5 Einführung
7 Anschlüsse an der AirPort Time Capsule
8 Anschließen der AirPort Time Capsule
9 Die Statusanzeigen der AirPort Time Capsule
11 KongurierenIhrerAirPortTimeCapsule
12 Kongurieren der AirPort Time Capsule mit einem Mac
12 Kongurieren der AirPort Time Capsule mit einem iOS-Gerät
13 Festlegen erweiterter Optionen
14 Verwenden von Time Machine mit Ihrer AirPort Time Capsule
15 Hinzufügen eines WPS-Druckers zu Ihrem kennwortgeschützten Netzwerk
17 Tipps und Fehlerbeseitigung
17 Optimale Platzierung der AirPort Time Capsule
18 Vermeiden von Störquellen
18 Sie können keine Verbindung zum Internet herstellen
19 Sie haben Ihr Kennwort für die AirPort Time Capsule oder das Netzwerk
vergessen
3
20 Ihre AirPort Time Capsule reagiert nicht
21 Die Statusanzeige der AirPort Time Capsule blinkt gelb
21 Aktualisieren der AirPort Time Capsule-Software
23 Weitere Informationen, Service und Support
25 Time Capsule – Technische Daten und Sicherheitsinformationen
4
Einführung
1
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der AirPort Time Capsule. Bitte
lesen Sie dieses Handbuch, um die AirPort Time Capsule in Betrieb
zu nehmen.
Die AirPort Time Capsule bietet die vollständige automatische Sicherung der Computer in
Ihrem WLAN. Mit dem Programm „Time Machine“ unter Mac OS X 10.5.7 (oder neuer) lassen
sich ganz einfach und automatisch Sicherungskopien der Daten aller Mac-Computer in Ihrem
Netzwerk auf einer einzigen AirPort Time Capsule anlegen.
Gleichzeitig dient die AirPort Time Capsule auch als eine AirPort Extreme-Basisstation, die
einen gleichzeitigen drahtlosen Dualband-Netzwerkbetrieb über die 802.11ac Spezikationen
ermöglicht. Bei der Konguration Ihrer AirPort Time Capsule richtet diese zwei High-SpeedWLANs ein:
 Ein 2,4 Gigahertz- (GHz) Netzwerk für 802.11b-, 802.11g- und 802.11n-Geräte wie iPhone,
iPod touch und ältere Computer
 Ein 5 GHz Netzwerk für 802.11n-, 802.11a- und 802.11ac-Geräte wie iPhone, iPad, Apple TV
und neuere Computer
WLAN-Geräte können das Netzwerk nutzen, das ihnen eine optimale Leistung und
Kompatibilität bietet. Die AirPort Time Capsule stellt den Computern und Geräten in Ihrem
Netzwerk eine Breitband-Internetverbindung für die gemeinsame Nutzung bereit.
5
Statusanzeige
USB
Ethernet-LAN
Netzanschluss
Ethernet-WAN
Anzeige für
Verbindung
Netzkabel (Ihr Netzkabel sieht möglicherweise anders aus.)
Reset-Taste
Kapitel 1 Einführung6
Anschlüsse an der AirPort Time Capsule
Die AirPort Time Capsule hat sechs Anschlüsse an der Rückseite:
Ein Gigabit-Ethernet-WAN-Anschluss (Wide Area Network)
<
Für den Anschluss eines DSL- oder Kabelmodems oder eines vorhandenen Ethernetnetzwerks
Drei Gigabit-Ethernet-LAN-Anschlüsse (Local Area Network)
G
Für den Anschluss von Ethernetgeräten wie Drucker oder Computer oder eines vorhandenen
Ethernetnetzwerks
Ein USB-Anschluss
d
Für den Anschluss eines kompatiblen USB-Druckers, einer USB-Festplatte oder eines USB-Hubs,
um verschiedene Geräte anzuschließen
Netzanschluss
≤
Für den Anschluss der AirPort Time Capsule an das Stromnetz
Neben dem Netzanschluss bendet sich eine Reset-Taste, um Probleme mit der AirPort Time
Capsule zu beheben. Die Statusanzeige vorne am Gerät zeigt den aktuellen Status an.
Kapitel 1 Einführung 7
Anschließen der AirPort Time Capsule
Bevor Sie Ihre AirPort Time Capsule an das Stromnetz anschließen, verbinden Sie zuerst die
jeweiligen Kabel mit den Anschlüssen, die Sie verwenden wollen:
 Verbinden Sie das an Ihr DSL- oder Kabelmodem angeschlossene Ethernetkabel (sofern Sie
auf das Internet zugreifen werden) mit dem Ethernet-WAN-Anschluss (<).
 Schließen Sie ein USB-Kabel an den USB-Anschluss (d) der AirPort Time Capsule und an
einen kompatiblen USB-Drucker, eine Festplatte oder einen Hub an.
