ENBF 19122 FW (AG)
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 3
Description of the appliance, 5
Reversible doors, 7
Installation, 8
Start-up and use, 9
Maintenance and care, 10
Precautions and tips, 10
Troubleshooting, 11
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 1 Asistencia, 2
Descripción del aparato, 3 Descripción del aparato, 5
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 7 Instalación, 12
Puesta en funcionamiento y uso, 13 Mantenimiento y cuidados, 14 Precauciones y consejos, 14 Anomalías y soluciones, 15
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Índice
Instruções para a utilização, 1 Assistência, 2
Descrição do aparelho, 4 Descrição do aparelho, 6
Reversibilidade da abertura das portas, 7 Instalação, 16
Início e utilização, 17 Manutenção e cuidados, 18 Precauções e conselhos, 18 Anomalias e soluções, 19
Assistance
Before calling for Assistance:
•Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
•If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre
Communicating:
•type of malfunction
•appliance model (Mod.)
•serial number (S/N)
This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
•Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo
(ver Anomalías y Soluciones).
•Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
•el tipo de anomalía
•el modelo de la máquina (Mod.)
•el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).
•Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo.
Comunique:
•o tipo de anomalia
•o modelo da máquina (Mod.)
•o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no compartimento frigorífico embaixo à esquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição.
unt originale.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
•Piezas y componentes
•Mano de obra de los técnicos
•Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
2
Description of the appliance |
|
Descripción del aparato |
|
|||||
Control panel |
|
|
|
|
Panel de control |
|
||
1. ON/OFF |
|
|
|
|
|
1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) |
|
|
The entire product (both the refrigerator and freezer compartments) |
|
Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el |
||||||
may be switched on by pressing this button. The red LED indicates |
|
compartimento frigorífico como el congelador). El LED rojo indica que |
||||||
that the product is switched off, while the green LED shows that it is |
|
el producto está apagado, el LED verde que está en funcionamiento. |
||||||
operating. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO |
y |
|
2. REFRIGERATOR |
and |
temperature adjustment |
|
Permiten la modificación de los valores de temperatura del frigorífico, |
||||
Used to modify the temperature setting of the refrigerator; confirmation |
|
con la correspondiente confirmación en la pantalla de la temperatura |
||||||
corresponding to the selected temperature appears on the display. |
|
seleccionada. |
|
|||||
3. Refrigerator display |
|
|
|
|
3. Pantalla del FRIGORÍFICO |
|
||
Shows the set temperature for the refrigerator compartment. |
|
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento frigorífico. |
||||||
4. I-CARE |
|
|
|
|
|
4. I-CARE |
|
|
Controls the activation and deactivation of the I-CARE function (optimal |
|
Administra la activación y la desactivación de la función I-CARE (la |
||||||
operating temperature for minimal energy consumption). When this |
|
temperatura óptima con un mínimo consumo). Cuando se activa |
||||||
function is activated, the I-CARE LED on the keypad lights up.Press |
|
esta función, en el panel de control se enciende el LED I-CARE.Si |
||||||
and hold the I-CARE button for 8 seconds so that the corresponding |
|
se presiona durante 8 segundos el botón I-CARE, centelleará el led |
||||||
LED begins to flash; this will allow you to set the temperature to |
|
correspondiente y se podrá regular la temperatura en +4°,+5°, +6° en |
||||||
+4°,+5°,+6° in the Refrigerator compartment and -18°,-19°,-20° in |
|
el compartimiento frigorífico y en -18°,-19°, -20° en el compartimiento |
||||||
the Freezer compartment. Ten minutes after the most recent user |
|
congelador. |
Después que han pasado diez minutos de la última |
|||||
interaction, the display enters its energy saving mode.To exit the |
|
interacción con el usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro |
