Ariston AVSL 85 V User Manual

Page 1
Содержание
Установка 2-4
Распаковка и выравнивание 2 Подключение к водопроводной и электрической сети 3-4 Пробный цикл стирки 5 Технические характеристики 5
Панель управления 6-7 Индикаторы, функциональные кнопки 7-8
Запуск машины. Программы 9
Краткие инструкции: Порядок запуска программы 9 Таблица программ 10-11
Установки пользователя 12-13
Выбор температуры 12 Установка скорости отжима 12 Дополнительные функции 13
Моющие средства и белье 14-15
Распределитель моющих средств 14 Подготовка белья 14 Особенности стирки отдельных изделий 15 Программа «Платиновый кашемир» 15
Предупреждения и рекомендации 16-17
Основные правила безопасности 16 Утилизация 16 Экономия энергии и охрана окружающей среды 17
Обслуживание и уход 18-19
Отключение водо- и электроснабжения 18 Óõîä çà: • стиральной машиной 18
• распределителем моющих средств 18
• дверцей стиральной машины и барабаном 18 Чистка насоса 18-19 Проверка заливного шланга 19
Устранение неисправностей 20-21
Сервисное обслуживание 24
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения
по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины. ! Сохраните руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной маши­ной в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслу­живания.
AVSL 85
11
1
11
Page 2
Установка
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспорти­ровки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре транспортировочных болта и резиновые пробки с прокладками, расположен­ные в задней части стиральной машины (ðèñ. 1).
4. Закройте отверстия прилагающимися пласти­ковыми заглушками.
5. Закройте прилагающейся пробкой три отвер­стия для вилки оборудования, расположенные внизу справа на задней части оборудования
6. Сохраняйте все детали: они Вам понадобят­ся при последующей транспортировке стираль­ной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.
2. После установки машины на место отрегули­руйте ее устойчивое положение путем вращения передних ножек (см. ðèñ. 2). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регули­ровки контргайку затяните. После установки ма- шины на место проверьте по уровню горизонталь­ность верхней крышки корпуса, угол ее отклоне­ния от горизонтали не должн превышать 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений машины во время ее работы.
Если стиральная машина установлена на полу с ковровым покрытием, отре­гулируйте ножки таким образом, чтобы была обеспечена достаточная венти­ляция под основанием машины.
1
2
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 3).
Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь гряз­ной воде.
2. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, рас­положенный вверху справа на задней части оборудования (ñì. ðèñ. 4).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пе­режат.
! Давление воды должно быть в пределах зна­чений, указанных в таблице Технических харак­теристик (ñì. ñ. 5).
! Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный Сервисный центр.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги­баться. Конец сливного шланга должен находить­ся на высоте 65-100 см от основания машины (ðèñ. 5). Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду). В случае крепления на край ванной или раковины, шланг вешается с помощью направляющей (входит в комп­лект поставки), которая крепится к крану (ðèñ. 6).
! Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
5 6
3
4
Óстановка
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
22
2
22
AVSL 85
AVSL 85
33
3
33
Page 3
Подсоединение к электросети
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной ро­зетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фаз­ный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитан­ный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время сраба­тывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с мед­ными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка и проводка соответствуют нормам и выдерживают максимальную нагрузку оборудования, указанную в табличкехарактеристик;
2) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
3) розетка и вилка одного типа, если нет — замените вилку или розетку, а не используйте переходники и удлинители;
4) розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, (допускается организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика);
5) после подключения питающий кабель не перекручен и не прижат, а также не находится под машиной.
! Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответ­ствующую розетке, или заменить питающий кабель. ! Замена питающего кабеля должна производиться только специалистами Ав­торизованного сервисного центра. ! Запрещается использование переходников, многогнездовых розеток и удли­нителей (они создают опасность возгорания). ! Не допускается установка машины на открытом воздухе (даже под навесом) — чрезвычайнло опасно подвергать оборудование воздействию дождя и дру­гих атмосферных факторов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производитель снимает с себя всякую ответствен­ность в случае любых изменений заводских установок оборудования (электрические, механические, гидравлические параметры) или непра­вильного электрического подключения.
44
4
44
AVSL 85
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произ­вести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, установив программу 90°C без предварительной стирки.
