Warning:Before using the Rack PDU, read and follow all safety
information in the Rack Power Distribution Unit Safety Information document, included with this product.
See illustrations for each task below.
Note:
Installation und Konfiguration
D Anbringen des Leitungsabschlusses
Customer support and warranty information is available at the APC Web site,
www.apc.com.
Your Rack PDU comes with a terminator installed in
Note:
the display In or Out port. This is required for stand-alone
operation if you have a Metered-by-Outlet unit or if utilizing
Network Port Sharing functionality. See the Online User’s
Guide for additional installation instructions.
E Mounting the Rack PDU in a vertical 0 U accessory
channel of a NetShelter
®
SX enclosure
In one vertical 0 U accessory channel, you can mount two full-length
Rack PDUs or four half-length Rack PDUs.
FMounting the Rack PDU on the vertical rails of a standard
EIA-310 enclosure
Secure brackets to the back of the rear vertical rails using hardware
included with your enclosure. Required U-space for brackets:
• Full-length Rack PDU: 36 U
• Half-length Rack PDU: 15 U
G Mounting the Rack PDU in a third-party enclosure
Warning:To avoid possible electrical shock and equipment
damage, use only the supplied hardware.
Bracket spacing:
• Full-length Rack PDU: 1500 mm (59.0 in)
• Half-length Rack PDU: 575 mm (22.6 in)
H Configuring network settings and accessing the
Rack PDU
The Rack PDU is DHCP compatible. Connect the network cable to
the network port
status LED
(
) and then apply power to the unit. When the
(
) for the network connection is solid green, perform
the following to display the IP address.
If your network does not use a DHCP server, see the user’s
guide for your Rack PDU for details on other methods for
configuring the TCP/IP settings.
1. Press the
is selected.
2. Press the
address appears. [Press the
(
SCROLL button (
SELECT button (
) until Network
). The IPv4
SCROLL button
) again to display the IPv6 address.]
SELECTMAIN
Network
Software Info
SKU/Serial #
Display Settings
SELECTMAIN
IPV4 Address
123.456.78.91
3. To access the Rack PDU software interface, enter the IP
address in your web browser address field. You will be
prompted for a user name and password; enter the default apc
for each.
Warnhinweis:Lesen und befolgen Sie vor Inbetriebnahme der
Rack PDU alle Sicherheitsinformationen in dem zum Lieferumfang
gehörenden Rack-Stromverteilereinheit- Sicherheitsleitfaden.
Hinweis:
Beachten Sie die Abbildungen zu den nachfolgend
beschriebenen Schritten.
Hinweis:
Im Lieferumfang der Rack PDU ist ein im
Anschluss IN oder OUT des Displays installierter
Leitungsabschluss enthalten. Dieser wird für den Einzelbetrieb
benötigt, wenn Sie eine Metered-by-Outlet-Einheit haben oder
wenn Sie Network Point Sharing verwenden. Weitere
Installationshinweise finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
E Einbau der Rack PDU in einen vertikalen 0-HE-Zubehörkanal
eines NetShelter
®
SX-Gehäuses
Sie können in einen vertikalen 0-HE-Zubehörkanal zwei Rack PDUs
mit voller Länge oder vier Rack PDUs mit halber länge einbauen.
FEinbau der Rack PDU unter Verwendung der vertikalen
Schienen eines EIA-310-Standardgehäuses
Befestigen Sie die Montagehalterungen anhand der mit dem Gehäuse
mitgelieferten Befestigungsteile an der Rückseite der hinteren
vertikalen Schienen. Erforderliche Höheneinheiten für
Montagehalterungen:
• Rack PDU mit voller Länge: 36 HE
• Rack PDU mit halber Länge: 15 HE
G Einbau der Rack PDU in Gehäuse anderer Anbieter
Warnung:Zur Vermeidung von Stromschlägen und Schäden
an technischen Geräten dürfen nur die mitgelieferten
Befestigungsteile verwendet werden.
Abstände der Montagehalterungen:
• Rack PDU mit voller Länge: 1500 mm (59,0")
• Rack PDU mit halber Länge: 575 mm (22,6")
H Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen und Zugriff auf die
Rack PDU
Die Rack PDU ist DHCP-kompatibel. Verbinden Sie das
Netzwerkkabel mit dem Netzwerkanschluss
das Gerät ein. Sobald die Status-LED
(
) und schalten Sie dann
(
) für die Netzwerkverbindung
ununterbrochen grün leuchtet, können Sie sich die IP-Adresse wie
nachfolgend beschrieben anzeigen lassen.
Wenn in Ihrem Netzwerk kein DHCP-Server aktiv ist,
informieren Sie sich bitte im Benutzerhandbuch zu Ihrer
Rack PDU über andere Möglichkeiten zum Konfigurieren der
TCP/IP-Einstellungen.
1. Drücken Sie die
Eintrag „Network“ markiert ist.
2. Drücken Sie die AUSWAHLTASTE (
IPv4-Adresse wird angezeigt. [Drücken Sie
die
BILDLAUFTASTE (
Adresse anzuzeigen.]
BILDLAUFTASTE (
) erneut, um die IPv6-
), bis der
). Die
SELECTMAIN
Network
Software Info
SKU/Serial #
Display Settings
SELECTMAIN
IPV4 Address
123.456.78.91
G
H
Rack PDU
4.4 kW
19.1 A
229.5 V
Input
Additional Resources
The Rack PDU User’s Guide contains complete operation and
configuration information. The user’s guide plus additional
documentation and downloadable software and firmware is available
on the applicable product page on the APC Web site, www.apc.com.
3. Um die Web-Schnittstelle zur Software der Rack PDU zu
öffnen, geben Sie die IP-Adresse in das Adressfeld Ihres
Browsers ein. Sie werden zur Eingabe eines Benutzernamens
und eines Kennworts aufgefordert; geben Sie dafür jeweils den
Standardwert apc ein.
To quickly find a product page, enter the product name or part
number in the Search field.