 Verbinden Sie ein Ethernetkabel mit einem Ethernetgerät und einem der Ethernet-LAN-
Anschlüsse (G).
Nachdem Sie die Kabel für alle vorgesehenen Geräte angeschlossen haben, verbinden Sie
das Netzkabel mit dem Netzanschluss der AirPort Time Capsule und diese dann mit dem
Stromnetz. Ein Ein-/Ausschalter ist nicht vorhanden.
Wichtig: Verwenden Sie nur das mit der AirPort Time Capsule gelieferte Netzkabel.
Nach dem Anschließen der AirPort Time Capsule an einer Steckdose leuchtet die
Statusanzeige und blinkt dann während des Startvorgangs gelb. Sobald die AirPort Time
Capsule korrekt konguriert und mit dem Internet bzw. einem Netzwerk verbunden ist,
leuchtet die Statusanzeige grün.
Wenn Sie Ethernetkabel mit den Ethernetanschlüssen verbinden, leuchten die Statusanzeigen
über den Anschlüssen permanent grün.
Kapitel 1 Einführung8
Die Statusanzeigen der AirPort Time Capsule
In der folgenden Tabelle werden die Modi der Statusanzeigen der AirPort Time Capsule und
deren Bedeutung erläutert.
AnzeigeStatus/Beschreibung
AusDie AirPort Time Capsule ist nicht am Stromnetz angeschlossen.
Leuchtet gelbIhre AirPort Time Capsule startet gerade.
Blinkt gelbDie AirPort Time Capsule kann keine Verbindung zum Netzwerk oder dem
Leuchtet grünIhre AirPort Time Capsule ist eingeschaltet und funktioniert ordnungsgemäß.
Blinkt gelb und grünBeim Starten ist möglicherweise ein Problem aufgetreten. Die AirPort Time
Mit der AirPort Time Capsule haben Sie folgende Möglichkeiten:
 Verwenden des Programms „Time Machine“ von Mac OS X 10.5.7 (oder neuer) zum Sichern
aller Mac-Computer in Ihrem Netzwerk.
 Erstellen eines durch ein Kennwort geschützten WLANs, Herstellen einer Verbindung zum
Internet und Freigeben der Verbindung für andere Computer oder WLAN-Geräte wie iPad,
iPhone, iPod touch und Apple TV.
 Erstellen eines Gastnetzwerks mit oder ohne Kennwortschutz, um Gästen den Zugang zum
Internet zu ermöglichen. Geräte, die mit dem Gastnetzwerk verbunden sind, haben Zugang
zum Internet, nicht jedoch zu Ihrem lokalen Netzwerk.
 Anschließen eines USB-Druckers oder einer Festplatte an der AirPort Time Capsule. Alle
Computer im Netzwerk haben Zugri auf das Gerät.
Internet herstellen oder hat ein Problem festgestellt. Verwenden Sie das AirPortDienstprogramm, um die Ursache für das Blinken der gelben Statusanzeige
festzustellen. Vgl. “Die Statusanzeige der AirPort Time Capsule blinkt gelb” auf
Seite 21.
Sie können die AirPort Time Capsule für folgende Aufgaben kongurieren:
 Erstellen eines neuen Netzwerks, das von drahtlos verbundenen Computern und
Geräten verwendet werden kann, um eine Verbindung zum Internet und untereinander
herzustellen.
 Erweitern eines vorhandenen Netzwerks. Wenn das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist, können alle Computer und drahtlosen Geräte im AirPort-Netzwerk die
Internetverbindung nutzen.
Die via Ethernet mit der AirPort Time Capsule verbundenen Computer können ebenfalls auf
das Netzwerk zugreifen, um Dateien gemeinsam zu nutzen und eine Verbindung zum Internet
herzustellen.
Wenn Sie mit der AirPort Time Capsule auf das Internet zugreifen, müssen Sie bei einem
Internetanbieter für einen Breitbandaccount (DSL- oder Kabelmodem) registriert sein oder
eine Verbindung zum Internet über ein vorhandenes Ethernetnetzwerk besitzen. Wenn
Sie von Ihrem Internetanbieter zusätzliche Informationen erhalten haben (zum Beispiel
eine statische IP-Adresse oder eine DHCP-Client-ID), müssen Sie diese Informationen
möglicherweise im AirPort-Dienstprogramm eingeben. Legen Sie diese Informationen bereit,
bevor Sie mit der Konguration der AirPort Time Capsule beginnen.
 iPad, iPhone oder iPod touch iOS 6.1 oder neuer
Sehen Sie in den Einstellungen auf Ihrem iOS-Gerät nach, ob eine neuere iOS-Version
vorhanden ist.
