfree
•
Compatible SMBIOS 2.3
•
Réglage de la tension DRAM
•
Détection de la température du processeur/châssis
•
Tachéomètre ventilateur processeur/châssis
•
Ventilateur silencieux processeur/châssis
•
Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/châssis
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, Vcore
•
Microso® Windows® 10 64 bits
•
* Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le site
Web d'ASRock pour plus de détails:http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overcloking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils
d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par
ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du
système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être
tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
54
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «courtcircuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont
«court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres
du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur
et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un
capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRMOS1
pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir
mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à
jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de
procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe,
date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la
pile de la CMOS.
Par défaut
Fonction Clear
CMOS
AB350M Pro4
A320M Pro4
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option
du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Français
55
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de
cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 14 ou p.3, No. 13)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez
congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension
(S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton
de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc.
Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez
à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
GND
RES ET#
GND
Branchez le bouton
de mise en marche, le
bouton de réinitialisation
et le témoin d’état du
système présents sur
le châssis sur cette
embase en respectant la
conguration des broches
illustrée ci-dessous.
Repérez les broches
positive et négative avant
de brancher les câbles.
56
AB350M Pro4
PLE D-
SPE AK ER
A320M Pro4
Prise LED d’alimentation et
haut-parleur
(SPK_PLED1 à 7 broches)
(voir p.1, No. 15 ou p.3, No. 14)
Connecteurs Serial ATA3
(SATA3_1:
voir p.1, No. 13 ou p.3, No. 12)
(SATA3_2:
voir p.1, No. 12 ou p.3, No. 11)
(SATA3_3:
voir p.1, No. 10 ou p.3, No. 9)
(SATA3_4:
voir p.1, No. 11 ou p.3, No. 10)
Embase USB de ventilateur
LED AMD
(USB_5 à 4 broches)
(voir p.1, No. 9)
DUM MY
+5V
1
PLE D+
SATA3_3
SATA3_1
DUM MY
PLE D+
SATA3_4
SATA3_2
Veuillez brancher la LED
d'alimentation du châssis
et le haut-parleur du
châssis sur ce connecteur.
Ces quatre connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA pour les appareils
de stockage internes
avec un taux de transfert
maximal de 6,0 Go/s.
* Lignes partagées M2_2,
et SATA3_4. Si l'un des
deux est utilisé, l'autre
sera désactivé.
Cette embase sert à
connecter le connecteur
USB sur le dissipateur
thermique AMD SR3.
Embases USB 2.0
(USB_2_3 à 9 broches)
(voir p.1, No. 17 ou p.3, No. 16)
(USB_2_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 18 ou p.3, No. 17)
USB _PW R
1
USB _PW R
P-
P+
GND
DUM MY
GND
P+
P-
deux connecteurs. Chaque
embase USB 2.0 peut
prendre en charge deux
ports.
Français
57
Cette carte mère comprend
Embases USB 3.0
GND
FAN_V OLTAGE
FAN_S PEED
(USB3_3_4 à 19 broches)
(voir p.1 ou 3, No. 8)
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Cette carte mère
comprend un connecteur.
Chaque embase USB 3.0
peut prendre en charge
deux ports.
Français
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 22 ou p.3, No. 21)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans
le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Connecteurs du ventilateur du
châssis
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 23 ou p.3, No. 22)
(CHA_FAN2 à 3 broches)
(voir p.1, No. 16 ou p.3, No. 15)
GND
PRE SENCE #
MIC _RET
1
FAN _S PEE D_ CON TR OL
CHA _F AN_ SP EED
J_S ENSE
OUT 2_R
MIC 2_R
MIC 2_L
FAN _V OLT AG E
GND
OUT 2_L
OUT _RET
Cette embase sert
au branchement des
appareils audio au
panneau audio frontal.
Veuillez brancher les
câbles du ventilateur
sur les connecteurs du
ventilateur, puis reliez
le l noir à la broche de
mise à terre.
58
AB350M Pro4
GND
FAN_ VOLTAGE_ CONTR OL
FAN_ SPEED
FAN_ SPEED _CONT ROL
5
1
8
A320M Pro4
Connecteur du ventilateur du
processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1 ou 3, No. 2)
Connecteur d’alimentation
ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1 ou 3, No. 7)
Connecteur d’alimentation
ATX 12V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1 ou 3, No. 1)
Cette carte mère est dotée
d’un connecteur pour
ventilateur de processeur
(Quiet Fan) à 4 broches.
Si vous envisagez de connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches,
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.
24
12
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX à 24
broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
broches, veuillez eectuer
1
13
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 13.
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX 12V
à 8 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à 4
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 5.
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 20 ou p.3, No. 19)
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRTS #1
GND
Cette embase COM1
prend en charge un
module de port série.
RRI #1
Français
59
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 21 ou p.3, No. 20)
Ce connecteur prend en
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
PC IRS T #
+3V S B
D
GN
GN D
SER IRQ #
S_P WRD WN #
FRA M E
LAD 1
LAD 2
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
charge un module TPM
PC ICL K
(Trusted Platform Module
1
– Module de plateforme
sécurisée), qui permet
GN D
de sauvegarder clés,
certicats numériques,
mots de passe et données
en toute sécurité. Le
système TPM permet
également de renforcer
la sécurité du réseau,
de protéger les identités
numériques et de
préserver l’intégrité de la
plateforme.
