Aprilia SR 50, SR 50 DI User Manual

Aprilia SR 50 / SR 50 Di Tech
KKeezzeellééssii ééss kkaarrbbaannttaarrttáássii úúttmmuuttaattóó
A következô elôvigyázatossági figyelmeztetéseket az egész kézikönyv során alkalmazzuk a következô üzenetek továb­bítására:
Biztonsági figyelmeztetés. Ha ezt a jelzést találja a
jármûvön vagy a kézikönyvben, legyen óvatos a személyes sérülés esetleges kockázatát illetôen. Az ilyen jelzéssel ellátott üzenetekben adott utasítások be nem tartása komoly kockázatot jelenthet az Ön és más emberek,vagy a jármû biztonságára nézve.
!VESZÉLY
Potenciális veszélyt jelez, amely súlyos sérüléssel vagy akár halállal is végzôdhet.
!FIGYELEM
Potenciális veszélyt jelez, amely könnyû személyi sérüléssel vagy a jármû sérülésével járhat.
MEGJEGYZÉS: A „Megjegyzés” szó ebben a kézikönyvben
fontos információk vagy utasítások elôtt szerepel.
MÛSZAKI INFORMÁCIÓ
* Az ezzel a jelzéssel ellátott mûveleteket a jármû ellenkezô oldalán is el kell végezni.
Ha kifejezetten másképpen nincs jelezve, az egységek újra összeszerelésekor ismételje a szétszerelési mûveleteket fordított sorrendben. A „jobb” és „bal” meghatározások a jármûvön normál utazási pozícióban ülôre vannak vonatkoztatva. Ebben a kézikönyvben minden, a jármû utassal történô használa­tára vonatkozó utalás csakis olyan országokra vonatkozik, ahol ez megengedett.
FIGYELMEZTETÉSEK – ÓVINTÉZKEDÉSEK – ÁLTALÁNOS TANÁCSOK
A motor beindítása elôtt, figyelmesen olvassa el a kézikönyvet és különösen a „BIZTONSÁGOS VEZETÉS” részt. Az Ön és más emberek biztonsága nem csak a reflexei gyorsa­ságától és fürgeségétôl függ, hanem attól is, hogy mit tud a jármûrôl, annak teljesítményétôl és a „BIZTONSÁGOS VEZETÉS” alapvetô információinak ismeretétôl is. Ezért ismerje meg részletesen a jármûvet úgy, hogy képes legyen azt a forgalomban biztonságosan vezetni.
MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv a jármû szerves részét képezi
és mindig kísérnie kell azt, akár továbbértékesítés esetén is. Aprilia a legnagyobb figyelemmel készítette el ezt a kézikönyvet, hogy a használót pontos és naprakész információkkal lássa el. Mindazonáltal, mivel az aprilia folyamatosan javítja a termékei designját, elôfordulhatnak apró eltérések az Ön jármûve jellemzôi és a kézikönyvben leirt jellemzôk között. A kézikönyvben lévô információkra vonatkozóan bármilyen kérdés ügyében leírásra, továbbá az eredeti aprilia alkatrészek, kiegészítôk és más termékek vásárlása ügyében, valamint speciális tanácsokért kizárólag a hivatalos aprilia kereskedôkhöz és szerviz központokhoz forduljon, ami garantálja Önnek a gyors és pontos szolgáltatást. Köszönjük, hogy az aprilia-t választotta. Jó utat kívánunk. Minden elektronikus tárolás, reprodukció valamint a bármilyen módon történô teljes vagy részleges adaptálás, az országok részére van fenntartva.
MEGJEGYZÉS: Néhány országban a hatályban lévô környezet-
szennyezési és zajvédelmi szabályozások idôszakos ellenôrzést írnak elô. A jármû tulajdonosa ezekben az országokban: lépjen kapcsolatba a hivatalos aprilia kereskedôjével hogy a bevizsgálással nem rendelkezô alkatrészeket a kérdéses országban történô használatra bevizsgált alkatrészekkel cseréljék ki; végeztesse el az elôirt idôszakos átvizsgálásokat.
MEGJEGYZÉS: Pótalkatrészek vásárlásához adja meg a
Pótalkatrész Azonosító Kártyán feltüntetett pótalkatrész kódokat a kereskedônek.
Írja le az Pótalkatrész Azonosító Kártyán szereplô azonosító adatokat az alábbi táblázatba, hogy a kártya elvesztése vagy megrongálódása esetén is emlékezzen rájuk.
Aprilia No. évjárat Pótalkatrészek kódszáma
I.M.
A kézikönyvben a különbözô változatokat a következô szimbólumok jelzik:
ASD Automata világítás bekapcsoló változat (Automata
Bekapcsoló Mûszer)
OPT Választható IE Elektronikus üzemanyag befecskendezés
22
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
T V W X Y
A B C D E
I UK A P SF B D F E GR
NL CH DK J SGP PL IL ROK MAL RCH
BM USA AUS BR RSA NZ CDN HR SLO
olasz
angol
osztrák
portugál
finn
belga
német
francia
spanyol
görög
holland
svájci
dán
japán
szingapúri
szlovén
izraeli
dél-koreai
maláj
csílei
horvát
ausztrál
amerikai
brazil
dél-afrikai
új-zélandi
kanadai
BB II ZZ TT OO NN SS ÁÁ GG II FF II GG YY EE LL MM EE ZZ TT EE TT ÉÉ SS EE KK
Biztonságos vezetés ....................................................................5
Alapvetô biztonsági szabályok......................................................5
Ruházat ........................................................................................5
Kiegészítôk ..................................................................................5
Terhelés ........................................................................................5
Fô elemek elhelyezkedése ........................................................6
A mûszerek/vezérlôk elhelyezkedése ......................................7
Mûszerek és kijelzôk ..................................................................7
Mûszer és kijelzô táblázat ............................................................7
Befecskendezés ellenôrzés figyelmeztetô lámpa ........................8
Fô független vezérlôk ................................................................8
A kormány bal oldalán lévô vezérlôk............................................8
A kormány jobb oldalán lévô vezérlôk..........................................8
Gyújtáskapcsoló............................................................................9
Kormányzár ..................................................................................9
Kiegészítô berendezések ..........................................................9
A nyereg nyitása/zárása ..............................................................9
Bukósisak/kesztyûtartó ................................................................9
Lopásgátló horog ..........................................................................9
Akkumulátor/szerszámtartó rekesz ............................................10
Táskahorog ................................................................................10
Hátsó sárvédô hosszabbítás ......................................................10
Fô alkatrészek ..........................................................................10
Üzemanyag ................................................................................10
Kenôanyagok ..............................................................................11
Sebességváltó olaj......................................................................11
Kétütemû olaj..............................................................................11
Fékfolyadék – javaslatok ............................................................12
Tárcsafék ....................................................................................12
Hûtôfolyadék ..............................................................................13
Ellenôrzés és feltöltés ................................................................13
Gumik..........................................................................................14
Automata világítás bekapcsolós verzió ASD..............................14
Katalizátoros zajcsökkentô ........................................................15
Használati utasítások ..............................................................15