Weitere Informationsquellen
Das Benutzerhandbuch zur Rack PDU enthält vollständige Informationen
Two-Year Factory Warranty
This warranty applies only to the products you purchase for your use in accordance with this manual.
Terms of warranty
APC warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date
of purchase. APC will repair or replace defective products covered by this warranty. This warranty does not apply to
equipment that has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any
way. Repair or replacement of a defective product or part thereof does not extend the original warranty period. Any
parts furnished under this warranty may be new or factory-remanufactured.
Non-transferable warranty
This warranty extends only to the original purchaser who must have properly registered the product. The product may
be registered at the APC Web site, www.apc.com.
pdu0498a
pdu050 2a
ٛ
x
OutTemp/Hum idityUSB
SerialNetworkIn
pdu054 6a
SELECTMAIN
Select
Scroll
Main
Menu
Reset
- OK
- Warnin
- Overload
Exclusions
APC shall not be liable under the warranty if its testing and examination disclose that the alleged defect in the product
does not exist or was caused by end user’s or any third person’s misuse, negligence, improper installation or testing.
Further, APC shall not be liable under the warranty for unauthorized attempts to repair or modify wrong or inadequate
electrical voltage or connection, inappropriate on-site operation conditions, corrosive atmosphere, repair, installation,
exposure to the elements, Acts of God, fire, theft, or installation contrary to APC recommendations or specifications or
in any event if the APC serial number has been altered, defaced, or removed, or any other cause beyond the range of
the intended use.
THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE,
OF PRODUCTS SOLD, SERVICED OR FURNISHED UNDER THIS AGREEMENT OR IN CONNECTION
HEREWITH. APC DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
SATISFACTION AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. APC EXPRESS WARRANTIES WILL
NOT BE ENLARGED, DIMINISHED, OR AFFECTED BY AND NO OBLIGATION OR LIABILITY WILL
ARISE OUT OF, APC RENDERING OF TECHNICAL OR OTHER ADVICE OR SERVICE IN
CONNECTION WITH THE PRODUCTS. THE FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES. THE WARRANTIES SET
FORTH ABOVE CONSTITUTE APC’S SOLE LIABILITY AND PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY
FOR ANY BREACH OF SUCH WARRANTIES. APC WARRANTIES EXTEND ONLY TO PURCHASER
AND ARE NOT EXTENDED TO ANY THIRD PARTIES.
IN NO EVENT SHALL APC, ITS OFFICERS, DIRECTORS, AFFILIATES OR EMPLOYEES BE LIABLE
FOR ANY FORM OF INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, ARISING
OUT OF THE USE, SERVICE OR INSTALLATION, OF THE PRODUCTS, WHETHER SUCH DAMAGES
ARISE IN CONTRACT OR TORT, IRRESPECTIVE OF FAULT, NEGLIGENCE OR STRICT LIABILITY
OR WHETHER APC HAS BEEN ADVISED IN ADVANCE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
SPECIFICALLY, APC IS NOT LIABLE FOR ANY COSTS, SUCH AS LOST PROFITS OR REVENUE,
LOSS OF EQUIPMENT, LOSS OF USE OF EQUIPMENT, LOSS OF SOFTWARE, LOSS OF DATA, COSTS
OF SUBSTITUENTS, CLAIMS BY THIRD PARTIES, OR OTHERWISE.
NO SALESMAN, EMPLOYEE OR AGENT OF APC IS AUTHORIZED TO ADD TO OR VARY THE
TERMS OF THIS WARRANTY. WARRANTY TERMS MAY BE MODIFIED, IF AT ALL, ONLY IN
WRITING SIGNED BY AN APC OFFICER AND LEGAL DEPARTMENT.
Warranty claims
Customers with warranty claims issues may access the APC customer support network through the Support page of the
APC Web site, www.apc.com/support. Select your country from the country selection pull-down menu at the top of
the Web page. Select the Support tab to obtain contact information for customer support in your region.
zur Bedienung und Konfiguration der Einheit. Das Benutzerhandbuch
und zusätzliche Dokumentation sowie die Software und Firmware des
Geräts können von der jeweiligen Produktseite auf der Website von
APC unter www.apc.com heruntergeladen werden. Für den schnellen
Zugriff auf eine Produktseite geben Sie den Produktnamen oder die
Teilenummer im Suchfeld ein.
Zwei-Jahres-Werksgarantie
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die für die Verwendung gemäß diesem Handbuch erworben werden.
Garantiebestimmungen
APC garantiert, dass seine Produkte für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und
Fertigungsfehlern sein werden. APC repariert oder ersetzt defekte Produkte im Rahmen dieser Garantie. Diese Garantie
bezieht sich nicht auf Geräte, die durch Unfälle, Unachtsamkeit oder falsche Handhabung bzw. durch Änderungen
beschädigt werden. Die Reparatur oder der Austausch eines fehlerhaften Produkts oder Teils verlängert den
ursprünglichen Garantiezeitraum nicht. Alle unter dieser Garantie gelieferten Teile sind entweder neu oder werksseitig
überholt.
Nicht übertragbare Garantie
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer, der das Produkt vorschriftsmäßig registrieren muss. Die
Produktregistrierung kann auf der Website von APC unter www.apc.com vorgenommen werden.
Ausschluss
APC haftet nicht gemäß dieser Garantie, wenn hauseigene Prüfungen und Untersuchungen ergeben haben, dass der
vermeintliche Produktschaden nicht existiert beziehungsweise durch Missbrauch, Fahrlässigkeit, unsachgemäße
Installation oder Prüfungen von Endverbrauchern oder Dritten verursacht wurde. APC haftet auch nicht für unautorisierte
Reparatur- oder Änderungsversuche, unzureichende elektrische Spannung oder elektrische Anschlüsse, unsachgemäße
Betriebsbedingungen vor Ort, korrosive Atmosphäre, Reparatur, Naturgewalten, höhere Gewalt, Feuer, Diebstahl oder
Installation entgegen die Empfehlungen und Spezifikationen von APC oder immer, wenn die APC Seriennummer
geändert, verändert oder entfernt wurde, sowie bei einer beliebigen Ursache außerhalb der Zweckbestimmung.