Français
Embase LED RVB
(RGB_HEADER1 à 4 broches)
(voir p.1 ou 3, No. 5)
Embase LED de
VENTILATEUR AMD
(AMD_FAN_LED1 à 4
broches)
(voir p.1 ou 3, No. 6)
1
12V G R B
1
12V G R B
L'embase LED RVB sert
à connecter le câble
d'extension LED RVB qui
permet aux utilisateurs de
choisir parmi plusieurs effets lumineux LED.
Attention : N'installez
jamais le câble LED RVB
dans le mauvais sens ; dans
le cas contraire, le câble
peut être endommagé.
L'embase LED de
VENTILATEUR AMD
sert à connecter le câble
d'extension LED RVB
fourni avec un dissipateur
thermique AMD. La connexion par câble permet
aux utilisateurs de choisir
parmi plusieurs eets
lumineux LED.
Attention : N'installez
jamais le câble LED de
VENTILATEUR dans le
mauvais sens ; dans le cas
contraire, le câble peut
être endommagé.
60
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock AB350M Pro4 / A320M
Pro4, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità
ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si
adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate,
il contenuto di questo manuale sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche del presente manuale, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa
scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello
attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di
CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4 (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
CD di supporto ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
2 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
AB350M Pro4
A320M Pro4
61
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
* Per maggiori informazioni fare riferimento all’elenco dei supporti di
memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
* Fare riferimento a pagina 24 per il supporto della frequenza massima
DDR4 UDIMM.
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta APU serie A (Bristol Ridge) e Ryzen (Summit Ridge) AMD
•
Socket AM4
Digi Power design
•
Potenza a 9 fasi
•
Supporta rareddamento ad aria a 95 W
•
AMD Promontory B350 (AB350M Pro4)
•
AMD Promontory A320 (A320M Pro4)
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
4 x alloggi DIMM DDR4
•
Le CPU serie AMD Ryzen supportano DDR4 3200+(OC)/2933
•
(OC)/2667/2400/2133 CEE e non ECC, senza buer*
Le APU serie AMD 7a Gen A supportano DDR4 2400/2133 CEE e
•
non ECC, senza buer*
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
Italiano
62
Alloggio
d’espansione
Graca
1 x Alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:modalità x16)*
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
* Le CPU serie AMD Ryzen supportano PCIE2: modalità x16.
* Le APU serie AMD 7a A supportano PCIE2: modalità x8.
1 x Alloggio PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:modalità x4 (AB350M
Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K (4096x2160)
•
a 24Hz / (3840x2160) a 30Hz
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a 60 Hz
•
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a 60 Hz
•
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è necessario un
monitor compatibile HDMI)
Supporto di HDCP con le porte DVI-D e HDMI
•
Supporto di riproduzione Full HD 1080p Blu-ray (BD) con le porte
•
DVI-D e HDMI
Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio Realtek
•
ALC892)
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
Supporto audio Blu-ray Premium
•
Supporto protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
•
AB350M Pro4
A320M Pro4
LAN
I/O pannello
posteriore
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporto protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto del rilevamento cavo LAN
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
1 x porta mouse PS/2
•
1 x porta tastiera PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche elettrostatiche
•
(ESD))
1 x porta USB 3.0 di tipo C (supporto protezione da scariche elet-
•
trostatiche (ESD))
4 x porte USB 3.0 (supporto protezione da scariche elettrostatiche
•
(ESD))
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale / micro-
•
fono
Italiano
63
Italiano
Archiviazione
Connettore
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supporto RAID (RAID 0, RAID 1, e
•
RAID 10), NCQ, AHCI e Hot Plug*
* M2_2, e SATA3_4 condividono le corsie. Se uno di essi è utilizzato,
l'altro sarà disabilitato.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supporta un modulo M.2 PCI Express
•
tipo 2242/2260/2280 no a Gen3 x4 (32 Gb/s) (con CPU Ryzen) o
Gen3 x2 (16 Gb/s) (con APU serie A)**
1 x M.2 Socket (M2_2), supporta un modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s
•
tipo 2230/2242/2260/2280**
** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
** Supporta kit ASRock U.2
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore TMP
•
1 x Connettore LED alimentazione e altoparlante
•
1 x collettore LED RGB
•
* Supporta no a 12 V/3 A, striscia LED 36 W
1 x Collettore LED AMD FAN
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima
di 1 A (12 W).
2 x connettori ventola chassis (1 x 4 pin, 1 x 3 pin) (Controllo
•
intelligente della velocità della ventola)
* CHA_FAN1 sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o
a 4 pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x Collettore USB Fan LED AMD (solo per AB350M Pro4)
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettorte USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
64
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
SO
Certicazioni
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Supporta “Plug and Play”
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.1
•
Supporta jumperfree
•
Supporto di SMBIOS 2.3
•
Regolazione variabile tensione DRAM
•
Rilevamento temperatura CPU/telaio
•
Tachimetro ventola CPU/telaio
•
Ventola silenziosa CPU/telaio
•
Ventola CPU/telaio con controllo di varie velocità
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore
•
Microso® Windows® 10 64 bit
•
* Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock
all’indirizzo:http://www.asrock.com
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la
stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema.
Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili
danni provocati da overclocking.
Italiano
65
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra
un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del
jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 19 o pag. 3,
n. 18)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare
i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRMOS1 per 5 secondi.
Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario
azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il
sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della
CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati
solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Predenito
Azzerare la
CMOS
66
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
1.4 Header e connettori sulla scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
AB350M Pro4
A320M Pro4
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 14 o pag. 3,
n. 13)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un
normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il
sistema si trova nello stato di sospensione S3. Il LED è spento quando il sistema si trova
nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore
di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando
si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le
assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su questo
header secondo la seguente
assegnazione dei pin. Annotare
i pin positivi e negativi prima
di collegare i cavi.
