Los mensajes de aviso descritos a
continuación se utilizan en todo el manual
para indicar lo siguiente:
se encuentra presente en el vehículo o
en el manual, prestar atención a los
potenciales riesgos de lesiones. La
inobservancia a lo indicado en los
avisos precedidos por este símbolo
puede perjudicar la seguridad: ¡de
Usted, de los demás y del vehículo!
Primera edición: Julio 2005
Indica un riesgo potencial de lesiones
graves o muerte.
Indica un riesgo potencial de lesiones
ligeras o daños al vehículo.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
2
IMPORTANTE El término
"IMPORTANTE" en el presente manual
precede importantes instrucciones o
informaciones.
Símbolo de aviso relativo a la
seguridad. Cuando este símbolo
PELIGRO
ATENCIÓN
INFORMACIONES TÉCNICAS
Las operaciones precedidas por
★
este símbolo deben repetirse
también en el otro lado del vehículo.
De no resultar expresamente descrito, los
grupos deben montarse cumpliendo en
orden inverso las operaciones de
desmontaje.
Los términos "derecha" e "izquierda" se
refieren al piloto sentado sobre el vehículo
en la posición normal de conducción.
Las informaciones relativas a la
conducción con pasajero sólo deben
considerarse válidas para los países
donde está permitida.
En el texto y en las figuras los símbolos
modelo (
precedidos por el símbolo del
504T
502T50 2T
) se refieren
10 0 4T
solo al modelo indicado.
ADVERTENCIAS - PRECAUCIONES
- AVISOS GENERALES
Antes de arrancar el motor, leer
atentamente este manual y en especial el
capítulo "CONDUCCIÓN SEGURA".
Su seguridad y la de los demás no
dependen sólo de su prontitud de reflejos y
agilidad, sino también del conocimiento del
vehículo, de sus condiciones de buen
funcionamiento y del conocimiento de las
reglas fundamentales para una
CONDUCCIÓN SEGURA. Por lo tanto, se
recomienda familiarizarse con el vehículo
para moverse con habilidad y seguridad en
el tráfico.
IMPORTANTE Este manual debe
considerarse parte integrante del vehículo
y debe acompañarlo siempre, incluso en
caso de reventa.
aprilia ha realizado este manual
poniendo el máximo cuidado en la
exactitud y actualidad de la información
suministrada. De todas maneras,
considerando que los productos aprilia
están sometidos a constantes mejoras de
proyectos, podrían haber pequeñas
diferencias entre las características del
vehículo en vuestro poder y las descritas
en este manual.
Para cualquier aclaración sobre la
información contenida en el manual, dirigirse
al Concesionario Oficial aprilia.
Para las intervenciones de control y las
reparaciones no descritas específicamente
en esta publicación, la compra de
recambios originales aprilia, accesorios y
otros productos, así como para consultas
específicas, dirigirse exclusivamente a los
Concesionarios Oficiales y Centros de
Asistencia aprilia, que garantizan un
cuidadoso y rápido servicio.
Agradecemos por haber elegido aprilia y
esperamos que disfrute de su vehículo.
En todos los Países se reservan los
derechos de memorización electrónica, de
reproducción y de adaptación total y
parcial, con cualquier vehículo.
IMPORTANTE En algunos países
las leyes vigentes requieren el respeto de
normas anticontaminación y anti-ruido y la
realización de controles periódicos.
El usuario que utiliza el vehículo en estos
países debe:
– dirigirse a un Concesionario Oficial
aprilia
componentes en cuestión con otros
homologados para el país
correspondiente.
– Realizar las comprobaciones periódicas
necesarias.
para la sustitución de los
IMPORTANTE Al solicitar los
recambios a Vs. concesionario, especificar
el código indicado en la ETIQUETA
CÓDIGO RECAMBIOS.
Indicar la sigla de identificación en el
espacio específico que se indica a
continuación, para recordarla también en
caso de pérdida o deterioro de la etiqueta.
La etiqueta está pegada en la viga
izquierda del bastidor; para su lectura,
quitar la tapa de inspección, consultar
pág. 53 (EXTRACCIÓN TAPA DE
INSPECCIÓN).