ES EXISTIEREN KEINE ANDEREN GARANTIEN AUSDRÜCKLICHER, STILLSCHWEIGENDER,
GESETZLICHER ODER SONSTIGER NATUR FÜR IRGENDWELCHE PRODUKTE, DIE AUS ODER IN
VERBINDUNG MIT DIESEM VERTRAG VERKAUFT, GEWARTET ODER GELIEFERT WURDEN. APC
LEHNT ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT UND
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB. AUSDRÜCKLICHE GARANTIEN VON APC KÖNNEN
HINSICHTLICH DER ERTEILUNG VON TECHNISCHEN ODER ANDEREN RATSCHLÄGEN ODER
DIENSTLEISTUNGEN DURCH APC IN ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN NICHT
AUSGEDEHNT, ABGESCHWÄCHT ODER BEEINFLUSST WERDEN. WEITERHIN ENTSTEHEN
DIESBEZÜGLICH KEINE AUFLAGEN ODER LEISTUNGSVERPFLICHTUNGEN. DIE
VORANGEGANGENEN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN FÜR JEDERMANN
VERFÜGBAREN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL. DIE OBEN GENANNTEN GARANTIEN
BEGRÜNDEN APCS EINZIGE LEISTUNGSVERPFLICHTUNG UND STELLEN IHRE EINZIGEN
RECHTSMITTEL IM FALLE VON GARANTIEVERLETZUNGEN DAR. ALLE
GARANTIEBESTIMMUNGEN VON APC GELTEN NUR FÜR DEN KÄUFER UND KÖNNEN NICHT AN
DRITTE ÜBERTRAGEN WERDEN.
IN KEINEM FALL HAFTEN APC, SEINE VERANTWORTLICHEN, DIREKTOREN,
TOCHTERUNTERNEHMEN ODER ANGESTELLTEN FÜR KONKRETE, INDIREKTE, SPEZIELLE, IN
DER FOLGE ENTSTANDENE ODER STRAFRECHTLICH RELEVANTE SCHÄDEN, DIE AUS DER
VERWENDUNG, WARTUNG ODER INSTALLATION DER PRODUKTE ENTSTEHEN. DIES GILT AUCH,
WENN SOLCHE SCHÄDEN AUS EINEM VERTRAG ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG
RESULTIEREN, OB MIT ODER OHNE VERSCHULDEN, FAHRLÄSSIGKEIT ODER KAUSALHAFTUNG,
UND ZWAR AUCH DANN NICHT, WENN APC ZUVOR AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. APC HAFTET INSBESONDERE NICHT FÜR DADURCH
ENTSTANDENE KOSTEN IRGENDWELCHER ART, Z. B. ENTGANGENE GEWINNE ODER EINKÜNFTE,
VERLUST VON GERÄTEN, VERLUST DER NUTZUNG EINES GERÄTES, VERLUST VON SOFTWARE
ODER DATEN, ERSATZKOSTEN, ANSPRÜCHE VON DRITTEN ODER ANDERE KOSTEN. DIESE
GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE RECHTE. WEITERHIN BESTEHEN MÖGLICHERWEISE
ANDERE RECHTE, DIE VON DER ÖRTLICHEN RECHTSPRECHUNG ABHÄNGEN.
KEIN HÄNDLER, MITARBEITER ODER VERTRETER VON APC IST AUTORISIERT, DIESE
GARANTIEBEDINGUNGEN ZU ÄNDERN ODER ZU ERGÄNZEN. EINE ÄNDERUNG DER
GARANTIEBEDINGUNGEN BEDARF DER SCHRIFTFORM UND DER UNTERSCHRIFT EINES
VERANTWORTLICHEN BEI APC SOWIE DER RECHTSABTEILUNG.
Garantieansprüche
Garantieansprüche von Kunden sind an das APC Kundendienst-Netzwerk auf der Website von APC unter www.apc.com/
support zu richten. Wählen Sie aus dem Pulldown-Menü das entsprechende Land aus. Klicken Sie auf das Register
„Support“, um Kontaktinformationen für den Kundendienst in Ihrer Region zu erhalten.
Instalación y Configuración
Installation et configuration
Installazione e configurazione
D Instalación del terminador
Advertencia:Antes de utilizar la PDU de rack, lea y siga toda la
información sobre seguridad del documento Rack Power Distribution Unit Safety Information (Información sobre seguridad
respecto a la Unidad de distribución de alimentación de rack), que
se incluye con este producto.
Nota:
Consulte las ilustraciones de cada tarea abajo.
Nota:
La PDU de rack viene con un terminador instalado en
el puerto de entrada (In) o de salida (Out) de la pantalla. Este
componente es necesario para el funcionamiento
independiente si cuenta con una unidad Metered-by-Oulet
(Medición por toma de corriente) o si se está utilizando la
función de uso compartido de puertos de red. Consulte la
Guía del usuario en línea para obtener más instrucciones
sobre la instalación.
E Montaje de la PDU de rack en un canal accesorio 0 U
vertical de un armario NetShelter
®
SX
En un canal accesorio 0 U vertical, se pueden montar dos PDU de rack
de longitud normal o cuatro de media longitud.
FMontaje de la PDU de rack en los rieles verticales de un
armario EIA-310 estándar
Asegure los soportes en la parte posterior de los rieles verticales
posteriores utilizando la tornillería y piezas incluidas con el armario.
Espacio en U que se requiere para los soportes:
• PDU de rack de longitud normal: 36 U
• PDU de rack de media longitud: 15 U
G Montaje de la PDU de rack en un armario de otro fabricante
Advertencia:Para evitar posibles descargas eléctricas y
daños en el equipo, utilice únicamente la tornillería y
piezas suministradas.
Espaciamiento de los soportes:
• PDU de rack de longitud normal: 1500 mm (59,0 pulg.)
• PDU de rack de media longitud: 575 mm (22,6 pulg.)