Технические характеристики
Модель AVSL 85
Размеры ширина 59,5 ñì
высота 85 см глубина 40 ñì
Загрузка 1–4,5 êã
Электрические напряжение 220/230 Â 50 Ãö параметры max мощность 1850 Âò
Гидравлические max давление 1 Ìïà (10 áàð) параметры min давление 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
объем барабана 40 л
Скорость отжима äî 1800 îá/ìèí
Контрольные программа 3, программы температура 60°С согласно при загрузке 4,5 кг нормативу IEC 456
Машина соответствует следующим Директивам Европейского Экономического сообщества:
-73/223/ ЕЕC от 19.02.73 (низкого напряжения) и после­дующие модификации;
-89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последующие модификации.
AVSL 85
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
55
5
55
Page 4
Описание стиральной машины
Панель управления
Ключ к программам
Распределитель
моющих средств
Функциональные
Индикаторы
Рукоятка
«ОТЖИМ»
кнопки
Рукоятка
«ТЕМПЕРАТУРА»
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Индикатор
ВКЛ.-ВЫКЛ, /блокировки дверцы
Селектор
Кнопка
ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
программ
Распределитель моющих средств для загрузки стирального порошка и смягчителей (ñì. ñ. 14).
Ключ к программам: удобен для быстрой справки по имеющимся програм­мам. Чтобы открыть перечень, потяните за серый язычок.
ИНДИКАТОРЫ: горящий индикатор показывает, какой этап программы вы­полняется. Если установлена функция отложенного старта программы, заго­рающиеся индикаторы показывают время, остающееся до запуска програм­мы (ñì. ñ .8).
Функциональные кнопки: используются для выбора доступных опций. Кноп- ка, соответствующая выбранной фунции, остается подсвеченной.
Рукоятка «ОТЖИМ» используется для регулировки скорости отжима, а также для его исключения (ñì. ñ. 12).
Рукоятка «ТЕМПЕРАТУРА» используется для установки температуры или цик- ла стирки в холодной воде (ñì. ñ. 12).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ /ВЫКЛЮЧЕНИЯ (START/STOP) служит для включения и выключения стиральной машины.
Кнопка ПУСК/СБРОС (START/RESET) используется для запуска программ или отмены ошибочных установок.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЯ-ВЫКЛЮЧЕНИЯ / БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ: показы- вает, когда машина включена и дверца ее блокирована (см. ñ. 8).
Рукоятка СЕЛЕКТОРА ПРОГРАММ: служит для выбора программ стирки. Ру- коятка утоплена в панель управления: чтобы воспользоваться рукояткой, слег­ка нажмите на нее в центре — рукоятка выдвинется наружу. В процессе вы­полнения программы рукоятка остается неподвижной.
Индикаторы
С помощью индикаторов пользователь получает следующую важную инфор­мацию:
Отсрочка запуска программы
Если задействована функция таймера (ñì. с. 10), как только вы запустите программу, начнет мигать индикатор, соответствующий времени отсрочки:
(÷àñû)(÷àñû)
По ходу времени отсрочки время, остающееся до запуска программы, будет обозначено миганием соответствующего индикатора:
По истечении времени отсрочки индикатор прекратит мигать и программа нач­нет работу.
Текущая фаза цикла:
В течение цикла стирки будут постепенно загораться индикаторы, указывая, какой этап стирки работает в данный момент:
Предварительная стирка
Стирка
Полоскание
Отжим
Примечание: во время слива будет гореть индикатор, соответствующий фазе отжима.
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
66
6
66
AVSL 85
AVSL 85
77
7
77
Page 5
Запуск машины. Программы
Функциональные кнопки
Функциональные кнопки действуют подобно индикаторам.
Когда функция выбрана, соответствующая ей кнопка подсвечена.
Если выбранная функция несовместима с установленной программой, кноп­ка будет мигать и функция не будет задействована.
Если Вы установили функцию, которая не совместима с другой, ранее выб­ранной, будет задействована только последняя выбранная функция.
Индикатор включения – выключения / Блокировки дверцы:
Горящий индикатор показывает — дверца заблокирована, чтобы исключить ее случайное открывание. Во избежание повреждения машины, прежде чем открыть дверцу, подожди­те, пока индикатор начнет мигать.
! Быстрое мигание индикатора включения – выключения / блокировки дверцы одновременно с миганием по крайней мере еще одного индикатора указыва­ет на наличие неисправности. Обратитесь в Авторизованный сервисный центр за технической помощью.