Kapitel 2 Kongurieren Ihrer AirPort Time Capsule12
Das drahtlose Netzwerk kongurieren
1 Tippen Sie im Home-Bildschirm auf „Einstellungen“ und dann auf „WLAN“.
2 Tippen Sie auf den Namen der AirPort Time Capsule.
3 Befolgen Sie die angezeigten Anleitungen, um ein neues Netzwerk einzurichten oder ein
vorhandenes zu erweitern.
Festlegen erweiterter Optionen
Verwenden Sie zum Festlegen erweiterter Optionen das AirPort-Dienstprogramm auf Ihrem
Computer oder laden Sie das AirPort-Dienstprogramm für iOS aus dem App Store. Sie
können eine neue AirPort Time Capsule einrichten oder erweiterte Optionen wie zusätzliche
Sicherheitsoptionen, geschlossene Netzwerke, DHCP-Lease-Dauer, Zugrissteuerung, IPv6 und
mehr kongurieren.
 Auf einem Mac verwenden Sie hierzu das WLAN-Menü in der Menüleiste. Auf einem iOS-Gerät wählen Sie das Netzwerk in den WLAN-Einstellungen aus.
Wenn Sie die AirPort Extreme-Basisstation noch nicht konguriert haben, lautet der
Standardnetzwerkname „Apple Network XXXXXX“, wobei XXXXXX die letzten sechs Ziern der
AirPort-ID sind.
2 Önen Sie das AirPort-Dienstprogramm.
3 Wählen Sie die gewünschte AirPort Time Capsule aus und klicken Sie auf „Bearbeiten“.
4 Werden Sie zur Eingabe eines Kennworts aufgefordert, geben Sie dieses ein.
5 Passen Sie die Einstellungen für die AirPort Time Capsule und Ihr Netzwerk wunschgemäß an.
Kapitel 2 Kongurieren Ihrer AirPort Time Capsule 13
Verwenden von Time Machine mit Ihrer AirPort Time Capsule
Mit Time Machine können Sie Sicherungskopien aller Daten auf Ihren Mac-Computern anlegen,
u. a. von Fotos, Musik, Filmen und Dokumenten.
Nachdem Sie Time Machine konguriert haben, wird in regelmäßigen Abständen automatisch
eine Datensicherung Ihres Computers ausgeführt.
Wenn Sie Mac OS X 10.5.7 (oder neuer) verwenden, werden Sie beim ersten Verbindungsaufbau
zur AirPort Time Capsule von Time Machine gefragt, ob Sie die AirPort Time Capsule für die
Datensicherung Ihres Computers verwenden möchten. Klicken Sie auf „Als Backup-Volume
verwenden“. Time Machine übernimmt dann alle weiteren Schritte für Sie.
In den Time Machine-Einstellungen können Sie die automatischen Sicherungen einrichten,
ein anderes Volume für die Sicherung auswählen oder andere Einstellungen anpassen.
TimeMachineaufeinemComputermitMacOSX10.5.7(oderneuer)kongurieren
oder anpassen
1 Wählen Sie „Apple“ > „Systemeinstellungen“ und klicken Sie dann auf „Time Machine“.
2 Setzen Sie den Schalter auf EIN und klicken Sie auf „Volume auswählen“.
3 Wählen Sie Ihre AirPort Time Capsule aus und klicken Sie auf „Volume verwenden“.
Wichtig: Abhängig davon, wie viele Daten Sie sichern wollen, kann die erste Datensicherung
mit AirPort Time Capsule und Time Machine relativ lange dauern, etwa über Nacht oder sogar
länger. Zum Beschleunigen der ersten Datensicherung verbinden Sie die AirPort Time Capsule
über Ethernet mit Ihrem Computer. Bei allen folgenden Datensicherungen sichert
Time Machine nur die Dateien, die sich seit der letzten Sicherung geändert haben. Daher
dauern die folgenden Sicherung auch nicht mehr so lange.
Die AirPort Time Capsule ist eine hervorragende drahtlose Sicherungslösung für
Mobilcomputer. Da die erste Datensicherung relativ lange dauern kann, schließen Sie das
Netzteil an Ihren Mobilcomputer an. Hierdurch wird Batteriestrom eingespart und zudem ist
sichergestellt, dass die Datensicherung nicht unterbrochen wird.
Kapitel 2 Kongurieren Ihrer AirPort Time Capsule14
Wenn Sie Ihren Mac während einer Datensicherung ausschalten oder den Ruhezustand
aktivieren, stoppt Time Machine die Sicherung und setzt sie nach dem Einschalten des Mac
oder Beenden des Ruhezustands an der Stelle fort, an der sie unterbrochen wurde.
Weitere Informationen zu Time Machine erhalten Sie, indem Sie auf einem Mac im Finder
„Hilfe“ > „Hilfe-Zentrum“ auswählen und dann den Begri „Time Machine“ in das Suchfeld
eingeben.