Italiano
67
Connettore LED
PLE D-
SPE AK ER
alimentazione e altoparlante
(SPK_PLED1 7 pin)
(vedere pag. 1, n. 15 o pag. 3,
n. 14)
DUM MY
+5V
1
PLE D+
DUM MY
PLE D+
Collegare i LED alimentazione
e l’altoparlante a questo con-l’altoparlante a questo con-a questo connettore.
Italiano
Connettori Serial ATA3
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 13 o pag. 3,
n. 12)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 12 o pag. 3,
n. 11)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 10 o pag. 3,
n. 9)
(SATA3_4:
vedere pag. 1, n. 11 o pag. 3,
n. 10)
Collettore USB Fan LED
AMD
(USB_5 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
Header USB 2.0
(USB_2_3 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 17 o pag. 3,
n. 16)
(USB_2_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18 o pag. 3,
n. 17)
SATA3_3
SATA3_1
USB _PW R
1
USB _PW R
Questi quattro connettori
SATA3 supportano cavi
SATA3_4
dati SATA per dispositivi di
archiviazione interna, con una
velocità di trasferimento dati
SATA3_2
no a 6,0 Gb/s.
* M2_2, e SATA3_4
condividono le corsie. Se uno
di essi è utilizzato, l'altro sarà
disabilitato.
Questo collettore viene
utilizzato per il collegamento
del connettore USB sul
dissipatore di calore AMD SR3.
P-
P+
GND
DUM MY
GND
P+
P-
Ci sono due connettori su
questa scheda madre. Ciascun
header USB 2.0 può supportare
due porte.
68
AB350M Pro4
GND
FAN_V OLTAGE
FAN_S PEED
A320M Pro4
Header USB 3.0
(USB3_3_4 a 19 pin)
(vedere pag. 1 o 3, n. 8)
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 22 o pag. 3,
n. 21)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
GND
1
MIC 2_L
Vbus
GND
GND
PRE SENCE #
MIC _RET
OUT 2_R
MIC 2_R
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
OUT _RET
OUT 2_L
J_S ENSE
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Ciascun header
USB 3.0 può supportare due
porte.
Questo header serve a collegare
i dispositivi audio al pannello
audio anteriore.
Connettori ventola telaio
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 23 o pag. 3,
n. 22)
(CHA_FAN2 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 16 o pag. 3,
n. 15)
FAN _S PEE D_ CON TR OL
CHA _F AN_ SP EED
FAN _V OLT AG E
GND
Collegare i cavi della ventola ai
connettori della ventola e far
corrispondere il lo nero al pin
di terra.
Italiano
69
GND
FAN_ VOLTAGE_ CONTR OL
FAN_ SPEED
FAN_ SPEED _CONT ROL
Connettore ventola CPU
5
1
8
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag.1 o 3, n. 2)
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4 pin. Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Italiano
Connettore di alimentazione
ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1 o 3, n. 7)
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1 o 3, n. 1)
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 20 o pag. 3,
n. 19)
12
1
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
24
13
DDS R#1
CCT S#1
RRTS #1
GND
Questa scheda madre è dotata
di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a
20 pin, collegarla lungo il pin 1
e il pin 13.
Questa scheda madre è dotata
di un connettore di alimentazione ATX da 12 V a 8 pin.
Per utilizzare un'alimentazione
ATX a 4 pin, collegarla lungo il
pin 1 e il pin 5.
Questo header COM1 supporta
un modulo di porta seriale.
RRI #1
70
AB350M Pro4
A320M Pro4
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 21 o pag. 3,
n. 20)
Collettore LED RGB
(RGB_HEADER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1 o 3, n. 5)
Collettore LED AMD FAN
(AMD_FAN_LED1 4 pin)
(vedere pag. 1 o 3, n. 6)
GN D
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
1
1
12V G R B
LAD 0
LAD 3
+3 V
GN D
LAD 1
LAD 2
S_P WRD WN #
12V G R B
Questo connettore supporta
FRA M E
Module (TPM), che può
1
il sistema Trusted Platform
PC ICL K
PC IRS T #
archiviare in modo sicuro
GN D
chiavi, certicati digitali,
password e dati. Un sistema
TPM permette anche di
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
potenziare la sicurezza della
rete, di proteggere identità
digitali e di garantire l'integrità
della piattaforma.
Il collettore LED RGB viene
utilizzato per collegare la prolunga LED RGB, che consente
agli utenti di scegliere tra vari
eetti di illuminazione a LED.
Attenzione: Non installare il
cavo LED RGB in senso
errato; in caso contrario, il
cavo potrebbe danneggiarsi.
Il collettore LED AMD FAN
viene utilizzato per collegare
la prolunga LED RGB in
dotazione con dissipatore di
calore AMD. Il collegamento
del cavo consente agli utenti
di selezionare tra vari eetti di
illuminazione a LED.
Italiano
Attenzione: Non installare il
cavo LED FAN in senso er-
rato; in caso contrario, il cavo
potrebbe danneggiarsi.