Коротко: как запустить программу
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку . На несколько секунд заго-
рятся все индикаторы и индикатор включения – выключения / блокировки двер­цы начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Установите селектор программ на нужную программу.
4. Установите температуру (см. с. 12).
5. Установите скорость отжима (см. с. 12).
6. Добавьте в распределитель моющее средство и ополаскиватель (ñì. ñ. 14).
7. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС (START/RESET).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/СБРОС (START/RESET) не менее 2-х секунд.
8. По окончании программы индикатор включения – выключения / блокировки дверцы будет мигать, показывая, что дверцу можно открыть. Выньте белье и оставьте дверцу машины приоткрытой для полного высыхания барабана.
Выключите машину нажатием кнопки
.
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
88
8
88
AVSL 85
AVSL 85
99
9
99
Page 6
Таблица программ
Описание цикла стирки
Предварительная стирка, стирка при
высокой температуре, полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
Стирка при высокой температуре,
полоскание, промежуточный и
окончательный отжим
137
ность
Длитель-
Ñìÿã-
Моющее средство
цикла,
читель
основная
предв.
ìèí
стирка
стирка
120
Стирка при 60°C , полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
105
Установка Описание Программы
Стирка при 40°C , полоск ание,
промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 30°C , полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 60°C, полоскание, остановка
с водо й или деликатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, остановка
с водо й или деликатный отжим
Стирка при 50°C, полоскание, остановка
с водо й или деликатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, остановка
с водо й или деликатный отжим
Стирка при 30°C , полоскание и
деликатный отжим
Стирка при 40°C , полоскание и
деликатный отжим
Стирка при 30°C, полоскание, остановка
72
65
ñ âîäî é èëè ñëèâ
77
62
73
58
30
50
45
Длитель-
Моющее средство
ность
Ñìÿã-
Описание цикла стирки
цикла,
читель
основная
предв.
Полоскание и отжим
ìèí
стирка
стирка
Полоскание, остановка с водой или
ñëèâ
Слив и интенсивный отжим
Слив и деликатный отжим
Ñëèâ
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
1010
10
1010
ратура
Темпе-
1 90°C
2 90°C
3 60°C
Ïðîã-
рамма
Ткань и степень загрязнения
ХЛОПОК
Очень сильно загрязненное белое
белье (простыни, скатерти и т.п.)
Очень сильно загрязненное белое
белье (простыни, скатерти и т.п.)
4 40°C
Сильно загрязненное белое и прочно
окрашенное цветное белье
Слабо загрязненное белое и
линяющее цветное белье (рубашки,
майки и пр.)
5 30°C
Слабо загрязненное линяющее
6 60°C
6 40°C
7 50°C
8 40°C
цветное белье
СИНТЕТИКА
Сильно загрязненная, прочно
окрашенная цветная (детская
одежда и пр.)
Слабо загрязненная, прочно
окрашенная цветная (любая одежда)
Сильно загрязненная, прочно
окрашенная цветная (детская
одежда и пр.)
Слабо загрязненная, деликатная
цветная (любая одежда)
9 30°C
Слабо загрязненная, деликатная
10 40°C
11 30°C
цветная (любая одежда)
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
Шерсть
Особо деликатные ткани и одежда
(занавеси, шелк, вискоза и пр.)
AVSL 85
ратура
Темпе-
Ïðîã-
рамма
Ткань и степень загрязнения
AVSL 85
ОТДЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ
Полоскание
Деликатное полоскание
Отжим
Данные в таблице, являются показательными и могут меняться в зависимости от конкретных
условий стирки.
Деликатный отжим
Ñëèâ
Примечание: «Остановка с водой» — см. дополнительную функцию «Легкая глажка» на с. 13.
СПЕЦИАЛЬНАЯ ПРОГРАММА:
Повседневная стирка 30 мин. (программа 9 для Синтетики) предназначена для быстрой стирки слабозагрязне-
нного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту
программу (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти
и шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
Выбирайте программу в соответствии с типом ткани. Сверяйтесь с этикетками: на одежде и белье, как правило,
имеются этикетки с инструкциями по уходу (следует ли вещь подвергать химчистке, стирать вручную или в стираль-
ной машине), температуре стирки, глажения. Используйте машинную стирку только, если на этикетке приведены
соответствующие символы.
1111
11
1111
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
Page 7
Персонализация стирки
Установка температуры
Вращайте рукоятку «Температура», чтобы установить температуру стирки (см. «Таблицу программ» на с. 10-11). Температуру стирки можно понизить или
даже установить холодную стирку
.