Hinzufügen eines WPS-Druckers zu Ihrem kennwortgeschützten
Netzwerk
Wenn das Netzwerk mit einem persönlichen WPA- oder persönlichen WPA/WPA2-Kennwort
geschützt ist, können Sie einen WPS-kompatiblen Drucker zu Ihrem Netzwerk hinzufügen,
ohne dass das Netzwerkkennwort eingegeben werden muss.
Wenn Sie einem Drucker den Zugri auf Ihr Netzwerk erlauben, werden Name und MACAdresse für die drahtlose Kommunikation des Druckers in der Zugrisliste im AirPortDienstprogramm gespeichert, bis Sie den Drucker wieder aus der Liste entfernen.
WPS-Drucker hinzufügen
1 Önen Sie das AirPort-Dienstprogramm auf dem Mac, wählen Sie Ihre AirPort Time Capsule
aus und klicken Sie auf „Bearbeiten“. Geben Sie bei Bedarf das Kennwort ein.
2 Wählen Sie „WPS-Drucker hinzufügen“ aus dem Menü „Basisstation“ aus.
3 Legen Sie fest, auf welche Weise der Drucker auf das Netzwerk zugreifen darf:
 Wählen Sie „PIN“, damit eine vom Drucker vorgegebene achtstellige Nummer eingege-
ben werden muss.
 Wählen Sie „Erster Versuch“, damit der Drucker auf das Netzwerk zugreifen kann.
Kapitel 2 Kongurieren Ihrer AirPort Time Capsule 15
Nachdem der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist, wählen Sie ihn in der
Systemeinstellung „Drucken & Scannen“ aus. Weitere Informationen hierzu nden Sie in der
Dokumentation zum Drucker.
Klicken Sie zum Entfernen des Druckers im AirPort-Dienstprogramm auf „Netzwerk“ >
„Zeitgesteuerter Zugri“ und wählen Sie den Drucker aus. Klicken Sie anschließend auf
„Löschen“ (–).
Kapitel 2 Kongurieren Ihrer AirPort Time Capsule16
Tipps und Fehlerbeseitigung
3
Anhand der Tipps in diesem Kapitel können Sie die meisten
Probleme mit Ihrer AirPort Time Capsule schnell beheben.
Optimale Platzierung der AirPort Time Capsule
Die folgenden Empfehlungen sollen Ihnen helfen, die maximale drahtlose Reichweite und eine
optimale Netzwerkabdeckung mit der AirPort Time Capsule zu erreichen.
 Platzieren Sie Ihre AirPort Time Capsule in einem oenen Bereich, in dem keine Hindernisse
wie Möbel oder Wände die Signalübertragung stören können. Das Gerät sollte nicht in der
Nähe von Metallächen platziert werden.
 Platzieren Sie die AirPort Time Capsule auf einem Tisch oder einer Oberäche, der/die eine
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet. Platzieren Sie die AirPort Time Capsule nicht auf
einem Teppich oder einer anderen weichen Oberäche, da die Luftzirkulation durch solches
Material blockiert werden kann.
 Wenn Sie die AirPort Time Capsule hinter Möbelstücken platzieren, halten Sie einen Abstand
von mindestens 2,5 cm zwischen der AirPort Time Capsule und dem Möbelstück ein.
 Vermeiden Sie es, Ihre AirPort Time Capsule an einem Standort zu platzieren, der auf drei
oder mehr Seiten von Metallächen umgeben ist.
 Wenn Sie die AirPort Time Capsule zusammen mit Ihrer Stereoanlage als Multimedia-Center
nutzen wollen, achten Sie darauf, dass die AirPort Time Capsule nicht von Audio-, Video-
oder Netzkabeln umgeben ist. Positionieren Sie Ihre AirPort Time Capsule so, dass die
Kabel nur auf einer Seite liegen. Halten Sie einen möglichst großen Abstand zwischen
der AirPort Time Capsule und den Kabeln ein.
17
 Legen Sie keine Bücher, Papiere oder anderen Objekte auf der AirPort Time Capsule ab. Diese
können die Luftkühlung der AirPort Time Capsule beeinträchtigen.
 Platzieren Sie die AirPort Time Capsule mindestens 8 Meter entfernt von einem
Mikrowellenherd, einem schnurlosen 2,4-GHz-Telefon oder anderen Störquellen.
Vermeiden von Störquellen
Je weiter eine Störquelle entfernt ist, desto unwahrscheinlicher ist es, dass sie Probleme
verursacht. Folgende Komponenten bzw. Situationen können Störungen mit der AirPortKommunikation verursachen:
 Mikrowellenherde DSS- (Direct Satellite Service) Funkfrequenzverlust Original-Koaxialkabel, das mit bestimmten Typen von Satellitenschüsseln geliefert wird.
Erkundigen Sie sich beim Hersteller des Geräts nach neueren Kabeln.