H Configuración de los ajustes de red y acceso a la
PDU de rack
La PDU de rack es compatible con DHCP. Conecte el cable de red en
el puerto de red
el LED de estado
(
) y luego aplique alimentación a la unidad. Cuando
(
) de la conexión de red esté en verde continuo,
realice lo siguiente para que se muestre la dirección IP.
Si su red no utiliza un servidor DHCP, vea en la guía del
usuario de su PDU de rack información detallada sobre otros
métodos de configuración de los parámetros TCP/IP.
1. Pulse el botón
seleccione Network.
2. Pulse el botón
dirección IPv4. [Pulse el botón
nuevamente para mostrar la dirección IPv6].
SCROLL (
SELECT (
) hasta que se
). Aparece la
SCROLL (
SELECTMAIN
Display Settings
SELECTMAIN
)
Network
Software Info
SKU/Serial #
IPV4 Address
123.456.78.91
3. Para acceder a la interfaz del software de la PDU de rack,
introduzca la dirección IP en el campo de dirección de su
navegador de web. Se le pedirá un nombre de usuario y una
contraseña; introduzca el valor predeterminado apc para cada
uno de ellos.
Recursos adicionales
La Guía del usuario de la PDU de rack contiene información completa de su
uso y configuración. La guía del usuario, además de documentación
adicional y software y firmware descargables, está disponible en la página
del producto correspondiente en el sitio Web de APC, www.apc.com.
Para acceder rápidamente a la página de un producto, introduzca el
nombre o la referencia del producto en el campo de búsqueda.
Garantía de fábrica para dos años
Garantía aplicable únicamente a los productos que adquiera para utilizarlos con arreglo al presente manual.
Términos de la garantía
APC garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y fabricación durante los dos años siguientes a la
fecha de la compra. APC reparará o sustituirá los productos defectuosos amparados por esta garantía. Esta garantía no es
aplicable a equipos dañados por accidentes, negligencia o uso indebido, o que se hayan alterado o modificado de
cualquier forma. La reparación o sustitución de un producto o parte del mismo defectuoso no amplía el período de
garantía original. Cualquier pieza suministrada al amparo de esta garantía puede ser nueva o reelaborada en fábrica.
Garantía intransferible
Esta garantía sólo es válida para el comprador original, que deberá haber inscrito correctamente el producto. El producto
puede inscribirse en el sitio Web de APC, www.apc.com.
Exclusiones
En virtud de la presente garantía, APC no se responsabiliza si, de la comprobación y el examen efectuados por APC, se
desprende la inexistencia del supuesto defecto o que el mismo es consecuencia de uso indebido, negligencia, o
comprobación o instalación incorrectas por parte del usuario final o de cualquier tercero. APC tampoco se
responsabiliza, en virtud de la presente garantía, por intentos de reparación o modificación efectuados sin permiso,
conexiones o voltajes eléctricos erróneos o inadecuados, condiciones de utilización in situ inapropiadas, ambiente
corrosivo, reparación, instalación, exposición a los elementos, actos de fuerza mayor, incendio, sustracción o instalación
contraria a las recomendaciones o especificaciones de APC, o en cualquier caso si el número de serie de APC se ha
alterado, borrado o retirado, o por cualquier otra causa que rebase las utilizaciones previstas del producto.
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, POR IMPERATIVO LEGAL O CUALQUIER
OTRA CAUSA, DE NINGÚN PRODUCTO VENDIDO, MANTENIDO, REPARADO O SUMINISTRADO AL
AMPARO DEL PRESENTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL MISMO. APC RENUNCIA A TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SATISFACCIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO. LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE APC NO SE PUEDEN AMPLIAR, REDUCIR O VER
INFLUENCIADAS POR LOS CONSEJOS O SERVICIOS TÉCNICOS O DE OTRO TIPO OFRECIDOS POR
APC EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, Y DE ELLAS NO SURGIRÁ NINGUNA OBLIGACIÓN NI
RESPONSABILIDAD. LAS GARANTÍAS Y COMPENSACIONES ANTERIORMENTE CITADAS SON
EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN LAS DEMÁS GARANTÍAS Y COMPENSACIONES. LAS GARANTÍAS
ANTES MENCIONADAS CONSTITUYEN LA ÚNICA RESPONSABILIDAD ASUMIDA POR APC Y EL
ÚNICO RECURSO DE QUE DISPONE EL COMPRADOR, EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE DICHAS
GARANTÍAS. LAS GARANTÍAS DE APC SE APLICAN ÚNICAMENTE AL COMPRADOR Y NO PODRÁN
EXTENDERSE A TERCEROS.
EN NINGÚN CASO APC, SUS ALTOS CARGOS, DIRECTORES, AFILIADAS O EMPLEADOS SERÁN
RESPONSABLES DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES, PUNITIVOS O
DERIVADOS DEL USO, REPARACIÓN O INSTALACIÓN DE ESTOS PRODUCTOS, TANTO SI DICHOS
DAÑOS Y PERJUICIOS SURGEN BAJO CONTRATO O POR AGRAVIO, INDEPENDIENTEMENTE DE
ERRORES, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ABSOLUTA Y AUNQUE SE HAYA AVISADO CON
ANTERIORIDAD A APC SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS.
CONCRETAMENTE, APC NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR COSTES, COMO LUCRO
CESANTE O PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE EQUIPOS, PÉRDIDA DEL USO DEL EQUIPO,
PÉRDIDA DE SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, COSTES DE SUSTITUCIONES, RECLAMACIONES DE
TERCEROS U OTROS.
NINGÚN VENDEDOR, EMPLEADO O AGENTE DE APC TIENE PERMISO PARA AMPLIAR O VARIAR
LAS ESTIPULACIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA. CUALQUIER MODIFICACIÓN DE LOS
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA SÓLO PODRÁ EFECTUARSE POR ESCRITO Y DEBERÁ IR FIRMADA
POR UN ALTO DIRECTIVO Y POR EL DEPARTAMENTO JURÍDICO DE APC.