||||||
energy saving mode, simply press any button or open the refrigerator |
|
energético.Para salir de la modalidad ahorro energético es suficiente |
||||||
door. |
|
|
|
|
|
presionar un botón cualquiera o abrir la puerta del frigorífico. |
||
5. ALARM |
|
|
|
|
|
5. ALARMA |
|
|
An alarm situation has been detected in the product (see |
|
Se ha registrado una situación de alarma en el producto (ver sec. |
||||||
Troubleshooting section). |
|
|
|
|
Anomalías y soluciones). |
|
||
6. CHILD LOCK |
|
|
|
|
|
6. CHILD LOCK |
|
|
Activates or deactivates the control panel button lock in order to |
|
Permite activar o desactivar el bloqueo de los botones del panel de |
||||||
avoid the risk of the various functions being activated accidentally by |
|
control para evitar que los niños realicen involuntarias activaciones. |
||||||
children. The CHILD LOCK LED on the keypad lights up. |
|
En el panel de control se enciende el LED CHILD LOCK. |
|
|||||
7. FREEZER |
and |
temperature adjustment |
|
|
7. Regulación de la Temperatura del CONGELADOR |
y |
||
Used to modify the temperature setting of the freezer; confirmation |
|
Permiten la modificación de los valores de temperatura del |
||||||
corresponding to the selected temperature appears on the display. |
|
congelador, con la correspondiente confirmación en la pantalla de |
||||||
8. FREEZER display |
|
|
|
|
la temperatura seleccionada. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
Shows the set temperature for the freezer compartment. |
|
8. Pantalla CONGELADOR |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Indica la temperatura seleccionada en el |
|
9. SUPER COOL |
|
|
|
|
|
|
compartimento congelador. |
|
Activates or deactivates the SUPER COOL function |
|
|
|
|
|
|||
(rapid cooling). The SUPER COOL LED on the |
1 |
|
|
9. SUPER COOL |
|
|||
keypad lights up and ‘SC’ appears on the refrigerator |
|
|
Permite activar o desactivar la función SUPER COOL |
|||||
display. |
|
|
|
|
|
|
(enfriamiento rápido). En el panel de control se |
|
|
|
|
|
|
|
|
enciende el LED SUPER COOL y en la pantalla del |
|
10. SUPER FREEZE |
|
|
|
2 |
|
frigorífico se visualiza “SC”. |
|
|
Activates or deactivates the SUPER FREEZE function |
|
|
|
|
||||
(rapid freezing). The SUPER FREEZE LED on the |
|
|
|
10. SUPER FREEZE |
|
|||
keypad lights up and ‘SF’ appears on the freezer |
|
|
|
Permite activar o desactivar la función SUPER |
||||
display. |
|
|
|
|
|
3 |
FREEZE (congelamiento rápido). En el panel de |
|
|
|
|
|
|
|
control se enciende el LED SUPER FREEZE y en la |
||
11. HOLIDAY |
|
|
|
|
|
|
pantalla del congelador se visualiza “SF”. |
|
Activates or deactivates the HOLIDAY function (the |
5 |
|
|
|
|
|||
HOLIDAY LED on the keypad lights up), while the |
|
|
11. HOLIDAY |
|
||||
temperature values +12°C and -18°C appear on the |
|
|
|
Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (en |
||||
refrigerator and freezer displays respectively. Ten |
|
|
|
el panel de control se enciende el LED HOLIDAY), |
||||
minutes after the most recent user interaction, the |
|
|
|
en la pantalla del frigorífico se visualiza +12ºC y |
||||
display enters its energy saving mode (see I-CARE |
|
|
8 |
en la del congelador -18ºC. Cuando han pasado |
||||
function). |
|
|
|
|
|
diez minutos después de la última interacción con |
||
|
|
|
|
|
|
|
el usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro |
|
12. ICE PARTY |
|
|
|
|
7 |
|
energético (ver la función I-CARE). |
|
Activates the ICE PARTY function (the temperature |
|
|
|
|
||||
is decreased for the amount of time it takes to cool a |
|
|
|
12. ICE PARTY |
|
|||
bottle). The ICE PARTY LED on the keypad lights up. |
|
6 |
|
Permite activar o desactivar la función de ICE PARTY |
||||
|
|
|
|
|
|
(disminuye la temperatura del congelador durante |
||
|
|
|
|
11 |
|
9 |
el tiempo necesario para enfriar una botella). En el |
|
|
|
|
|
|
panel de control se enciende el LED ICE PARTY. |
|||
|
|
|
|
12 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
3
Descrição do aparelho
Painel de comandos
1. ON/OFF (liga/desliga)
Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro aparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o compartimento congelador). O LED vermelho indica que o aparelho está desligado, o LED verde que está a funcionar.
