APPLE XSAN 2 User Manual

Xsan 2

Guide de configuration
Apple Inc.
K PowerPC
© 2008 Apple Inc. Tous droits réservés. Conformément aux lois sur les droits d’auteur, il
est strictement interdit de reproduire ce manuel, partiellement ou intégralement, sans l’autorisation écrite d’Apple.
consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des ns
commerciales de ce logo via le clavier (Option + 1) pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou de concurrence déloyale.
Tous les eorts ont été mis en œuvre pour garantir
l’exactitude des informations de ce manuel. Apple n’est pas responsable des erreurs typographiques.
Apple
1 Innite Loop
Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com
Apple, le logo Apple, Mac, le logo Mac, Macintosh, Mac OS, Xsan et Xserve sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Finder est une marque d’Apple Inc. Intel, Intel Core et Xeon sont des marques d’Intel Corp.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
d’International Business Machines Corporation, utilisées sous licence.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés sont des marques de leurs détenteurs respectifs. Les produits de tierce partie ne sont mentionnés qu’à
titre indicatif, et aucunement à des ns publicitaires
ou de recommandation. Apple se dégage de toute responsabilité quant aux performances ou à l’utilisation de ces produits.
Le produit décrit dans ce manuel comprend une technologie de protection de droits d’auteur qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres ayants droit. L’utilisation de cette technologie de protection de droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation et est destinée à un usage personnel ou à d’autres utilisations de visionnage limitées uniquement, à moins d’obtenir une autorisation de Macrovision Corporation pour d’autres utilisations. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
Le dispositif fait l’objet des numéros de brevet américains 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093 sous licence uniquement pour des utilisations de visionnage limitées.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada. F034-4261-A/2008-01-16
et le logo PowerPC™ sont des marques

Table des matières

5 Conguration d’un SAN 5 Ce guide s’adresse-t-il à vous ? 6 Équipement nécessaire
8 Informations nécessaires 10 Instructions de conguration du SAN
10 Étape 1 : Déballez et installez le matériel composant le SAN 11 Étape 2 : Raccordez les réseaux constituant le SAN 12 Étape 3 : Congurez les ordinateurs clients 15 Étape 4 : Congurez le contrôleur de métadonnées de réserve 19 Étape 5 : Congurez les systèmes RAID 19 Étape 6 : Créez une matrice de métadonnées 20 Étape 7 : Congurez le contrôleur de métadonnées principal 24 Étape 8 : Congurez le SAN 34 Étape 9 : Congurez un volume SAN 39 Informations complémentaires
3
Conguration d’un SAN
Suivez les instructions de ce guide pour congurer un volume placé sur un réseau de zone de stockage (SAN, Storage Area Network) à l’aide d’Xsan 2.

Ce guide s’adresse-t-il à vous ?

Pour que les instructions de conguration restent les plus simples possibles, ce guide
part du principe que :
vous congurez un SAN pour la première fois avec des ordinateurs et des systèmes
Â
RAID entièrement neufs ; vous comptez déléguer la conguration d’un service d’annuaire du SAN
Â
sur vos contrôleurs de métadonnées à Xsan ;
vous comptez utiliser l’Assistant réglages de Mac OS X Server pour créer
Â
des comptes utilisateur du SAN ;
vous comptez opter pour un type de volume SAN standard et que vous voulez
Â
laisser à Xsan la tâche d’organiser vos réserves de stockage ; vous comptez déléguer à l’Assistant réglages d’Xsan la conguration des réglages
Â
réseau pour les métadonnées privées dont vous avez la charge.
5
Si vous voulez réutiliser des ordinateurs déjà en place tout en suivant ce guide, vous devez alors procéder à une installation spéciale de Mac OS X 10.5 ou de Mac OS X Server 10.5 ou ultérieur, sur chaque ordinateur, avant de commencer.
Si vous voulez maîtriser davantage l’agencement sous-jacent de vos volumes ou de
vos services d’annuaire SAN, vous retrouverez des instructions à caractère plus général
dans le Guide de l’administrateur d’Xsan 2 situé sur le disque d’installation d’Xsan mais aussi publié à l’adresse www.apple.com/fr/server/documentation.
Si vous disposez déjà d’un SAN que vous voulez mettre à niveau à Xsan 2, vous retrouverez les instructions nécessaires dans le Guide de migration d’Xsan 2 accessible à l’adresse www.apple.com/fr/server/documentation.