Reclamaciones de la garantía
Los clientes que tengan reclamaciones por garantía pueden acceder a la red APC de atención al cliente mediante la
página Web de Asistencia de APC, www.apc.com/support. Seleccione su país en el menú desplegable de países, situado
en la parte superior de la página Web. Seleccione la ficha Support (Asistencia) para informarse sobre la asistencia al
cliente en su región.
D Installation de la terminaison
Avertissement :avant d'utiliser la PDU à monter en rack, lisez et
respectez toutes les informations de sécurité du document Rack
Power Distribution Unit Safety (Informations de sécurité de la
PDU à monter en rack) inclus avec ce produit.
Remarque :
voir les illustrations pour effectuer chacune des
tâches ci-dessous.
Remarque :
vous devez brancher la terminaison dans le
port IN ou OUT de la PDU en rack pour utiliser la PDU seule
s'il s'agit d'une unité avec mesure par prise, ou pour utiliser la
fonction de partage des ports réseau. Pour plus d'instructions,
reportez-vous au manuel utilisateur.
E Montage de la PDU à monter en rack dans une gaine
accessoire verticale 0 U d'une armoire NetShelter
®
SX
Dans une gaine accessoire verticale 0 U, vous pouvez installer deux
PDU en rack de pleine longueur ou quatre PDU en rack de demi
longueur.
FMontage de la PDU en rack sur les rails verticaux d'une
armoire EIA-310 standard
Fixez les supports à l'arrière des rails verticaux arrière à l'aide de la
visserie fournie avec votre armoire. Unité de hauteur requise pour les
supports :
• PDU à monter en rack de pleine longueur : 36 U
• PDU à monter en rack de demi longueur : 15 U
G Montage de la PDU à monter en rack dans une armoire
tierce
Avertissement :pour éviter le risque de choc électrique et
de dommage à l'équipement, utilisez uniquement le
matériel fourni.
Espacement des supports :
• PDU à monter en rack de pleine longueur : 1500 mm (59,0")
• PDU à monter en rack de demi longueur : 575 mm (22,6")
H Configuration des paramètres réseau et accès à la
PDU à monter en rack
La PDU à monter en rack est compatible DHCP. Connectez le câble
réseau au port réseau
le voyant d'état
(
) puis mettez l'appareil sous tension. Lorsque
(
) de la connexion réseau reste vert, suivez la
procédure ci-dessous pour afficher l'adresse IP.
Si votre réseau n'utilise pas de serveur DHCP, consultez le
guide d'utilisation de l'unité de distribution de l'alimentation
(PDU) à monter en rack pour plus de détails sur d'autres
méthodes de configuration des paramètres TCP/IP.
1. Appuyez sur la touche
ce que « Network » soit sélectionné.
2. Appuyez sur le bouton
(
) jusqu'à ce que l'adresse IPV4 s'affiche.
[Appuyez à nouveau sur le bouton
pour afficher l'adresse IPV6.]
SCROLL (
SELECT (Sélectionner)
) jusqu'à
SCROLL (
SELECTMAIN
Network
Software Info
SKU/Serial #
Display Settings
SELECTMAIN
IPV4 Address
)
123.456.78.91
3. Pour accéder à l'interface du logiciel de la PDU en rack, entrez
l'adresse IP dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Vous serez invité à entrer un nom d'utilisateur et un mot de
passe. Saisissez la valeur par défaut apc pour chacun d'entre eux.
Ressources supplémentaires
Le Guide de l'utilisateur de la PDU à monter en rack contient des
informations exhaustives sur le fonctionnement et la configuration. Le
guide de l'utilisateur, ainsi que des documentations supplémentaires et
des logiciels et des microprogrammes téléchargeables, est disponible
sur la page produit concernée du site Web d'APC, www.apc.com. Pour
trouver rapidement la page d'un produit, saisissez le nom du produit ou
sa référence dans le champ de recherche.
Garantie usine de deux ans
Cette garantie s’applique uniquement aux produits que vous achetez pour une utilisation personnelle conforme aux
instructions du présent manuel.
Conditions de la garantie
APC garantit que ses produits seront exempts de tout défaut dû au matériel ou à la fabrication pendant une période de
deux ans à compter de la date d’achat. APC réparera ou remplacera tout produit défectueux couvert par la présente
garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’une négligence ou d’une mauvaise
utilisation, ni d’une modification ou adaptation quelconque du produit. La réparation ou le remplacement d'un produit
défectueux ou d'un de ses composants ne prolonge pas la période de garantie d'origine. Toute pièce fournie dans le cadre
de cette garantie peut être neuve ou avoir été réusinée.
Garantie non transférable
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine qui doit avoir enregistré correctement le produit. Pour enregistrer
le produit, visitez le site Web d'APC www.apc.com.
Exclusions
Dans le cadre de cette garantie, APC ne peut être tenu responsable si, après contrôle et examen effectué par APC, il
s’avère que le produit n’est pas défectueux ou que le défaut présumé est la conséquence d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, d'une mauvaise installation ou d'un mauvais contrôle de la part de l'acheteur ou d'un tiers. De plus, APC ne
peut être tenu responsable dans le cadre de cette garantie en cas de tentative non autorisée de réparation ou de
modification d'une connexion ou d'un voltage électrique incorrect ou inadapté, de conditions de fonctionnement sur site
inappropriées, d'une atmosphère corrosive, de réparations, d'installation, d'exposition aux éléments naturels, de
catastrophes naturelles, d'incendie, de vol ou d'installation contraire aux recommandations ou spécifications d'APC, ou
quel que soit le cas si le numéro de série APC a été modifié, dégradé ou effacé ou de toute autre cause non survenue dans
le cadre d'une utilisation autorisée.
