Ariston CISFB51.2 IXHA User Manual

Page 1
Электрические многопрограммные духовки
FB 21 À.2 FB 21 A.2 IX FB 21.2 FB 21.2 IX FB 26.2
FB 26 C.2 FB 51.2 FB 51.2 IX FB 51 A.1 FB 51 A1 IX
FR 54 FD 52.2 FO 52.2 FO 52.2 IX FO 52 C.2
FO 52 C2 IX FO 55.2 FO 55.2 IX FO 55 C.2 IX
ВСТРОЕННАЯ ТЕХНИКА
Благодарим за приобретение товара марки Ariston. Ваша духовка надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями духовки, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция духовки постоянно совершен-
ствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие
на технические характеристики оборудования.
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность  хорошая привычка 2
Установка 4
Описание 8
Инструкции ïî эксплуатации: 11
 FB 21..., FB 26...  использование 11  FB 26...  электронный программатор 13  FB 51..., FR 54.2, FD 52.2, FO 52..., FO 55... использование 16  FO 52..., FR 54.2: часы с таймером 19  FO 55...: аналог программатора начала/окончания времени приготовления 20
Практические советы 21
Приготовление в многопрограммной духовке
 FB 21..., FB 26... 25  FB 51..., FD 52.2, FO 52..., FO 55.., FR 54.2 26
Обслуживание и уход 27
Технические характеристики 29
Аксессуары и профессиональные средства по уходу за бытовой техникой 30
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
1
Page 2
БЕЗОПАСНОСТЬ  ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни
при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для при-
готовления пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование духовки в офисах, предприятиях сферы обслуживания, просвещения, здравоохранения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при наруше­нии данного пункта инструкции.
3. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт,
металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, по­этому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
4. Убедитесь что Ваша духовка не повреждена и полностью укомплектова-
на. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.
5. Запрещено использование удлинителей и тройников. Длина кабеля не дол-
жна превышать 1,5 м. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудовани­ем мощности.
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Перед подключением оборудования проверьте соответствие электричес-
ких параметров Вашей духовки и электрической сети. Необходимые све­дения содержатся в специальной таблице (см. заднюю стенку духовки).
8. Духовка должна устанавливаться только квалифицированным персоналом,
в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, дейст­вующими на территории стран СНГ. Неправильная установка может при­нести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае непра­вильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек-
тивного заземления, выполненного в соответствии с правилами электри­ческой безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
10. Если духовка подключается непосредственно к сети (без вилки и розетки),
необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием меж­ду разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом не должна разрываться. Выключатель должен устанавливаться в легкодо­ступном месте.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Ва-
шем щитке перед операциями по обслуживанию и уходу за духовкой.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте питающий кабель. Для замены повреж­денного кабеля вызывайте специалиста из обслуживающей организации.
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закры-
ты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей темпе­ратуры электрической изоляции и короткого замыкания.
14. Ваша духовка должна использоваться только для того, для чего она разра-
ботана. Если Вы решили испытать духовку другой работой, (например, отап­ливать помещения) делайте это на свой страх и риск. Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим использо­ванием.
15. Не касайтесь духовки, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не
пользуйтесь духовкой босиком.
16. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающую духовку без присмотра.
17. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо-
ваться оборудованием без Вашего присмотра.
18. Запрещается изменение конструкции духовки и вмешательство лиц, не
уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
19. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с духовкой
следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудо­вания.
20. Отключайте духовку от сети, когда уезжаете надолго.
21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин и т.п.)
рядом с работающим оборудованием, не храните в духовке огнеопасные материалы.
22. Духовка и гриль во время работы сильно нагреваются  никогда не дотра-
гивайтесь до нагревательных элементов внутри духовки и держите детей на безопасном расстоянии. Части духовки после выключения долгое вре­мя остаются горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к духовке: дож­дитесь, когда она полностью остынет.
23. Если духовка не используется, проверьте, что рукоятки на панели управле­ния находятся в положении«»/ «î».
24. При возникновении нестандартной ситуации отключите духовку от сети и позвоните в авторизованный сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервис­ном сертификате).
25. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации, сделайте его непригодным для использования: отключите от сети, обрежь­те питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).
2
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
3
Page 3
УСТАНОВКА
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит ин­струкции по установке и обслуживанию духовок в соответствии с дейст­вующими нормами безопасности.
Важно: перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите духовку от электрической сети.
Установка встраиваемых духовок
Для правильной работы встраиваемого оборудования необходимо, чтобы мо­дуль кухонной мебели был соответствующего размера.
Íà ðèñ. 1 приведены размеры выреза для установки духовки под столешницей или в колонке кухонной мебели.
Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию снимите заднюю стенку модуля кухонной мебели. Предпочтительно, чтобы духовка опиралась на два бруса, прикрепленных к внутренним стенкам модуля кухонной мебели; при наличии сплошного основания должен быть обеспечен зазор позади духовки не менее 45х560 мм. (ðèñ. 2).
2
Панели смежной кухонной мебели должны быть сделаны из огнеупорных ма­териалов. В частности мебель с деревянной клеевой облицовкой должна быть устойчива к нагреву до 100°С. Для предотвращения возможного контакта с деталями, находящимися под напряжением, необходимо исключить доступ к ним без применения инстру­мента. Чтобы правильно отцентрировать духовку, поместите 4 петли на сторонах ду­ховки в соответствующие им 4 отверстия, расположенные по периметру рам­ки. В частности, при толщине боковых панелей мебели:
20 мм  удалите съемную деталь петли (ðèñ. 3A);
18 мм  используйте первый паз (заводская установка) (ðèñ. 3B);
16 мм  используйте второй паз (ðèñ. 3C).
