est strictement interdit de reproduire ce manuel,
partiellement ou intégralement, sans l’autorisation
écrite d’Apple.
Le logo Apple est une marque d’Apple Inc., déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du
consentement écrit d’Apple, l’utilisation à des ns
commerciales de ce logo via le clavier (Option + 1)
pourra constituer un acte de contrefaçon et/ou de
concurrence déloyale.
Tous les eorts ont été mis en œuvre pour garantir
l’exactitude des informations de ce manuel. Apple
n’est pas responsable des erreurs typographiques.
Apple
1 Innite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, Mac, le logo Mac, Macintosh, Mac OS,
Xsan et Xserve sont des marques d’Apple Inc. déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Finder est une marque d’Apple Inc.
Intel, Intel Core et Xeon sont des marques d’Intel Corp.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
d’International Business Machines Corporation, utilisées
sous licence.
Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés
sont des marques de leurs détenteurs respectifs.
Les produits de tierce partie ne sont mentionnés qu’à
titre indicatif, et aucunement à des ns publicitaires
ou de recommandation. Apple se dégage de toute
responsabilité quant aux performances ou à l’utilisation
de ces produits.
Le produit décrit dans ce manuel comprend une
technologie de protection de droits d’auteur qui est
protégée par des droits de méthodes de certains brevets
américains et d’autres droits de propriété intellectuelle
appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres
ayants droit. L’utilisation de cette technologie de
protection de droits d’auteur est soumise à l’autorisation
de Macrovision Corporation et est destinée à un usage
personnel ou à d’autres utilisations de visionnage
limitées uniquement, à moins d’obtenir une autorisation
de Macrovision Corporation pour d’autres utilisations.
L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
Le dispositif fait l’objet des numéros de brevet américains
4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093 sous licence
uniquement pour des utilisations de visionnage limitées.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
F034-4261-A/2008-01-16
™
et le logo PowerPC™ sont des marques
Table des matières
5 Conguration d’un SAN
5 Ce guide s’adresse-t-il à vous ?
6 Équipement nécessaire
8 Informations nécessaires
10 Instructions de conguration du SAN
10 Étape 1 : Déballez et installez le matériel composant le SAN
11 Étape 2 : Raccordez les réseaux constituant le SAN
12 Étape 3 : Congurez les ordinateurs clients
15 Étape 4 : Congurez le contrôleur de métadonnées de réserve
19 Étape 5 : Congurez les systèmes RAID
19 Étape 6 : Créez une matrice de métadonnées
20 Étape 7 : Congurez le contrôleur de métadonnées principal
24 Étape 8 : Congurez le SAN
34 Étape 9 : Congurez un volume SAN
39 Informations complémentaires
3
Conguration d’un SAN
Suivez les instructions de ce guide pour congurer un volume placé sur un réseau
de zone de stockage (SAN, Storage Area Network) à l’aide d’Xsan 2.
Ce guide s’adresse-t-il à vous ?
Pour que les instructions de conguration restent les plus simples possibles, ce guide
part du principe que :
vous congurez un SAN pour la première fois avec des ordinateurs et des systèmes
Â
RAID entièrement neufs ;
vous comptez déléguer la conguration d’un service d’annuaire du SAN
Â
sur vos contrôleurs de métadonnées à Xsan ;
vous comptez utiliser l’Assistant réglages de Mac OS X Server pour créer
Â
des comptes utilisateur du SAN ;
vous comptez opter pour un type de volume SAN standard et que vous voulez
Â
laisser à Xsan la tâche d’organiser vos réserves de stockage ;
vous comptez déléguer à l’Assistant réglages d’Xsan la conguration des réglages
Â
réseau pour les métadonnées privées dont vous avez la charge.
5
Si vous voulez réutiliser des ordinateurs déjà en place tout en suivant ce guide,
vous devez alors procéder à une installation spéciale de Mac OS X 10.5 ou de
Mac OS X Server 10.5 ou ultérieur, sur chaque ordinateur, avant de commencer.