En el presente manual las variantes están
indicadas por los siguientes símbolos:
modelo 50cc 2 tiempos carburador
502T50 2T
modelo 50cc 4 tiempos
504T
modelo 100cc 4 tiempos
10 0 4T
versión encendido automático luces
(Automatic Switch-on Device)
opcional
versión con freno de tambor
versión catalítica
VERSIÓN:
Italia
Reino Unido
Austria
Portugal
Finlandia
Bélgica
Alemania
Francia
España
Grecia
Holanda
Suiza
Dinamarca
Japón
Singapur
Polonia
Israel
Corea del Sur
Malasia
Chile
Bermuda
Estados Unidos
de América
Australia
Brasil
República de
Sudáfrica
Nueva Zelanda
Canadá
Croacia
Eslovenia
Turquía
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 100 4T
DE ASISTENCIA .................................................. 80
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
4
conducción segura
REGLAS FUNDAMENTALES DE
SEGURIDAD
Para conducir el vehículo es necesario
poseer todos los requisitos previstos por la
ley (carnet de conducir, edad mínima,
idoneidad psico-física, seguro, impuestos
gubernamentales, matrícula, etc.).
Se recomienda familiarizarse y tomar
confianza gradualmente con el vehículo,
en zonas de baja densidad de circulación
y/o en propiedades privadas.
La ingestión de algunos medicamentos,
alcohol y sustancias estupefacientes o
La mayoría de los accidentes se deben a
la inexperiencia del piloto.
JAMÁS prestar el vehículo a principiantes,
y asegurarse que el piloto reúna todos los
requisitos necesarios para conducir.
Respetar rigurosamente las señales y las
normas de tránsito nacionales y locales.
Evitar maniobras bruscas y peligrosas
para sí mismo y para terceros (por
ejemplo: empinadas, no respetar los
límites de velocidad, etc.), además evaluar
y considerar las condiciones del fondo de
la carretera, la visibilidad, etc.
psicofármacos aumenta notablemente el
riesgo de accidentes.
Asegurarse que sus condiciones psicofísicas sean idóneas para conducir, y
sobre todo prestar mucha atención al
cansancio físico y la somnolencia.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
6
No golpear contra obstáculos que puedan
dañar el vehículo o causar el descontrol
del mismo.
No permanecer detrás del vehículo que
precede para aumentar la velocidad.
PELIGRO
Conducir siempre con ambas manos
sobre el manillar y los pies sobre los
estribos (o sobre los estribos del
piloto), en la posición correcta de
conducción.
Evitar en absoluto pararse sobre los
estribos durante la conducción o estirarse.
ONLY ORIGINALS
El piloto nunca debe distraerse, dejarse
distraer o afectar por personas, objetos,
acciones (no debe fumar, comer, beber,
leer, etc.) durante la conducción del
vehículo.
Utilizar combustible y lubricantes
específicos para el vehículo, del tipo
indicado en la "TABLA LUBRICANTES";
controlar periódicamente que el vehículo
disponga de los niveles recomendados de
combustible, de aceite y de líquido
refrigerante.
Si el vehículo ha sufrido un accidente,
golpes o caídas, controlar que no hayan
sido dañadas las levas de mando, los
tubos, los cables, el sistema de frenos y
las partes fundamentales.
Controlar el vehículo en un
Concesionario Oficial aprilia, con
particular atención el bastidor, manillar,
suspensiones, órganos de seguridad y
dispositivos que el usuario no esté en
condiciones de evaluar su integridad.
Señalar cualquier funcionamiento
incorrecto para facilitar las operaciones de
los técnicos y/o mecánicos.
Jamás conducir el vehículo si el daño
sufrido puede comprometer su seguridad.
No modificar de ninguna manera la
posición, la inclinación o el color de:
matrícula, indicadores de dirección,
dispositivos de iluminación y claxon.
Las modificaciones realizadas en el
vehículo implican el vencimiento de la
garantía.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scar abeo 100 4T
Cualquier modificación que se aporte al
vehículo y el cambio de piezas originales,
puede comprometer las prestaciones del
mismo y disminuir consiguientemente el
nivel de seguridad o, incluso resultar ilegal.