Elôzetes ellenôrzési mûveletek ..................................................15
Indítás ........................................................................................16
Elindulás és vezetés ..................................................................17
Bejáratás ....................................................................................18
Megállás......................................................................................18
Parkolás ......................................................................................18
A jármû elhelyezése a támasztékon ..........................................19
Javaslatok lopás megakadályozására ........................................19
Karbantartás..............................................................................19
Rendszeres szerviz idôtáblázat ..................................................20
Azonosító adatok ........................................................................21
Levegô tisztító ............................................................................21
Elsô kerék ..................................................................................22
Hátsó kerék ................................................................................23
A fékbetétek kopásának ellenôrzése..........................................23
A kormányzás ellenôrzése..........................................................24
A motor hátsó tengelyének ellenôrzése ....................................24
A burkolat tartó elem eltávolítása ..............................................24
Az elülsô burkolat eltávolítása ....................................................24
Az alsó kormányburkolat eltávolítása ........................................25
A felsô kormányburkolat részleges eltávolítása..........................25
A jobb és bal oldali ellenôrzô
burkolatok eltávolítása ..............................................................25
A hátsó sárvédô hosszabbítás felszerelése ..............................26
A visszapillantó tükrök eltávolítása ............................................26
Az elülsô belsô védôpajzs eltávolítása ......................................26
A hátsó féktárcsa ház eltávolítása..............................................27
A hátsó sárvédô eltávolítása ......................................................27
A kipufogó zajcsökkentô eltávolítása..........................................27
A kapcsolók ellenôrzése ............................................................28
Alapjárat beállítás ......................................................................28
A gázmarkolat holtjátékának beállítása ......................................28
Gyújtógyertya..............................................................................29
Akkumulátor ................................................................................29
Karbantartást nem igénylô akkumulátor IE ................................29
Az akkumulátor hosszú használaton kívülisége ........................29
A terminálok ellenôrzése és tisztítása ........................................30
Az akkumulátor eltávolítása........................................................30
Az akkumulátor beszerelése ......................................................30
Elektrolit szint ellenôrzése
(csak a karbantartást igénylô akkumulátorok esetében) ............30
Az akkumulátor feltöltése
(csak a karbantartást igénylô akkumulátorok esetében) ............31
Az akkumulátor feltöltése
(csak a karbantartást nem igénylô akkumulátoroknál) ..............31
A biztosítékok cseréje ................................................................31
A függôleges fényszóró beállítása..............................................32
Izzók............................................................................................32
A fényszóró izzók cseréje ..........................................................32
A fényszóró izzók cseréje ROK ASD..........................................32
Az elsô irányjelzô izzók cseréje..................................................33
A hátsó irányjelzô izzók cseréje..................................................33
Mûszerfal izzók cseréje ..............................................................33
Hátsó világítás izzók cseréje ......................................................34
Rendszámtábla megvilágító izzó cseréje ..................................34
Szállítás......................................................................................34
Az üzemanyag tartály leeresztése..............................................34
Tisztítás......................................................................................35
Hosszú használaton kívüliség ....................................................35
Mûszaki adatok ........................................................................36
Kenôanyag táblázat ....................................................................38
Kábelezési diagram SR50 ..........................................................39
Kábelezési diagram SR50 IE......................................................40
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
33
TARTALOMJEGYZÉK
44
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
BB
II ZZ TT OO NN SS ÁÁ GG OO SS VV EE ZZ EE TT ÉÉ SS
ALAPVETÔ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
Ahhoz, hogy motorját vezethesse, Önnek és motorjának meg kell felelnie a törvények által meghatározott feltételeknek (jogosít­vány, korhatár, pszichológiai alkalmasság, biztosítás, súlyadó, érvényes mûszaki vizsga, rendszám, stb.). Fokozatosan meg kell ismernie motorját és annak viselkedését. Lehetôség szerint elô-
ször kisforgalmú útszakaszon, vagy forgalomtól elzárt területen gyakorolja motorja vezetését. A gyógyszerek, alkohol, drogok vagy az idegesség növelik a balesetveszélyt. Fontos, hogy mindig jó pszichikai és fizikai kondícióban legyen, megfelelôen tudjon koncentrálni a vezetésre, mikor használja motorját. Ha fáradt, vagy álmos, ne üljön motorra!
A közúti balesetek nagy részét a vezetô gyakorlatlansága okozza. SOHA ne adja kölcsön motorját kezdô motorosnak, és mindig gyôzôdjön meg róla, hogy van-e jogosítványa és alkalmas-e motorjának vezetésére az, akinek motorját odaadja. Pontosan tartson be minden közlekedési szabályt, figyeljen a jelzôtáblákra és a különbözô jelzésekre, az országos és a helyi közlekedési szabályokra.
Óvakodjon a hirtelen irányváltoztatásoktól, melyek nemcsak Önre nézve jelentenek veszélyt, hanem a többi közlekedôre is (egykerekezés, farolás, stb.). Figyeljen az út minôségére, a látótávolságra és az általá­nos közlekedési feltételekre. Kerülje az olyan akadályokat, melyek kárt
tehetnek motorjában, vagy amelyek miatt elveszítheti uralmát jármûve felett. Ne motorozzon az Ön elôtt haladó jármû által keltett légörvényben, mert megnöveli motorja sebességét. Mindig tartsa kezeit a kormányon, lábait pedig a lábtartókon (vagy a lábdeszkákon),
hogy a megfelelô helyzetben üljön. Ne álljon fel és ne nyújtsa ki a lábát vezetés közben. Vezetés közben figyeljen a forga­lomra és az útviszonyokra, ne hagyja, hogy más emberek, tárgyak vagy események (ne cigarettázzon, egyen, igyon, olvasson) elte­reljék a figyelmét.