71
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4, una placa
base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un
rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados,
el contenido que aparece en este manual estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si
este manual sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio
web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa
base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad
de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
CD de soporte de ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
1 x escudo panel I/O
•
2 x cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x tornillos para sockets M.2 (Opcional)
•
Español
72
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite APU de la serie A AM4 con zócalo AMD (Bristol Ridge)
•
y CPU Ryzen (Summit Ridge)
Digi Power design
•
Diseño de fase de alimentación 9
•
Admite refrigeración por aire de 95 W
•
AMD Promontory B350 (AB350M Pro4)
•
AMD Promontory A320 (A320M Pro4)
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
4 x ranuras DIMM DDR4
•
Las CPU de la serie AMD Ryzen admiten memoria sin búfer ECC
•
y no ECC DDR4 3200+(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133*
Las APU de la seria A de la 7ª generación AMD admiten memoria
•
sin búfer ECC y no ECC DDR4 2400/2133*
* Consulte la lista de compatibilidades de memoria en el sitio web de
ASRock para obtener más información. (http://www.asrock.com/)
* Consulte la página 24 para conocer las frecuencias máximas compatibles de DDR4 UDIMM.
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
AB350M Pro4
A320M Pro4
Ranura de
expansión
Grácos
1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:modo x16)*
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* Las CPU de la serie AMD Ryzen admiten PCIE2: modo x16
* Las APU de la serie A de la 7ª generación AMD admiten PCIE2:
modo x8
Grácos de la serie R7/R5 de AMD RadeonTM integrados en APU
•
de las series A
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria máxima compartida de 2GB
•
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DVI-D y HDMI
•
Español
73
Español
Audio
LAN
Compatible con tres monitores
•
Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de 4K x
•
2K (4096x2160) a 24Hz / (3840x2160) a 30Hz
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta 1920x1200
•
a 60Hz
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
•
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
•
con puertos DVI-D y HDMI
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892
•
Audio Codec)
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo
del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio
multicanal a través del controlador de audio.
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Compatible con protección por sobretensión
•
Tapas de audio ELNA
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y ESD
•
Admite detección de cable LAN
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
74
E/S en panel
posterior
1 x puerto de ratón PS/2
•
1 x puerto de teclado PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
2 x puertos USB 2.0 (compatible con protección contra electrici-
•
dad estática)
1 x puerto USB 3.0 de tipo C (compatible con protección contra
•
electricidad estática)
4 x puertos USB 3.0 (compatible con protección contra electrici-
•
dad estática)
Almacenamiento
Conector
AB350M Pro4
A320M Pro4
1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatible con RAID (RAID 0,
•
RAID 1 y RAID 10), NCQ, AHCI y conexión en caliente*
* M2_2, y SATA3_4 comparten carriles. Si cualquiera de ellos está en
uso, el otro se deshabilitará.
1 x Zócalo ultra M.2 (M2_1), admite el módulo PCI Express
•
M.2 de tipo 2242/2260/2280 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s) (con CPU
Ryzen) o Gen3 x2 (16 Gb/s) (con APU de la serie A)**
1 x Zócalo M.2 (M2_2), admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2 de
•
tipo 2230/2242/2260/2280**
** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
** Admite el kit U.2 de ASRock
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Conector TPM
•
1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz
•
1 x Cabezal de indicador LED RGB
•
* Admite banda de LED de hasta 12 V/3 A (36 W)
1 x Base de conexiones de LED de ventilador AMD
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)
•
(Control de velocidad de ventilador inteligente)
* CHA_FAN1 se pueden detectar automáticamente si se usa el
ventilador de 3 o 4 pines.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 pines
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones USB de ventilador de LED AMD (solo
•
para AB350M Pro4)
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0).
•
(Admite protección contra ESD)
1 x Base de conexiones USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0).
•
(Admite protección contra ESD)
Español
75
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
Función del
BIOS
Monitor de
hardware
SO
•
multilingüe
Compatible con “Plug and Play”
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.1
•
Compatible con Jumper FREE
•
Admite SMBIOS 2.3
•
Miniajuste de voltaje DRAM
•
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•
Tacómetro del ventilador de la CPU/Chasis
•
Ventilador silencioso para CPU/chasis
•
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore
•
Microso® Windows® 10 64 bits
•
* Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite el
sitio Web desde ASRock para obtener detalles:http://www.asrock.com
FCC, CE y WHQL
Certicaciones
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Español
76
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes.
El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar
los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia
responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por
los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin
1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág.1,N.º 19 ó
pág.3, N.º 18)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2
y el pin3 en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS.
Borrado de CMOSPredeterminado
AB350M Pro4
A320M Pro4
Español
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
77
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1,N.º 14 ó
pág.3, N.º 13)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de
reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S3. El indicador LED se
apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo,
indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc.
Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las
asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis
a los valores de este cabezal,
según los valores asignados
a los pines como se indica a
continuación. Cerciórese de
cuáles son los pines positivos y
los negativos antes de conectar
los cables.
78
AB350M Pro4
PLE D-
SPE AK ER
A320M Pro4
LED de alimentación y
base de conexiones para la
altavoz
(SPK_PLED1 de 7
contactos)
(consulte la pág.1,N.º 15 ó
pág.3, N.º 14)
Conectores Serie ATA3
(SATA3_1:
consulte la pág.1,N.º 13 ó
pág.3, N.º 12)
(SATA3_2:
consulte la pág.1,N.º 12 ó
pág.3, N.º 11)
(SATA3_3:
consulte la pág.1,N.º 10 ó
pág.3, N.º 9)
(SATA3_4:
consulte la pág.1,N.º 11 ó
pág.3, N.º 10)
Base de conexiones USB
de ventilador de LED
AMD
(USB_5 de 4 pines)
(consulte la pág.1, Nº 9)
DUM MY
+5V
1
PLE D+
SATA3_3
SATA3_1
DUM MY
PLE D+
Conecte el LED de alimentación del chasis y el altavoz del
chasis a esta base de conex-a esta base de conexiones.