Se recomienda respetar todas las
disposiciones legales y las normas
nacionales y locales en materia de
equipamiento del vehículo.
En especial, evitar las modificaciones
técnicas destinadas al aumento de las
prestaciones o la alteración de las
características originales del vehículo.
Evitar en absoluto realizar competencias
con los vehículos.
Evitar la conducción fuera de la carretera.
7
INDUMENTARIA
Antes de comenzar a rodar, colocarse y
abrocharse siempre y correctamente el
casco. Asegurarse que esté homologado,
íntegro, que sea de la medida correcta y
que la visera esté limpia.
Colocarse prendas protectoras,
No conservar en el bolsillo objetos que
puedan resultar peligrosos en caso de
caída, por ejemplo:
objetos con punta como llaves, bolígrafos,
recipientes de vidrio, etc. (las mismas
precauciones se recomiendan también al
eventual pasajero).
especialmente de colores claros y/o
reflectantes. De esta manera, resulta
visible a los demás conductores,
reduciendo notablemente el riesgo de
accidentes y además estará más protegido
en caso de caída.
Las prendas deben ser adherentes al
cuerpo y cerradas en las extremidades; los
cordones, los cinturones y las corbatas no
deben colgar; evitar que estos u otros
objetos interfieran durante la conducción,
enredándose en partes en movimiento o
en otros órganos de conducción.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
8
ACCESORIOS
El usuario es directamente responsable de
la elección, de la instalación y del uso de
los accesorios.
Al instalar el accesorio se recomienda que
éste no cubra los dispositivos de
señalización acústica y visual o que
comprometa su funcionamiento, que no
limite la carrera de las suspensiones y el
ángulo de viraje, que no obstaculice la
activación de los mandos y que no reduzca
la altura del suelo y el ángulo de
inclinación en curva.
Evitar el uso de accesorios que puedan
obstaculizar el acceso a los mandos,
porque podrían prolongar los tiempos de
reacción en caso de emergencia.
Los carenados y los parabrisas de grandes
dimensiones, montados en el vehículo
pueden causar fuerzas aerodinámicas que
pueden comprometer la estabilidad del
vehículo durante la marcha, en especial a
elevada velocidad.
Comprobar que el accesorio esté sujetado
de manera firme al vehículo y que no
resulte peligroso durante la conducción.
No añadir ni modificar los dispositivos
eléctricos, no deben superar la capacidad
del vehículo, en caso contrario puede
producirse la parada repentina del mismo y
una peligrosa falta de corriente necesaria
para el funcionamiento de los dispositivos
de señalización acústica y visual.
aprilia recomienda el uso de accesorios
originales (aprilia genuine accessories).
CARGA
Se recomienda prudencia y moderación al
cargar el maletero. Es necesario colocar el
equipaje lo más cerca posible del centro
de gravedad del vehículo y distribuir con
uniformidad la carga en ambos lados para
reducir al mínimo las descompensaciones.
Comprobar además, que la carga esté
fijada firmemente al vehículo, sobre todo
en caso de largos recorridos.
No fijar, objetos voluminosos, pesados y/o
peligrosos en el manillar, guardabarros y
horquillas: esto haría que el vehículo tenga
una respuesta más lenta en caso de
curvas y afectaría su maniobrabilidad.
No colocar a los lados del vehículo un
equipaje demasiado voluminoso porque
podría golpear contra personas u
obstáculos, causando la pérdida de control
del vehículo.
No transportar ningún tipo de equipaje que
no esté sujetado firmemente al vehículo.
No transportar equipaje que sobresalga
excesivamente del maletero o que cubra
los dispositivos de iluminación y de
señalización acústica y visual.
No transportar animales o niños sobre el
porta-documentos o sobre el maletero.
No superar el límite máximo de peso que
puede transportar cada maletero.