Csak a jármûvéhez ajánlott üzemanyagot és kenôanyagokat használjon, melyek leírását a „KENÔANYAG TÁBLÁZAT”-ban megtalálja. Rendszeresen ellenôrizze az összes folya­dék szintjét (üzemanyag, olaj, hidraulika-, és hûtôfolyadék). Ha motorjával balesetet szenvedett, ellenôriz­ze, hogy nem sérültek-e meg a kezelô­szervek, karok, csövek, vezetékek, a fék­rendszer és a fontosabb alkatrészek. Ha szükségesnek látja, vigye el motorját hivatalos aprilia kereskedôjéhez, ahol gondosan ellenôrzik a vázat, kormányt, a
futómûvet, a biztonságos közlekedéshez szükséges alkatrészeket és azokat, melyeket Ön otthon nem tudott megnézni. Segítheti a szerelôk munkáját azzal, ha megosztja velük az esetlegesen elôfordult rendellenességeket és az észlelt hibákat. Soha ne használja motorját, ha a motor sérü­lései veszélyeztetik az Ön biztonságát. Ne változtassa meg a rendszámtábla, az irányjelzôk, a világító berendezések és a kürt elhelyezését, dôlésszögét vagy színét. A jármû bármiféle megváltoztatása vagy átalakítása a garancia elvesztését vonja
maga után. A motor bármilyen módosítása és/vagy a gyári alkatrészek leszerelése csökkentheti a motor egyenletes teljesítményét, biztonsá­gosságát, illetve az elvégzett átalakítás(ok) törvénybe ütközhetnek. Javasoljuk, hogy tartson be minden országosan érvényben lévô és helyi rendelkezést, mikor tartozékokat vásárol motorjára. Külön javasoljuk, hogy ne próbálja megnövelni motorja teljesítményét, vagy megváltoztatni eredeti jellemzôit. Soha ne álljon ki más jármûvekkel versenyez­ni. Ne használja motorját terepen.
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
55
BB
II ZZ TT OO NN SS ÁÁ GG OO SS VV EE ZZ EE TT ÉÉ SS
ÖLTÖZÉK
Mielôtt elindul, mindig vegyen fel bukósisa­kot, amit csatoljon be gondosan. Ellenôriz­ze, hogy megfelel a szabályoknak, jó állapotban van, megfelelô a mérete és teljesen tiszta legyen a plexije. Viseljen védôruházatot, melynek kiválasztá­sánál figyeljen a világos és/vagy fényvisz­szaverô színekre. Így még jobban láthatóvá teszi magát a többi közlekedô számára, csökkenti a balesetveszélyt és a megfelelô ruházat révén nagyobb védettséget élvez az idôjárás ellen vagy egy esetleges baleset során. A ruházatnak jól kell illenie Önre, a csukló­nál és a bokánál gumírozott legyen, de még jobb, ha tépôzárral szûkíthetô ezeken a helyeken. Ügyeljen rá, hogy cipôfûzô, öv vagy pánt ne lógjon a ruházatáról, mert ezzel megelôzheti, hogy menet közben beakadjanak forgó vagy mozgó alkatrészek-
be, szerkezetekbe. Ne tartson magánál olyan tárgyakat, amelyek sérülést okozhatnak egy esetleges baleset során, például kulcsok, toll, üvegbôl készült fiola, stb. Ez vonatkozik az utasra is.
KIEGÉSZÍTÔK
A jármû tulajdonosának felelôssége, hogy milyen kiegészítôket vásárol és szerel fel motorjára. Ne rakjon motorjára olyan tartozékokat, amelyek eltakarják a kürtöt, a lámpá(ka)t vagy akadályozza megfelelô mûködésüket, korlátozza a rugóstagok mûködését vagy a kormány elfordulását, akadályozza a kapcsolók használatát esetleg csökkenti a motor szabad magasságát vagy dönthetô­ségét. Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek korlátozzák a kezelôszervek, például fék vagy kuplungkar használatát, mert veszély esetén növelhetik a reakció­idôt. A nagy szélvédôk és áramvonalidomok
felszerelése menet közben megváltoztat­hatja a motor körüli légáramlást, ezzel csökkentheti annak stabilitását, különösen nagy sebességnél. Ellenôrizze, hogy a választott tartozék megfelelôen van rögzítve és nem veszélyes­e vezetés közben. Ne szereljen fel motorjára elektromos tartozékokat és ne változtassa meg annak eredeti elektromos hálózatát megelôzve ezzel annak túlterhelését, aminek következtében hirtelen leálló motor vagy egy rövidzárlat miatt mûködésképtelen elektromos jelzô és/vagy világítóberende­zések balesetveszélyes helyzetet teremt­hetnek. Az aprilia gyár azt ajánlja, használjon eredeti tartozékokat (aprilia eredeti tartozékok), melyek speciálisan az Ön jármûvéhez lettek kifejlesztve.
TERHELÉS
Legyen óvatos és mértéktartó, mikor csomagokkal terheli motorját. Próbálja meg úgy elhelyezni a szállítandó poggyászt, hogy a lehetô legközelebb kerüljön a jármû súlypontjához és mindkét oldalon közel egyforma súly legyen, ezzel megôrizheti motorja stabilitását. Ezenkívül ellenôrizze, hogy a csomagok stabilan legyenek rögzítve, ami fôleg hosszabb utazások során fontos lehet. Ne akasszon nagy, nehéz vagy veszélyes
tárgyakat a kormányra, a sárvédôre vagy a teleszkópokra, mert ezek akadályozhatják a motor irányíthatóságát, ami baleset elôidézôje lehet. Ne szállítson túl nagy táská(ka)t motorja oldalán és ne hordjon a karján bukósisakot, mert ezek esetleg megüthetnek más embereket vagy beakadhatnak, aminek bukás lehet a következménye. Ne szállítson semmilyen poggyászt, ha az nincs megfelelôen rögzítve a motorhoz. Ne szállítson olyan táskákat, amelyek túlságosan lelógnak a csomagtartóról vagy eltakarják a világító és/vagy jelzôberen-
dezéseket (lámpák, irányjelzôk, kürt ) motorján. Ne szállítson állatokat a kesztyû-, vagy csomagtartón és semmilyen körülmények között ne szállítson gyereket rajta Figyeljen oda, hogy ne lépje túl a maximális terhelhetôséget motorja rakománya. Ha a motort túlterheli, számítson rá, hogy csökkenhet a stabilitása és irányváltoztató képessége.
Jelmagyarázat:
1) Hûtôfolyadék tágulási tartálysapka
2) Hátsó fékfolyadék tartály
3) Poggyász tartó fül
4) Akkumulátor szerszámkészlet tartó
rekesz fedél
5) Biztosíték tartó
6) Üzemanyag tartály
7) Tanksapka
8) Ülészár
9) Utas bal oldali lábtartó (azokban az országokban, ahol szükséges)
10) Légszûrô
11) Középsô támaszték
12) Oldalsó támaszték OPT
13) Bal oldali ellenôrzô burkolat
66
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
FF
ÔÔ EE LL EE MM EE KK EE LL HH EE LL YY EE ZZ KK EE DD ÉÉ SS EE
Jelmagyarázat:
1) Szeparált kétütemû motorolaj tartály zárósapka
2) Szeparált kétütemû motorolaj tartály
3) Bukósisak/kesztyûtartó
4) Gyújtáskapcsoló/kormányzár
5) Jobb oldali szerelônyílás fedél
6) Elsô fékfolyadék tartály
7) Kürt
8) Akkumulátor
9) Gyújtógyertya
10) A motor lezárását megkönnyítô
váznyúlvány (az aprilia által kifejlesztett "Testôr" fantázianevû kábelzár részére OPT)
11) Utas jobb oldali lábtartó (azokban az országokban, ahol szükséges)
Megnevezés Funkció Irányjelzô visszajelzô Villog, ha az irányjelzô mûködik Vörös színû, az olajadagoló tartalék
mennyiségére figyelmeztetô kijelzô
Világít, amikor a gyújtáskapcsoló "J" állásban van, legalább az egyik fékkar be van húzva és az önindító nyomógombja be van nyomva, így ellenôrizhetô a kijelzô helyes mûködése.Ha a kijelzô nem világít a motor beindítása közben, cserélje ki az izzót.
