Les messages de signalisation suivants
sont utilisés dans tout le manuel pour
indiquer ce qui suit :
Symbole d'avertissement
concernant la sécurité. Quand ce
symbole est présent sur le véhicule ou
dans le manuel, faire attention aux
risques potentiels de blessures.
L'irrespect de ce qui est indiqué dans
les notices précédées par ce symbole
peut compromettre votre sécurité, la
sécurité d’autres personnes et celle du
véhicule !
DANGER
Indique un risque potentiel de
blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de
blessures légères ou de dommages au
véhicule.
IMPORTANT Le mot "IMPORTANT"
dans ce manuel précède des informations
ou instructions importantes.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Les opérations précédées par ce
H
symbole doivent être répétées aussi
sur le côté opposé du véhicule.
Lorsqu'elle n'est pas spécifiquement
décrite, la repose des ensembles
s'effectue à l'inverse des opérations de
dépose.
Les mots "droite" et "gauche" se réfèrent
au pilote assis sur le véhicule en position
de conduite normale.
Les mentions à une conduite avec
passager se réfèrent uniquement aux pays
où il est prévu.
Avant de démarrer le moteur, lire
attentivement ce manuel et en particulier le
chapitre "CONDUITE EN SECURITE".
La sécurité du conducteur et celle des
autres ne dépendent pas uniquement de la
rapidité des réflexes et de l'agilité du
conducteur, mais aussi de la connaissance
du véhicule, de son état d'efficacité et de la
connaissance des règles fondamentales
pour une CONDUITE EN SECURITE. Il est
donc conseillé de se familiariser avec son
véhicule de façon à se déplacer avec
maîtrise et en toute sécurité dans la
circulation routière.
IMPORTANT Ce manuel doit être
considéré comme une partie intégrante de
ce véhicule et doit toujours lui rester en
dotation même en cas de revente.
aprilia a conçu ce manuel en prêtant le
maximum d'attention à l’exactitude et à
l’actualité des informations fournies.
Toutefois, en considération du fait que les
produits aprilia sont sujets à des
améliorations de projet continues, il peut
se vérifier des petites différences entre les
caractéristiques de votre véhicule et les
caractéristiques décrites dans ce manuel.
Pour tout éclaircissement concernant les
informations contenues dans ce manuel,
contacter le Concessionnaire Officiel
aprilia
Pour toute intervention de contrôle et de
réparation qui n'est pas décrite
explicitement dans ce manuel, pour tout
achat de pièces détachées d'origine
aprilia, d'accessoires et autres produits,
et pour toute expertise spécifique,
s'adresser exclusivement aux
Concessionnaires Officiels et aux
Centres Service aprilia qui garantissent
un service soigné et rapide.
La société vous remercie d'avoir choisi
aprilia et vous souhaite bonne route.
Les droits de mémorisation électronique,
de reproduction et d'adaptation totale ou
partielle, quel que soit le procédé, sont
réservés pour tous les Pays.
IMPORTANT Dans certains pays la
législation en vigueur requiert le respect de
normes antipollution et antibruit et la
réalisation de vérifications périodiques.
L'utilisateur qui utilise le véhicule dans ce
pays doit :
– s’adresser à un Concessionnaire
Officiel aprilia
des composants concernés par d’autres
pour le remplacement
composants homologués pour le pays
concerné ;
– effectuer les vérifications périodiques
requises.
IMPORTANT Lors de la commande
de pièces détachées à votre
concessionnaire, il faut rappeler le code
imprimé sur l'ETIQUETTE CODE PIECES
DETACHEES.
Inscrire le sigle d'identification dans
l'espace ci-dessous, afin de le rappeler
même en cas de perte ou détérioration de
l’étiquette.
L’étiquette est collée à la poutre gauche du
cadre ; pour sa lecture retirer la trappe de
visite, voir page52 (DEPOSE DES
RETROVISEURS).