La sobrecarga del vehículo compromete la
estabilidad y la maniobrabilidad del mismo.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scar abeo 100 4T
9
502T
UBICACIÓN ELEMENTOS PRINCIPALES
50 2T
50 2T
1
LEYENDA
1) Claxon
2) Pedal de arranque
3) Compartimiento porta-documentos
4) Porta-fusibles
5) Batería
6) Estribo izquierdo pasajero
(países donde está previsto)
11
4
3
6
5
10
7
9
8
2
7) Cerradura asiento
8) Porta-equipaje
9) Caballete central
10) Filtro aire
11) Tapa de inspección
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
10
50 2T
7
1
2
11
LEYENDA
1) Depósito aceite mezclador
2) Tapón depósito aceite mezclador
3) Tapón depósito combustible
4) Interruptor de encendido/seguro de dirección
5) Gancho porta-bolsas
6) Tapa número bastidor
7) Depósito líquido freno delantero
3
4
5
6
9
10
8
8) Bujía
9) Depósito combustible
10) Estribo derecho pasajero
(países donde está previsto)
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 100 4T
)
13
UBICACIÓN MANDOS / INSTRUMENTOS E INDICADORES
50 2T
50 4T
100 4T
12
4/4
10
1/2
R
4/4
11
3
70
80
60
90
50
40
50
30
40
aprilia
mph km/h
30
20
20
10
10
0 00 0
00
0
Km
70
80
60
90
50
40
50
30
40
aprilia
mph km/h
30
20
1/2
20
R
10
10
00 00 00
0
Km
14
15
13
4
1
2
9
LEYENDA
1) Mandos eléctricos en el lado izquierdo del manillar
2) Leva freno trasero
3) Espejo retrovisor izquierdo
4) Instrumentos e indicadores
5) Espejo retrovisor derecho
10 0 4T
6) Leva freno delantero
7) Puño acelerador
8) Mandos eléctricos en el lado derecho del manillar
9) Interruptor encendido / seguro de dirección (
- - )
12
4/4
10
1/2
R
4/4
11
3
70
80
60
90
50
40
50
30
40
aprilia
mph km/h
30
20
20
10
10
0 00 0
00
0
Km
70
80
60
90
50
40
50
30
40
aprilia
mph km/h
30
20
1/2
20
R
10
10
00 00 00
0
Km
7
6
8
1
2
4
13
16
14
5
7
6
8
9
10) Taquímetro
11) Indicador nivel combustible ( )
12) Testigo indicadores de dirección (
) color verde
13) Cuentakilómetros
14) Testigo luz de carretera (
15) Testigo reserva aceite mezclador (
16) Testigo luz de cruce () color verde
) color azul
) color rojo
504T
502T50 2T
10 0 4T
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
14
TABLA INSTRUMENTOS E INDICADORES
DescripciónFunción
Testigo indicadores de dirección
Testigo reserva aceite mezclador
Cuentakilómetros totalizadorIndica el número total de kilómetros recorridos.
TaquímetroIndica la velocidad de conducción
504T
Testigo luz de cruce
Testigo luz de carretera
Indicador nivel combustible
10 0 4T
502T50 2T
Destella cuando está en función la señal de giro.
Se enciende con el interruptor de encendido en posición “”, una leva del freno
accionada y el pulsador de arranque “
correcto funcionamiento de la lámpara.
Si durante esta fase la lámpara no se enciende, proceder con la sustitución.
ATENCIÓN
enciende durante el funcionamiento normal, significa que el nivel del
aceite mezclador está en reserva; en este caso reponer el aceite
mezclador, consultar pág. 22 (ACEITE MEZCLADOR).
Se enciende cuando la luz del faro delantero se encuentra en posición luz de
cruce.
Se enciende cuando la luz del faro delantero se encuentra en posición luz de
carretera.
Indica aproximadamente el nivel de combustible en el depósito.
Si el testigo se enciende y no se apaga luego de
haber soltado el pulsador de arranque “”, o se
" presionado, realizando un control del
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 100 4T
15
MANDOS PRINCIPALES
1
2
3
4
MANDOS EN EL LADO IZQUIERDO DEL MANILLAR
IMPORTANTE Los componentes eléctricos funcionan sólo
si el interruptor de encendido está en posición “
".
IMPORTANTE El sistema de iluminación funciona sólo con
el motor encendido.
1) CONMUTADOR LUCES ( - )
Si el conmutador luces se encuentra en posición "
acciona la luz de cruce; si se encuentra en posición "
acciona la luz de carretera.