Ha a kijelzô világít és nem alszik el, miután az önindító
nyomógombját elengedte, vagy világítani kezd a motor normális mûködése közben, ez azt jelzi, hogy az olajadagoló az olajtartályból már a tartalék mennyiséget használja fel; ilyenkor töltse fel az olajtartályt a lehetô leghamarabb, lásd 11. oldal (SZEPARÁLT KÉTÜTEMÛ MOTOROLAJ TARTÁLY).
Összes megtett kilométer számláló Az eddig összesen megtett kilométert mutatja.
Kilométeróra (km/h) Az aktuális haladási sebességet mutatja kilométer/órában.
Tompított világítás kijelzôje Világít, amikor a tompított világítás van bekapcsolva.
Távolsági világítás kijelzôje (ASD) Világít, amikor a távolsági világítás van bekapcsolva.
Tartalék üzemanyag kijelzô Világít, ha a benzintankban 2 liternél kevesebb üzemanyag van.
Üzemanyagszint jelzô mûszer Az üzemanyagtartályban lévô benzin mennyiségét mutatja. Hûtôfolyadék hômérséklet jelzô mûszer A motorblokkban lévô hûtôfolyadék hômérsékletét jelzi. Ha a mûszer mutatója kilépett a "min"
tartományból, a motor eléggé bemelegedett ahhoz, hogy elindulhasson vele. A motor normális mûködése alatt a mutatónak nagyjából a mérési tartomány közepén kell lennie. Ha a mutató eléri a vörös tartományt, állítsa le a motort és ellenôrizze a hûtôfolyadék szintet a kiegyenlítô tartályban, lásd 13. oldal (HÛTÔFOLYADÉK).
Ha a mûszer mutatója a vörös tartományt eléri (a skála "max" jelzése), a motorblokk súlyosan károsodhat.
Az üzemanyag befecskendezô rendszer ellenôrzô lámpája (DiTech)
Ha a gyújtáskapcsolót "J" állásba kapcsolja, néhány másodpercig világít. Ha a kijelzô világítani kezd, kövesse a 8. oldalon (AZ ÜZEMANYAG BEFECSKENDEZÔ RENDSZER ELLENÔRZÔ LÁMPÁJA) leírtakat.
Ha az ellenôrzô lámpa nem alszik el, a motorkerékpárban valamilyen rendellenesség lépett fel. Ne próbálja meg
beindítani motorját, haladéktalanul keresse fel az Ön hivatalos aprilia kereskedôjét.
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
77
AA
MM ÛÛ SS ZZ EE RR EE KK ÉÉ SS KK EE ZZ EE LL ÕÕ SS ZZ EE RR VV EE KK
,,
KK II JJ EE LL ZZ ÕÕ KK EE LL HH EE LL YY EE ZZ KK EE DD ÉÉ SS EE
AA
MM ÛÛ SS ZZ EE RR EE KK ÉÉ SS KK II JJ EE LL ZZ ÕÕ KK TT ÁÁ BB LL ÁÁ ZZ AA TT AA
Jelmagyarázat
1) Bal oldali kapcsolókonzol
2) Hátsó fékkar
3) Bal oldali visszapillantó tükör
4) Mûszerek és kijelzôk
5) Jobb oldali visszapillantó tükör
6) Elsô fékkar
7) Gázmarkolat
8) Jobb oldali kapcsolókonzol
9) Gyújtáskapcsoló/kormányzár
Jelmagyarázat:
1) Üzemanyag szint jelzô
2) Kilométeróra
3) Összes megtett kilométer számláló
4) Hûtôfolyadék hômérséklet jelzô mûszer
5) Zöld színû irányjelzô visszajelzô
6) Vörös színû, az olajadagoló tartalék mennyiségére figyelmeztetô kijelzô
7) Zöld színû, a tompított világítás kijelzôje
7a) Kék színû, a távolsági világítás kijelzôje ASD
8) Sárga színû, az üzemanyagtartály tartalék mennyiségére figyelmeztetô kijelzô
9) Az üzemanyag befecskendezô rendszer ellenôrzô lámpája (DiTech)
!FIGYELEM
!FIGYELEM
!FIGYELEM
A KORMÁNY JOBB OLDALÁN LÉVÔ VEZÉRLÔK
MEGJEGYZÉS: Az elektromos berendezések csak a
gyújtáskapcsoló „J” állásában mûködnek.
MEGJEGYZÉS: A világító berendezések csak járó motornál
mûködnek.
1. LÁMPA KAPCSOLÓ (
J-K)
Ha a lámpakapcsoló a "K" állásában van, a lámpák nem világítanak. Ha a kapcsoló a "J" állásban van, az elsô és hátsó helyzetjelzôk, a mûszerfal világítás és a tompított világítás mûködni fog.
1a. LÁMPA KAPCSOLÓ
 (ED K)
Ha a lámpakapcsoló a "
K" állásában van, a lámpák nem
világítanak. Ha a kapcsoló a "
D" állásban van, az elsô és hátsó
helyzetjelzôk, a mûszerfal világítás és a tompított világítás mûködni fog; ha a "E" állásban van, a tompított helyett a távolsági fényszóró fog világítani.
1b. FÉNYVÁLTÓ KAPCSOLÓ (
ED)
(nincs azokon a modelleken, amelyeken motor vészleállító kapcsoló található) Ha a fényváltó kapcsoló a "
D" állásban van, akkor a
tompított világítás, az elsô és hátsó helyzetjelzôk és a mûszerfal világítás fog mûködni, ha a fényváltó kapcsoló a "E" állásban van, akkor a távolsági világítás, a helyzetjelzôk és a mûszerfal világítás fog mûködni.
1c. MOTOR VÉSZLEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ (
J-K) (azokban az
országokban, ahol ez elôírás)
!VESZÉLY
Ne használja a motor vészleállító kapcsolót a motor normális mûködése alatt, menet közben.
Ez egy biztonsági kapcsoló, vészhelyzet esetére. Ha a kapcsoló "
J"
(be) állásában van, a motor indítható. A motor azonnal leáll, ha a
kapcsolót az "
K" állásba kapcsolja.