Установка скорости отжима
Вращайте рукоятку «Отжим», чтобы установить скорость отжима для выб­ранной программы.
Максимальная скорость отжима для каждой программы, об/мин.:
Хлопок 800 Синтетика 800 Шерсть 600 Øåëê íåò
Скорость отжима может быть снижена или цикл отжима может быть совсем
исключен при выборе символа
. Стиральная машина автоматически пре-
дотвращает выбор скорости отжима, которая превышает максимальную ско­рость, допустимую для каждой программы.
Как избавиться от пятен: общие рекомендации
Паста шариковых ручек или фломастер: нанесите метиловый спирт на кусочек ваты и протрите пятно, затем стирайте при 90 °С. Деготь и смазка: счистите толстый слой загрязнения, размягчите остаток маргари­ном или сливочным масом, оставьте на время; затем снимите скипидаром и сразу же простирайте вещь. Âîñê: счистите воск, положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги и про­гладьте горячим утюгом; сразу же обработайте ватным тампоном, смоченным ски­пидаром или метиловым спиртом. Жевательная резинка: удалите с помощью жидкостьи для снятия лака, затем про­трите чистой тканью. Плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавьте столовую ложку уксуса. Тотчас простирайте. Загрязнения иных белых тканях смочите в 10%-ном растворе перекиси водорода и простирайте. Губная помада: хлопок или шерсть обработайте жидким моющим средством и про­трите; шелк очищайте пятновыводителем. Лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рыхлой бумаги, смочите жид­костью для снятия лака. Пятна от травы: используйте тампон, смоченный этиловым спиртом.
Дополнительные функции
Доступ к функции:
1. Нажмите кнопку, соответствующую желаемой функции, см. приведенную ниже таблицу.
2. Функция активизирована, когда соответствующая кнопка подсвечена.
Примечание: Быстрое мигание кнопки показывает, что соответствующая функ­ция не может быть выбрана для установленной программы.
Дополнительная
функция
Таймер
Супер стирка
Легкая глажка
Быстрая стирка
Назначение Использование
Нажимайте неоднократно кнопку, пока не загорится индикатор, соответствующий желаемому времени отсрочки.
Отсрочка запуска программы до 9 ч
Позволяет получить
безупречно чистое
белье, заметно более белое по
сравнению со
стандартом стирки
Класса А
Уменьшает
количество складок
на тканях, что
облегчает их глажку
Сокращает
продолжительность
цикла стирки
примерно на 30%.
Нажатие пятый раз на кнопку отключает функцию. N.B. Сразу после нажатия кнопки START / RESET (ПУСК / CБРОС) время отсрочки можно уменьшить, если Вы хотите изменить его.
Опция не используется с функцией «БЫÑÒÐÀЯ СТИРКА»
При установке данной функции по окончании программ 6, 7, 8, 11 и Деликатное полоскание белье остается замоченным в воде (Остановка с водой) и индикатор фазы полоскания
мигать. – Чтобы завершить цикл, нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Resert). – Чтобы выполнить один слив, установите рукоятку селектора программ на
соответствующий символ кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Resert).
Опция не используется с функцией «СУПЕР СТИРКА»
будет
и нажмите
Доступна
ñ ïðîã-
раммами:
Со всеми програм­мами
1, 2, 3, 5, 6, 7, 8
Все программы, кроме 1, 2, 4, 9, 10 и Слив
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
1212
12
1212
AVSL 85
AVSL 85
1313
13
1313
Page 8
Моющие средства и белье
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правильной дозировки моющего средства: его избыток не гарантирует более эффективную стирку, напротив может привести к образованию налетов внутри машины и загрязнению окру­жающей среды.
Выдвиньте распределитель и заполните его отделения моющим средством и смягчителем:
Отделение 1: моющее средство для предва­рительной стирки (порошок)
Отделение 2: моющее средство для стирки (порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непос­редственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, аромати­заторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивате-
лей выше решетки. ! Не используйте моющие средства, предназначенные для ручной стирки – образующаяся обильная пена ухудшает результат стирки и может вывести из строя стиральную машину.
Подготовка белья
Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на этикетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте все из карманов и проверьте хорошо ли держатся пуговицы.