ÀÂÑ
1
4
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
3
5
Page 4
Для прикрепления духовки к мебели откройте дверцу духовки и вкрутите 4 шурупа в 4 отверстия, расположенные по периметру рамки (ðèñ. 4).
4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Эти духовки оснащены трехжильным питающим кабелем, предназначенным для работы с переменным током, напряжение и частота которого указаны в табличке технических характеристик (расположенной на оборудовании) и в главе «Технические характеристики» данного руководства.
Установка питающего кабеля (ðèñ. 5)
l Снимите с клеммника крышку  для этого приподнимите отверткой ее боко-
вые петли.
Подсоединение питающего кабеля производится следующим образом:
l отверните винт кабельного зажима и три винта на контактах L-N è ;
l закрепите провода винтами по следующей цветовой схеме: синий (blue)
нейтраль (N); коричневый (brown) ôàçà (L); зеленый & желтый (yellow­green)  заземление.
l зафиксируйте питающий кабель зажимом и закройте крышку клеммника.
Подсоединение кабеля к сети
Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см. табличку характе­ристик и местные стандарты) или непосредственно подключите оборудова­ние к сети (без вилки и розетки). В последнем случае должен быть установлен многолинейный выключатель, соответствующий нагрузке оборудования, с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не должна разрываться. Питающий кабель следует располагать так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50°С комнатную. Перед подсоединением убедитесь в том, что:
l Электрические парметры духовки, указанные в информационной табличке
(на оборудовании и/или на упаковке) соответствуют характеристикам сети.
l Предохранители (пробки) или автоматические выключатели и проводка вы-
держивают максимальную нагрузку от вновь устанавливаемого оборудо­вания (см. табличку характеристик).
l Эффективность системы заземления (линия заземления не должна разры-
ваться) и соответствие ее установленным правилам;
l Если вилка не подходит к розетке, замените розетку при помощи квалифи-
цированного специалиста, который также должен проверить, что сечение проводки соответствует потребляемой оборудованием мощности.
l Розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступ-
ном месте.
N.B. Никогда не используйте удлинители, переходники и многогнездовые ро-
зетки, которые могут стать причиной перегрева и возгорания.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бы­товых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собствен­ности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
5
6
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
7
Page 5
ОПИСАНИЕ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (ðèñ. 7)
FB 21 À.2 FB 21 A.2 IX FB 21.2 FB 21.2 IX
FB 26.2 FB 26 C.2
7.1
FB 51.2 FB 51.2 IX FB 51 A.1 FB 51 A1 IX
6
Для всех моделей:
A Панель управления F Поддон для сбора жира или противень G Решетчатая полка духовки H Направляющие, по которым вставляются и вынимаются
решетчатая полка духовки и противень (поддон)
8
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FR 54.2
B Рукоятка выбора режимов духовки Ñ Рукоятка выбора температуры духовки D Рукоятка таймера контроля окончания приготовления
(только для некоторых моделей)
E Индикатор духовки: горящий индикатор показывает, что духовка
нагревается до заданной температуры.
I Электронный программатор (только для некоторых моделей)
- Позволяет программировать желаемый режим приготовления, выбирая его продолжительность и время окончания. Может также использоваться как таймер.
L Часы с таймером (только для некоторых моделей)
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
7.2
9
Page 6
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FD 52.2
FO 52.2 FO 52.2 IX FO 52 C.2 FO 52 C2 IX
FO 55.2 FO 55.2 IX FO 55 C.2 IX
B Рукоятка выбора режимов духовки Ñ Рукоятка выбора температуры духовки E Индикатор духовки
 Горящий индикатор показывает, что духовка нагревается до заданной температуры.
I Рукоятка таймера контроля окончания приготовления
(только для некоторых моделей)
O Часы с таймером (аналог программатора начала / окончания
времени приготовления) (только для некоторых моделей)
7.3
7.4
Внимание: перед первым использованием мы рекомендуем прокалить пус-
тую духовку в течение получаса, установив термостат в максимальное поло­жение. Затем откройте дверцу духовки и проветрите комнату, чтобы удалить запах смазочных веществ, используемых для консервации оборудования во время его хранения до установки.
Предупреждение: поместите поддон для сбора жира на дно духовки, когда используете гриль или вертел (при наличии). Во всех других случаях готовьте пищу только на решетке или противне, вставляя их по направляющим. Ни в коем случае не располагайте посуду (блюда, алюминиевую фольгу и т.д.) на дне духовки  это может повредить эмалевое покрытие. Дно духовки слегка выгнутое, выпуклость может увеличиваться при нагреве ­не волнуйтесь, это особенности конструкции.
FB 21... , FB 26...
Выбор различных функций духовки осуществляется с помощью двух рукоя­ток, расположенных на панели управления:
B  рукоятки выбора режимов духовки; C  рукоятки выбора температуры духовки (термостата).
Примечание: Если оборудование оснащено электронным программатором, то перед выбором желаемого режима приготовления в электрической духов-
ке просто нажмите кнопку
(символ появится на дисплее).
