En application de la législation et des conventions
en vigueur, aucune reproduction totale ni partielle
du manuel n’est autorisée, sauf consentement écrit
préalable d’Apple. Vos droits d’exploitation du logiciel
sont régis par la licence jointe.
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc., déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays. L’utilisation
de ce logo à des ns commerciales via le clavier
(Option + 1) pourra constituer un acte de contrefaçon
et/ou de concurrence déloyale.
Tous les eorts ont été mis en œuvre pour assurer
l’exactitude du contenu de ce manuel. Apple n’est
pas responsable des erreurs d’impression ni de
reproduction.
Apple
1 Innite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com/fr
Apple, le logo Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS
et Xserve sont des marques d’Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Apple Remote Desktop, Finder et le logo FireWire sont
des marques d’Apple Inc.
Intel, Intel Core et Xeon sont des marques d’Intel Corp.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le présent produit comprend des logiciels développés
par l’Université de Berkeley (États-Unis, Californie), par
FreeBSD, Inc., par The NetBSD Foundation, Inc. et par
leurs contribuants respectifs.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés
ici peuvent être la propriété de leurs détenteurs
respectifs. Les produits commercialisés par des
entreprises tierces ne sont mentionnés que pour
information, sans aucune intention de préconisation ni
de recommandation. Apple décline toute responsabilité
quant à l’utilisation et au fonctionnement de ces
produits.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
F019-1445/2009-02-01
Table des matière
5 Préface : À propos de ce guide
5 Utilisation de Mac OS X Server
5 Si vous disposez d’un lecteur sans pièce mobile
6 Si vous possédez une carte Xserve RAID
6 Pour en savoir plus
7 Chapitre 1 : Vue d’ensemble du système Xserve
8 Vue d’ensemble du système Xserve : panneau avant
10 Vue d’ensemble du système Xserve : panneau arrière
12 Chapitre 2 : Démarrage du système Xserve
12 Première mise sous tension du système Xserve
12 Conguration du logiciel serveur
13 Conguration du port LOM
14 Conguration locale et à distance du logiciel
14 Numéro de série pour la conguration à distance
14 Conguration de plusieurs systèmes Xserve
15 Démarrage du système Xserve
15 Démarrage à distance
16 Choix d’une méthode de démarrage à partir du panneau avant
17 Extinction du système Xserve
17 Avant d’éteindre le système Xserve
17 Extinction du système Xserve avec un clavier et un moniteur
17 Extinction du système Xserve à distance
17 Forcer l’extinction du système à partir du panneau avant
18 Chapitre 3 : Contrôle du système Xserve
18 Vérication de l’état des services Mac OS X Server
18 Vérication de l’état de la batterie sur la carte RAID
18 Contrôle local et à distance
19 Identication du système Xserve dans un rack
20 Interprétation des voyants d’état du système Xserve
20 État général du Xserve
20 Identication système
3
21 Activité du processeur
21 l’état des modules de disque,
22 État de la liaison Ethernet
22 État de l’alimentation
23 Informations détaillées sur le matériel
23 Utilisation du port série
23 À propos des logiciels d’émulation de terminal
24 Connexion au port série
24 À propos des outils de ligne de commande
24 Contrôle de l’accès physique au système Xserve
24 Contrôle d’un clavier et d’une souris
24 Contrôle du système Xserve à distance
25 Utilisation de Contrôle de serveur
25 Connexion au système Xserve
25 Utilisation de la ligne de commande
26 Chapitre 4 : Mise à jour ou installation de logiciels sur le système
Xserve
26 Avant de commencer
27 Vue d’ensemble de la mise à jour et de l’installation de logiciels
27 Comment choisir la meilleure méthode
28 Obtention des dernières mises à jour de logiciels
28 Réinstallation du logiciel serveur
29 Utilisation d’un clavier, d’un moniteur et du DVD d’installation de Mac OS X Server
29 Utilisation d’un serveur NetBoot pour procéder à l’installation à travers le réseau
29 Utilisation d’Apple Remote Desktop ou d’un autre logiciel de visualiseur VNC
30 Utilisation de Partage d’écran
30 Utilisation d’un autre Xserve pour procéder à l’installation sur un module de disque
permuté
31 Utilisation de commandes via le port série pour procéder à l’installation depuis le
lecteur optique
33 L’annexe : Dépannage
33 Si vous ne trouvez pas la solution à un problème
33 Problèmes et solutions
35 Utilisation du logiciel Apple Xserve Diagnostics
36 Regulatory Compliance Information
4 Table des matière
À propos de ce guide
Le présent guide de l’utilisateur vous explique comment
démarrer et éteindre le Xserve, installer et congurer
le logiciel serveur, contrôler l’état du Xserve et résoudre
les éventuels problèmes.