Не превышайте максимальное нормы загрузки барабана, указанные для
сухого белья:
Прочные ткани: макс. 4,5 кг Синтетические ткани: макс. 2,5 кг Деликатные ткани: макс. 2 кг Шерсть: ìàêñ. 1 êã
Особенности стирки отдельных изделий
Занавески сверните и положите в наволочку или в сетчатый мешочек. Сти-
райте отдельно, не превышая половины загрузки барабана. Выберите про­грамму 11, автоматически исключающую отжим.
Стеганные куртки и пуховики: если они на утином или гусином пуху, их мож­но стирать в стиральной машине. Выверните куртку наизнанку, загрузите в барабан не более 2-3 кг изделий. Повторите полоскание 1-2 раза, используй­те деликатный отжим.
Парусиновые туфли предварительно очистите от грязи и стирайте с проч­ными тканями или джинсами, если позволяет цвет. Не стирайте с белыми вещами.
Шерсть: Для достижения наилучших результатов стирки загружайте не бо­лее 1 кг белья и используйте специальные жидкие средства, предназначен­ные для стирки шерстянных изделий.
Платиновый кашемир – деликатность ручной стирки
Ariston установил новый стандарт высокоэффективаной стирки, при­знанный Компанией Woolmark с престижной маркой Woolmark Platinum Care. Если на вашей стиральной машине имеется логотип Woolmark Platinum Care, в ней можно стирать с отличным результатом шерстя-
ные изделия на этикетке которых написано «только ручная стирка» (M.00221).
Выберите программу 10 для всех изделий с этикеткой «Ручная стирка» ( используйте специальные средства для стирки шерсти.
) è
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
Вес белья
1 простыня 400 – 500 г 1 наволочка 150–200 г 1 скатерть 400 – 500 г 1 халат 900 –1200 г 1 полотенце 150–250 ã
1414
14
1414
AVSL 85
AVSL 85
1515
15
1515
Page 9
Предупреждения и рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с между­народными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие пре­дупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
Стиральная машина должна использоваться только взрослыми лицами и в
соответствии с инструкциями данного руководства.
Не касайтесь работающей машины мокрыми руками или, если Вы боси-
êîì.
Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь
за вилку.
Не открывайте распределитель моющих средств во время работы маши-
íû.
Не касайтесь сливаемой воды, ее температура может быть очень высокой.
При остановке машины разблокировка замка дверцы срабатывает с трех-
минутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке вре­мени (а тем более во время работы оборудования!): это может повредить механизм блокировки.
В случае неисправности при любых обстоятельствах не касайтесь внут-
ренних частей машины, пытаясь починить ее.
Следите, чтобы дети не приближались к работающей стиральной машине.
В процессе стирки дверца стиральной машины может нагреваться.
Если необходимо переместить стиральную машину, выполняйте эту опе-
рацию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не пы­тайтесь сделать это в одиночку — оборудование чрезвычайно тяжелое.
Перед помещением в стиральную машину белья убедитесь, что барабан
ïóñò.
Утилизация
Уничтожение упаковочного материала: соблюдайте действующие требо-
вания по утилизации упаковочных материалов.
Утилизация старой стиральной машины: перед сдачей машины в утиль
обрежьте питающий кабель и снимите дверцу.
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Экологичная технология
Благодаря новейшей технологии Ariston вашей стиральной машине требует­ся вдвое меньше воды для получения наилучших результатов стирки (вот по­чему вы видите мало воды через дверцу): это забота об окружающей среде без отказа от максимальной чистоты.
Экономия моющих средств, воды, электроэнергии и времени
Для экономии ресурсов следует максимально загружать стиральную ма-
шину. Один цикл стирки при полной загрузке вместо двух циклов с наполо­вину загруженным барабаном позволяет сэкономить до 50% электроэнер­гии.
Цикл предварительной стирки необходим только для очень грязного бе-
лья. При цикле предварительной стирки расходуется больше стирального порошка, времени, воды и на 5 – 15% больше электроэнергии.
Если вы обработаете пятна пятновыводителем или замочите белье перед
стиркой, это поможет избежать стирки при высоких температурах. Исполь­зование программы стирки при 60°C вместо 90°C, или 40°C вместо 60°C позволяет сэкономить до 50% электроэнергии.