 Bestimmte elektrische Komponenten wie Stromleitungen, Leitungen von elektrischen
Bahnen und Kraftwerke
 Schnurlose Telefone, die im 2,4- oder 5-GHz-Bereich arbeiten. Wenn es zu Problemen
mit Ihrer Telefon- oder AirPort-Kommunikation kommt, wechseln Sie den Kanal Ihrer
AirPort Time Capsule oder verwenden Sie einen anderen Kanal für Ihr Telefon.
 Nebeneinander platzierte Basisstationen, die benachbarte Kanäle verwenden. Verwendet
beispielsweise Basisstation A Kanal 1, so sollte für Basisstation B Kanal 6 oder 11 gewählt werden.
Sie können keine Verbindung zum Internet herstellen
 Versuchen Sie, von Ihrem Computer direkt eine Verbindung zum Internet herzustellen. Ist
dies nicht möglich, überprüfen Sie, ob Ihre Netzwerkeinstellungen korrekt sind. Wenn die
Netzwerkeinstellungen Ihrer Meinung nach korrekt sind und dennoch keine Verbindung
aufgebaut wird, wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter (ISP).
 Vergewissern Sie sich, dass Sie die Verbindung zum korrekten drahtlosen Netzwerk herstellen.
Kapitel 3 Tipps und Fehlerbeseitigung18
Sie haben Ihr Kennwort für die AirPort Time Capsule oder das
Netzwerk vergessen
Wenn Sie Ihr Kennwort für die AirPort Time Capsule oder das Netzwerk vergessen haben,
können Sie die Basisstation zurücksetzen.
Kennwort zurücksetzen
1 Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (etwa einem Kugelschreiber) auf die Reset-Taste
und halten Sie die Taste ca. eine Sekunde gedrückt.
Wichtig: Wenn Sie die Reset-Taste länger als eine Sekunde gedrückt halten, gehen Ihre
Netzwerkeinstellungen möglicherweise verloren.
2 Wählen Sie Ihr AirPort-Netzwerk aus.
 Verwenden Sie auf einem Mac-Computer das WLAN-Menü in der Menüleiste, um das
von Ihrer AirPort Time Capsule eingerichtete Netzwerk auszuwählen. (Der Netzwerkname
ändert sich nicht.)
 Auf einem iOS-Gerät wählen Sie das Netzwerk in den WLAN-Einstellungen aus.
3 Önen Sie das AirPort-Dienstprogramm.
Wenn das AirPort-Dienstprogramm nicht auf Ihrem Computer installiert ist, können
Sie es von der folgenden Adresse laden: support.apple.com/de_DE/downloads/#airport.
Wenn das AirPort-Dienstprogramm nicht auf Ihrem iOS-Gerät installiert ist, können Sie
es im App Store laden.
4 Wählen Sie Ihre AirPort Time Capsule aus und klicken Sie auf „Bearbeiten“.
5 Klicken Sie auf die Basisstation und geben Sie ein neues Kennwort für Ihre AirPort Time
Capsule ein.
Kapitel 3 Tipps und Fehlerbeseitigung 19
6 Klicken Sie auf „Drahtlos“ und wählen Sie eine Verschlüsselungsmethode aus dem
Einblendmenü „Sicherheit (drahtlos)“ aus. Geben Sie ein neues Kennwort für Ihr
AirPort-Netzwerk ein.
7 Klicken Sie auf „Aktualisieren“, um die AirPort Time Capsule neu zu starten und die neuen
Einstellungen zu laden.
Ihre AirPort Time Capsule reagiert nicht
Trennen Sie die AirPort Time Capsule vom Stromnetz und schließen Sie sie dann wieder an.
Wenn Ihre AirPort Time Capsule noch immer nicht reagiert, müssen Sie sie möglicherweise
auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Wichtig: Durch das Zurücksetzen Ihrer AirPort Time Capsule, werden alle aktuellen
Einstellungen gelöscht und die Originaleinstellungen der wiederhergestellt.
Die Werkseinstellungen der AirPort Time Capsule wiederherstellen
m Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (etwa einem Kugelschreiber) auf die Reset-Taste
und halten Sie die Taste gedrückt, bis die Statusanzeige rasch hintereinander blinkt (etwa
5 Sekunden).
Ihre AirPort Time Capsule wird auf die folgenden Einstellungen zurückgesetzt:
 Die AirPort Time Capsule empfängt die IP-Adresse über DHCP. Der Netzwerkname wird auf „Apple Network XXXXXX“ zurückgesetzt (wobei XXXXXX
durch die letzten sechs Stellen der AirPort-ID ersetzt wird).
 Das AirPort Time Capsule-Kennwort wird auf „public“ zurückgesetzt.