Dans ce manuel les modifications sont
indiquées par les symboles suivants :
Pour conduire le véhicule, il est nécessaire
de remplir toutes les conditions prévues
par la loi (permis de conduire, âge
minimum, aptitude psychophysique,
assurance, taxes gouvernementales,
immatriculation, plaque d'immatriculation,
etc.).
Il est conseillé de se familiariser avec le
véhicule, sur des routes à faible trafic et/ou
sur des propriétés privées.
L'absorption de médicaments, d'alcool et
de stupéfiants ou psychotropes, augmente
considérablement les risques d'accidents.
S'assurer que les propres conditions
psychophysiques sont adéquates à la
conduite, en faisant particulièrement
attention à l'état de fatigue physique et de
somnolence.
La plupart des accidents sont dus à
l'inexpérience du conducteur.
Ne JAMAIS prêter le véhicule à des
débutants et toujours s'assurer que le
pilote possède les conditions requises pour
la conduite.
Respecter rigoureusement la signalisation
et les normes sur la circulation routière
nationale et locale.
Eviter les manœuvres brusques et
dangereuses pour soi et pour les autres
(exemple : cabrages, dépassement des
limites de vitesse, etc.), évaluer et tenir
toujours compte des conditions de la
chaussée, de visibilité, etc.
Ne pas heurter d'obstacles qui pourraient
provoquer des dommages au véhicule ou
entraîner la perte de contrôle du véhicule
même.
Ne pas rester dans le sillage d'autres
véhicules pour prendre de la vitesse.
DANGER
Conduire toujours avec les deux mains
sur le guidon et les pieds sur le plateau
repose-pieds (ou sur les repose-pieds
pilote) en position de conduite correcte.
Eviter absolument de se mettre débout
pendant la conduite ou de s'étirer.
Le pilote ne doit jamais se distraire ou se
laisser distraire ou encore se faire
influencer par des personnes, choses,
actions (ne pas fumer, manger, boire, lire,
etc.) pendant la conduite du véhicule.
Utiliser le carburant et les lubrifiants
spécifiques pour le véhicule, du type
mentionné sur le "TABLEAU DES
LUBRIFIANTS" ; contrôler régulièrement
les niveaux prescrits de carburant, d'huile
et de liquide de refroidissement.
Si le véhicule a été impliqué dans un
accident ou bien a subi un choc ou une
chute, s'assurer que les leviers de
commande, les tubulures, les câbles, le
système de freinage et les parties vitales
ne sont pas endommagés.
Au besoin faire contrôler le véhicule par un
Concessionnaire Officiel aprilia, avec
une attention particulière pour le châssis,
le guidon, les suspensions, les organes de
sécurité et les dispositifs pour lesquels
l'utilisateur n'est pas en mesure d'évaluer
leur état.
Signaler tout mauvais fonctionnement afin
de faciliter l'intervention des techniciens
et/ou des mécaniciens.
Ne conduire en aucun cas le véhicule si les
dommages subis compromettent la
sécurité.
Ne modifier en aucun cas la position,
l'inclinaison ou la couleur de la plaque
d'immatriculation, des clignotants de
direction, des dispositifs d'éclairage et de
l'avertisseur sonore.
Toute modification du véhicule comporte
l'annulation de la garantie.
Toute modification éventuelle apportée au
véhicule ou bien la suppression de pièces
d'origine peuvent modifier les
caractéristiques du véhicule et donc
diminuer le niveau de sécurité ou même le
rendre illégal.
Il est conseillé de s'en tenir toujours à
toutes les dispositions légales et aux
règlements nationaux et locaux en fait
d'équipement du véhicule.
De façon particulière, on doit éviter les
modifications techniques capables
d'augmenter les performances ou de
modifier les caractéristiques d'origine du
véhicule.
Eviter absolument de s'affronter dans des
courses avec d'autres véhicules.
Eviter la conduite tout-terrain.