1. КОНВЕКЦИОННАЯ ДУХОВКА
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между: 60°C è Max
Горит лампа освещения, включены верхний и нижний нагревательные эле­менты. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термоста­та; выбранная температура поддерживается автоматически. Поток горячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное распределение температуры позволяет готовить в этом режиме многие виды продуктов. Конвекционная духовка до сих пор незаменима при приготовлении блюд из нескольких ингридиентов, например капусты с ребрышками, трески по-испан­ски, телячьих отбивных с рисом и т.п. Этот режим особенно подходит для при­готовления мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в процессе приготовления требуют добавления жидкости (например, гуляш, тушеное мясо, мясные запеканки). Также режим подходит для приготовления сухих бискви­тов, печенья, галет, запеченных фруктов. Для равномерного распределения тепла используйте только один противень (или решетку). Уровень расположения противня выбирайте в зависимости от необходимости большего нагрева блюда сверху или снизу.
10
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
11
Page 7
2. КОНДИТЕРСКАЯ ДУХОВКА
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между: 60°C è Max
В духовке горит свет, работает нижний нагревательный элемент. Это обеспе­чивает деликатный процесс нагрева, поток горячего воздуха направлен снизу вверх. Температура в духовке достигает значения, заданного рукояткой тер­мостата и далее остается неизменной. Этот режим идеален для запекания и приготовления деликатных блюд  осо­бенно для выпекания кондитерских изделий, которые должны подняться (пи­рогов, тортов...). Учтите, что в этом режиме для достижения высокой температуры требуется значительное количество времени, поэтому мы рекомендуем в таких случаях использовать режим 1 «Конвекционная духовка».
3. ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между: 60°C è Max
В духовке горит свет, работает верхний нагревательный элемент. Режим может использоватья для запекания (подрумянивания) блюд в конце приготовления.
4. ГРИЛЬ
Положение рукоятки термостата Ñ: Max
В духовке горит свет, пища подвергается тепловому инфракрасному излуче­нию от раскаленного верхнего центрального нагревательного элемента. Это излучение нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль особенно рекомендуется для приготовления блюд, требующих высокой температуры поверхности, таких как: бифштекс, телятина, филе, гамбургеры и т.д. См. также рекомендации по использованию гриля в разделе «Практичес­кие советы».
FB 26...: ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР
Программатор позволяет предварительно настроить следующие функции ду­ховки или гриля:
отсрочка начала приготовления на заданное время;
немедленное начало приготовления с заданной продолжительностью;
таймер.
Назначение кнопок
: включение таймера (часы и минуты);
: продолжительность приготовления;
: время окончания приготовления;
: работа в ручном режиме
: изменение времени (назад  уменьшение);
: изменение времени (вперед  увеличение).
Установка цифровых часов
После подключения к электросети или после сбоя в электропитании на дисп­лее мигает: 0.00.
Нажмите одновременно кнопки è и затем (в течение 4 секунд) с по-
мощью кнопок è установите точное время.
Используйте кнопку
Используйте кнопку
Время также можно изменить следующими двумя способами:
1. Повторите вышеописанную процедуру.
2. Нажмите кнопку , и затем используя кнопки è установите время
для перевода времени вперед.
для перевода времени назад.
Вертел (только для некоторых моделей)
При использовании вертела, действуйте сле­дующим образом: a) поместите поддон для сбора жира на 1-й у-
ровень;
á) вставьте рамку вертела на 3-й уровень и по-
местите на нее вертел, вставив его в специ­альное отверстие в задней стенке духовки;
â) включите вертел, установив рукоятку Â â
положение
12
.
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
Работа духовки в ручном режиме
После установки времени программатор начинает работать в автоматичес­ком режиме. Примечание: Для того, чтобы снова вернуться в ручное функционирование после каждого приготовления в «Автоматическом» режиме, нажмите кнопку
.
Отсрочка начала приготовления на заданное время
Необходимо установить продолжительность процесса приготовления и вре-
8
мя его окончания. Предположим, дисплей показывает время 10.00.
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
13
Page 8
1. Вращением рукояток управления духовки (Â è Ñ) установите необходимый
режим и температуру (например, конвекционная духовка, 200°С).
2. Нажмите кнопку
установите желаемую продолжительность приготовления. Предположим была установлена продолжительность приготовления 30 минут  на дисп­лее появится:
и затем (в течение 4 секунд) с помощью кнопок è
Функции таймера
Таймер позволяет задавать нужное время, которое он будет отсчитывать в обратную сторону. Таймер не включает и не выключает духовку, а просто по истечении заданного промежутка времени включает звуковой сигнал.
Нажмите кнопку
, и на дисплее появится:
Отпустите кнопку, через 4 сек. на дисплее снова появится значение текущего времени с символом и надписью
3. Нажмите кнопку и затем с помощью кнопок è установите время
окончания приготовления, например, 13.00.
4. Через 4 секунды после того, как Вы отпустите кнопку, на дисплее опять
появится текущее время:
Если высвечивается надпись запрограммированы продолжительность приготовления и время его оконча­ния. В нашем примере духовка включится автоматически в 12.30 и закончит
работу спустя 30 мин. Когда духовка включена, символ на протяжении всего времени приготовления. В любой момент нажатием кноп-
можно сделать видимой установленную продолжительность приготов-
êè
ления, или нажатием кнопки По окончании приготовления раздается звуковой сигнал; чтобы его выклю-
чить нажмите любую кнопку, за исключением кнопок è .
Немедленное начало приготовления с заданной продолжительностью
При установке только продолжительности приготовления (пп. 1 и 2 § «От­срочка начала приготовления на заданное время»), начинается немедленное приготовление.
«auto».
«auto»
, значит в автоматическом режиме были
подсвечивается
 время его окончания.
Затем с помощью кнопок è установите требуемое время. Когда Вы отпустите кнопку, начнется обратный отсчет времени и дисплей по-
кажет текущее время:
По истечении времени сработает звуковой сигнал, который можно выключить
нажатием любой из кнопок (за исключением кнопок дисплее исчезнет.