Reagiert die AirPort Time Capsule auch weiterhin nicht, versuchen Sie Folgendes:
1 Trennen Sie die AirPort Time Capsule vom Stromnetz.
2 Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf die Reset-Taste und halten Sie die Taste
gedrückt, während Sie die AirPort Time Capsule mit dem Stromnetz verbinden.
Kapitel 3 Tipps und Fehlerbeseitigung20
Die Statusanzeige der AirPort Time Capsule blinkt gelb
Möglicherweise ist das Ethernetkabel nicht korrekt angeschlossen oder es besteht ein Problem
bei Ihrem Internetanbieter bzw. mit den Einstellungen der AirPort Time Capsule.
Wenn Sie über ein DSL- oder Kabelmodem mit dem Internet verbunden sind, wurde die
Verbindung des Modems mit dem Netzwerk oder dem Internet möglicherweise unterbrochen.
Trennen Sie das Modem vom Stromnetz, auch wenn es korrekt zu arbeiten scheint. Warten Sie
einige Sekunden und schließen Sie es dann erneut an. Vergewissern Sie sich, dass die AirPort
Time Capsule via Ethernet direkt mit dem Modem verbunden ist, bevor Sie die Stromversorgung
des Modems wiederherstellen.
Weitere Informationen zu den Gründen für das Blinken der Statusanzeige erhalten Sie, indem
Sie das AirPort-Dienstprogramm önen, Ihre AirPort Time Capsule auswählen und dann auf
„Bearbeiten“ klicken.
Sie können auch die Option „Basisstation überwachen – Probleme melden“ in den
AirPort-Einstellungen auswählen. Tritt an der Basisstation ein Problem auf, wird das AirPortDienstprogramm geönet und zeigt ausführliche Anleitungen zur Fehlerbeseitigung an.
Aktualisieren der AirPort Time Capsule-Software
Das AirPort-Dienstprogramm wird von Apple regelmäßig aktualisiert. Die neueste Version
laden Sie:
 auf einem Mac von der Website www.apple.com/de/support/airport. auf einem iOS-Gerät vom App Store.
Sie können auch die Firmware Ihrer AirPort Time Capsule aktualisieren, wenn diese
verfügbar wird.
Die AirPort Time Capsule-Firmware von einem Mac aktualisieren
1 Önen Sie das AirPort-Dienstprogramm.
2 Wählen Sie die AirPort Time Capsule aus.
3 Klicken Sie neben der Versionsnummer auf „Aktualisieren“.
Kapitel 3 Tipps und Fehlerbeseitigung 21
Die AirPort Time Capsule-Firmware von einem iOS-Gerät aktualisieren
 Önen Sie das AirPort-Dienstprogramm, wählen Sie Ihre AirPort Time Capsule aus und
Die neuesten Informationen zur AirPort Time Capsule nden Sie unter: www.apple.com/de/wi.
Zum Registrieren Ihrer AirPort Time Capsule besuchen Sie die Website: www.apple.com/register.
AirPort-Supportinformationen, Foren mit produktspezischen Informationen und Feedback
sowie die neuesten Apple-Software-Downloads nden Sie unter: www.apple.com/de/support.
Wenn Sie allgemeine Supportinformationen wünschen, besuchen Sie die Website
www.apple.com/support und wählen Sie dann ggf. Ihr Land aus dem Einblendmenü aus.
Online-Hilfe
Wenn Sie mehr über die Verwendung des AirPort-Dienstprogramms mit Ihrer AirPort Time
Capsule erfahren möchten, önen Sie das AirPort-Dienstprogramm auf Ihrem Mac und wählen
Sie „Hilfe“ > „AirPort-Dienstprogramm-Hilfe“.
4
23
Hinweise zur Garantie
Wenn die AirPort Time Capsule beschädigt wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert,
beachten Sie bitte zunächst die Tipps und Informationen zur Fehlerbeseitigung in diesem
Handbuch, in der Online-Hilfe sowie in den Online-Ressourcen.
Funktioniert die AirPort Time Capsule auch weiterhin nicht, informieren Sie sich über die
Inanspruchnahme von Garantieleistungen, indem Sie die Webseite www.apple.com/
de/support besuchen und auf „Anspruch auf Services und Support prüfen“ klicken.
Seriennummer Ihrer AirPort Time Capsule
Die Seriennummer bendet sich auf der Unterseite Ihrer AirPort Time Capsule.