2) PULSADOR DESACTIVACIÓN INDICADORES DE DIRECCIÓN (▲)
Con el interruptor indicadores de dirección (3) desplazado hacia
la derecha o hacia la izquierda, presionando el pulsador se
desactiva el funcionamiento de los indicadores de dirección.
3) INTERRUPTOR INDICADORES DE DIRECCIÓN ()
Desplazar el interruptor hacia la izquierda para indicar el giro a la
izquierda; desplazar el interruptor hacia la derecha para indicar el
giro a la derecha.
Presionar el pulsador (2) para desactivar el indicador de dirección.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
16
", se
", se
5
4) PULSADOR CLAXON (
Presionado, pone en funcionamiento el claxon.
MANDOS EN EL LADO DERECHO DEL MANILLAR
)
IMPORTANTE Los componentes eléctricos funcionan sólo
si el interruptor de encendido está en posición “
".
IMPORTANTE El sistema de iluminación funciona sólo con
el motor encendido.
5) PULSADOR DE ARRANQUE ()
Presionando el pulsador de arranque y accionando
contemporáneamente una leva del freno (delantero o trasero), el
motor de arranque hace girar el motor.
Para el procedimiento de arranque, consultar pág. 32
(ARRANQUE).
PosiciónFunción
Extracción
llave
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
El interruptor de encendido se encuentra
en el lado derecho, cerca del tubo de la
dirección.
IMPORTANTE La llave (1) acciona
el interruptor de encendido / seguro de
dirección, el compartimiento portadocumentos y la cerradura del asiento.
Junto con el vehículo se entregan dos
llaves (una de reserva).
IMPORTANTE Conservar la llave de
reserva en un sitio seguro que no sea el
vehículo.
SEGURO DE DIRECCIÓN
PELIGRO
Jamás girar la llave en posición ""
durante la marcha, porque puede
causar el descontrol del vehículo.
FUNCIONAMIENTO
Para bloquear la dirección:
◆ Girar el manillar completamente hacia la
izquierda.
◆ Girar la llave (1) en posición "", y
presionarla.
◆ Soltar la llave.
IMPORTANTE Girar la llave y al
mismo tiempo girar el manillar.
◆ Girar la llave (1) en el sentido contrario a
las agujas del reloj (hacia la izquierda),
girar lentamente el manillar hasta
colocar la llave (1) en "
◆ Extraer la llave.
".
Seguro de
dirección
La dirección
está
bloqueada.
No es
posible
arrancar el
motor ni
encender las
luces.
No puede
accionarse
el motor ni
activarse las
luces
Se puede
arrancar el
motor. Las
luces se
encienden
una vez que
se realizó el
arranque.
Es posible
quitar la
llave
Es posible
quitar la
llave
No es
posible
quitar la
llave.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scar abeo 100 4T
17
DOTACIONES AUXILIARES
1
3
2
DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO
Para desbloquear y levantar el asiento
proceder de la siguiente manera:
◆ Apoyar el vehículo en el caballete
central en un terreno sólido y plano.
◆ Introducir la llave en la cerradura asiento
(1).
◆ Girar la llave en el sentido de las agujas
del reloj y levantar el asiento (2).
IMPORTANTE Antes de bajar y
bloquear el asiento, controlar de no haber
olvidado la llave debajo del asiento.
◆ Para bloquear el asiento, bajarlo y
presionar en la parte central, hasta
enganchar la cerradura.
COMPARTIMIENTO PORTADOCUMENTOS
Para abrir el compartimiento portadocumentos:
◆ Apoyar el vehículo en el caballete
◆ Introducir la llave de encendido en la
Para cerrar:
◆ Introducir la llave de encendido, girarla
◆ Quitar la llave y controlar que el
PELIGRO
Antes de empezar a conducir,
comprobar que el asiento esté
bloqueado correctamente.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
18
No cargar excesivamente el
compartimiento porta-documentos.
Máximo peso admitido: 1,5 kg
central en un terreno sólido y plano.
cerradura (3) y girarla en el sentido de
las agujas del reloj.
en el sentido de las agujas del reloj
empujándola, luego girar la llave en
sentido contrario para bloquear.
compartimiento esté cerrado.