Изменение или отмена установок
Запрограммированные данные в любое время можно изменить нажатием
соответствующей кнопки и используя кнопки / .
Когда отменяются данные о продолжительности приготовления, то автома­тически отменяется и время окончания приготовления, и наоборот.
В автоматическом режиме введенные перед началом работы данные о ко­нечном времени приготовления восприняты не будут.
è ), и символ íà
Отмена установленного времени приготовления
Нажмите кнопку
Затем нажмите кнопку работы в ручном режиме .
14
и с помощью кнопки установите время: .
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
15
Page 9
FB 51..., FR 54, FD 52..., FO 52..., FO 55...
Многофункциональная духовка сочетает преимущества традиционных статич­ных духовок и современных духовок с принудительной вентиляцией. Это уни­версальное оборудование предлагает 5 различных режимов приготовления, выбор которых осуществляется с помощью двух рукояток:
B  рукоятки выбора функций духовки; C  рукоятки термостата.
1. КОНВЕКЦИОННАЯ (СТАТИЧНАЯ) ДУХОВКА
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между 60°C è Max
Горит лампа освещения, включены верхний и нижний нагревательные эле­менты. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термоста­та; выбранная температура поддерживается автоматически. Поток горячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное распределение температуры позволяет готовить в этом режиме многие виды продуктов. Конвекционная духовка до сих пор незаменима при приготовлении блюд из нескольких ингридиентов, например капусты с ребрышками, трески по-испан­ски, телячьих отбивных с рисом и т.п. Этот режим особенно подходит для при­готовления мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в процессе приготовления требуют добавления жидкости (например, гуляш, тушеное мясо, мясные запеканки, окорок и т.д.). И все же данный режим остается наилуч­шим для выпечки, а также для запекания фруктов и других блюд в закрытой посуде. Для равномерного распределения тепла используйте только один противень (или решетку). Уровень расположения противня выбирайте в зависимости от необходимости большего нагрева блюда сверху или снизу.
2. ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между 60°C è Max
В духовке горит свет, работают оба нагревательных элемента и вентилятор. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термостата; выб­ранная температура поддерживается автоматически. Тепло остается посто­янным и одинаковым по всей духовке, горячий воздух готовит и запекает пищу равномерно по всей поверхности. Этот режим позволяет готовить одновре­менно различные блюда, если температура их приготовления одинакова. Одновременно могут использоваться максимум два уровня духовки (см.
§ «Приготовление на нескольких уровнях одновременно»). В частности, режим вентилируемой духовки рекомендуется использовать на окончательной стадии приготовления блюд на решетке и для блюд, которые требуют длительного приготовления (лазанья, запеченная лапша, жаренные цыплята с картофелем и т.п.). Кроме того, этот режим можно использовать для приготовления жаркого при меньшей температуре. Режим позволяет при­готовить мясные продукты более сочными и нежными. Режим вентилируемой
духовки хорошо подходит для приготовления рыбы с использованием мень­шего количества приправ, чем обычно, так как позволяет лучше сохранить вкус и аромат блюда. Режим превосходен для выпекания изделий из дрожже­вого теста. Кроме того, данный режим можно использовать для быстрого разморажива­ния мяса, рыбы и хлеба при установке температуры 80°С. Для разморажива­более деликатных продуктов (тортов из мороженого, кремовых или фруктовых тортов и пр.), установите термостат в положение 60°С или положение «0»  циркуляция воздуха при комнатной температуре.
3. ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между 60°C è Max
В духовке горит свет, работает верхний нагревательный элемент. Режим может использоватья для запекания (подрумянивания) блюд в конце приготовления.
4. ГРИЛЬ
Положение рукоятки термостата Ñ: Max В духовке горит свет, пища подвергается тепловому инфракрасному излуче-
нию от раскаленного верхнего центрального нагревательного элемента. Это излучение нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль особенно рекомендуется для приготовления блюд, требующих высокой температуры поверхности, таких как: бифштекс, телятина, филе, гам­бургеры и т.д. См. также рекомендации по использованию гриля в разделе «Практические советы».
При готовке в режиме ГРИЛЬ дверца духовки должна быть приоткрыта.
5. ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между 60 è 200°Ñ.
В духовке горит свет, работают верхний центральный нагревательный эле­мент гриля и вентилятор. Направленное тепловое излучение сочетается с при­нудительной циркуляцией воздуха внутри духовки. Это предохраняет поверхность пищи от пригорания и усиливает проникающую способность теп­ла. Превосходные результаты получаются при готовке в этом режиме мясных шашлыков с овощами, сосисок, свиных ребрышек, котлет из баранины, цып­лят под пряным соусом, перепелов, свинных отбивных и т.п. Вентилируемый гриль незаменим для приготовления рыбных отбивных, форели, тунца, трески, леща и пр.
При готовке в режиме ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ дверца духовки должна быть закрыта.
16
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
17
Page 10
Рукоятка таймера контроля окончания приготовления «D» (FB21..., FB 51..., FD 52)
Чтобы завести таймер, поверните рукоятку D на один полный оборот по часо­вой стрелке тановите желаемое время приготовления  для этого совместите маркер на
рукоятке с нужным количеством минут на панели. По окончании запрограммированного времени прозвучит сигнал таймера и духовка выключится автоматически.
Внимание: чтобы использовать духовку в ручном режиме выровняйте маркер
на рукоятке с символом
роля приготовления может использоваться как обычный таймер.