Kapitel 4 Weitere Informationen, Service und Support24
Time Capsule – Technische Daten
und Sicherheitsinformationen
Spezikationen der AirPort Time Capsule
 Frequenzbereich: 2,4 und 5 GHz Standards: 802.11 DSSS mit 1 und 2 MBit/s, 802.11a-, 802.11b-, 802.11g-, 802.11n- und 802.11ac-
Spezikationen
Schnittstellen
 1 RJ-45 10/100/1000BASE-T Gigabit-Ethernet-WAN (<) 3 RJ-45 10/100/1000BASE-T Gigabit-Ethernet-LAN (G) Universal Serial Bus (USB d) 2.0 Simultan Dualband 802.11ac WLAN
Umgebungsbedingungen
 Betriebstemperatur: 0 °C bis 35 °C Lagertemperatur: –25 °C bis 60 °C Relative Luftfeuchtigkeit (Betrieb): 20 % bis 80 % Relative Luftfeuchtigkeit (Lagerung): 10 % bis 90 %, nicht kondensierend
Die AirPort Time Capsule hat drei Hardwareadressen:
 AirPort-ID: Die zwei Adressen, die zur Identizierung der AirPort Time Capsule in einem
drahtlosen Netzwerk verwendet werden.
 Ethernet-ID: Diese Adresse wird möglicherweise von Ihrem Internetanbieter benötigt,
um den Internetzugang über die AirPort Time Capsule herzustellen.
Sicherer Umgang mit der AirPort Time Capsule
 Die einzige Möglichkeit, die Stromzufuhr vollständig zu unterbrechen, besteht darin, die
AirPort Time Capsule vom Stromnetz zu trennen.
 Halten Sie den Stecker stets an den Seiten, wenn Sie die AirPort Time Capsule an die
Netzsteckdose anschließen bzw. davon trennen. Achten Sie darauf, die Metallstifte des
Steckers nicht zu berühren.
 Die AirPort Time Capsule darf niemals geönet werden, auch dann nicht, wenn sie nicht
am Stromnetz angeschlossen ist. Wenn Ihre AirPort Time Capsule gewartet werden muss,
beachten Sie die Hinweise unter „Weitere Informationen, Service und Support“ auf Seite 23.
 Versuchen Sie niemals, einen Stecker mit Gewalt in einen Anschluss zu stecken. Lässt sich
der Stecker nicht problemlos anschließen, passt er vermutlich nicht in den Anschluss.
Vergewissern Sie sich, dass Stecker und Anschluss übereinstimmen und dass Sie den
Stecker korrekt mit dem Anschluss ausgerichtet haben.
Kapitel 5 Time Capsule – Technische Daten und Sicherheitsinformationen26
Meiden von Feuchtigkeitsquellen
ACHTUNG: Verwenden Sie Ihre AirPort Time Capsule niemals in der Nähe von
Feuchtigkeitsquellen, um Kurzschlüsse oder Verletzungen zu vermeiden.
 Platzieren Sie die AirPort Time Capsule nicht in der Nähe von Getränken, Waschbecken,
Badewannen, Duschen und anderen Feuchtigkeitsquellen.
 Schützen Sie die AirPort Time Capsule vor direkter Sonneneinstrahlung, Nässe, Feuchtigkeit
und Witterungseinüssen aller Art.
 Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf Ihre AirPort Time Capsule gelangt. Ist dies
dennoch einmal der Fall, trennen Sie die das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.
 Verwenden Sie Ihre AirPort Time Capsule niemals außerhalb geschlossener Räume.
Die AirPort Time Capsule ist ausschließlich für die Verwendung in geschlossenen
Räumen konzipiert.
Nehmen Sie Reparaturen nicht selbst vor
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, Ihre AirPort Time Capsule zu önen oder Teile
auszubauen. Dies kann zu einem Stromschlag führen und Sie riskieren den Verlust des
Garantieanspruchs. Im Innern des Gerätes benden sich keine Komponenten, die vom
Benutzer gewartet werden können.
Hinweise zur Handhabung
Ihre AirPort Time Capsule kann durch unsachgemäße Handhabung oder Lagerung beschädigt
werden. Achten Sie darauf, die AirPort Time Capsule beim Transport nicht fallen zu lassen.
Kapitel 5 Time Capsule – Technische Daten und Sicherheitsinformationen 27
Regulatory Compliance Information
FCC Declaration of Conformity
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. See instructions if
interference to radio or television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specications in Part 15 of FCC rules. These specications
are designed to provide reasonable protection against
such interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it o. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using
one or more of the following measures:
• Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
• Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
• Move the computer farther away from the television
or radio.
28
• Plug the computer into an outlet that is on a dierent
circuit from the television or radio. (That is, make certain
the computer and the television or radio are on circuits
controlled by dierent circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came
with your Apple product. Or, consult an experienced radio/
television technician for additional suggestions.
Important: Changes or modications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product was tested for FCC compliance under
conditions that included the use of Apple peripheral devices
and Apple shielded cables and connectors between system
components. It is important that you use Apple peripheral
devices and shielded cables and connectors between
system components to reduce the possibility of causing
interference to radios, television sets, and other electronic
devices. You can obtain Apple peripheral devices and the
proper shielded cables and connectors through an Appleauthorized dealer. For non-Apple peripheral devices, contact
the manufacturer or dealer for assistance.