!FIGYELEM
Leállított motornál, ha a motort a vészleállító kapcsolóval állította le és ha a gyújtáskapcsolót nem kapcsolta "
K" állásba, az
akkumulátor lemerülhet. Ha motorját a vészleállító kapcsolóval állítja le, miután megállt jármûvével, feltétlenül kapcsolja a gyújtáskapcsolót is "K" állásba, hogy az akkumulátor lemerülését megelôzze.
2. ÖNINDÍTÓ NYOMÓGOMB
Ha az önindító nyomógombot megnyomja és legalább az egyik fékkart (elsôt vagy hátsót) behúzza, az önindító beindítja a motort. A beindítás mûveleteirôl részletesebben lásd a 16. oldalt (BEINDÍTÁS).
88
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
MM
ÛÛ SS ZZ EE RR EE KK ÉÉ SS KK II JJ EE LL ZZ ÕÕ KK
FF
ÔÔ FF ÜÜ GG GG EE TT LL EE NN VV EE ZZ ÉÉ RR LL ÔÔ KK
BEFECSKENDEZÉS ELLENÔRZÉS FIGYELMEZTETÔ LÁMPA
1. SZÁMÚ HIBAJELENSÉG
Az ellenôrzô lámpa gyorsan villog (másodpercenként kétszer).
FIGYELEM!
Ebben az esetben nagyon súlyos mûszaki hiba lépett fel. Mindenképpen keresse fel az Ön hivatalos aprilia kereskedôjét.
Amennyiben a jármû beindul, számítson rá, hogy valószínûleg némileg csökkent teljesítménnyel fog üzemelni.
Lehetôleg ne használja a motort ilyen esetben és keresse fel hivatalos aprilia kereskedôjét.
2. SZÁMÚ HIBAJELENSÉG
Az ellenôrzô lámpa világítani kezd és legalább 10 másodpercig égve is marad.
FIGYELEM!
Ilyenkor pillanatnyi üzemzavart jelez csupán az ellenôrzô lámpa, ami a motor biztonságos mûködését nem befolyásolja. A motor beindítható. Ajánljuk, hogy ebben az esetben is keresse fel az Ön hivatalos aprilia kereskedôjét, hogy az üzemzavar pontos okát megállapíthassák és kijavítsák az esetleges hibát.
A KORMÁNY BAL OLDALÁN LÉVÔ VEZÉRLÔK
MEGJEGYZÉS: Az elektromos berendezések csak a gyújtás-
kapcsoló „
J” állásában mûködnek.
MEGJEGYZÉS: A világító berendezések csak járó motornál
mûködnek.
1. KÜRT NYOMÓGOMB
A kürt megszólal, ha ezt a nyomógombot megnyomja.
2. IRÁNYJELZÔ (INDEX) KAPCSOLÓ
Ha balra kíván kanyarodni és/vagy jelezni, húzza a kapcsolót balra; ha jobbra kíván kanyarodni és/vagy jelezni, tolja a kapcsolót jobbra. Az irányjelzôt a kapcsoló benyomásával kapcsolhatja ki.
FF
ÔÔ FF ÜÜ GG GG EE TT LL EE NN VV EE ZZ ÉÉ RR LL ÔÔ KK
KK
II EE GG ÉÉ SS ZZ ÍÍ TT ÔÔ BB EE RR EE NN DD EE ZZ ÉÉ SS EE KK
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
99
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
A gyújtáskapcsoló a kormányoszlop mellett, jobb oldalt található.
MEGJEGYZÉS A gyújtáskulcs (1) a
gyújtáskapcsolót/kormányzárat, az akkumu­látor/ szerszámkészlet tartó fedelét és az ülészárat mûködteti. A motorhoz a gyár két kulcsot ad (az egyik tartalék).
MEGJEGYZÉS Ne tartsa a tartalék
kulcsot a motorban.
KORMÁNYZÁR
!VESZÉLY
Soha ne kapcsolja a gyújtáskapcsolót menet közben "kormányzár" állásba, mert a motor irányíthatatlanná válik.
HASZNÁLATA
A kormány lezárása:
- Fordítsa el a kormányt teljesen balra.
- Fordítsa a kulcsot (1) "
K" állásba majd
nyomja le.
- Engedje fel a kulcsot.
MEGJEGYZÉS A kulcsot és a kormányt
egyszerre fordítsa el
- Fordítsa el a kulcsot (1) az óra járásával ellentétes irányba (balra), ugyanakkor fordítsa el a kormányt lassan, amíg a kulcs (1) a "kormányzár" állásba nem fordul.
- Húzza ki a kulcsot.
AZ ÜLÉS NYITÁSA/ZÁRÁSA
Így nyissa ki az ülészárat és hajtsa fel az ülést:
- Állítsa motorját a központi állványára szilárd, vízszintes talajon, lásd 19. oldal (A MOTOR FELÁLLVÁNYOZÁSA A KÖZ­PONTI ÁLLVÁNYÁRA).
- Helyezze a kulcsot az ülészárba (1).
- Fordítsa a kulcsot az óra járásával meg­egyezô irányba, és hajtsa fel az ülést (2).
MEGJEGYZÉS Mielôtt lehajtja és
lezárja az ülést, ellenôrizze, hogy a gyújtáskulcs nem maradt-e az ülés alatt.
- Az ülés lezárásához hajtsa le és kissé nyomja meg lefelé az ülés közepét, hogy az ülészár retesze kattanjon.
!VESZÉLY
Mielôtt útnak indulna, ellenôrizze, hogy az ülés biztonságosan van-e rögzítve.
BUKÓSISAK/KESZTYÛTARTÓ
A bukósisak/kesztyûtartónak köszönhetôen Önnek nem kell a bukósisakot és más kisebb tárgyakat állandóan magával cipelnie ha megáll jármûvével. A tároló rekesz az ülés alatt található. A kesztyûtartót az alábbiak szerint nyissa ki:
- Állítsa motorját a központi állványára szilárd, vízszintes talajon.
- Nyissa ki és emelje fel az ülést (2), lásd ezen az oldalon (AZ ÜLÉS NYITÁSA ZÁRÁSA).
MEGJEGYZÉS A bukósisakot a nyitott
részével elôrefelé tegye a tartóba, ahogy az ábra is mutatja.
!VESZÉLY
Ne próbálja túlságosan telerakni, vagy túlterhelni a bukósisak/kesztyûtartót. A maximális teherbírás: 2,5 kg.
LOPÁSGÁTLÓ NYÚLVÁNY
A lopásgátló nyúlvány (3) a motor jobb oldalán található, a vezetô lábdeszkája mögött. Hogy a motor esetleges ellopását megelôzze ajánljuk, hogy rögzítse azt az
aprilia "Testôr" fantázianevû kábelzárjával OPT (4) nehezen elmozdítható tárgyhoz
(villanyoszlop, beton virágtartó, stb.). A kábelzár felôl érdeklôdjön hivatalos aprilia kereskedôjénél.
!VESZÉLY
Ne használja a nyúlványt a motor megemelésére vagy a jármû parkolás közben történô rögzítésén kívül más célra.