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
SATA3_4
datos SATA para dispositivos
de almacenamiento interno
con una velocidad de
SATA3_2
transferencia de datos de hasta
6,0 Gb/s.
* M2_2, y SATA3_4
comparten carriles. Si
cualquiera de ellos está en uso,
el otro se deshabilitará.
Esta base de conexiones
se utiliza para enchufar el
conector USB del disipador
SR3 AMD.
Español
Cabezales USB 2.0
(USB_2_3 de 9 pines)
(consulte la pág.1,N.º 17 ó
pág.3, N.º 16)
(USB_2_4 de 9 pines)
(consulte la pág.1,N.º 18 ó
pág.3, N.º 17)
USB _PW R
1
USB _PW R
P-
P+
GND
DUM MY
en esta placa base. Cada
cabezal USB 2.0 admite dos
puertos.
Hay dos bases de conexiones
GND
P+
P-
79
Cabezal USB 3.0
GND
FAN_V OLTAGE
FAN_S PEED
FAN _S PEE D_ CON TR OL
(USB3_3_4 de 19 pines)
(consulte la pág. 1 ó 3, N.º 8)
Vbus
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
GND
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
GND
IntA _PB_D +
Dumm y
1
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Cada cabezal
USB 3.0 admite dos puertos.
Español
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1,N.º 22 ó
pág.3, N.º 21)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Conectores para el ventilador del chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1,N.º 23 ó
pág.3, N.º 22)
GND
PRE SENCE #
MIC _RET
1
J_S ENSE
OUT 2_R
MIC 2_R
MIC 2_L
CHA _F AN_ SP EED
FAN _V OLT AG E
OUT _RET
OUT 2_L
GND
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio
al panel de audio frontal.
Conecte los cables del
ventilador a los conectores del
ventilador y haga coincidir
el cable negro con el pin de
conexión a tierra.
80
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1,N.º 16 ó
pág.3, N.º 15)
AB350M Pro4
GND
FAN_ VOLTAGE_ CONTR OL
FAN_ SPEED
FAN_ SPEED _CONT ROL
5
1
8
A320M Pro4
Conector del ventilador de
la CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág. 1 ó 3, N.º 2)
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág. 1 ó 3, N.º 7)
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 pines)
(consulte la pág. 1 ó 3, N.º 1)
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1,N.º 20 ó
pág.3, N.º 19)
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1,N.º 21 ó
pág.3, N.º 20)
Esta placa base contiene un
conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4
pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3
pines, conéctelo al Pin 1-3.
24
12
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 pines. Para utilizar una
toma de alimentación ATX
de 20 pines, conéctela en los
1
13
Pines del 1 al 13.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 12V y 8 pines. Para utilizar
una toma de alimentación
ATX de 4 pines, conéctela en
los Pines del 1 al 5.
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRTS #1
GND
RRI #1
Este cabezal COM1 admite un
módulo de puerto serie.
Español
Este conector es compatible
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
con el sistema Módulo de
PC ICL K
FRA M E
Plataforma Segura (TPM,
1
en inglés), que puede
GN D
almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un
SMB _CL K_M AIN
sistema TPM también ayuda
a aumentar la seguridad en la
red, protege las identidades
digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
81
Cabezal de LED RGB
(RGB_HEADER1 de 4
pines)
(consulte la pág. 1 ó 3, N.º 5)
1
12V G R B
La base de conexiones de LED
RGB se utiliza para conectar
el alargador de LED RGB que
permite a los usuarios elegir entre
varios efectos de iluminación de
LED.
Precaución: Nunca instale
el cable de LED RGB con la
orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
Español
Base de conexiones de LED
de VENTILADOR AMD
(AMD_FAN_LED1 de 4
contactos)
(consulte la pág. 1 ó 3, N.º 6)
1
12V G R B
La base de conexiones de LED
de VENTILADOR AMD se
utiliza para conectar el alagador
de LED RGB incluido con el
disipador AMD. La conexión
del cable permite a los usuarios
elegir entre diferentes efectos
de iluminación de LED.
Precaución: Nunca instale
el cable de LED del VENTI-
LADOR con la orientación
incorrecta ya que, de lo con-
trario, el cable puede dañarse.
82
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock
AB350M Pro4 / A320M Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем
компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную
производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с
требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и
программного обеспечения BIOS содержимое настоящего руководства может
быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого
настоящего руководства его обновленная версия будет доступна на веб-сайте
ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической
поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на
нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте
ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGAкарт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
Краткое руководство по установке ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
Диск с ПО для ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
1 х экран панели с портами ввода-вывода
•
2 х кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
2 x Винт для гнезда M.2 (приобретаются отдельно)
•
AB350M Pro4
A320M Pro4
83
Русский
Русский
1.2. Технические характеристики
Форм-фактор Micro ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддерживаются процессоры AMD APU серии A (Bristol
•
Ridge) и Ryzen (Summit Ridge) под сокет AM4
Digi Power design
•
Система питания 9
•
Поддерживается воздушное охлаждение, 95Вт
•
AMD Promontory B350 (AB350M Pro4)
•
AMD Promontory A320 (A320M Pro4)
•
Двухканальная память DDR4
•
4 x гнезда DDR4 DIMM
•
ЦП AMD серии Ryzen поддерживают модули
•
небуферизованной памяти DDR4 3200+(OC)/2933
(OC)/2667/2400/2133 с ECC и без ECC*
Процессоры APU AMD серии A 7-го поколения поддерживают
•
модули небуферизованной памяти DDR4 2400/2133 с ECC и
без ECC*
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock.