Правильная дозировка стирального порошка в зависимости от жесткости
воды, степени загрязнения и объема загружаемого белья помогает избе­жать нерационального расхода моющего средства и загрязнения окружаю­щей среды: хотя стиральные порошки и являются биоразлагаемыми, они содержат вещества, отрицательно влияющие на экологию. Кроме того, по возможности избегайте использовать ополаскиватели.
Использование стиральной машины утром или вечером уменьшит пико-
вую нагрузку на электросеть.
Если белье должно сушиться в сушильном автомате, выберите большую
скорость отжима. Интенсивный отжим сэкономит время и электроэнергию в процессе сушки.
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
1616
16
1616
AVSL 85
AVSL 85
1717
17
1717
Page 10
Обслуживание и уход
Отключение воды и электричества
Перекрывайте кран подачи воды после каждой стирки. Таким образом со-
кращается износ водопроводной системы стиральной машины и устраня­ется вероятность протечек.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед мойкой и обслуживанием маши-
íû.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте мягкой тканью с теплой мыль­ной водой. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.
Уход за распределителем моющих средств
Периодически промывайте распределитель мо­ющих средств Выньте распределитель, приподняв и потянув его на себя (см. рис.), и промойте под струей âîäû.
Уход за дверцей машины и барабаном
После каждой стирки оставляйте дверцу машины полуоткрытой во избежа-
ние образования в барабане неприятных запахов и плесени.
7
8
Для доступа к «уловителю»:
1. снимите переднюю панель стиральной машины при помощи отвертки (ñì.
ðèñ. 7);
2. выверните крышку фильтра, вращая ее против часовой стрелки (ñì. ðèñ. 8): из насоса может вылиться немного воды – это нормально.
3. тщательно прочистите фильтр изнутри;
4. заверните крышку обратно;
5. установите на место переднюю панель, предварительно убедившись, что крюки вставлены на место.
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При любых признаках течи или повреждения немедленно замените шланг. Во время работы машины неис­правный шланг, находящийся под давлением воды, может легко лопнуть.
! Никогда не используйте шланги, бывшие в употреблении.
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Чистка насоса
Стиральная машина имеет сливной насос самоочищающегося типа, который не требует очистки или особого обслуживания. Однако мелкие предметы (мо­неты, пуговицы и др.) могут случайно попасть в насос. Для их извлечения насос оборудован «уловителем» — фильтром, доступ к которому закрыт ниж­ней передней панелью.
! Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отключите оборудование от сети.
1818
18
1818
AVSL 85
AVSL 85
1919
19
1919
Неисправ-
ности Сервис
Page 11
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникнове­ния неисправностей, прежде чем обратиться в Авторизованный Сер­висный центр (ñì. ñ. 24), прочитайте этот раздел. В большинстве слу­чаев Вы можете решить возникшие проблемы самостоятельно.
Обнаруженная неисправность:
Стиральная машина не включается
Цикл стирки не запускается
Стиральная машина не заливает воду
Стиральная машина непрерывно заливает и сливает воду
Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может создаваться «сифонный эффект» — машина одновременно сли­вает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта устанавлива­ется специальный клапан (антисифон).
Возможные причины / Методы устранения:
Вилка не вставлена в розетку или встав­лена плохо, не обеспечивая контакта.
Сбой электропитания
Дверца машины плохо закрыта.
Не была нажата кнопка
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС
(START/RESET).
Закрыт кран подачи воды.
Была запрограммирована отсрочка за-
пуска программы (об использовании тай­мера ñì. íà ñ. 13).
Заливной шланг не подсоединен к крану.
Шланг пережат.
Закрыт кран подачи воды.
Отключена вода в доме.
Давление воды в водопроводе недоста-
точное.
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (START/RESET).
Конец сливного шланг расположен ниже 65 или выше 100 см от пола (ñì. ñ. 3,
ðèñ. 5).
Конец сливного шланга погружен в воду (ñì. ñ. 3).
Настенный слив не имеет респираторной трубки.
(ÂÊË./ÂÛÊË.).
Стиральная машина не производит слив или отжим
Сильная вибрация при отжиме
Протечки воды из стиральной машины
Избыточное пенообразование
Индикатор ВКЛ.-ВЫКЛ. / блокировки дверцы быстро мигает одновременно, по крайней мере, еще с одним индикатором
Выбранная программа не предусматри­вает слив воды — для некоторых про­грамм необходимо включить слив вруч­ную (ñì. ñ. 10-11).
Активизирована дополнительная функ­ция «Легкая глажка»: для завершения программы нажмите кнопку ПУСК/ СБРОС (START / RESET) (см. ñ. 13).