Pozíció Funkció
Kulcs
kivétel
+
Kormány-
zár
A kormányzás le van zárva. Nem lehet sem a motor beindítani sem a világítást felkapcsolni.
A kulcs
kivehetô.
K
Sem a motort, sem a világítást nem lehet bekapcsolni.
A kulcs
kivehetô.
J
A motort be lehet indítani, az irányjelzôk, a kürt, a keverékolaj figyelmeztetô lámpa, a tartalék üzemanyag figyelmeztetô lámpa, a hômérséklet jelzô (csak ha a motor forró) és az üzemanyag szint mérô mûködik.
A kulcsot
nem lehet
kivenni.
1100
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
KK
II EE GG ÉÉ SS ZZ ÍÍ TT ÔÔ BB EE RR EE NN DD EE ZZ ÉÉ SS EE KK
FF
ÔÔ BB BB RR ÉÉ SS ZZ EE GG YY SS ÉÉ GG EE KK
AKKUMULÁTOR/ SZERSZÁMKÉSZLET TARTÓ
Ez a tároló rekesz a motorkerékpár alsó részén, a két lábtartó deszka között található. Hogy hozzáférjen, az alábbiak szerint járjon el:
- Helyezze a gyújtáskulcsot (1) a zárba.
- Fordítsa el a kulcsot az óra járásával megegyezô irányba, majd emelje meg és vegye le a fedelet (2).
A szerszámkészlet (3) tartalma:
- 1 db szerszámtartó tok;
- 1 db 21 mm-es csôkulcs a gyertyához;
- (DiTech) 1 db 16 mm-es csôkulcs;
- 1 db hajtószár a csôkulcsokhoz;
- 1 db csavarhúzó, melynek egyik vége
csillagcsavarhúzó (PH-típusú, 2-es méretû), másik vége sima csavarhúzó;
- 1 db csavarhúzó nyél;
- 1 db 4 mm-es inbuszkulcs.
POGGYÁSZ RÖGZÍTÔFÜL
!VESZÉLY
Ne rakjon túlságosan nagy táskát vagy csomagot a rögzítô fülre, mert nagy­mértékben csökkenhet jármûve manô­verezô képessége, vagy az Ön lábainak mozgástere. A poggyász rögzítô fül (4) az orridom belsô burkolatán található. A maximális teherbírás: 1,5 kg.
HÁTSÓ SÁRVÉDÔ HOSSZABBÍTÓ TOLDAT
A hátsó sárvédô hosszabbító toldat a motorkerékpárhoz alapfelszerelésként jár és sajátkezûleg felszerelhetô, ha havas, esôs idôben vagy sáros úton közlekedik, ezáltal is csökkenthetô a hátsó kerék által okozott sárfelverôdés.
MEGJEGYZÉS A hátsó sárvédô
hosszabbító toldatot a rögzítô csavarokkal együtt a gyár alapfelszerelésként adja a motorkerékpárhoz, melyet az ülés alatt, a bukósisak/kesztyûtartóban talál.
A hosszabbító toldat felszereléséhez lásd
26. oldalt (A HÁTSÓ SÁRVÉDÔ HOSZ­SZABBÍTÓ TOLDAT FELSZERELÉSE).
ÜZEMANYAG
!VESZÉLY
A belsôégésû motorokhoz használt üzemanyag rendkívül illékony és normális körülmények között robbanást okozhat. Nagyon fontos, hogy a tankolást és a karbantartási munkálatokat jól szellôzô helyiségben, leállított motor mellett végezze. Ne dohányozzon tankolás közben, vagy ha benzin közelében tartózkodik, egyébként is óvakodjon nyílt láng, szikra, vagy más nagy hômérsékletû eszköz haszná­latától, hogy megelôzze a benzin begyulladását, vagy felrobbanását. Lehetôleg ne engedje kifolyni a benzint, mert a motorblokk forró alkatrészeivel érintkezve meggyulladhat. Abban az esetben, ha mégis kifolyik egy kevés üzemanyag ellenôrizze, hogy teljesen elpárolgott-e mielôtt beindítaná a motort. A napsugárzás hôjétôl a benzin kitágul, ezért soha ne tankolja teljesen tele a benzintankot. Tankolás után csavarja jól rá a tanksapkát az üzem­anyagtartályra. Legyen óvatos, ne lélegezze be a benzingôzt és ne hagyja, hogy bôrével érintkezzen a benzin. Ne nyelje le és ne próbálja egyik tartályból a másikba csôvel átszívni. NE ÖNTSE A BENZINT A TERMÉSZET­BE! TARTSA GYERMEKEK ELÔL ELZÁRVA!
Csak jó minôségû, ólommentes üzem­anyagot használjon, amely megfelel a DIN 51607 szabvány elôírásainak és oktán­száma legalább 95-ös (N.O.R.M.) és 85 (N.O.M.M.).
Így tankoljon:
- Nyissa ki és hajtsa fel az ülést, lásd 9. oldal (AZ ÜLÉS NYITÁSA/ZÁRÁSA).
- Csavarja le a tanksapkát (1).
AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY TÉRFOGATA (a tartalékkal együtt): 8 liter A TARTALÉK ÜZEMANYAG MENNYISÉGE: 2 liter
!FIGYELEM
Ne tegyen az üzemanyaghoz semmilyen adalékot vagy más vegyi anyagot. Ha csövet vagy más eszközt használ tankoláshoz, gyôzôdjön meg róla, hogy teljesen tiszta-e, mielôtt használná.
- Tankolja meg motorját.
- Tegye vissza a tanksapkát (1) és csavarja jól rá a betöltônyílásra.
!VESZÉLY
Tankolás után ellenôrizze, hogy a tanksapka kellôen meg van-e húzva.
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
1111
FF
ÕÕ BB BB AA LL KK AA TT RR ÉÉ SS ZZ EE KK
SZEPARÁLT KÉTÜTEMÛ MOTOROLAJ TARTÁLY
Töltse fel a kétütemû motorolaj tartályt 500 kilométerenként (312 mi) (DiTech) 2000 kilométerenként (1250 mi). Az Ön motorja különálló olajszivattyúval van ellátva, amely az üzemanyaghoz keveri a motor kenéséhez szükséges kétütemû motorolajat, lásd 38. oldal (KENÔANYAG TÁBLÁZAT).
(DiTech) Az Ön motorja egy vezérlô­egységgel van felszerelve, amely egy elektromos olajszivattyút vezérel, s így minden üzemállapotban a megfelelô mennyiségû kenôanyagot juttatja a motorba, lásd 38. oldal (KENÔANYAG TÁBLÁZAT).
Ha az olajtartályban már csak a tartaléknak megfelelô mennyiségû olaj marad, a mûszerfalon lévô vörös színû, az olajadagoló tartalék mennyiségére figyelmeztetô kijelzô világítani kezd, lásd 7. és 7. oldal (MÛSZEREK ÉS KIJELZÔK).