(http://www.asrock.com/)
* Максимальные поддерживаемые частоты DDR4 UDIMM см на
стр. 24.
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Гнезда DIMM с золочеными контактами 15мк
•
84
Слот
расширения
1 x Слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:режим x16)*
•
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe.
* Для ЦП AMD серии Ryzen PCIE2 работает в режиме x16
* Для процессоров APU AMD серии A 7-го поколения слот PCIE2
работает в режиме x8
процессорах APU серий A
DirectX 12, пиксельные шейдеры 5.0
•
Максимальный объем общей памяти 2ГБ
•
Три видеовыхода: D-Sub, DVI-D и HDMI
•
Поддержка работы с тремя мониторами
•
Поддерживается HDMI с максимальным разрешением до
•
4K x 2K (4096x2160) при частоте обновления 24 Гц (3840x2160)
при частоте обновления 30Гц
На выходе DVI-D поддерживается максимальное разрешение
•
до 1920x1200 при частоте обновления 60Гц
Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при частоте обновления 60 Гц
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI
(требуется соответствующий HDMI-монитор)
Поддержка функции защиты HDCP через порты DVI-D и
•
HDMI
Поддержка воспроизведения в режиме Full HD 1080p Blu-ray
•
(BD) через порты DVI-D и HDMI
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с защитой
•
данных (аудиокодек Realtek ALC892)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости HD Audio
используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте функцию
многоканального звука в аудиодрайвере.
Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Защита от перенапряжения
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
Русский
LAN
Порты вводавывода на
задней панели
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111GR
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается определение сетевого кабеля
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
1 x PS/2 мышь
•
1 x PS/2 для клавиатуры
•
1 x порт D-Sub
•
1 x порт DVI-D
•
1 x порт HDMI
•
2 x порт USB 2.0 (защитой от электростатического
•
напряжения)
85
1 x порт USB 3.0 типа С (защитой от электростатических
•
разрядов)
4 x порт USB 3.0 (защитой от электростатического
•
напряжения)
1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние динамики /
•
микрофон
Русский
86
Запоминающие
устройства
Разъемы
4 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0Гбит/с,
•
поддержка RAID (RAID 0, RAID 1 и RAID 10), NCQ, AHCI и
«горячего подключения».*
* Общие каналы M2_2, и SATA3_4. Если используется один из
этих двух слотов, второй будет отключен.
1 x слот Ultra M.2 (M2_1), поддерживает модуль M.2 PCI
•
Express типа 2242/2260/2280 вплоть до Gen3 x4 (32Гбит/с) (с
процессором Ryzen) или Gen3 x2 (16Гбит/с) (с APU серии
A).**
1 x слот M.2 (M2_2), поддерживает модуль M.2 SATA3 типа
•
2230/2242/2260/2280 со скоростью передачи данных 6,0Гбит/
с**
** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe.
** Поддерживается комплект ASRock U.2.
1 x колодка СОМ-порта
•
1 x колодка ТРМ
•
1 x колодка светодиодного индикатора питания и динамика
1 x колодка для подключения светодиодной подсветки
•
вентилятора AMD.
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 1А (12Вт).
2 x разъема для вентилятора корпуса (1 х 4-контактный, 1 х
•
3-контактный) ("Умный" регулятор скорости вентилятора)
* Для разъемов CHA_FAN1 автоматически определяется тип
подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 x разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 x разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 x аудиоразъем на передней панели
•
1 x Колодка USB для вентилятора со светодиодной
•
подскветкой AMD (только на модели AB350M Pro4).
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
2 x колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) с защитой от
•
электростатических разрядов (ASRock Full Spike Protection)
1 x колодка USB 3.0 (2 порта USB 3.0) с защитой от
•
электростатических разрядов (ASRock Full Spike Protection)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка технологии «Plug and Play»
•
Совместимость с управлением энергопотреблением по ACPI 5.1
•
Поддержка функции JumperFree
•
Поддерживается SMBIOS 2.3
•
Регулировка напряжений DRAM
•
Датчик температуры процессора/корпуса
•
Тахометр вентилятора охлаждения процессора / корпуса
•
Тихая работа вентилятора охлаждения процессора/корпуса
•
Управление скоростью вращения вентилятора охлаждения
•
процессора/корпуса
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore
•
AB350M Pro4
A320M Pro4
Операционные
системы
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
•
* Подробные сведения об обновлении драйвера для Windows® 10
представлены на веб-сайте ASRock:http://www.asrock.com
Сертификация
FCC, CE, WHQL
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов
разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон
процессора может снизить стабильность системы или даже привести к
повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется
пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем
ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
Русский
87
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой
перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка
на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана
3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них
колпачковой перемычки.
Перемычка сброса настроек
CMOS
(CLRMOS1)
(См. стр. 1, № 19 или 3, № 18)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и
обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Выждите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRMOS1 на
5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS.