7
VETEMENTS
Avant de se mettre en route, se souvenir
de porter et d'attacher correctement le
casque. S'assurer qu'il est homologué,
intact, de la bonne taille et que sa visière
est propre.
Porter des vêtements de protection, si
possible de couleur claire et/ou
réfléchissants. De cette manière, le pilote
qui sera bien visible vis-à-vis des autres
conducteurs réduira considérablement le
risque d'être victime d'une collision et il
sera mieux protégé en cas de chute.
Les vêtements doivent être bien ajustés et
fermés aux extrémités ; les cordons, les
ceintures et les cravates ne doivent pas
pendre ; éviter que ces objets ou autres
puissent empêcher la conduite en
s'accrochant sur les parties en mouvement
ou sur les organes de conduite.
Ne pas garder dans ses poches des objets
qui pourraient se révéler dangereux en cas
de chute, par exemple :
des objets pointus tels que clés, stylos,
récipients en verre, etc. (les mêmes
recommandations sont valables pour le
passager éventuel).
ACCESSOIRES
L'utilisateur est personnellement
responsable du choix de l'installation et de
l'usage d'accessoires. Il est recommandé
de monter l'accessoire de manière à ce
qu'il ne couvre pas les dispositifs de
signalisation sonore et visuelle ou qu'il ne
compromette pas leur fonctionnement, ne
limite pas le débattement des suspensions
et l'angle de braquage, n'empêche pas le
fonctionnement des commandes et ne
réduise pas la garde au sol et l'angle
d'inclinaison dans les virages. Eviter
l'utilisation d'accessoires qui empêchent
l'accès aux commandes, car ils peuvent
augmenter les temps de réaction en cas
d'urgence. Les carénages et les pare-brise
de grandes dimensions, montés sur le
véhicule, peuvent causer des forces
aérodynamiques en mesure de
compromettre la stabilité du véhicule
pendant la conduite, surtout aux vitesses
élevées.
S'assurer que l'équipement est solidement
fixé au véhicule et qu'il ne constitue pas un
danger pendant la conduite.
Ne pas ajouter ou modifier des appareils
électriques qui surchargent le générateur
de courant : il pourrait se produire l'arrêt
soudain du véhicule ou une perte
dangereuse de courant nécessaire pour le
fonctionnement des dispositifs de
signalisation sonore et visuelle.
aprilia conseille d'utiliser des accessoires
d'origine (aprilia genuine accessories).
CHARGEMENT
Charger le véhicule avec prudence et
modération. Il est nécessaire de placer le
bagage le plus près possible du barycentre
du véhicule et de répartir uniformément les
poids sur les deux côtés pour réduire au
minimum tout déséquilibre. En outre,
contrôler que le bagage est solidement
ancré au véhicule surtout pendant les
voyages à long parcours.
Ne jamais fixer d'objets encombrants,
volumineux, lourds et/ou dangereux au
guidon, aux garde-boue et aux fourches :
cela pourrait ralentir la réponse du véhicule
en virage et compromettre inévitablement
sa maniabilité.
Ne pas placer sur les côtés du véhicule
des bagages trop encombrants, car ils
pourraient heurter des personnes ou des
objets et provoquer la perte de contrôle du
véhicule.
Ne pas transporter de bagages sans les
avoir solidement fixés sur le véhicule.
Ne pas transporter de bagages qui
débordent excessivement du portebagages ou qui couvrent les dispositifs
d'éclairage et de signalisation sonore et
visuelle.
Ne pas transporter d'animaux ou d'enfants
sur le bac vide-poches ou sur le portebagages.
Ne pas dépasser la limite maximale de
poids transportable pour chaque portebagages.
Toute surcharge du véhicule compromet la
tenue de route et la maniabilité du
véhicule.
Compteur kilométrique totalisateurIndique le nombre total de kilomètres parcourus.
Indicateur de vitesseIndique la vitesse de conduite
Témoin feu de croisement
Témoin feu de route
Indicateur du niveau de carburant
504T
Clignote quand le signal de virage est actif.