!FIGYELEM
Ha jármûvét kétütemû motorolaj nélkül használja, súlyos károsodást fog szenvedni a motorblokk. Ha az olaj kifogy az olajtartályból, vagy az olajszivattyú csövét le kellett valamiért szerelnie, keresse fel az Ön hivatalos aprilia kereskedôjét, hogy a rendszert légtelenít-sék. Ez a mûvelet elengedhetetlen, mert ha a motort úgy használja, hogy az olajszivattyú rendszerében levegô van, a motorblokk súlyosan károsodhat. A szeparált olajtartály feltöltése:
- Nyissa ki és hajtsa fel az ülést, lásd 9. oldal (AZ ÜLÉS NYITÁSA/ZÁRÁSA).
- Húzza ki az olajtartály záródugóját (1).
A SZEPARÁLT OLAJTARTÁLY TÉRFO­GATA: 1,6 liter TARTALÉK MENNYISÉG: 0,5 liter
!FIGYELEM
Ne adjon adalékot vagy más vegyi anyagot az olajhoz.
Ha csövet vagy más eszközt használ a tartály feltöltéséhez, gyôzôdjön meg róla, hogy teljesen tiszta legyen.
- Töltse fel az olajtartályt kétütemû motorolajjal.
- Tegye vissza a tartály záródugóját (1).
!FIGYELEM
Miután visszatette a záródugót a helyére, gyôzôdjön meg róla, hogy biztosan legyen rögzítve.
KENÔANYAGOK
!VESZÉLY
Az olaj súlyosan károsíthatja bôrét, ha nap mint nap és hosszú idôn keresztül érintkezik vele. Mossa meg kezeit gondosan, miután befejezte a vele való foglalatoskodást. Bármelyik karbantartási munkálatot végzi, ajánlatos gumi védôkesztyût viselnie. TARTSA GYERMEKEK ELÔL ELZÁRVA! NE ÖNTSE AZ OLAJAT A TERMÉSZET­BE!
!FIGYELEM
Nagyon vigyázzon. Ne engedje, hogy az olaj kifolyjon vagy elcsöppenjen. Gondoskodjon róla, hogy a mûhelye és annak környezete tiszta legyen és hogy ne szennyezze be azt. Gondosan töröljön fel minden kifolyt, elcsöppent olajat.
!FIGYELEM
Ha olajszivárgást vagy bármilyen rendellenességet észlel, keresse fel hivatalos aprilia kereskedôjét.
HAJTÓMÛOLAJ
A hajtómû olajszintjét 4000 kilométerenként (2500 mi) kell ellenôrizni, vagy hat havonta. A hajtómûben lévô olajat le kell cserélni az elsô 500 kilométer (312 mi), majd minden 12000 kilométer (7500 mi) megtétele, vagy két év eltelte után. Az olajszint ellenôrzését és cseréjét az Ön hivatalos aprilia kereskedôjénél végeztesse el.
tessen el. Ha bármilyen rendellenességet észlel a fékrendszer mûködésében, vagy ha az idôszakos ellenôrzési mûveletek bármelyikét nem tudja megfelelôen elvégezni, lépjen kapcsolatba hivatalos aprilia kereskedôjével.
MEGJEGYZÉS Az Ön jármûve elôl és
hátul is hidraulikus tárcsafékekkel van felszerelve, amelyek egymástól függetlenül mûködnek és teljesen különálló hidraulikus rendszerük van. Az alábbi ismertetés csak az egyik fékrendszert mutatja be, de a megállapítások egyformán vonatkoznak mindkét hidraulikus tárcsafékre. A fékbetétek kopása következtében a fékfolyadék szintje folyamatosan csökken, automatikusan kompenzálva a fékbetétek kopását. A fékrendszerek folyadéktartályai a kormány burkolat alatt, a fékkarok forgás­pontjai mellett vannak. Rendszeresen ellenôrizze a fékfolyadék szintjét a tartályban, lásd ezen az oldalon lent (ELLENÔRZÉS) és a fékbetétek kopását, lásd 23. oldal (A FÉKBETÉT KOPÁS ELLENÔRZÉSE).
!VESZÉLY
Ne használja motorját, ha a fékrend­szerbôl szivárog a fékfolyadék.
ELLENÔRZÉS
Így ellenôrizze a fékfolyadék szintjét: MIN = alsó szint
- Állítsa motorját a központi állványára szilárd, vízszintes talajra, lásd 19. oldal (A MOTOR FELÁLLVÁNYOZÁSA A KÖZ­PONTI ÁLLVÁNYÁRA).
- Fordítsa el a kormányt úgy, hogy a tartályban (1) lévô folyadék párhuzamos legyen a tartály kémlelô ablakán (2) lévô "MIN" (alsó) szintjelzéssel.
- Ellenôrizze, hogy a tartályban a fékfolyadék szintje (1) a tartály kémlelô ablakán (2) lévô "MIN" (alsó) jelzés fölött van-e. Ha a folyadék szintje nem éri el a "MIN" jelzést:
!VESZÉLY
Ne használja motorját, ha a fékfolyadék szintje nem éri el a tartályon lévô "MIN" jelzést.
!FIGYELEM
Ha a fékbetétek túlságosan kopottak, a fékfolyadék szint egyre gyorsabban csökken, kompenzálva azok kopását.
- Ellenôrizze a fékbetétek kopását, lásd 23. oldal (A FÉKBETÉT KOPÁS ELLEN­ÔRZÉSE) és a féktárcsa kopottságát. Ha sem a fékbetétek sem a féktárcsa nem szorul cserére:
- Keresse fel hivatalos aprilia kereskedôjét, ahol elvégzik a fékfolyadék feltöltését.
!FIGYELEM
Ellenôrizze a fékhatást. Ha a fékkarnak túlságosan megnô az útja vagy a fékhatás csökken, keresse fel hivatalos aprilia kereskedôjét, mert légteleníteni kell a rendszert.
1122
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
FF
ÕÕ BB BB AA LL KK AA TT RR ÉÉ SS ZZ EE KK
FÉKFOLYADÉK (javaslatok)
!VESZÉLY
Ha a fékkar a szokottól nehezebben jár, vagy a holtjátéka megváltozik, ez a hidraulikus fékrendszer hibáját jelzi. Ha bármilyen rendellenességet észlel a fék­rendszer mûködésében, vagy ha az idôszakos ellenôrzési mûveletek bármelyi­két nem tudja megfelelôen elvégezni, lépjen kapcsolatba hivatalos aprilia keres- kedôjével.
!VESZÉLY
Mindig ellenôrizze, hogy a féktárcsa és a súrlódó alkatrészek teljesen tiszták legyenek a karbantartás vagy ellenôrzés
után, azokon se olaj, se zsír vagy egyéb szennyezôdés ne legyen. Ellenôrizze gyakran, hogy a fékcsô nincs-e megcsavarodva, vagy kidörzsölve.