CE CONTRAT NE PRÉSENTE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR EFFET DE LA
LOI OU DE TOUTE AUTRE MANIÈRE, CONCERNANT LES PRODUITS VENDUS, RÉPARÉS OU
FOURNIS. APC REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ, SATISFACTION
OU ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LES GARANTIES EXPLICITES D'APC NE PEUVENT
ÊTRE ÉTENDUES, DIMINUÉES OU AFFECTÉES PAR LES CONSEILS OU SERVICES TECHNIQUES OU
AUTRES OFFERTS PAR APC CONCERNANT LES PRODUITS, ET AUCUNE OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ NE PEUT S'EN DÉGAGER. LES GARANTIES ET COMPENSATIONS CI-DESSUS
SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET COMPENSATIONS. EN
CAS DE NON-RESPECT DE CES GARANTIES, LA RESPONSABILITÉ D'APC ET LE RECOURS DE
L'ACHETEUR SE LIMITENT AUX GARANTIES INDIQUÉES CI-DESSUS. LES GARANTIES
OCTROYÉES PAR APC S'APPLIQUENT UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ET NE SONT PAS
TRANSFÉRABLES À UN TIERS.
EN AUCUN CAS, APC, SES AGENTS, SES DIRECTEURS, SES FILIALES OU SES EMPLOYÉS NE
POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUTE FORME DE DOMMAGES INDIRECTS,
PARTICULIERS, IMMATÉRIELS OU EXEMPLAIRES, SUITE À L'UTILISATION, L'ENTRETIEN OU
L'INSTALLATION DES PRODUITS, QUE CES DOMMAGES REVÊTENT UN CARACTÈRE
CONTRACTUEL OU DÉLICTUEL, SANS TENIR COMPTE DES DÉFAUTS, DE LA NÉGLIGENCE OU DE
LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE, OU MÊME SI APC A ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. SPÉCIFIQUEMENT, APC N'EST RESPONSABLE D'AUCUN COÛT, TEL QUE LA PERTE
DE PROFITS OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DE MATÉRIEL, DE LOGICIELS, DE
DONNÉES, LE COÛT DE SUBSTITUTS, LES RÉCLAMATIONS PAR DES TIERS OU AUTRES.
AUCUN REPRÉSENTANT, EMPLOYÉ OU AGENT D'APC N'EST AUTORISÉ À APPORTER DES
ANNEXES OU DES MODIFICATIONS AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LES
CONDITIONS DE LA GARANTIE NE PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, LE CAS ÉCHÉANT, QUE PAR
ÉCRIT ET AVEC LA SIGNATURE D'UN AGENT APC ET DU SERVICE JURIDIQUE.
Réclamations
Les Clients désirant effectuer une réclamation peuvent accéder au service d'assistance Clients d'APC en visitant la page
Support du site Web d'APC à l'adresse www.apc.com/support. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant se
trouvant en haut de la page Web. Sélectionnez l'onglet Support pour obtenir les coordonnées du service d'assistance
clients dans votre région.
D Installazione del terminatore
Attenzione:prima di utilizzare l'unità PDU in rack, leggere e
attenersi alle informazioni di sicurezza del documento Informazioni sulla sicurezza dell'unità di distribuz ione dell'alimentazi one in rack
in dotazione al prodotto.
vedere le illustrazioni per le diverse attività qui sotto.
Nota:
Note:
l'unità PDU in rack viene fornita con un terminatore
installato nelle porte di ingresso e uscita del display. Questo è
richiesto per il funzionamento indipendente nel caso si
utilizzi un'unità Metered-by-Outlet o la funzionalità di
condivisione della porta di rete. Per informazioni aggiuntive
sull'installazione, vedere il Manuale dell'utente online.
E Montaggio dell'unità di distribuzione dell'alimentazione in
rack nel canale accessori 0 U di un armadietto NetShelter
®
SX
Nel canale verticale accessori 0 U è possibile montare due unità PDU
di lunghezza completa o quattro unità PDU di metà lunghezza.
FMontaggio dell'unità di distribuzione dell'alimentazione in
rack nelle guide verticali di un armadietto EIA-310 standard
Fissare le staffe sul retro delle guide verticali posteriori usando gli
utensili allegati all'armadietto. Spazio a U necessario per le staffe:
• Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack di lunghezza
completa: 36 U
• Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack di metà
lunghezza: 15 U
G Montaggio dell'unità di distribuzione dell'alimentazione in
rack in un armadietto di terzi
Avvertenza:Per evitare possibili scariche elettriche e danni
alle apparecchiature, utilizzare solo le viti fornite.
Spazio per le staffe:
• Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack di lunghezza
completa: 1500 mm (59,0 in)
• Unità di distribuzione dell'alimentazione in rack di metà
lunghezza: 575 mm (22,6 in)
H Configurazione delle impostazioni di rete e accesso
all'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU) in rack
L'unità di distribuzione dell'alimentazione in rack è compatibile con
DHCP. Collegare il cavo di rete alla porta di rete
l'unità. Quando il colore del LED di stato
(
(
) e alimentare
) relativo al collegamento
di rete è verde fisso, effettuare le operazioni riportate di seguito in
modo da visualizzare l'indirizzo IP.
Se la rete utilizzata non utilizza un server DHCP, consultare
la guida dell'utente dell'unità di distribuzione
dell'alimentazione per i dettagli su altre modalità di
configurazione delle impostazioni TCP/IP.
1. Premere il pulsante
selezionare la voce "Network".
2. Premere il pulsante SELECT (Seleziona) (
Viene visualizzato l'indirizzo IPv4. [Premere
nuovamente il pulsante
visualizzare l'indirizzo IPv6.]
SCROLL (
SCROLL (
) fino a
) per
SELECTMAIN
Software Info
SKU/Serial #
Display Settings
).
SELECTMAIN
IPV4 Address
123.456.78.91
Network
3. Per accedere all'interfaccia del software dell'unità di
distribuzione dell'alimentazione in rack, immettere l'indirizzo
IP nel campo dell'indirizzo del web browser utilizzato.
Verranno richiesti il nome utente e la password; immettere apc
per entrambi.
Risorse aggiuntive
La guida dell'utente dell'unità di distribuzione dell'alimentazione in rack
contiene tutte le informazioni relative al funzionamento e alla configurazione.