(
S'allume lorsque le commutateur d'allumage est sur “”, un levier de frein est
actionné et le bouton de démarrage “
fonctionnement de l'ampoule.
Si l'ampoule ne s'allume pas au cours de la mise en route, il faut la remplacer.
ATTENTION
s'allume au cours du normal fonctionnement, signale le bas niveau de
l'huile dans le mélangeur ; si cela est le cas faire l'appoint de l'huile dans
le mélangeur, voir page 22 (HUILE MÉLANGEUR).
S'allume quand le feu de croisement est activé sur le phare avant.
S'allume quand le feu de route est activé sur le phare avant.
Indique approximativement le niveau de carburant dans le réservoir.
Un témoin qui s'allume et ne s'éteint pas une fois
le bouton de démarrage “” relâché, ou qui
IMPORTANT Les composants électriques ne fonctionnent
que lorsque le commutateur d'allumage est en position “
”.
IMPORTANT Le système d'éclairage ne s'active que lorsque
le moteur est démarré.
1) INVERSEUR ROUTE-CROISEMENT (
Si l'inverseur route-croisement se trouve en position "
feu de croisement s'active ; si l'inverseur se trouve sur "
s'active le feu de route.
2) BOUTON DESACTIVATION CLIGNOTANTS DE DIRECTION (
Lorsque le contacteur des clignotants de direction (3) est
déplacé à droite ou à gauche, appuyer sur le bouton pour
désactiver le fonctionnement des indicateurs.
3) CONTACTEUR CLIGNOTANTS DE DIRECTION (()
Déplacer le contacteur vers la gauche pour indiquer que l'on
veut tourner à gauche ; déplacer le contacteur vers la droite
pour indiquer que l'on veut tourner à droite.
Appuyer sur le bouton (2) pour désactiver e clignotant de
direction.
La pression de ce bouton permet d'actionner l’avertisseur
sonore.
COMMANDES AU COTE DROIT DU GUIDON
)
IMPORTANT Les composants électriques ne fonctionnent
que lorsque le commutateur d'allumage est en position “
”.
IMPORTANT Le système d'éclairage ne s'active que lorsque
le moteur est démarré.
5) BOUTON DE DEMARRAGE (
En appuyant sur le bouton de démarrage et en actionnant dans un
même temps l'un des leviers de frein (avant ou arrière), le
démarreur électrique fait tourner le moteur.
Pour la procédure de mise en route, voir page 32 (DEMARRAGE).
)
16
PositionFonction
Extraction
clé
COMMUTATEUR D'ALLUMAGE
Le commutateur d'allumage se trouve au
côté droit du véhicule, près de la colonne
de direction.
IMPORTANT La clé de contact (1)
actionne le commutateur d'allumage /
antivol de direction, le bac vide-poche et la
serrure de la selle.
Le véhicule est livré avec deux clés (une
est de réserve).
IMPORTANT Garder la clé de
réserve dans un endroit différent du
véhicule.
ANTIVOL DE DIRECTION
DANGER
Ne jamais tourner la clé en position “+”
pendant la marche, pour ne pas causer
la perte de contrôle du véhicule.
FONCTIONNEMENT
Pour bloquer la direction :
u Tourner complètement le guidon vers la
gauche.
u Tourner la clé de contact (1) en position
", et la presser.
"
u Relâcher la clé.
IMPORTANT Tourner la clé de
contact et simultanément tourner le
guidon.
u Tourner la clé de contact (1) en sens
anti-horaire (à gauche), tourner
lentement le guidon jusqu'à positionner
la clé de contact (1) sur "
u Enlever la clé.
+".
+
Antivol de
direction
La direction
est bloquée.
Il n’est pas
possible de
démarrer le
moteur ni
d’actionner
les feux.
Le moteur et
les feux ne
peuvent pas
être
actionnés.
Le moteur
peut être
mis en
marche. Les
feux
s'allument
après mise
en route.