TARTSA GYERMEKEK ELÔL ELZÁRVA! NE ENGEDJE, HOGY A FÉKFOLYADÉK A TERMÉSZETBE KERÜLJÖN!
TÁRCSAFÉKEK
!VESZÉLY
Az Ön biztonságának legfontosabb elemei a fékek, ezért ha karbantartási vagy egyéb javítási munkákat végez rajtuk, ügyeljen, hogy mindig a leg­nagyobb gonddal járjon el és minden elindulás elôtt ellenôrizze azokat alaposan. A piszkos féktárcsa beszeny­nyezi a fékbetéteket is, melynek következtében a fékhatás erôsen csök­kenhet. A szennyezett fékbetéteket ki kell cserélni, a féktárcsa tisztításához hasz­náljon jó minôségû féktisztító folyadékot. A fékfolyadékot kétévente le kell cserélni, melyet lehetôség szerint hivatalos aprilia kereskedôjénél végez-
HÛTÔFOLYADÉK
!FIGYELEM
Ne használja motorját, ha a hûtôfolyadék az elôírt szint alatt (MIN - alsó szintjelzés) van. Ellenôrizze a hûtôfolyadék szintjét 2000 km­enként (1250 mi), és hosszabb utazások után, és cserélje le kétévente, melyet lehetôleg a hivatalos aprilia kereskedôjénél végeztessen el.
!VESZÉLY
A hûtôfolyadék mérgezô! Ne nyelje le! Ha hûtôfolyadék éri a bôrfelületét, vagy a szemébe jut, súlyos allergiás tüneteket okozhat. Gondosan mossa meg és bô vízzel öblítse le azokat a testrészeit, amelyekkel a hûtôfolyadék érintkezett és szükség esetén forduljon orvoshoz. Ha bármilyen kis mennyiséget lenyelt, öblítse ki a száját és torkát tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
NE ENGEDJE, HOGY A HÛTÔFOLYADÉK A TERMÉSZETBE KERÜLJÖN! TARTSA GYERMEKEK ELÔL GON­DOSAN ELZÁRVA!
Ügyeljen rá, hogy a hûtôfolyadék ne folyjon rá a motor forró alkatrészeire, mert meggyulladhat, s mivel színtelen
lánggal ég, komoly veszélyt jelenthet. Ha bármilyen javítási munkálatot kell végezni, javasolt a gumi védôkesztyû használata.
!FIGYELEM
A hûtôfolyadék cseréjét hivatalos aprilia kereskedôjénél végeztesse el. A hûtôfolyadék 50% vízbôl és 50% fagyálló folyadékból áll. Ez a keverési arány ideális a legkülönfélébb hômérsékleti körülmények között és jó korrózió gátló hatással rendelkezik. Javasoljuk, hogy hasonló keverési arányú hûtôfolyadékot használjon nyáron is, mert ebben az összetételben kisebb az elpárolgás, így nem kell túl gyakran utántölteni a kiegyenlítô tartályban lévô hûtôfolyadékot. A vízben lévô ásványi sók miatt lerakódások
keletkeznek a vízhûtôben, melyek azon­kívül, hogy visszafordíthatatlan folyamatok, csökkentik a hûtés hatásosságát. Ha a külsô hômérséklet 0 Celsius fok alá csökken, sûrûbben ellenôrizze a hûtô­rendszert és ha szükséges, növelje meg a fagyálló folyadék koncentrációját, legfeljebb 60%-ig. Hûtôfolyadék hígításához használjon desztillált vizet, ami nem károsítja a motort.
!VESZÉLY
Ne vegye le a kiegyenlítô tartály fedelét (1) ,amíg a motor meleg, mert a hûtôfolyadék forró és nyomás alatt van. Ha a bôrére vagy a ruházatára fröccsen, súlyos égési sérülést okozhat.
AApprriilliiaa
SR 50 / SR 50
DDii TTeecchh
1133
FF
ÕÕ BB BB AA LL KK AA TT RR ÉÉ SS ZZ EE KK
ELLENÔRZÉS ÉS FELTÖLTÉS
!VESZÉLY
A hûtôfolyadék szint ellenôrzését és feltöltését csak hideg motornál végezze.
- Állítsa le a motort és hagyja lehûlni.
MEGJEGYZÉS Állítsa le a motort sima,
szilárd talajon.
- Vegye le az orridomot, lásd 26. oldal (AZ ORRIDOM LEVÉTELE).
- Ellenôrizze, hogy a kiegyenlítô tartályban (2) a folyadék szintje a tartály oldalán lévô "MIN" (alsó szint) és "MAX" (felsô szint) jelzés között van-e. Ha a folyadékszint a "MIN" jelzés alatt van:
- Lazítsa meg a betöltô nyílás menetes zárósapkáját (1) anélkül, hogy levenné azt (fordítsa el az óra járásával ellentétes irányba egy fél fordulatnyira).
- Várjon néhány másodpercet, hogy a rendszerben lévô nyomás eltávozhasson.
- Csavarja le és vegye le a zárósapkát (1).
!VESZÉLY
A hûtôfolyadék mérgezô! Ne nyelje le! Ha hûtôfolyadék éri a bôrfelületét, vagy a szemébe jut, súlyos allergiás tüneteket okozhat. Ne használja ujjait vagy más tárgyat az ellenôrzéshez, ha elegendô hûtôfolyadék van a tartályban.
!FIGYELEM
Ne adjon adalékot vagy más vegyi anyagot az olajhoz. Ha csövet vagy más eszközt használ a tartály feltöltéséhez, gyôzôdjön meg róla, hogy teljesen tiszta legyen.
!FIGYELEM
Miközben a tartályt feltölti fagyálló folyadékkal, ügyeljen rá, hogy a folyadék szintje ne lépje túl a "MAX" (felsô) szintet, különben a fölösleges folyadék kifolyik a kiegyenlítô tartály túlfolyó csövén, ha a motor az üzemi hômérsékletre bemelegszik.
- Töltse fel a tartályt az elôírt hûtô­folyadékkal, lásd 38. oldal (KENÔANYAG TÁBLÁZAT) amíg az el nem éri a kiegyenlítô tartályon lévô "MAX" jelzést.
- Csavarja vissza a betöltônyílás záró­sapkáját (1).
!FIGYELEM
Abban az esetben, ha túlságosan sok hûtôfolyadék fogy el és ha a tartály üres marad ellenôrizze, hogy nincs-e szivárgás a hûtôrendszerben. Az esetleg szükséges javítást végeztesse hivatalos aprilia kereskedôjénél.
- Tegye vissza az orridomot, lásd 26. oldal (AZ ORRIDOM LEVÉTELE).
Loading...
+ 29 hidden pages