Responsible party (contact for FCC matters only)
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Innite Loop, MS 91-1EMC
Cupertino, CA 95014
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use when operating in the
5.15 to 5.25 GHz frequency band.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Card in this device
is below the FCC and EU radio frequency exposure limits for
uncontrolled equipment. This device should be operated
with a minimum distance of at least 20 cm between the
AirPort Card antennas and a person’s body and must not
be co-located or operated with any other antenna or
transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de
licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications.
Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use
to reduce the potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant
dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement
pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques
de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux.
This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
Users should also be advised that high-power radars
are allocated as primary users (i.e. priority users) of the
bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to
LE-LAN devices.
De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les
utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés
utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour
les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces
radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages
aux dispositifs LAN-EL.
European Compliance Statement
This product complies with the requirements of European
Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, and 1999/5/EC.
Europe–EU Declaration of Conformity
БългарскиApple Inc. декларира, че това WLAN Access
Point е в съответствие със съществените изисквания и
другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
ČeskySpolečnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento
WLAN Access Point je ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
DanskUndertegnede Apple Inc. erklærer herved, at
følgende udstyr WLAN Access Point overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
DeutschHiermit erklärt Apple Inc., dass sich das
Gerät WLAN Access Point in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG benden.
EestiKäesolevaga kinnitab Apple Inc., et see WLAN
Access Point vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
EnglishHereby, Apple Inc. declares that this WLAN Access
Point is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
29
EspañolPor medio de la presente Apple Inc. declara
que este WLAN Access Point cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΕλληνικάMε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή
η συσκευή WLAN Access Point συμμορφώνεται προς τις
βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
FrançaisPar la présente Apple Inc. déclare que l’appareil
WLAN Access Point est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
IslenskaApple Inc. lýsir því hér með yr að þetta tæki
WLAN Access Point fullnægir lágmarkskröfum og öðrum
viðeigandi ákvæðum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
ItalianoCon la presente Apple Inc. dichiara che questo
dispositivo WLAN Access Point è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
LatviskiAr šo Apple Inc. deklarē, ka WLAN Access Point
ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
LietuviųŠiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad šis WLAN Access
Point atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
MagyarAlulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a
WLAN Access Point megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb
elõírásainak.
MaltiHawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan WLAN
Access Point jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm d-Dirrettiva
1999/5/EC.
NederlandsHierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel
WLAN Access Point in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
30
NorskApple Inc. erklærer herved at dette WLAN Access
Point-apparatet er i samsvar med de grunnleggende
kravene og øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
PolskiNiniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten WLAN
Access Point są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
PortuguêsApple Inc. declara que este dispositivo WLAN
Access Point está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
RomânăPrin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat
WLAN Access Point este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
SlovenskoApple Inc. izjavlja, da je ta WLAN Access Point
skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
določili direktive 1999/5/ES.
SlovenskyApple Inc. týmto vyhlasuje, že toto WLAN
Access Point spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
SuomiApple Inc. vakuuttaa täten, että tämä WLAN Access
Point tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
SvenskaHärmed intygar Apple Inc. att denna WLAN
Access Point står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
This device can be used in the European Community.
European Community Restrictions
This device is restricted to indoor use in the 5150 to 5350
MHz frequency range.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt
entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften
entsorgt werden muss. Wenn das Produkt entsorgt werden
muss, wenden Sie sich an Apple oder lokale Behörden und
erkundigen Sie sich nach Recycling-Möglichkeiten.
Informationen über das Recycling-Programm von Apple
nden Sie auf der Website: www.apple.com/de/recycling.
European Union — Disposal Information
The symbol above means that according to local laws
and regulations your product and/or its battery shall be
disposed of separately from household waste. When this
product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. The separate collection and
recycling of your product and/or its battery at the time of
disposal will help conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
Union Européenne—informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signie que, conformément aux lois et
réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/
ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque
ce produit arrive en n de vie, apportez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée
et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors
de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources
naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à
protéger la santé humaine et l’environnement.
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin,
dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete
Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften
32
entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden
muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer
oziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und
Recycling werden die Rohstoreserven geschont und es ist
sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder
der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit
und Umwelt eingehalten werden.
Unione Europea—informazioni per lo smaltimento
Il simbolo qui sopra signica che, in base alle leggi e alle
normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero
essere riciclati separatamente dai riuti domestici. Quando
il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di
raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e
il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento
dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e
assicurano che il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute
umana e dell’ambiente.
EU—Information om kassering
Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess
batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas
tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat
ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av
lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten
och/eller dess batteri tas om hand för återvinning hjälper du
till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.
Türkiye
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não
devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo
com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações
sobre substâncias de uso restrito, o programa de reciclagem
da Apple, pontos de coleta e telefone de informações,
visite www.apple.com/br/environment.