Ne pas exagérer dans le chargement du
bac vide-poches.
Poids maxi autorisé : 1,5 kg
centrale sur un terrain solide et plat.
serrure (3) et la tourner en sens horaire.
sens horaire en poussant vers le bas,
puis tourner la clé dans en sens inverse
pour bloquer.
fermé.
DANGER
4
CROCHET ANTIVOL
Le crochet antivol (4) est situé au côté droit
du véhicule.
Pour prévenir le vol éventuel du véhicule, il
est conseillé de le fixer à l'aide d'un câble
armé “Body-Guard” aprilia
l'on peut trouver auprès des
Concessionnaire Officiel aprilia.
- (5) que
5
DANGER
Ne pas employer le crochet pour
soulever le véhicule, ou pour d’autres
buts, car il n'a été conçu que pour
protéger le véhicule une fois garé.
18
50 2T
50 4T
100 4T
2
1
2
TROUSSE A OUTILS
Pour avoir accès à la trousse à outils
débloquer et lever la selle, voir page 18
(DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE).
50 2T
Les clés sont fixées à la partie supérieure
du couvercle du compartiment batterie.
La trousse à outils se compose de :
– n° 1 clé à pipe double de 21 mm ;
– n° 1 tournevis (2) ayant une extrémité
cruciforme type PH taille 2 et l'autre
extrémité munie de clé six pans mâle de
4 mm.
1
504T
10 0 4T
Les clés sont situées dans un
emplacement, prévu à cet effet, obtenu
dans le moulage plastique du dessous de
selle.
La trousse à outils se compose de :
– n° 1 clé à pipe de 16 mm (1) ;
– n° 1 tournevis (2) ayant une extrémité
cruciforme type PH taille 2 et l'autre
extrémité munie de clé six pans mâle de
4 mm.
Ne pas accrocher des sacs ou des
sachets trop volumineux car ils
pourraient compromettre sérieusement
la maniabilité du véhicule ou le
mouvement des pieds.
Le crochet à sacs (3) se trouve sous la
selle, dans la partie avant.
Poids maxi autorisé : 1,5 kg
19
100 4T
2
1
3
PLACEMENT DU CASQUE DANS LE
TOP CASE
Grâce au top case il n'est pas nécessaire
d'emporter le casque chaque fois qu'on
gare le véhicule.
DANGER
Ne pas conduire sans avoir fermé le top
case. Cela pourrait être préjudiciable
aux conditions de sécurité de conduite.
Pour ranger le casque :
u Positionner le véhicule sur la béquille
centrale, voir page 38
(POSITIONNEMENT DU VEHICULE
SUR LA BEQUILLE CENTRALE)
u Sortir la clé de contact du commutateur
d'allumage et l'introduire dans la serrure
(1) du top case.
u Tourner la clé dans le sens anti-horaire
et ouvrir le top case (2).
u Ranger le casque (3) à l’intérieur du top
case en le positionnant uniquement
comme représenté en figure et sur
l'autocollant du coffre.
u Fermer le top case (2) jusqu'à ce qu'on
entend le cliquetis et extraire la clé de la
serrure correspondante (1).
Le carburant utilisé pour la propulsion
des moteurs à explosion est
extrêmement inflammable et peut
devenir explosif dans certaines
conditions.
Il est nécessaire d'effectuer les
opérations de ravitaillement et
d'entretien dans une zone ventilée et
avec le moteur arrêté.
Ne fumer ni pendant le ravitaillement ni
à proximité de vapeurs de combustible
et éviter absolument tout contact avec
des flammes nues, des étincelles et
toute autre source pouvant causer
l'allumage ou l'explosion.
Eviter aussi tout débordement de
carburant de la goulotte de
remplissage, car il pourrait s'incendier
au contact des surfaces brûlantes du
moteur.
Si involontairement, du carburant est
renversé, contrôler que la surface est
complètement sèche et avant de
démarrer le véhicule, vérifier qu’il ne
reste pas de carburant sur le bord du
goulot de remplissage.