Si vous voulez maîtriser davantage l’agencement sous-jacent de vos volumes ou de
vos services d’annuaire SAN, vous retrouverez des instructions à caractère plus général
dans le Guide de l’administrateur d’Xsan 2 situé sur le disque d’installation d’Xsan mais
aussi publié à l’adresse www.apple.com/fr/server/documentation.
Si vous disposez déjà d’un SAN que vous voulez mettre à niveau à Xsan 2, vous
retrouverez les instructions nécessaires dans le Guide de migration d’Xsan 2 accessible
à l’adresse www.apple.com/fr/server/documentation.
Équipement nécessaire
Pour congurer un SAN en suivant les instructions de ce guide, vous avez besoin :
de matériels de stockage RAID pour le stockage SAN ;
Â
de deux ordinateurs fonctionnant sous Mac OS X Server 10.5 remplissant le rôle
Â
de contrôleurs de métadonnées du SAN ;
d’un ou de plusieurs ordinateurs clients pour le SAN, fonctionnant sous
Â
Mac OS X 10.5 ou Mac OS X Server 10.5 ;
du processeur Intel ou PowerPC G5 et au moins d’2 Go de RAM équipant chaque
Â
ordinateur du SAN ;
2 Go supplémentaires par volume SAN sur chaque contrôleur de métadonnées
Â
qui héberge plus d’un volume SAN ;
6 Conguration d’un SAN
d’une carte PCI, PCI-X ou PCI-E Apple Fibre Channel installée dans chaque ordinateur
Â
du SAN ;
d’un commutateur et de câbles Fibre Channel reliant tous les équipements de
Â
stockage et tous les ordinateurs ;
d’un commutateur et de câbles Ethernet pour le réseau de métadonnées SAN privé ;
Â
d’un autre commutateur et des câbles Ethernet pour l’accès public à l’intranet
Â
et à Internet ;
d’un rack d’équipement pour vos systèmes de stockage RAID et vos ordinateurs
Â
Xserve.
Une liste des systèmes RAID et des commutateurs Fibre Channel appropriés
est disponible sur le site web d’Xsan à l’adresse www.apple.com/fr/xsan.
Conguration d’un SAN7
Informations nécessaires
Vous serez amené à fournir les informations suivantes lors de la conguration de votre SAN :
une adresse IP publique statique (xe), un masque de sous-réseau, une adresse de
Â
routeur et une adresse de serveur DNS pour chaque ordinateur composant le SAN
(vous pouvez saisir ces informations manuellement ou congurer un serveur DHCP
de façon à fournir certaines ou l’intégralité de ces données ; si vous voulez que
le serveur DHCP fournisse les adresses IP, il doit alors toujours attribuer la même
adresse IP à chaque ordinateur du SAN) ;
un seul nom d’utilisateur et son mot de passe servant au compte administrateur
Â
conguré sur tous les ordinateurs du SAN ;
un nom d’utilisateur unique et son mot de passe pour chaque utilisateur devant
Â
ouvrir une session sur un ordinateur client ;
un numéro de série Xsan par ordinateur participant au SAN.
Â
8 Conguration d’un SAN
Contrôleur
de métadonnées
Clients
Contrôleur
de réserve
Matrice RAID de
métadonnées (LUN)
Commutateur
Fibre Channel
Ethernet (accès public)
Ethernet (accès privé)
Intranet/
Internet
Commutateurs Ethernet
Matrices
RAID
(LUN)
Conguration d’un SAN9
Instructions de conguration du SAN
Suivez les instructions reprises dans les pages suivantes pour congurer votre SAN
pour la première fois.
Récapitulatif
1 Déballez et installez le matériel composant le SAN
2 Raccordez les réseaux constituant le SAN
3 Congurez les ordinateurs clients
4 Congurez le contrôleur de métadonnées de réserve
5 Congurez les systèmes RAID
6 Créez une matrice de métadonnées
7 Congurez le contrôleur de métadonnées principal
8 Congurez le SAN
9 Congurez un volume SAN
Étape 1 : Déballez et installez le matériel composant le SAN
Pour mettre en place les composants de votre SAN, suivez les instructions fournies avec
chaque ordinateur, système de stockage RAID et commutateur. Ne mettez sous tension
aucun équipement jusqu’à ce qu’il vous en soit demandé.