Сливной шланг пережат (ñì. ñ. 3) èëè засорен.
Засор в канализации.
При установке стиральной машины был
неправильно разблокирован барабан (ñì. ñ. 2).
Стиральная машина плохо выровнена (ñì. ñ. 2).
Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (ñì. ñ. 2).
Плохо закреплен заливной шланг (ñì. ñ. 2).
Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств (о чистке рас­пределителя ñì. ñ. 18).
Плохо закреплен сливной шланг (ñì. ñ. 3).
Используется моющее средство, непод­ходящее для автоматических стиральных машин с фронтальной загрузкой.
Передозировка моющего средства.
Обратитесь за помощью в Авторизован-
ный сервисный центр, поскольку это оз­начает наличие неисправности.
Установка Описание Программы
средства
Моющие
безопасности
Ìåðû
Обслуживание
è óõîä
Неисправ-
ности Сервис
2020
20
2020
AVSL 85
AVSL 85
2121
21
2121
Page 12
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
ЛЬНЫХЛЬНЫХ
ЛЬНЫХЛЬНЫХ
ЛЬНЫХ
СЕРИЯСЕРИЯ
СЕРИЯСЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАПРОФЕССИОНА
ПРОФЕССИОНАПРОФЕССИОНА
АКСЕССУАРОВАКСЕССУАРОВ
СЕРИЯ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе­суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru по телефонам Справочной службы компании Мерлони в Москве: (095) 974-62-80 в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55 в Киеве: (044) 494-36-10 в Екатеринбурге: (343) 376-15-22
2222
22
2222
АКСЕССУАРОВАКСЕССУАРОВ
ПРОФЕССИОНА
АКСЕССУАРОВ
AVSL 85
Сåðèя включает в себя ïîëíый спектр средств по уõîäу зà:
Посудомоечной машиной
Стиральной и посудомоечной машиной
Плитой
Холодильником
Микроволновой печью
ÄËß ÄÎÌÀ
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХÍÈÊÈ
Холодильник: Стиральная и
посудомоечная машины, водо­нагреватели
Стиральная и посудомоечная машины
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХÍÈ
AVSL 85
Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл 089779
Ополаскиватель, 250 мл 082064
Соль в таблетках, 2 кг 082057
Дезодорант, 2 шт. 082072
Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г 089780
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл 082037
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл 089782
Средство по уходу за духовкой, 500 мл 089772
Средство по уходу за холодильником, 500 мл 089777
Поглотитель запахов 082073
Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл 089781
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл 082042
Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл 089778
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл 093902
Средство по уходу за деревянными поверхностями 082081
Средство по уходу за алюминием и пластиком 082083
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами 082063
Средство по уходу за стеклами и зеркалами 082068
Защита ткани от пятен 082069
Микрофибровая салфетка 094893
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности 136366
Дополнительные решетки и противни для духовки
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
Самоочищающиеся панели для духовки
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
Защитный экран для рабочей поверхности
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Магнитный смягчитель воды Calblock
Сливные и заливные шланги
Установочные комплекты
Антисифоны
Фильтры
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Угольные фильтры
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
Сервировочный столик
089789
2323
23
2323
Page 13
Сервисное обслуживание
Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно (см.
ñ. 20-21).
Запустите программу повторно для проверки исправности машины.
В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по
телефону, указанному в гарантийном документе.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный сервисный центр сообщите:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертифика-
òà è ò.ï.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в гарантий-
ном документе и в информационной табличке, расположенной на задней панели стиральной машины.
2424
24
2424
Срок службы 10 ëåò
Производитель оставляет за собой право
без предупреждения вносить изменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность
работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными.
Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указаннûõ величин.
AVSL 85
Page 14
ÏÏ
РОДУКЦИЯРОДУКЦИЯ
Ï
РОДУКЦИЯ
РОДУКЦИЯРОДУКЦИЯ
ÏÏ
СЕРТИФИЦИРОВАНАСЕРТИФИЦИРОВАНА
СЕРТИФИЦИРОВАНА
СЕРТИФИЦИРОВАНАСЕРТИФИЦИРОВАНА
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
ÀÞ 77
тиральная
Производитель:
Indesit Company S.p.A.
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Indesit Company International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (095) 974-6280 Ôàêñ (095) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Ñ
машина
AVSL 85
Loading...