Il contient des informations qui pourront vous être utiles après avoir installé le Xserve :
Une vue d’ensemble des fonctionnalités, des commandes et des composants Â
du système Xserve, au chapitre 1.
Des astuces pour la conguration du Xserve lorsque vous le démarrez pour Â
la première fois et des instructions sur le démarrage et l’extinction d’usage,
au chapitre 2.
Comment vérier l’état du Xserve, au chapitre 3. Â
Comment installer le logiciel serveur ou le mettre à jour, au chapitre 4. Â
Des solutions à certains problèmes courants que vous pourriez rencontrer en Â
utilisant le Xserve et des informations sur le logiciel de diagnostic, dans l’Annexe.
Préface
Utilisation de Mac OS X Server
Dès que vous avez terminé d’installer le Xserve, ce dernier est prêt à héberger
l’ensemble des services oerts par Mac OS X Server. Pour plus d’informations sur la
conguration et l’utilisation de Mac OS X Server, consultez le guide Premiers contacts avec Mac OS X Server placé sur le disque des outils Admin Tools. Pour en savoir plus
sur le logiciel serveur, vous disposez d’une base documentaire complète à l’adresse
www.apple.com/fr/server/resources.
Si vous disposez d’un lecteur sans pièce mobile
Si le Xserve que vous avez acheté est doté d’un lecteur sans pièce mobile,
Mac OS X Server est préinstallé sur le lecteur et ce dernier est conguré comme
disque de démarrage.
5
Si vous possédez une carte Xserve RAID
Si le Xserve que vous avez acheté est doté d’une carte Xserve RAID mais reste
dépourvu d’un lecteur sans pièce mobile, votre disque de démarrage correspond au
volume situé dans le module de disque en baie 1, intégrant l’ensemble RAID JBOD
amélioré. Si vous disposez également d’un lecteur sans pièce mobile, celui-ci est alors
conguré comme disque de démarrage et l’intégralité des trois modules de disque
sont ainsi accessibles pour la création de volumes RAID. Pour en savoir plus sur la
création de volumes RAID ou la modication de votre conguration RAID, et pour
obtenir des informations importantes relatives à la batterie située sur votre carte
RAID, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’Utilitaire RAID (disponible à l’adresse
www.apple.com/fr/xserve/resources.html).
Pour en savoir plus
Pour obtenir des informations sur l’ouverture du Xserve et le remplacement de
composants, consultez la version imprimée du Guide de conguration Xserve fourni
avec le Xserve. Une version PDF du guide est également proposée à l’adresse
www.apple.com/fr/xserve/resources.html.
Pour en savoir plus sur la gestion LOM et la gestion de serveur à distance, consultez
l’aide à l’écran de Contrôle de serveur.
Le site web d’assistance Xserve d’Apple ore des informations détaillées sur les
produits et des ressources techniques, notamment des articles, des forums de
discussion et des mises à jour de logiciels téléchargeables. Consultez le site à l’adresse
www.apple.com/fr/support/xserve.
6 Préface À propos de ce guide
Vue d’ensemble du système
Xserve
Utilisez les illustrations de ce chapitre pour vous familiariser
avec les commandes, les fonctionnalités et les composants
de base du Xserve.
Les illustrations des pages suivantes identient les commandes, les indicateurs,
les connecteurs et d’autres fonctionnalités du système Xserve.
Remarque : Certains composants du Xserve peuvent diérer légèrement des
illustrations présentées ici, en fonction de la conguration que vous avez achetée.