Le carburant se dilate avec la chaleur et
sous l'action des rayons solaires, par
conséquent ne jamais remplir le
réservoir à ras bords.
50 2T
1
Fermer soigneusement le bouchon à la
fin de l'opération de ravitaillement.
Eviter le contact du carburant avec la
peau, l'inhalation des vapeurs,
l'ingestion et le transvasement d'un
réservoir à un autre au moyen d'un
tuyau.
NE PAS DISPERSER LE CARBURANT
DANS LE MILIEU ENVIRONNANT.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES
ENFANTS.
Utiliser exclusivement de l’essence super
sans plomb I.O. 95 (N.O.R.M.) et 85
(N.O.M.M.).
Ne pas ajouter d’additifs ou d’autres
substances au carburant.
Si l'on utilise un entonnoir ou autre,
s'assurer qu'il est parfaitement propre.
u Effectuer le ravitaillement en carburant.
DANGER
Le ravitaillement terminé, repositionner
le bouchon (1) de manière appropriée.
u Remettre le bouchon (1) en place.
LUBRIFIANTS
DANGER
L’huile du moteur peut causer de
graves dommages à la peau si elle est
manipulée longuement et
quotidiennement.
Il est conseillé de se laver
soigneusement les mains après l'avoir
manipulée.
En cas d'opérations d'entretien, il est
conseillé d'employer des gants en latex.
GARDER HORS DE LA PORTEE DES
ENFANTS.
NE PAS DISPERSER L'HUILE DANS LE
MILIEU ENVIRONNANT.
ATTENTION
Agir avec précaution.
Ne pas répandre d'huile !
Avoir soin de ne salir aucun
composant, la zone où l'on travaille et
l'espace environnant.
Nettoyer soigneusement toute trace
éventuelle d'huile.
En cas de fuites d'huile ou de mauvais
fonctionnements, s'adresser à un
Concessionnaire Officiel aprilia
502T
HUILE MÉLANGEUR
50 2T
50 2T
Remettre à niveau l'huile dans le réservoir
du mélangeur tous les 2000 km (1250 mi).
Le véhicule est équipé d’une centrale qui
gère une pompe électronique pour le
dosage de l’huile de graissage moteur voir
page 75 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS)
La conduite sur la réserve est indiquée par
l'allumage du témoin de bas niveau huile
mélangeur “
” se trouvant sur le tableau
de bord, voir page 14 (REPERAGE
COMMANDES / INSTRUMENTS ET
INDICATEURS).
ATTENTION
L'utilisation du véhicule sans huile
dans le mélangeur entraîne de graves
dommages au moteur.
Au cas où l'huile dans le réservoir
mélangeur s'épuiserait ou la tubulure
huile mélangeur serait retirée, il est
nécessaire de s’adresser à un
Concessionnaire Officiel aprilia pour
faire réaliser une purge de l'air.
Cette opération est indispensable car le
fonctionnement du moteur en présence
d'air dans le système de l'huile
mélangeur pourrait être très
préjudiciable au moteur.
Pour introduire de l'huile mélangeur
dans le réservoir, il faut :
u Lever la selle, voir page 18
(DEBLOCAGE/BLOCAGE DE LA
SELLE).
u Oter le petit bouchon (1).
CAPACITE RESERVOIR : 1,5
b
RESERVE RESERVOIR : 0,6 b
ATTENTION
Ne pas ajouter d’additifs ou d’autres
substances à l’huile.
Si l'on utilise un entonnoir ou autre,
s'assurer qu'il est parfaitement propre.
u Effectuer le ravitaillement en huile.
ATTENTION
Le ravitaillement terminé, repositionner
le bouchon (1) de manière appropriée.
u Remettre le bouchon (1) en place.
504T
HUILE MOTEUR
10 0 4T
Dans les moteurs 4T l'huile moteur est
utilisé pour graisser les organes de la
distribution, les portées de vilebrequin et
l'ensemble cylindre/piston.