PELIGRO
4
GANCHO ANTIRROBO
El gancho antirrobo (4) está situado del
lado derecho del vehículo.
Para prevenir un eventual robo del
vehículo, se recomienda sujetarlo con el
cable blindado "Body-Guard" aprilia
(5) que se encuentra disponible en los
Concesionario Oficial aprilia
5
PELIGRO
No utilizar el gancho para levantar el
vehículo, ni para otros fines, ya que ha
sido proyectado solo para asegurar el
vehículo una vez que ha sido aparcado.
50 2T
50 4T
100 4T
2
1
2
KIT HERRAMIENTAS
Para acceder al kit herramientas,
desbloquear y levantar el asiento,
consultar pág. 18
(DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO).
50 2T
Las llaves están fijadas en la parte
superior de la tapa compartimiento batería.
El kit herramientas está formado por:
– n. 1 llave de tubo de 21 mm (1);
– n. 1 destornillador (2) con una
extremidad en cruz tipo PH tamaño nº 2
y con la otra extremidad con llave macho
hexagonal de 4 mm.
1
504T
10 0 4T
Las llaves están colocadas en el
específico alojamiento que se encuentra
en el plástico de la parte inferior del
asiento.
El kit herramientas está formado por:
– n. 1 llave de tubo de 16 mm (1);
– n. 1 destornillador (2) con una
extremidad en cruz tipo PH tamaño nº 2
y con la otra extremidad con llave macho
hexagonal de 4 mm.
– n. 1 O-ring de estanqueidad para las dos
herramientas.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scar abeo 100 4T
3
GANCHO PORTA BOLSAS
PELIGRO
No colgar del gancho bolsas o sobres
demasiado voluminosos, porque
podrían perjudicar la maniobrabilidad
del vehículo o el movimiento de los
pies.
El gancho porta-bolsas (3) se encuentra
debajo del asiento, en la parte delantera.
Máximo peso admitido: 1,5 kg
19
100 4T
2
1
3
COLOCACIÓN CASCO EN EL
MALETERO TRASERO
Gracias al maletero trasero, no es
necesario llevar consigo el casco cada vez
que se aparca el vehículo.
PELIGRO
No conducir con el maletero trasero
abierto. Esto podría comprometer las
condiciones de seguridad durante la
conducción.
Para colocar el casco:
◆ Colocar el vehículo en el caballete
central, consultar pág. 38
(COLOCACIÓN DEL VEHÍCULO
SOBRE EL CABALLETE CENTRAL).
◆ Extraer la llave del interruptor de
encendido e introducirla en la cerradura
(1) del maletero trasero.
◆ Girar la llave en el sentido contrario a las
agujas del reloj y abrir el maletero
trasero (2).
◆ Colocar el casco (3) dentro del maletero
trasero, como ilustra la figura y la
calcomanía que se encuentra en el
maletero.
◆ Cerrar el maletero trasero (2) hasta
sentir un clic y extraer la llave de la
cerradura relativa (1).
ATENCIÓN
No dejar la llave introducida en la
cerradura.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
20
COMPONENTES PRINCIPALES
COMBUSTIBLE
PELIGRO
El combustible utilizado para la
propulsión de los motores de explosión
es muy inflamable y puede volverse
explosivo en algunas condiciones.
Se recomienda reabastecer
combustible y efectuar las operaciones
de mantenimiento en una zona
ventilada y con el motor apagado.
No fumar durante el abastecimiento de
combustible y en proximidad de
vapores de combustible; evitar
absolutamente el contacto con llamas
libres, chispas y cualquier otra fuente
que podría causar el encendido o la
explosión.
Además, evitar la salida del
combustible de la boca de llenado, ya
que podría incendiarse al entrar en
contacto con las superficies muy
calientes del motor.
En caso que se derramara combustible
accidentalmente, controlar que la zona
esté completamente seca antes de
arrancar el vehículo.
El combustible se dilata con el calor y
bajo la acción de los rayos solares, por
lo tanto, no llenar nunca el depósito a
tope.
50 2T
1
Una vez completada la operación de
reabastecimiento del combustible,
cerrar con precaución el tapón.