1
7
Vue d’ensemble du système Xserve : panneau avant
Voyant d’activité
du module de disque
Voyant d’état
du module de disque
Lecteur optique
Bouton et voyant d’identification
du système
Verrou et voyant
d’état du boîtier
Port
USB 2.0
Bouton et voyant d’alimentation
et de mise en veille
Baies de modules
de disque (3)
Voyant de lien Ethernet
(port 1)
Voyant de lien Ethernet
(port 2)
Voyants d’activité
système
8 Chapitre 1 Vue d’ensemble du système Xserve
Bouton et voyant d’alimentation et de mise en veille
Appuyez sur ce bouton pour allumer le Xserve. Appuyez dessus pendant environ cinq secondes pour
forcer le Xserve à s’éteindre si toutes les autres procédures d’extinction échouent. Le voyant blanc
s’allume lorsque le Xserve est sous tension et fonctionne. Il clignote quand le Xserve est en
mode veille.
Verrou et voyant d’état du boîtier
Le verrou protège le cache du Xserve et les modules de disque. Il s’ouvre et se ferme à l’aide de la clé
fournie avec le Xserve.
Une option de la sous-fenêtre Sécurité des Préférences Système permet de désactiver le clavier et
la souris connectés lorsque le boîtier est verrouillé. Lorsque cette option est activée et que le boîtier
est verrouillé (le voyant est allumé), le système Xserve ne reconnaît pas un clavier, une souris ou un
périphérique de stockage connectable à chaud éventuellement branché sur le système. Il vous faut
le déverrouiller pour utiliser ces périphériques.
Bouton et voyant d’identication du système
Le voyant jaune d’identication du système clignote si un incident est détecté. Vous pouvez aussi
l’allumer ou l’éteindre manuellement en appuyant sur le bouton, ou encore l’allumer à distance
à l’aide de Contrôle de serveur. Cet indicateur permet de localiser une unité spécique dans un
rack comportant plusieurs Xserve. On trouve également à l’arrière du Xserve un second bouton
d’identication du système et un voyant correspondant.
Le bouton d’identication du système sert également à sélectionner une méthode alternative pour
démarrer le Xserve à l’aide des options de démarrage du panneau avant ; consultez la rubrique «Choix
d’une méthode de démarrage à partir du panneau avant» à la page 16.
Voyants de liaisons Ethernet
Ces deux voyants indiquent si le Xserve est connecté à un réseau Ethernet. Chaque voyant représente
l’un des deux ports Ethernet intégrés. Le voyant du bas concerne le port 1 et celui du haut le port 2.
Lecteur optique
Vous pouvez utiliser ce lecteur optique à chargement par fente pour installer des logiciels sur le
système Xserve.
Modules de disque et voyants
Vous pouvez installer jusqu’à trois modules de disque SAS (Serial ATA) ou SAS (Serial Attached SCSI)
sur le système Xserve. Ces modules peuvent être retirés et installés pendant que le Xserve est en
service.
À chaque module de disque correspond un voyant indiquant l’état et l’activité.
Voyants d’activité système
Ces voyants indiquent le niveau d’activité des processeurs.
Ces voyants servent également à sélectionner une méthode alternative pour démarrer le Xserve à
l’aide des options de démarrage du panneau avant ; consultez la rubrique «Choix d’une méthode de
démarrage à partir du panneau avant» à la page 16.
Port USB 2.0
Ce port ore une connexion USB 2.0 à l’avant du Xserve. Deux ports USB 2.0 sont également
disponibles sur le panneau arrière. Le verrou du boîtier doit être ouvert pour que le Xserve reconnaisse
certains périphériques connectés à ces ports.
Chapitre 1 Vue d’ensemble du système Xserve 9
Vue d’ensemble du système Xserve : panneau arrière
Étiquette d’informations
sur le système (languette)
Voyant/bouton
d’identification
du système
Baie de bloc
d’alimentation 2
Baie de bloc
d’alimentation 1
Ports
FireWire 800 (2)
Port
Ethernet 2
Port
Ethernet 1
Logement
d’extension 1
Logement
d’extension 2
Port Mini DisplayPort
Port de
console série
Ports USB 2.0 (2)
10 Chapitre 1 Vue d’ensemble du système Xserve
Port de console série
Ce port permet de connecter un périphérique série ou un ordinateur doté d’un port série. Il prend
en charge les connexions RS-232. Consultez la rubrique «Utilisation du port série» à la page 23.