Équipement nécessaire

Pour congurer un SAN en suivant les instructions de ce guide, vous avez besoin :
de matériels de stockage RAID pour le stockage SAN ;
Â
de deux ordinateurs fonctionnant sous Mac OS X Server 10.5 remplissant le rôle
Â
de contrôleurs de métadonnées du SAN ;
d’un ou de plusieurs ordinateurs clients pour le SAN, fonctionnant sous
Â
Mac OS X 10.5 ou Mac OS X Server 10.5 ;
du processeur Intel ou PowerPC G5 et au moins d’2 Go de RAM équipant chaque
Â
ordinateur du SAN ; 2 Go supplémentaires par volume SAN sur chaque contrôleur de métadonnées
Â
qui héberge plus d’un volume SAN ;
6 Conguration d’un SAN
d’une carte PCI, PCI-X ou PCI-E Apple Fibre Channel installée dans chaque ordinateur
Â
du SAN ;
d’un commutateur et de câbles Fibre Channel reliant tous les équipements de
Â
stockage et tous les ordinateurs ; d’un commutateur et de câbles Ethernet pour le réseau de métadonnées SAN privé ;
Â
d’un autre commutateur et des câbles Ethernet pour l’accès public à l’intranet
Â
et à Internet ; d’un rack d’équipement pour vos systèmes de stockage RAID et vos ordinateurs
Â
Xserve.
Une liste des systèmes RAID et des commutateurs Fibre Channel appropriés est disponible sur le site web d’Xsan à l’adresse www.apple.com/fr/xsan.
Conguration d’un SAN 7

Informations nécessaires

Vous serez amené à fournir les informations suivantes lors de la conguration de votre SAN :
une adresse IP publique statique (xe), un masque de sous-réseau, une adresse de
Â
routeur et une adresse de serveur DNS pour chaque ordinateur composant le SAN
(vous pouvez saisir ces informations manuellement ou congurer un serveur DHCP de façon à fournir certaines ou l’intégralité de ces données ; si vous voulez que le serveur DHCP fournisse les adresses IP, il doit alors toujours attribuer la même adresse IP à chaque ordinateur du SAN) ;
un seul nom d’utilisateur et son mot de passe servant au compte administrateur
Â
conguré sur tous les ordinateurs du SAN ;
un nom d’utilisateur unique et son mot de passe pour chaque utilisateur devant
Â
ouvrir une session sur un ordinateur client ;
un numéro de série Xsan par ordinateur participant au SAN.
Â
8 Conguration d’un SAN
Contrôleur de métadonnées
Clients
Contrôleur de réserve
Matrice RAID de métadonnées (LUN)
Commutateur Fibre Channel
Ethernet (accès public)
Ethernet (accès privé)
Intranet/ Internet
Commutateurs Ethernet
Matrices
RAID
(LUN)
Conguration d’un SAN 9
Instructions de conguration du SAN
Suivez les instructions reprises dans les pages suivantes pour congurer votre SAN pour la première fois.
Récapitulatif
1 Déballez et installez le matériel composant le SAN
2 Raccordez les réseaux constituant le SAN
3 Congurez les ordinateurs clients
4 Congurez le contrôleur de métadonnées de réserve
5 Congurez les systèmes RAID
6 Créez une matrice de métadonnées
7 Congurez le contrôleur de métadonnées principal
8 Congurez le SAN
9 Congurez un volume SAN