Evitar el contacto del combustible con
la piel, la inhalación de vapores, la
ingestión y el trasiego de un recipiente
a otro por medio de un tubo.
NO ESPARCIR EL COMBUSTIBLE EN
EL AMBIENTE.
MANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS.
Utilizar gasolina súper sin plomo, octanaje
mínimo 95 (N.O.R.M.) y 85 (N.O.M.M.)
Para realizar el reabastecimiento del
combustible:
◆ Levantar el asiento, consultar pág. 18
(DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO).
◆ Desenroscar y quitar el tapón del
depósito combustible (1).
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scar abeo 100 4T
50 4T
100 4T
1
CAPACIDAD DEPÓSITO
(incluida reserva): 8
b
RESERVA DEPÓSITO: 1 b
ATENCIÓN
No añadir aditivos u otras sustancias al
combustible.
Si se utiliza un embudo u otro
instrumento, comprobar que estén
perfectamente limpios.
◆ Realizar el reabastecimiento de
combustible.
PELIGRO
Realizado el reabastecimiento, colocar
correctamente el tapón (1).
◆ Colocar nuevamente el tapón (1).
21
LUBRICANTES
PELIGRO
El aceite puede causar graves daños a
la piel si es manipulado por mucho
tiempo y diariamente.
Se recomienda lavar las manos
cuidadosamente luego de haberlo
manipulado.
En caso de operaciones de
mantenimiento, se recomienda el uso
de guantes de látex.
MANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS.
NO ESPARCIR EL ACEITE EN EL
AMBIENTE.
ATENCIÓN
Operar con precaución.
¡No esparcir el aceite!
No ensuciar ningún componente, la
zona de trabajo y las zonas aledañas.
Limpiar cuidadosamente todo eventual
residuo de aceite.
En caso de pérdidas de aceite o
funcionamiento incorrecto, dirigirse a
un Concesionario Oficial aprilia
ACEITE MEZCLADOR
502T50 2T
50 2T
Reponer el aceite en el depósito aceite
mezclador cada 2000 km (1250 mi).
El vehículo tiene una central que manda
una bomba electrónica para un correcto
suministro de aceite para la lubricación del
motor, consultar pág. 75 (TABLA
LUBRICANTES).
Cuando entra en reserva se enciende el
testigo reserva aceite mezclador ""
ubicado en el salpicadero, consultar
pág. 14 (UBICACIÓN MANDOS /
INSTRUMENTOS E INDICADORES).
ATENCIÓN
El uso del vehículo sin aceite mezclador
causa graves daños al motor.
En caso que se haya acabado el aceite
en el depósito mezclador o se haya
quitado el tubo aceite mezclador, es
necesario dirigirse a un Concesionario
Oficial aprilia que realizará la purga.
Esta operación es indispensable
porque el funcionamiento del motor con
aire en el sistema del aceite mezclador
podría causar graves daños al motor.
50 2T
1
Para la introducción del aceite
mezclador en el depósito:
◆ Levantar el asiento, consultar pág. 18
(DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO).
◆ Quitar el tapón (1).
CAPACIDAD DEPÓSITO: 1,5
b
RESERVA DEPÓSITO: 0,6 b
ATENCIÓN
No agregar aditivos u otras sustancias
al aceite.
Si se utiliza un embudo u otro
instrumento, comprobar que estén
perfectamente limpios.
◆ Realizar la reposición de aceite.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
22
ATENCIÓN
Realizado el reabastecimiento, colocar
correctamente el tapón (1).
◆ Colocar nuevamente el tapón (1).
504T
ACEITE MOTOR
10 0 4T
En los motores 4T el aceite motor se utiliza
para lubricar los órganos de la distribución,
los soportes del cigüeñal y el grupo
térmico.
50 4T
100 4T
1
◆ El nivel correcto se alcanza cuando se
encuentra cerca de la muesca de la
varilla de medición relativa al nivel
máximo.
◆ Si resultara necesario, proceder con la
reposición.
PELIGRO
Una cantidad insuficiente de aceite
puede provocar varios daños al motor.
En todos los motores 4T la pérdida de las
características del aceite, como también
un determinado consumo, pueden
considerarse normales.