; затем вращением рукоятки против часовой стрелки óñ-
на панели. При выключенной духовке таймер конт-
FO 52..., FR 54.2: ЧАСЫ С ТАЙМЕРОМ
Освещение духовки
Чтобы включить освещение духовки, установите рукоятку В в позицию
Свет останется гореть при включении любого нагревательного элемента ду­ховки.
Индикатор духовки (Е)
Горящий красный индикатор показывает, что духовка нагревается до заданной температуры.
Принудительная вентиляция
Для понижения температуры внешней поверхности духовки некоторые модели оснащены охлаждающим вентилятором, который автоматически включается, когда духовка нагрета. Когда охлаждающий вентилятор включен, Вы можете ощутить, как воздух выходит через зазор между панелью управления и двер­цей духовки. Примечание: После окончания приготовления вентилятор остается работать до полного остывания духовки.
.
Установка точного времени
Духовка должна быть подключена к электрической сети. Потяните и вращайте рукоятку против часовой стрелки, пока не установите точное время. N.B. Часы электрические, поэтому после отключения духовки от электросети (или сбоях в электропитании) их необходимо переустановить заново при по­следующем включении электропитания.
Функции таймера
Таймер отсчитывает заданный период времени. Он не отключает дуковку, а только оповещает звонком о завершении выбранного промежутка времени.
Установка таймера
Вращайте рукоятку против часовой стрелки, чтобы установить в расположен­ном на часах окошке желаемое время. Отсчет времени начнется незамедлительно. Для отключения таймера или для использования часов без таймера, устано-
вите в окошке символ
.
9
18
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
19
Page 11
FO 55...: АНАЛОГ ПРОГРАММАТОРА НАЧАЛА/
ОКОНЧАНИЯ ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Установка текущего времени
Духовка должна быть подключена к электро­сети. Для установки точного времени нажмите и по­ворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки.
N.B. Часы электрические, поэтому при отклю­чении (сбоях) электропитания часы остано­вятся. При возобновлении электропитания необходимо снова установить текущее время.
10
Ручной режим N.B. Используйте этот режим, если Вы не программируете время приго-
товления.
1. Поворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки, пока в
окошке не появится символ
2. Оттяните рукоятку и поворачивайте ее против часовой стрелки, пока мар-
кер не будет выровнен со значением текущего времени. Щелчок покажет, что процедура завершена.
Рукояткой Â выберите желаемый режим приготовления. Для выключения ду­ховки поверните рукоятку Â в положение «0».
Программирование времени приготовления  немедленный старт
1. Поворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки пока же-
лаемое время приготовления не появится в окошке.
2. Оттяните рукоятку программатора и поворачивайте ее против часовой стрел-
ки, пока маркер не будет выровнен со значением текущего времени. Щел­чок покажет, что процедура завершена.
Рукояткой Â выберите желаемый режим приготовления. Духовка немедлен­но начнет работу и будет работать в течение запрограммированного отрезка времени. Автоматическое выключение духовки будет обозначено звуковым сигналом Чтобы прервать запрограммированое время приготовления, поворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки, пока в окошке не появится
символ
.
.
Программирование времени приготовления  отложенный старт
1. Время приготовления (продолжительность):
Поворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки пока лаемое время приготовления не появится в окошке.
2. Начало приготовления:
Оттяните рукоятку программатора и поворачивайте ее против часовой стрел­ки, пока маркер не будет выровнен со значением желаемогоо времени чала приготовления.
Рукояткой Â выберите желаемый режим приготовления. Духовка включится в заданное время и будет работать в течение запрограммированного отрезка времени. Автоматическое выключение духовки будет обозначено звуковым сигналом. Чтобы прервать запрограммированное время приготовления, поворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки пока в окошке не появится
символ
.
æå-
íà-
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Широкий диапазон функций духовки позволяет приготовить пищу наилучшим способом. Со временем Вы приобретете собственный опыт, который позво­лит наиболее полно использовать возможности оборудования. Кроме того, Вам помогут следующие рекомендации:
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ ДУХОВКИ
Если необходимо предварительно нагреть духовку, используйте режим:
FB 21..., FB 26... «Конвекционная духовка»;
FB 51..., FD 52.2, FO 52..., FO 55.., FR 54.2   «Вентилируемая духовка»,
применение которого позволит Вам быстро достичь желаемой температуры и сэкономит энергию. По окончании разогрева (красный индикатор Å должен погаснуть) поместите пищу в духовку и выберите желаемый режим приготов­ления.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ
FB 21..., FB 26...
Используя режим 4 4-й уровень), т.к. работает только центральная часть верхнего нагреватель­ного элемента, и пища, поставленная в углах решетки, останется неприготов­ленной. На 1-й уровень поместите поддон для сбора жира.
«Гриль» располагайте пищу в центре решетки (3 или
20
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
21
Page 12
При использовании этого режима рекомендуется установка максимальной температуры. Однако, при необходимости, Вы можете установить температу­ру по своему усмотрению.
Важно: всегда используйте гриль с закрытой дверцей.
Это позволит получить превосходные результаты приготовления и сэкономить энергию (около 10%).
Налучшие результаты готовки в режиме ГРИЛЬ достигаются при разме­щении решетки на нижних уровнях (см. таблицу по приготовлению пищи в духовке), на 1-й уровень поместите поддон для сбора жира.
FB 51..., FD 52.2, FO 52..., FO 55.., FR 54.2
Многопрограммная духовка имеет два различных режима работы гриля.
1. Используйте режим
FB 51..., FD 52.2, FO 52..., FO 55.., FR 54.2Гриль
ñ закрытой дверцей духовки, размещая продукты в центре решетки (на 3­м или 4-м уровне духовки), так как в этом режиме работает только централь­ная часть верхнего нагревательного элемента. На 1-й уровень поместите поддон для сбора жира (ðèñ. 10). При использовании этого режима рекомендуется установка максимальной температуры. Однако, при необходимости, Вы можете установить температу­ру по своему усмотрению.