La documentazione aggiuntiva a tale guida e il software e il firmware
scaricabili sono disponibili nella pagina relativa al prodotto del sito Web di
APC, all'indirizzo www.apc.com. Per accedere rapidamente alla pagina
dedicata a un prodotto, immettere il nome o il codice del prodotto nel campo
Ricerca.
Garanzia di fabbricazione di 2 anni
Questa garanzia è valida solo per i prodotti acquistati per un uso conforme ai contenuti del presente manuale.
Termini della garanzia
APC garantisce che i propri prodotti sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di due anni a
partire dalla data di acquisto. APC si impegna a riparare o sostituire tutti i prodotti difettosi coperti da questa garanzia.
Questa garanzia non si applica ad apparecchiature che hanno subito danneggiamenti in seguito a incidenti, negligenza,
uso erroneo, alterazioni o modifiche effettuate con qualsiasi mezzo. La riparazione o sostituzione di un prodotto
difettoso o parte di esso non estende il periodo di garanzia originale. Tutti i componenti forniti a norma della presente
garanzia possono essere nuovi o ricondizionati in fabbrica.
Garanzia non trasferibile
La presente garanzia ha validità soltanto per l’acquirente originale che deve aver registrato correttamente il prodotto.
È possibile registrare il prodotto sul sito web di APC all'indirizzo www.apc.com.
Esclusioni
In base alla presente garanzia, APC non potrà essere ritenuta responsabile se alla verifica e all'esame del prodotto verrà
rilevato che il supposto difetto del prodotto non esiste o è stato causato da uso non corretto, negligenza, installazione o
verifica impropria da parte dell'acquirente o di terzi. APC declina ogni responsabilità anche nel caso di tentativi non
autorizzati di riparazioni o modifiche alla tensione o ai collegamenti errati o inadatti, condizioni di funzionamento in loco
inappropriate, atmosfera corrosiva, riparazioni o installazioni, esposizione agli elementi atmosferici, incidenti naturali,
incendi, furto o installazione diversa dalle raccomandazioni o specifiche di APC o in qualsiasi evenienza in cui il numero di
serie sia stato alterato, cancellato o rimosso, o qualunque altra motivazione che non rientri nell’utilizzo preposto.
NON ESISTONO GARANZIE, IMPLICITE O ESPLICITE, RELATIVE AL PRODOTTO VENDUTO,
REVISIONATO O ALLESTITO AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO. APC DECLINA OGNI GARANZIA
IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, SODDISFAZIONE O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. LE
GARANZIE ESPRESSE DI APC NON VERRANNO AUMENTATE, DIMINUITE O INTACCATE E NESSUN
OBBLIGO O RESPONSABILITÀ SCATURIRÀ DALLA PRESTAZIONE DI ASSISTENZA TECNICA DA PARTE
DI APC IN RELAZIONE AI PRODOTTI. I SUDDETTI RIMEDI E GARANZIE SONO ESCLUSIVI E
SOSTITUISCONO TUTTI GLI ALTRI RIMEDI E GARANZIE. LE GARANZIE SUINDICATE
COSTITUISCONO L'UNICA RESPONSABILITÀ DI APC E IL RIMEDIO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE
PER QUALUNQUE VIOLAZIONE DI TALI GARANZIE. LE GARANZIE VALGONO ESCLUSIVAMENTE PER
L’ACQUIRENTE E NON SI INTENDONO ESTENDIBILI A TERZI.
IN NESSUNA CIRCOSTANZA APC O SUOI FUNZIONARI, DIRIGENTI, AFFILIATI O IMPIEGATI SARANNO
RITENUTI RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO DI NATURA INDIRETTA, SPECIALE,
CONSEQUENZIALE O PUNITIVA RISULTANTE DALL'USO, ASSISTENZA O INSTALLAZIONE DEI
PRODOTTI, SIA CHE TALI DANNI ABBIANO ORIGINE DA ATTO LECITO O ILLECITO,
INDIPENDENTEMENTE DA NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ, SIA CHE APC SIA STATA AVVISATA IN
ANTICIPO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. NELLA FATTISPECIE, APC DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI COSTI, QUALI MANCATI UTILI O RICAVI, PERDITA DI
APPARECCHIATURE, MANCATO UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE, PERDITA DI SOFTWARE E DI
DATI, SPESE DI SOSTITUZIONE, RICHIESTE DI RISARCIMENTO DA PARTE DI TERZI O ALTRO.
LA PRESENTE GARANZIA NON PUÒ ESSERE MODIFICATA O ESTESA DA RIVENDITORI,
RAPPRESENTANTI O DIPENDENTI DI APC. LADDOVE PREVISTO, I TERMINI DI GARANZIA POSSONO
ESSERE MODIFICATI SOLO IN FORMA SCRITTA E FIRMATA DA UN FUNZIONARIO APC E DALLA SUA
RAPPRESENTANZA LEGALE.
Richiesta di indennizzo in base alla garanzia
I clienti che desiderano richiedere indennizzo in base alla garanzia possono rivolgersi alla rete di assistenza clienti
mediante il sito Web di APC all'indirizzo www.apc.com/support. Selezionare il proprio paese dall'apposito menu a
discesa nella parte superiore della pagina web. Selezionare la scheda Assistenza per ottenere informazioni su come
contattare il servizio di assistenza clienti per la propria zona.