При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS
сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом
настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по
умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
по умолчанию
Сброс настроек
CMOS
88
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте
параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
AB350M Pro4
A320M Pro4
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками
НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые
перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может
вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
Колодка системной панели
(9-контактная, PANEL1)
(См. стр. 1, № 14 или 3, № 13)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если
он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система
находится в режиме ожидания S3, светодиод мигает. Когда система находится в
режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного
на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск
выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя
панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный
индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик
и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте
провода к контактам.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN#
GND
RES ET#
GND
GND
Подключите
расположенные на
корпусе выключатель
питания, кнопку
перезагрузки и индикатор
состояния системы к этой
колодке в соответствии
с распределением
контактов,
приведенным ниже.
Перед подключением
кабелей определите
положительный
и отрицательный
контакты.
Русский
89
Колодка светодиодного
PLE D-
индикатора питания и
динамика корпуса
(7-контактная, SPK_PLED1)
(См. стр. 1,№ 15 или 3, № 14)
DUM MY
+5V
1
PLE D+
SPE AK ER
DUM MY
PLE D+
Предназначена
для подключения
светодиодного
индикатора питания и
динамика корпуса.
Русский
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_1:
См. стр. 1,№ 13 или 3, № 12)
(SATA3_2:
См. стр. 1,№ 12 или 3, № 11)
(SATA3_3:
См. стр. 1,№ 10 или 3, № 9)
(SATA3_4:
См. стр. 1,№ 11 или 3, № 10)
Колодка USB для
вентилятора со
светодиодной подскветкой
AMD.
(4-контактная, USB_5)
(см. стр. 1, № 9)
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB_2_3)
(См. стр. 1,№ 17 или 3, № 16)
(9-контактная, USB_2_4)
(См. стр. 1,№ 18 или 3, № 17)
SATA3_3
SATA3_1
USB _PW R
1
USB _PW R
Эти четыре разъема
SATA3 предназначены
SATA3_4
для подключения кабелей
SATA внутренних
запоминающих устройств
для передачи данных со
SATA3_2
скоростью до 6,0 Гб/с.
* Общие каналы M2_2,
и SATA3_4. Если
используется один из
этих двух слотов, второй
будет отключен.
Эта колодка служит для
подключения разъема
USB на кулере AMD SR3.
На системной плате
P-
P+
GND
DUM MY
размещены две колодки.
Каждая колодка USB 2.0
может поддерживать два
GND
P+
P-
порта.
90
AB350M Pro4
GND
FAN_V OLTAGE
FAN_S PEED
A320M Pro4
Колодка USB 3.0
(19-контактная, USB3_3_4)
(См. стр. 1 или 3, № 8)
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактная, HD_AUDIO1)
(См. стр. 1,№ 22 или 3, № 21)
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса
поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в
этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не
нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume
(Громкость записи).
IntA _PA_SS RX-
IntA _PA_SS RX+
IntA _PA_SS TX-
IntA _PA_SS TX+
IntA _PA_D-
IntA _PA_D+
GND
1
MIC 2_L
Vbus
GND
GND
PRE SENCE #
MIC _RET
OUT 2_R
MIC 2_R
VbusVbus
IntA _PB_S SRX-
IntA _PB_S SRX+
GND
IntA _PB_S STX-
IntA _PB_S STX+
GND
IntA _PB_D -
IntA _PB_D +
Dumm y
1
OUT _RET
OUT 2_L
J_S ENSE
На системной плате
размещена одна колодка.
Каждая колодка USB 3.0
может поддерживать два
порта.
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
Русский
Разъемы вентиляторов
корпуса
(4-контактный, CHA_FAN1)
(См. стр. 1,№ 23 или 3, № 22)
(3-контактный, CHA_FAN2)
(См. стр. 1,№ 16 или 3, № 15)
FAN _S PEE D_ CON TR OL
CHA _F AN_ SP EED
FAN _V OLT AG E
GND
Предназначены для
подключения кабелей
разъемов вентиляторов
и подключения черного
провода к заземлению.
91
GND
FAN_ VOLTAGE_ CONTR OL
FAN_ SPEED
FAN_ SPEED _CONT ROL
Разъем вентилятора
5
1
8
охлаждения процессора
(4-контактный, CPU_FAN1)
(См. стр. 1 или 3, № 2)
Разъем питания АТХ
(24-контактный, ATXPWR1)
(См. стр. 1 или 3, № 7)
Эта материнская
плата снабжена
4-контактным разъемом
для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
охлаждения процессора,
подключайте его к
контактам 1-3.
24
12
Эта материнская плата
снабжена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный
разъем питания ATX,
1
13
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 13.
Русский
92
Разъем питания АТХ 12 В
(8-контактный, ATX12B1)
(См. стр. 1 или 3, № 1)
Колодка последовательного
порта
(9-контактная, COM1)
(См. стр. 1,№ 20 или 3, № 19)
1
RRX D1
DDT R#1
TTX D1
DDC D#1
DDS R#1
CCT S#1
RRTS #1
GND
RRI #1
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12 В. Чтобы использовать
4-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
Колодка COM1
поддерживает
подключение модуля
последовательного порта.
AB350M Pro4
A320M Pro4
Колодка ТРМ
(17-контактная, TPMS1)
(См. стр. 1,№ 21 или 3, № 20)
Колодка светодиодной
RGB-подсветки
(4-контактная, RGB_HEADER1)
(см. стр. 1 или 3, № 5)
GN D
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
1
LAD 0
LAD 3
+3 V
GN D
LAD 1
LAD 2
S_P WRD WN #
12V G R B
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы
PC ICL K
PC IRS T #
FRA M E
Trusted Platform Module
1
(TPM), которая способна
обеспечить надежное
GN D
хранение ключей,
цифровых сертификатов,
паролей и данных.