Port Mini DisplayPort
Vous pouvez connecter un moniteur au système Xserve à l’aide de ce port. Si vous disposez d’un
moniteur DVI ou VGA, sachez que les câbles adaptateurs sont vendus séparément.
Logements d’extension
Vous avez la possibilité de mettre en place deux cartes d’extension PCI Express (PCI-E) dans le Xserve.
Le logement 1 accepte les cartes de 16,5 cm. Le logement 2 accueille les cartes de 22,5 cm. Pour
obtenir des informations sur l’installation des cartes, consultez le Guide de conguration Xserve fourni
avec le Xserve.
Ports Gigabit Ethernet
Connectez le Xserve à un réseau Ethernet à haute vitesse à l’aide des deux ports Ethernet intégrés.
Les ports Ethernet s’adaptent automatiquement à la vitesse de transmission prise en charge par le
réseau. Un voyant vert dans le coin supérieur gauche de chaque port indique si ce port est connecté
à un réseau Ethernet opérationnel ; un voyant bleu à droite indique une activité.
Connectez toujours un câble Ethernet au port droit (port 1) en premier.
Ports USB 2.0
Il permet de connecter des périphériques USB tels qu’un clavier ou une souris. Un port USB 2.0 est
également disponible sur le panneau avant. Le verrou du boîtier doit être ouvert pour que le Xserve
reconnaisse certains périphériques connectés à ces ports.
Alimentation et baies de bloc d’alimentation
Le Xserve dispose d’un bloc d’alimentation amovible. Le câble d’alimentation se branche à cet
endroit. Vous pouvez installer deux blocs d’alimentation de 750 W pour en avoir un de réserve ;
chacun d’entre eux peut reprendre la totalité de la charge du Xserve dans le cas où l’un des deux est
défectueux ou est retiré.
Ports FireWire 800
Ce port permet de brancher des périphériques FireWire sur le système Xserve. Le verrou du
boîtier doit être ouvert pour que le système Xserve reconnaisse les périphériques éventuellement
connectés à ces ports.
Étiquette d’informations sur le système
Le numéro de série du Xserve et les adresses matérielles (MAC) de ses ports Ethernet intégrés sont
imprimés sur cette languette. Vous aurez besoin du numéro de série au moment d’installer et de
congurer le logiciel serveur à distance.
Bouton et voyant d’identication du système
Le voyant jaune d’identication du système clignote si un incident est détecté. Vous pouvez aussi
l’allumer soit manuellement en appuyant sur le bouton soit à distance à l’aide de Contrôle de
serveur. Cet indicateur permet de localiser une unité spécique dans un rack comportant plusieurs
Xserve. On trouve également sur le panneau avant un second bouton d’identication du système et
un voyant correspondant.
Chapitre 1 Vue d’ensemble du système Xserve 11
Démarrage du système Xserve
2
Ce chapitre vous explique comment démarrer et éteindre
le Xserve et vous donne des informations concernant la
conguration de Mac OS X Server la première fois que vous
démarrez le Xserve.
Première mise sous tension du système Xserve
La première fois que vous allumez le Xserve, l’Assistant réglages de Mac OS X Server
demande des informations élémentaires dont Mac OS X Server a besoin pour pouvoir
démarrer et se connecter au réseau.
Conguration du logiciel serveur
Soyez prêt à fournir au moins les informations suivantes la première fois que vous
allumez l’ Xserve :
Un nom et un mot de passe de compte d’administrateur de serveur. Â
Le numéro de série de votre logiciel Mac OS X Server. Â
Des réglages de réseau élémentaires, notamment l’adresse IP, le masque de sous- Â
réseau et les serveurs DNS.
Un nom d’utilisateur, un mot de passe et des réglages réseau pour les ports LOM. Â
Si le système Xserve hébergera un domaine Open Directory, se connectera à Â
un domaine existant ou fonctionnera de manière autonome en utilisant son
répertoire local.
Pour obtenir la liste des informations nécessaires an de congurer entièrement le
Xserve à l’aide de l’Assistant du serveur, reportez-vous au document électronique
Mac OS X Server : Installation and Setup Worksheet placé sur le DVD d’installation de
Mac OS X Server (ou accessible en anglais sur le site web de documentation sur le
serveur à l’adresse www.apple.com/fr/server/resources).
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.