2. Режим
«Вентилируемый гриль» удобен для быстрого зажаривания
пищи. Распределение тепла позволяет не только запечь поверхность блюда, но и приготовить его снизу. Кроме того, режим можно использовать для подру­мянивания блюда в конце его приготовления (например, запекание лапши). При использовании этого режима ставьте решетку на 2 или 3-й уровни (см. табл. по приготовлению пищи в духовке), а на 1-м уровне разместите поддон для сбора жира.
Важно: используйте режим
«Вентилируемый гриль» только с закры-
той дверцей. Таким образом вы не только получите превосходные результа­ты готовки, но и сэкномите электроэнергию (около 10%). При использовании этого режима рекомендуется устанавливать температуру 200°С. При такой температуре гриль, действие которого основано на инфра­красном излучении, работает наиболее эффективно. Однако, при необходи­мости, Вы можете установить рукояткой термостата С температуру по своему усмотрению.
Налучшие результаты готовки в режимах гриль достигаются при размещении ре­шетки на нижних уровнях (см. таблицу по приготовлению пищи в духовке), на 1-й уро­вень поместите поддон для сбора жира.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА НЕСКОЛЬКИХ УРОВНЯХ ОДНОВРЕМЕННО (FB 51..., FD 52.2, FO 52..., FO 55.., FR 54.2)
Если Вы должны готовить одновременно на нескольких уровнях духовки, ис-
пользуйте режим
«Вентилируемая духовка»  только этот режим под-
ходит для такого способа приготовления.
В духовке имеется 5 уровней. При работе в режиме
 «Вентилируемая
духовка» используйте два из трех центральных уровня; верхний и нижний уровни находятся в непосредственном контакте с горячим воздухом, поэто­му «деликатные» блюда на них могут пригореть.
Как правило используются 2-й и 4-й уровень (здесь и далее  считая со
дна); блюдо, требующее более высокой температуры приготовления, по­местите на 2-й уровень. Например, если Вы готовите мясное жаркое одно­временно с другими блюдами, поместите жаркое на 2-й уровень, оставляя 4-й уровень для более деликатных блюд.
Если Вы одновременно готовите блюда с различными температурой и вре-
менем приготовления, установите среднюю температуру, «деликатные» блю­да разместите на 4-м уровне и вынимайте первым блюдо с более коротким сроком приготовления.
Поддон для сбора жира (глубокий противень) располагайте снизу, а решет-
ку сверху.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РЫБЫ И МЯСА (для всех моделей)
Когда готовите белое мясо, птицу или рыбу, задавайте низкую температуру
(180200°Ñ).
При приготовлении красного мяса, которое должно быть хорошо пропечен-
ным снаружи и сочным внутри, на короткий промежуток времени повысьте температуру до 200220°С, а затем установите прежнее значение.
В основном чем больше жаркое, тем ниже температура и дольше время
приготовления. Положите мясо на середину решетки, а под нее поместите поддон для сбора жира. Поставьте решетку на средний (центральный) уро­вень духовки.
Если Вы хотите увеличить количество тепла снизу, используйте нижний уро-
вень духовки.
Для получения поджаристой вкусной корочки (особенно утка, дичь) поли-
вайте мясо растопленным жиром или обложите кусочками сала / бекона, решетку поместите в верхнюю часть духовки.
22
11
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
23
Page 13
ó
ВЫПЕЧКА ПИРОГОВ
Всегда помещайте пироги в разогретую духовку. Удостоверьтесь, что духовка полностью прогрелась  красный индикатор Å должен погаснуть. Не откры­вайте дверцу духовки во время выпекания, чтобы тесто не осело.
Общие замечания:
Если пирог слишком сухой:
в следующий раз повысьте температуру на 10°C и сократите время приготовления.
Если пирог слишком сырой:
в следующий раз понизьте температуру на 10°C или сократите количество жидкости при замешивании теста.
Если поверхность пирога слишком темная:
поместите форму на более низкий уровень, уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог хорошо пропечен снаружи, а внутри сырой:
сократите количество жидкости при замешивании теста, уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог пригорает к форме:
хорошо смажьте и посыпьте мукой форму.
Когда готовится сразу несколько блюд, блюда доходят до готовности не одновременно:
меньшите температуру. Блюда, которые Вы готовите, должны иметь
одинаковое время приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЦЦЫ (FB 51..., FD 52.2, FO 52..., FO 55.., FR 54.2)
Для достижения наилучшего результата используйте режим 2
«Венти-
лируемая духовка».
Предварительно разогрейте духовку (не менее 10 минут).
Используйте легкий алюминиевый противень, разместите его на решетке,
входящей в комплект поставки. При использовании глубокого противня про­должительность приготовления дольше и сложнее получить хрустящую ко­рочку.
Не открывайте дверцу духовки в процессе приготовления пиццы.
При готовке пиццы с несколькими наполнителями (3 или 4) в середине приго-
товления положите на пиццу сыр «Моццарелла».
При готовке пиццы на двух уровнях одновременно используйте 2-й и 4-й уров-
ни при температуре 220°С, поместите пиццы в духовку после ее разогрева (не менее 10 мин.), а в середине приготовления поменяйте пиццы местами.
Приготовление в многопрограммной духовке
FB 21..., FB 26...