DANGER
Une quantité insuffisante d'huile peut
porter plusieurs préjudices au moteur
lui-même.
Pour tous les moteurs 4T la dégradation
des caractéristiques de l'huile, tout comme
un peu de consommation, doivent être
considérées situations normales.
Notamment les conditions d'utilisation
peuvent influencer la consommation de
l'huile (ex.: une conduite toujours "gaz tout
au fond" fait augmenter la consommation
en huile).
La cadence des vidanges moteur, prévues
pour l'entretien programmé, est fonction
du contenu total en huile dans le moteur
ainsi que des consommations moyennes
constatées d'après des méthode
standardisées.
ATTENTION
Afin d'empêcher tout problème, on
préconise de contrôler le niveau de
l'huile avant chaque sortie avec le
véhicule.
50 4T
100 4T
1
2
INSPECTION NIVEAU HUILE MOTEUR
Vérifier le niveau de l'huile moteur tous les
2000 km (1250 mi).
u Positionner le véhicule sur la béquille
centrale, voir page 38
(POSITIONNEMENT DU VEHICULE
SUR LA BEQUILLE CENTRALE)
ATTENTION
Avant chaque sortie du véhicule,
vérifier - moteur froid - le niveau de
l'huile moteur.
et lire le niveau atteint par l'huile sur la
jauge :
u Un niveau correct doit avoisiner la
marque gravée sur la jauge de mesure,
signalant le niveau maximum.
u Si nécessaire, faire l'appoint.
La référence de niveau MAX équivaut à
une quantité d'env. 850cc d'huile dans le
moteur.
Si l'inspection s'avère après une sortie du
véhicule - donc moteur en température - le
niveau atteint résultera inférieur ; seul
après 10 minutes au moins de l'arrêt du
moteur le niveau constaté sera correct et la
vérification appropriée.
APPOINT DE L'HUILE MOTEUR
Faire l'appoint de l'huile moteur tous les
2000 km (1250 mi).
ATTENTION
Tout appoint d'huile doit s'effectuer à la
suite du contrôle du niveau et en tout
état en ajoutant de l'huile sans jamais
dépasser la marque de MAX.
Tous les 2000 km (1250 mi) il est toutefois
programmé de réaliser, auprès d'un
Concessionnaire Officiel aprilia, le
contrôle et, au besoin, l'appoint de l'huile
moteur.
1
2
3
CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE
DE LA TRANSMISSION
NE PAS DISPERSER L'HUILE DANS LE
MILIEU ENVIRONNANT.
Lire attentivement page 40
(ENTRETIEN)
u Parcourir quelques kilomètres jusqu'à
atteindre la température normale de
fonctionnement, puis arrêter le moteur.
u Positionner le véhicule sur la béquille
centrale.
u Dévisser et enlever le bouchon-jauge de
mesure (1).
u Essuyer la partie au contact de l'huile à
l'aide d'un chiffon propre.
u Visser à fond le bouchon-jauge (1) dans
le trou de remplissage (2).
u Sortir de nouveau le bouchon-jauge et
lire le niveau atteint par l'huile sur la
jauge.
u Le niveau est correct s'il atteint
approximativement le point imprimé sur
la jauge de mesure.
u Si nécessaire, faire l'appoint.
ATTENTION
Bien serrer les bouchons de
remplissage (1) et de vidange (3) et
s'assurer qu'il n'y a pas de suintements
d'huile.
Contrôler périodiquement qu'il n'y a pas
de fuites au niveau du joint du
couvercle carter.
Ne pas utiliser le véhicule si le
graissage est insuffisant ou avec des
lubrifiants usagés ou contaminés, car
ils accélèrent l'usure des organes en
mouvement et peuvent causer des
dégâts irréparables.
Pour le contrôle et la vidange,
s'adresser à un Concessionnaire
Officiel aprilia.