1 Déballez chaque ordinateur devant participer au SAN.
2 Si vous devez mettre en place une carte Fibre Channel ou Ethernet dans l’un des
ordinateurs, suivez les instructions fournies avec l’ordinateur pour installer la carte.
3 Si vous faites appel à des ordinateurs Xserve, suivez les instructions qui les accompagnent
pour les monter en rack.
10 Conguration d’un SAN
4 Déballez les systèmes RAID chargés du stockage de votre SAN et suivez les instructions
fournies avec ces systèmes pour les monter en rack.
5 Déballez puis mettez en place en suivant ses instructions le commutateur Fibre Channel.
6 Déballez puis mettez en place les commutateurs Ethernet servant au réseau privé
de métadonnées du SAN et aux connexions à l’intranet public ou à Internet.
Étape 2 : Raccordez les réseaux constituant le SAN
Servez-vous de câbles Fibre Channel et Ethernet pour relier les ordinateurs
et les appareils de stockage composant le SAN à des commutateurs Fibre Channel
et Ethernet, respectivement. Les commutateurs agréés Apple sont prêts à l’emploi
et ne nécessitent pas de conguration particulière.
1 Mettez sous tension le commutateur Fibre Channel et branchez chaque ordinateur
du SAN sur le commutateur à l’aide d’un ou de deux câbles Fibre Channel.
2 Reliez les ports Fibre Channel de chaque unité de stockage RAID au commutateur
Fibre Channel. Pour connaître les détails de l’opération, reportez-vous aux instructions
fournies avec le système RAID.
3 Mettez sous tension les commutateurs Ethernet et branchez le premier port Ethernet
de chaque ordinateur du SAN sur le commutateur Ethernet public à l’aide d’un câble
Ethernet.
4 Reliez le second port Ethernet de chaque ordinateur du SAN sur le commutateur
Ethernet privé dédié aux métadonnées, à l’aide d’un autre câble Ethernet.
5 Reliez les ports Ethernet de chaque système de stockage RAID au commutateur
Ethernet public. Pour connaître les détails de l’opération, reportez-vous aux instructions
fournies avec le système de stockage RAID.
Conguration d’un SAN11
Étape 3 : Congurez les ordinateurs clients
Vous devez à présent, sur chaque ordinateur client, congurer un compte
administrateur et les réglages du réseau, et installer le logiciel Xsan. La procédure
dière selon que le client fonctionne sous Mac OS X ou sous Mac OS X Server.
Suivez l’une des deux procédures suivantes (« Si un client fonctionne sous Mac OS X »
ou « Si un client fonctionne sous Mac OS X Server ») s’appliquant à chaque ordinateur
client constituant le SAN. Une fois la conguration des ordinateurs clients terminée,
ces derniers sont alors prêts à accéder au SAN et sont détectables automatiquement
lors de la conguration du SAN.
Rendez-vous ensuite à l’étape 4 « Congurez le contrôleur de métadonnées de réserve ».
Si un client fonctionne sous Mac OS X
1 Mettez sous tension l’ordinateur client.
2 Suivez les instructions à l’écran de l’Assistant réglages pour congurer l’ordinateur
Mac. Prêtez une attention particulière aux informations reprises dans les sous-fenêtres
suivantes :
Votre compte administrateur : si cette sous-fenêtre apparaît, sélectionnez
« Créer un compte utilisateur local pour administrer cet ordinateur ».
Se connecter à Mac OS X Server : si cette sous-fenêtre s’ache, décochez l’option
« Utiliser le serveur Mac OS X Server suivant », puis cliquez sur Continuer.
Créez votre compte : saisissez alors les nom et mot de passe du compte
administrateur que vous comptez utiliser sur tous les ordinateurs du SAN.
Pour simplier la conguration du SAN, reprenez les mêmes nom et mot de passe
de l’administrateur sur tous les ordinateurs participant au SAN.
12 Conguration d’un SAN
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.