Позиция
рукоятки
выбора
функций
духовки
1. Конвекцион­ная духовка
2. Кондитерская духовка
3. Верхний нагреватель­ный элемент
4. Гриль
Блюдо
Утка Жаркое из говядины Жаркое из свинины Бисквитные пирожные Торты Лазанья Баранина Скумбрия Сливовый пирог Слойки с кремом Воздушный пирог
(бисквит) Пресное тесто
Дрожжевые пироги Торты Фруктовые пироги Бриоши
Подрумянивание блюд - 3-4 15 220 -
Морская камбала и каракатица
Шашлык из кальмаров и креветок
Филе трески Запеченные овощи Бифштексы из телятины Котлеты Гамбургеры Скумбрия Запеченные бутерброды
Блюда на вертеле
Телятина Курица Баранина
Âåñ,
êã
1 1 1
­1 1 1 1 1
0,3
0,5 1,5
0,5
1 1
0,5
1
1 1 1 1 1 1 1
4 øò.
1,0 1,5 1,0
Уровень духовки
снизу
3 3 3 3 3 3 2 2 2 3
3 3
3 3 3 3
4
4 4
3-4
4 4 4 4 4
Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменять­ся по Вашему усмотрению. При использовании режима ГРИЛЬ на 1-й уровень духов- ки обязательно должен быть помещен поддон для сбора жира.
-
-
-
Время
предварит.
разогрева
духовки,
ìèí
15 15 15 15 15 10 10 10 10 10
10 15
15 15 15 15
5
5 5 5 5 5 5 5 5
5 5 5
Позиция рукоятки
термо ста та,
Ѱ
200 200 200 180 180 190 180 180 170 180
170 200
160 180 180 160
Ìàõ
Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ
Ìàõ Ìàõ Ìàõ
Время
приготов-
ления,
ìèí
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 35-40 50-60 30-35 40-50 30-35
20-25 30-35
30-40 35-40 50-60 25-30
8-10
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
80-90 70-80 70-80
Page 14
Приготовление в многопрограммной духовке
FB 51..., FD 52.2, FO 52..., FO 55.., FR 54.2
Позиция
рукоятки
выбора
функций
духовки
1. Конвекционная духовка
2. Вентилируе­мая духовка
3. Верхний нагреватель­ный элемент
4. Гриль
5. Вентилируе­мый гриль
Уровень
Âåñ,
Блюдо
Утка Жаркое из говядины Жаркое из свинины Печенье (пирожные) Торты
Пицца (на 2-х уровнях) Лазанья Баранина Курица с картофелем Скумбрия Сливовый пирог Слойки с кремом
(на 2-х уровнях) Бисквиты (на 2-х уровнях) Воздушный пирог /
бисквит (на 1-м уровне) Воздушный пирог /
бисквит (на 2-х уровнях) Пресное тесто
Подрумянивание блюд - 3-4 15 220 -
Морская камбала и кальмары
Шашлык из кальмаров и креветок
Филе трески Запеченные овощи Бифштексы из телятины Котлеты Гамбургеры Скумбрия Запеченные бутерброды Курица-гриль Каракатица
êã
1 1 1
-
1
1 1 1 1 1 1
0,5 0,5
0,5
1
1,5
1
1 1 1 1 1 1 1
4 øò.
1,5 1,5
духовки
снизу
2-4
2-4
2-4 2-4
2-4
3-4
3 3 3 3 3
3 2
2 2
2
3
4
4 4
4 4 4 4 4 3 3
Время
предварит.
разогрева
духовки,
ìèí
15 15 15 15 15
15 10 10 10 10 10
10 10
10
10 15
5
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Позиция рукоятки
термостата,
Ѱ
200 200 200 180 180
220 200 180 180 180 170
190 180
170
170 200
Ìàõ
Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ
200 200
Время
приготов-
ления,
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35
15-20 30-35 50-60 60-75 30-35 40-50
20-25 10-15
15-20
20-25 25-30
10-15 15-20 15-20
15-20
55-60 30-35
ìèí
8-10
6-8
10
7-10
2-3
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед любой операцией по уходу и чистке
отключайте духовку от электрической сети.
Для продления срока службы оборудования необходимо тщательно и регу­лярно его чистить, имея в виду, что:
Эмалированные части и самоочищающиеся поверхности мойте теплой во-
дой или специальными средствами, которые не содержат абразивов и разъе­дающих веществ.
Изнутри духовку промывайте пока она еще не остыла теплой водой и мою-
щим средством, затем тщательно ополосните и вытрите. Холодную духовку можно чистить специальным Средством по уходу за духовкой из фирмен­ной серии «Забота о доме» (код 082065). При чистке не используйте абра­зивные губки для посуды и кислоты (напр., удалитель водного камня)  они могут повредить эмаль.
Нержавеющая сталь может потемнеть при длительном контакте с жесткой
водой или агрессивными чистящими средствами, содержащими едкий натр или фосфор. Рекомендуем для очитски компонентов из нержавеющей ста­ли использовать фирменное профессиональное Средство по уходу за не­ржавеющей сталью из серии «Забота о доме», затем тщательно ополоснуть и вытереть.
При использовании духовки продолжительное время может образоваться
конденсат, который следует вытереть мягкой тканью.
Регулярно проверяйте состояние резинового уплотнителя духовки. При не-
обходимости очищайте его средствами, которые не содержат абразивов и разъедающих веществ. При повреждении уплотнителя не используйте ду­ховку, для замены уплотнителя обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Не выстилайте дно духовки алюминиевой фольгой, образующееся концентри-
рованное тепло может испортить процесс приготовления и повредить эмаль.
Стекло дверцы духовки очищайте неабразивными средствами или влажной
губкой,затем протрите мягкой тканью.
Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменять­ся по Вашему усмотрению. При использовании режимов ГРИЛЬ или ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ГРИЛЬ на 1-й уровень духовки обязательно должен быть помещен поддон для сбора жира.
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
27
Page 15
Как снять дверцу духовки
Для более тщательной чистки духовки ее дверцу можно снять. Для этого проделайте следующие шаги:
откройте полностью дверцу (ðèñ. 12.1);
поднимите и поверните небольшие рычаги, расположенные на двух шарни-
ðàõ (ðèñ. 12.2);
возьмитесь за дверцу с торцевых сторон и медленно закройте ее, но не до
конца (ðèñ. 12.3);
потяните дверцу на себя и снимите ее (ðèñ. 12.3).
Чтобы снова установить дверцу, проделайте указанные выше шаги в обрат­ном порядке.
Если Ваша духовкаработает недолжным образом, свяжитесь с сервисным цен­тром, обслуживающим продукцию марки Ariston и при звонке не забудьте со-
общить следующую информацию: ♦ номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.), неисправность, ♦ модель и серий-
ный номер, обозначенные на информационной табличке, расположенной на задней стенке духовки и рабочей поверхности или в гарантийном документе.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FB 21... FB 26... FB 51... FR 54.2
12
FD 52.2 FO 52... FO 55...
Замена лампы в духовке
(данная процедура не является гарантийным ремонтом)
Отключите духовку от сети, выключив многополярный выключатель или (при
наличии) выньте вилку из розетки.
Снимите стеклянную крышку с держателя
лампы.
Выверните лампу (см. ðèñ. 13) и замените
ее лампой, выдерживающей нагрев до 300 со следующими характеристиками:
- напряжение 230/240 Â,
- мощность 25 Âò,
- òèï Å14.
Поместите стеклянную крышку держателя на
место и подключите духовку к сети.
î
Ñ
13
Модель FB 21.../26... FB 21.../26...
с самоочищ.
панелями
Внутренние размеры духовки, см: ширина 43,5 43,5 глубина 43,5 40,0 высота 32,0 32,0
Объем, л 60 56
Max мощность, Вт 2250 2250
Электропитание: напряжение, В  частота, Гц 230  50/60 230  50/60
Модель FB 51..., FD 52.2, FO 52...,
FO 55.., FR 54.2
Внутренние размеры духовки, см: ширина 43,5 глубина 40,0 высота 32,0
Объем, л 56
Max мощность, Вт 2250
Электропитание: напряжение, В  частота, Гц 230  50/60
Духовки соответствуют следующим директивам ЕЭС:
- 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (Низкого напряжения) и последующие модификации;
- 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (Электромагнитной совместимости) и посл. мод.;
- 93/68/ ЕЕС от 22.07.93 и последующие модификации.
28
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
29
Page 16
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе­суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru по телефонам Справочной службы компании Мерлони в Москве: (095) 974-6280 в Санкт-Петербурге: (812) 118-8055 в Киеве: (044) 253-9319 в Екатеринбурге: (3432) 76-15-12
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной машиной:
Стиральной и посудомоечной машиной:
Плитой:
Холодильником:
Микроволновой печью:
ÄËß ÄÎÌÀ:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ:
Плита
Холодильник: Стиральная и посу-
домоечная машины, водонагреватели:
Стиральная и посудомоечная машины:
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ:
·
Средство для очистки и дезинфекции (082082)
·
Ополаскиватель (082064)
·
Ñîëü (082075)
·
Дезодорант (082072)
·
Средство для удаления накипи (082074)
·
Средство по уходу за конфорками и решетками (082080)
·
Средство по уходу за стеклокерамической поверхностью (082067)
·
Средство по уходу за духовкой (082065)
·
Средство по уходу за холодильником (082066)
·
Поглотитель запахов (082037)
·
Средство по уходу за микроволновой печью (082070)
·
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами (082062)
·
Средство по уходу за нержавеющей сталью (082071)
·
Средство по уходу за деревянными поверхностями (082081)
·
Средство по уходу за алюминием и пластиком (082083)
·
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами (082063)
·
Средство по уходу за стеклами и зеркалами (082068)
·
Защита ткани от пятен (082069)
·
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности (136366)
·
Дополнительные решетки и противни для духовки
·
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
·
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
·
Самоочищающиеся панели для духовки
·
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
·
внешних поверхностей духовки
·
Защитный экран для рабочей поверхности
·
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
·
Магнитный смягчитель воды Calblock (076120)
·
Сливные и заливные шланги
·
Установочные комплекты
·
Антисифоны
·
Фильтры
·
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
·
заполнения
·
Угольные фильтры
·
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
·
Сервировочный столик
30
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
31
Page 17
Merloni Elettrodomestici spa
Срок службы
10 лет со дня изготовления
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
32
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
FB 21/26/51, FD 52, FR 54.2, FO 52/55
33
Page 18
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
Àß 56
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
МНОГОПРОГРАММНЫЕ
ДУХОВКИ
Производитель:
Merloni Elettrodomestici spa
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Merloni International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (095) 974-6280 Ôà êñ (095) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
FB 21 À.2 FB 21 A.2 IX FB 21.2 FB 21.2 IX FB 26.2 FB 26 C.2
FB 51.2 FB 51.2 IX FB 51 A.1 FB 51 A1 IX FR 54 FD 52.2
FO 52.2 FO 52.2 IX FO 52 C.2 FO 52 C2 IX FO 55.2 FO 55.2 IX FO 55 C.2 IX
Встроенная техника
Руководство по установке и эксплуатации
475
Àß 56
Loading...