SMB _DA TA_ MAI N
повышает уровень сетевой
Система ТРМ также
SMB _CL K_M AIN
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает
целостность платформы.
Колодка светодиодной
RGB-подсветки служит
для подключения
удлинительного кабеля
светодиодной RGBподсветки, которая
позволяет реализовать
различные световые
эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель светодиодной RGBподсветки с нарушением
полярности, так как это
может привести к его
повреждению.
Колодка для подключения
светодиодной подсветки
вентилятора AMD.
(4-контактная, AMD_FAN_
LED1)
(см. стр. 1 или 3, № 6)
1
12V G R B
Колодка для подключения
светодиодной подсветки
вентилятора AMD
служит для подключения
удлинительного кабеля
светодиодной RGBподсветки, который
поставляется с кулером
AMD. Подключив этот
кабель, можно различные
световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель светодиодной
подсветки вентилятора
с нарушением
полярности, так как это
может привести к его
повреждению.
Русский
93
Português
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4, uma
conável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente.
Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em
conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e
resistentes.
Como as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser atualizados, o
conteúdo deste manual estará sujeito a alterações sem aviso prévio. No caso de ocorrerem
modicações neste manual, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem
aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o
nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você
também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site
da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
Guia de Instalação Rápida da ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
CD de Suporte da ASRock AB350M Pro4 / A320M Pro4
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x Parafusos para Soquetes M.2 (Opcional)
•
94
1.2 Especicações
Micro ATX Form Factor
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
Design de condensador sólido
•
Suporta Soquete AMD AM4 APUs Série A (Bristol Ridge) e CPUs
•
Ryzen (Summit Ridge)
Digi Power design
•
Design com 9 fases de alimentação
•
Suporta Refrigeração de Ar 95W
•
AMD Promontory B350 (AB350M Pro4)
•
AMD Promontory A320 (A320M Pro4)
•
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
•
4 x Slots DIMM DDR4
•
CPUs da Série Ryzen AMD suportam memória sem buer DDR4
•
3200+(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133 ECC e não-ECC*
APUs AMD 7ª Ger Série A suportam memória sem buer DDR4
•
2400/2133 ECC e não-ECC*
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
* Por favor consulte a página 24 para suporte de frequência máxima
DDR4 UDIMM.
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
•
AB350M Pro4
A320M Pro4
Português
Slot de expansão
Grácos
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:modo x16)*
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
* CPUs série Ryzen AMD suportam PCIE2: modo x16
* APUs AMD 7ª série A suportam PCIE2: modo x8
1 x Slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:x4 modo (AB350M Pro4) /
•
x2 modo (A320M Pro4))
1 x slots PCI Express 2.0 x1
•
AMD RadeonTM Integrado R7/R5 Série Gráca em Séries A APU
•
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memória compartilhada máxima de 2GB
•
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Suporta conguração com três monitores
•
95
Áudio
Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
•
24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
•
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário um
monitor compatível com HDMI)
Suporta HDCP com Portas DVI-D e HDMI
•
Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Portas
•
DVI-D e HDMI
Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de
•
áudio Realtek ALC892)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo de
áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi-canal
pelo driver de áudio.
Suporte áudio Blu-ray superior
•
Suporta proteção contra sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
•
Português
96
LAN
E/S do painel
posterior
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111GR
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Suporta Proteção contra Relâmpago/ESD
•
Suporta Detecção de Cabo LAN
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
1 x Porta PS/2 para mouse
•
1 x Porta PS/2 para teclado
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x Porta HDMI
•
2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta USB 3.0 Tipo C (Suporta Proteção ESD)
•
4 x Portas USB 3.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE VE-
•
LOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
e RAID 10), NCQ, AHC e Conexão a Quente*
* M2_2, e SATA3_4 compartilham vias. Se qualquer um deles estiver
em uso, o outro será desativado.
1 x Soquete Ultra M.2 (M2_1), suporta módulo tipo PCI Express
•
tipo 2242/2260/2280 M.2 até Gen3 x4 (32 Gb/s) (com CPU
Ryzen) ou Gen3 x2 (16 Gb/s) (com APU Série A)**
1 x Soquete M.2 (M2_2), suporta módulo tipo
•
2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6,0 Gb/s **
** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização
** Suporta Kit ASRock U.2
1 x Suporte porta COM
•
1 x Plataforma TPM
•
1 x LED de alimentação e Cabeçote de Autofalante
•
1 x Cabeçote de LED RGB
•
* Suporta Tira de LED até 12V/3A, 36W
1 x Cabeçote de LED Fan AMD
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de
alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
2 conectores ventilador chassis (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos) (Controle
•
de Velocidade da Ventoinha Inteligente)
* CHA_FAN1 podem detectar automaticamente se ventoinha de 3
pinos ou 4 pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Cabeçote USB de Ventoinha de LED AMD (para AB350M
•
Pro4 apenas)
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
Português
97
Português
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
Funções da
BIOS
Monitor de
hardware
SO
•
Suporta “Plug and Play”
•
ACPI 5.1 compatível com eventos de despertar
•
Suporta jumperfree
•
Suporte SMBIOS 2.3
•
Multi-ajuste de Voltagem da DRAM
•
Sensor de temperatura da CPU/Gabinete
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Ventilador silencioso de CPU/Chassis
•
Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
* Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o website
da ASRock para mais detalhes: http://www.asrock.com
FCC, CE, WHQL
Certicações
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
98
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste
das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização
de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade
do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele
deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos
causados pelo overclocking.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.