Determinadas condiciones de uso podrían
afectar el consumo normal (ej.:
conduciendo siempre "a máxima
velocidad" el consumo de aceite aumenta).
En función del contenido total de aceite en
el motor y de los consumos promedios
detectados de acuerdo a la modalidad
estándar se definen las frecuencias de
sustitución previstas por el programa de
mantenimiento.
ATENCIÓN
Con el fin de prevenir cualquier
inconveniente, se recomienda controlar
el nivel de aceite cada vez que se utiliza
el vehículo.
2
CONTROL NIVEL ACEITE MOTOR
Controlar el nivel de aceite motor cada
2000 km (1250 mi).
◆ Colocar el vehículo en el caballete
central, consultar pág. 38
(COLOCACIÓN DEL VEHÍCULO
SOBRE EL CABALLETE CENTRAL).
ATENCIÓN
Cada vez que se utiliza el vehículo, con
el motor frío se debe realizar el control
del nivel de aceite motor.
◆ Destornillar y extraer el tapón-varilla de
medición (1).
◆ Limpiar la parte en contacto con el
aceite con un paño limpio.
◆ Atornillar completamente el tapón-varilla
(1) en el agujero de introducción (2).
◆ Extraer nuevamente el tapón-varilla (1) y
leer el nivel alcanzado por el aceite en la
varilla.
La referencia del nivel MÁX indica una
cantidad de aprox. 850cc de aceite en el
motor.
Cuando el control se realiza luego de
haber utilizado el vehículo, es decir con
motor caliente, la línea de nivel resultará
más baja; para realizar un correcto control
es necesario esperar por lo menos 10
minutos luego de apagado el motor, para
alcanzar el nivel correcto.
REPOSICIÓN ACEITE MOTOR
Realizar la reposición de aceite motor cada
2000 km (1250 mi).
ATENCIÓN
Las eventuales reposiciones de aceite
se deben realizar luego del control del
nivel y jamás se debe superar el nivel
MÁX.
Cada 2000 km (1250 mi) está previsto
realizar en un Concesionario Oficialaprilia, un control y eventual reposición
de aceite motor.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scar abeo 100 4T
23
1
2
3
CONTROL NIVEL ACEITE
TRANSMISIÓN
NO ESPARCIR EL ACEITE EN EL
AMBIENTE.
Leer atentamente pág. 40
(MANTENIMIENTO).
◆ Recorrer algunos kilómetros hasta
alcanzar la temperatura normal de
funcionamiento y luego parar el motor.
◆ Apoyar el vehículo en el caballete
central.
◆ Destornillar y extraer el tapón-varilla de
medición (1).
◆ Limpiar la parte en contacto con el
aceite con un paño limpio.
◆ Atornillar completamente el tapón-varilla
(1) en el agujero de introducción (2).
◆ Extraer nuevamente el tapón-varilla y
leer el nivel alcanzado por el aceite en la
varilla.
◆ El nivel es correcto si alcanza
aproximadamente la marca impresa en
la varilla de medición.
◆ Si resultara necesario, proceder con la
reposición.
ATENCIÓN
Ajustar bien los tapones de reposición
(1) y descarga (3) y asegurarse que el
aceite no filtre.
Controlar periódicamente que no haya
pérdidas en la junta de la tapa del
cárter.
No utilizar el vehículo con poco aceite o
con lubricantes contaminados o
inadecuados, porque aceleran el
desgaste de las partes en movimiento y
pueden crear daños irreparables.
Para el control y la sustitución, dirigirse
a un Concesionario Oficial aprilia.
ACEITE TRANSMISIÓN
50 2T
Es necesario sustituir el aceite transmisión
luego de los primeros 500 km (312 mi) y
posteriormente cada 12000 km (7500 mi) o
cada 2 años.
504T
10 0 4T
Es necesario sustituir el aceite transmisión
luego de los primeros 1000 km (625 mi) y
posteriormente cada 8000 km (5000 mi) o
cada 2 años.
Para el control y la sustitución, dirigirse a
un Concesionario Oficial aprilia.
uso y mantenimiento Scarabeo 50 2T - Scarabeo 50 4T - Scarabeo 1 00 4T
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.