2.Regulação da Temperatura do FRIGORÍFICO e
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do frigorífico, com a respectiva confirmação no display da temperatura seleccionada.
3.Display FRIGORÍFICO
Visualiza a temperatura definida para o compartimento frigorífico.
4. I-CARE
Para activar e desactivar a função I-CARE (a temperatura ideal com consumos mínimos). Com a activação desta função, no teclado acende-se o LED I-CARE. A pressão prolongada durante 8 segundos da tecla I-CARE fará com que o LED respectivo fique intermitente e permitirá a regulação da temperatura +4 °C, +5 °C, +6 °C no vão Frigorífico e -18 °C, -19 °C, -20 °C no vão Congelador.Após dez minutos da última interacção com o utilizador, o display entrará na modalidade de economia energética.Para sair da modalidade de economia energética é suficiente carregar numa tecla qualquer ou abrir a porta do frigorífico.
5. ALARME
Foi registada uma situação de alarme no produto (veja a secção
Anomalias e soluções).
6. CHILD LOCK
Consente activar ou desactivar o bloqueio das teclas do painel de comandos para evitar involuntárias activações por parte das crianças. No teclado, acende-se o LED CHILD LOCK.
7.Regulação da Temperatura do CONGELADOR e
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do congelador, com a respectiva confirmação no display da temperatura configurada.
8.Display CONGELADOR
Visualizaatemperaturadefinidaparaocompartimento congelador.
9. SUPER COOL |
|
1 |
|
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER |
|
|
|
COOL (arrefecimento rápido). No teclado acende- |
|
|
|
se o LED SUPER COOL e no visor do frigorífico |
|
|
|
aparece “SC”. |
|
2 |
|
10. SUPER FREEZE |
|
|
|
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER |
|
|
|
FREEZE (congelamento rápido). No teclado acende- |
|
|
3 |
se o LED SUPER FREEZE e no visor do frigorífico |
|
|
|
aparece “SF”. |
|
|
|
11. HOLIDAY |
5 |
|
|
Possibilita activar ou desactivar a função HOLIDAY |
|
|
|
(no teclado acende-se o LED HOLIDAY) e no |
|
|
|
visor do frigorífico e do congelador aparecem |
|
|
|
respectivamente as temperaturas +12°C e -18°C. |
|
|
8 |
Após dez minutos desde a última interacção com |
|
|
|
o usuário, o display entrará na modalidade de |
|
|
|
economia energética (veja função I-CARE). |
|
7 |
|
12. ICE PARTY |
|
|
|
|
|
|
|
Consente activar ou desactivar a função ICE PARTY |
|
6 |
|
(reduz a temperatura do congelador pelo tempo |
|
|
|
necessário para esfriar uma garrafa). No teclado, |
11 |
|
9 |
acende-se o LED ICE PARTY. |
|
12 10
4
4
Description of the appliance
Overall view
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
1Levelling FEET
2FREEZER and STORAGE compartment*
3BOTTLE shelf
4FRUIT and VEGETABLE bin *
5Removable multipurpose SHELVES *
6WINE RACK *
*Varies by number and/or position, available only on certain models.
Descrição do aparelho
Visão geral
Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.
1PEZINHO de regulação
2Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO*
3Prateleira para GARRAFAS
4Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS *
5Prateleira extraível da porta VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS *
6WINE RACK *.
* Variáveis em número e/ou na posição, presente somente em alguns modelos.
5
6
3
4
2
1
5
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
1PATAS de regulación
2Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN*
3Balconcito BOTELLAS
4Recipiente FRUTA y VERDURA *
5Balconcito extraíble PORTAOBJETOS *
6WINE RACK *.
*La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos
5
6
3
4
2
1
6