Étape 1 : Déballez et installez le matériel composant le SAN

Pour mettre en place les composants de votre SAN, suivez les instructions fournies avec
chaque ordinateur, système de stockage RAID et commutateur. Ne mettez sous tension
aucun équipement jusqu’à ce qu’il vous en soit demandé.
1 Déballez chaque ordinateur devant participer au SAN.
2 Si vous devez mettre en place une carte Fibre Channel ou Ethernet dans l’un des
ordinateurs, suivez les instructions fournies avec l’ordinateur pour installer la carte.
3 Si vous faites appel à des ordinateurs Xserve, suivez les instructions qui les accompagnent
pour les monter en rack.
10 Conguration d’un SAN
4 Déballez les systèmes RAID chargés du stockage de votre SAN et suivez les instructions
fournies avec ces systèmes pour les monter en rack.
5 Déballez puis mettez en place en suivant ses instructions le commutateur Fibre Channel.
6 Déballez puis mettez en place les commutateurs Ethernet servant au réseau privé
de métadonnées du SAN et aux connexions à l’intranet public ou à Internet.

Étape 2 : Raccordez les réseaux constituant le SAN

Servez-vous de câbles Fibre Channel et Ethernet pour relier les ordinateurs et les appareils de stockage composant le SAN à des commutateurs Fibre Channel
et Ethernet, respectivement. Les commutateurs agréés Apple sont prêts à l’emploi et ne nécessitent pas de conguration particulière.
1 Mettez sous tension le commutateur Fibre Channel et branchez chaque ordinateur
du SAN sur le commutateur à l’aide d’un ou de deux câbles Fibre Channel.
2 Reliez les ports Fibre Channel de chaque unité de stockage RAID au commutateur
Fibre Channel. Pour connaître les détails de l’opération, reportez-vous aux instructions
fournies avec le système RAID.
3 Mettez sous tension les commutateurs Ethernet et branchez le premier port Ethernet
de chaque ordinateur du SAN sur le commutateur Ethernet public à l’aide d’un câble Ethernet.
4 Reliez le second port Ethernet de chaque ordinateur du SAN sur le commutateur
Ethernet privé dédié aux métadonnées, à l’aide d’un autre câble Ethernet.
5 Reliez les ports Ethernet de chaque système de stockage RAID au commutateur
Ethernet public. Pour connaître les détails de l’opération, reportez-vous aux instructions
fournies avec le système de stockage RAID.
Conguration d’un SAN 11
Étape 3 : Congurez les ordinateurs clients
Vous devez à présent, sur chaque ordinateur client, congurer un compte
administrateur et les réglages du réseau, et installer le logiciel Xsan. La procédure dière selon que le client fonctionne sous Mac OS X ou sous Mac OS X Server. Suivez l’une des deux procédures suivantes (« Si un client fonctionne sous Mac OS X » ou « Si un client fonctionne sous Mac OS X Server ») s’appliquant à chaque ordinateur
client constituant le SAN. Une fois la conguration des ordinateurs clients terminée, ces derniers sont alors prêts à accéder au SAN et sont détectables automatiquement lors de la conguration du SAN.
Rendez-vous ensuite à l’étape 4 « Congurez le contrôleur de métadonnées de réserve ».
Si un client fonctionne sous Mac OS X
1 Mettez sous tension l’ordinateur client.
2 Suivez les instructions à l’écran de l’Assistant réglages pour congurer l’ordinateur
Mac. Prêtez une attention particulière aux informations reprises dans les sous-fenêtres
suivantes :
Votre compte administrateur : si cette sous-fenêtre apparaît, sélectionnez « Créer un compte utilisateur local pour administrer cet ordinateur ».
Se connecter à Mac OS X Server : si cette sous-fenêtre s’ache, décochez l’option
« Utiliser le serveur Mac OS X Server suivant », puis cliquez sur Continuer.
Créez votre compte : saisissez alors les nom et mot de passe du compte administrateur que vous comptez utiliser sur tous les ordinateurs du SAN. Pour simplier la conguration du SAN, reprenez les mêmes nom et mot de passe de l’administrateur sur tous les ordinateurs participant au SAN.
12 Conguration d’un SAN
Loading...
+ 28 hidden pages