2
インストール
インストール及
インストールインストール
及び
及及
び設定
設定
びび
設定設定
Instalação e configuração
Instalacja i konfiguracja
D ターミネータ
ターミネータのののの取付
ターミネータ ターミネータ
警告
警告::::Rack-mount PDU をご使用になる前に、本製品に付属の
警告警告
取付
取付取付
「Rack Power Distribution Unit Safety Information」マニュアルに
記載の安全性に関する注意事項をお読みください。
備考
備考::::次に記載の各タスクの図を参照してください。
備考備考
備考
備考::::Rack-mount PDU は、ターミネータをディスプレ
備考備考
イの IN またはOUTポートに取り付けた状態で届けられ
ます。これは、コンセント別計測装置を設置している場
合またはネットワークポート共有機能を利用している
場合に、スタンドアローンの操作で必要になります。追
加のインストール手順指示については、オンラインの
ユーザーズガイドをご覧ください。
E
Rack-mount PDU のののの、、、、NetShelter® SX フレーム
セサリチャンネル
セサリチャンネル内内内内への
セサリチャンネルセサリチャンネル
への取取取取りりりり付付付付けけけけ
へのへの
フレームのののの垂直
フレームフレーム
垂直 0U アク
垂直垂直
アク
アクアク
1つの垂直0Uアクセサリチャンネルに、2台のフルレングスRack-
mount PDUまたは 4 台のハーフレングスRack-mount PDUを取り
付けることができます。
F Rack-mount PDU の
の、、、、標準
標準のののの EIA-310 フレーム
のの
標準標準
フレームのののの垂直
フレームフレーム
垂直レール
レールへへへへ
垂直垂直
レールレール
のののの取取取取りりりり付付付付けけけけ
フレームに付属のハードウェアを使用して、背面の垂直レール
の後ろでブラケットを固定します。 ブラケットに必要な U ス
ペース:
保証の請求に際しては、APC の We b サイトの「サポート」ページ(www.apc.com/support)の APC カスタマ
サポートにご連絡ください。ページ上部の国選択プルダウンメニューから該当する国を選び、 [Support](サ
ポート)タブを選択すると、お住まいの地域のカスタマサポートのご連絡先が記載されています。
の工場保証
工場保証
のの
工場保証工場保証
条件
条件条件
保証
保証 保証
づき、、、、またはここに
またはここに記載
づきづき
またはここにまたはここに
により明示的
明示的または
によりにより
目的にににに対対対対する
目的目的
して APC がががが提供
してして
または影響
またはまたは
上記のののの記載
上記上記
。 APC のののの保証
。 。
場合もももも、、、、製品
場合場合
その損害
そのその
事前にそのような
事前事前
はその責任
はそのはその
損失、、、、ソフトウェア
ソフトウェアのののの喪失
損失損失
ソフトウェアソフトウェア
たとえ変更
たとえたとえ
請求
請求 請求
または黙示的
明示的明示的
またはまたは
する適合性
適合性にににに関関関関する
するする
適合性適合性
提供する
する技術面
提供提供
するする
影響をををを受受受受けることはなく
けることはなく、、、、またかかる
影響影響
けることはなくけることはなく
以上のののの保証
以上以上
記載のののの保証
保証がががが当該保証
記載記載
保証保証
保証はははは購入者
購入者のみに
保証保証
購入者購入者
製品のののの使用
使用、、、、サービス
製品製品
使用使用
損害がががが契約
契約のののの記述
損害損害
契約契約
にそのような損害
にそのようなにそのような
責任をををを負負負負わないものとします
わないものとします。
責任責任
わないものとしますわないものとします
明言します
します。。。。
明言明言
しますします
従業員、、、、ま た は
または販売代理店
従業員従業員
またはまたは
変更される
される場合
変更変更
されるされる
記載された
された条件
記載記載
黙示的にににに適用
黙示的黙示的
する黙示的
するする
技術面その
技術面技術面
当該保証のあらゆる
当該保証当該保証
のみに適用
のみにのみに
サービス、、、、または
サービスサービス
記述または
記述記述
喪失、、、、データ
喪失喪失
場合もももも、、、、APC のののの役員
場合場合
条件にににに同意
されたされた
条件条件
適用される
される保証事項
適用適用
されるされる
黙示的なななな保証
黙示的黙示的
その他他他他ののののアドバイス
アドバイスまたは
そのその
アドバイスアドバイス
またかかるアドバイス
またかかるまたかかる
保証および
および賠償
保証保証
損害のののの可能性
損害損害
販売代理店はははは本保証
販売代理店販売代理店
賠償はははは限定的
およびおよび
賠償賠償
のあらゆる不履行
のあらゆるのあらゆる
適用され
され、、、、いかなる
適用適用
されされ
または設置
またはまたは
または不法行為
不法行為のあるなしを
またはまたは
不法行為不法行為
可能性をををを通知
可能性可能性
データ喪失
喪失、、、、代替費用
データデータ
喪失喪失
役員とととと法務部
役員役員
同意のののの下下下下でででで購入
同意同意
保証についてはすべてその
保証保証
いかなる第三者
いかなるいかなる
設置から
設置設置
通知したかどうかに
通知通知
。 特特特特にににに APC はははは、、、、利益
。 。
代替費用、、、、第三者
代替費用代替費用
本保証のののの条項
本保証本保証
購入、、、、サービス
サービス、、、、設置
購入購入
保証事項はありません
保証事項保証事項
についてはすべてその責任
についてはすべてそのについてはすべてその
またはサービス
またはまたは
アドバイスややややサービス
アドバイスアドバイス
限定的なものであり
限定的限定的
不履行にににに対対対対する
不履行不履行
から生生生生じたいかなる
からから
のあるなしを問問問問わず
のあるなしをのあるなしを
したかどうかに関関関関わらず
したかどうかにしたかどうかに
条項をををを追加
条項条項
法務部のののの署名
法務部法務部
サービスサービス
はありません。
はありませんはありません
サービスによって
サービスサービス
サービスからはいかなる
サービスサービス
なものであり、、、、そ の
なものでありなものであり
する APC のののの唯一
するする
第三者にも
にも拡大適用
第三者第三者
じたいかなる間接的
じたいかなるじたいかなる
拡大適用されません
にもにも
拡大適用拡大適用
わず、、、、過失
わずわず
利益のののの損失
利益利益
第三者のののの主張
主張など
第三者第三者
主張主張
追加または
または変更
追加追加
またはまたは
署名により
により書面
署名署名
によりにより
設置をした
をした製品
設置設置
。 APC はははは、、、、製品
。 。
責任をををを負負負負わないもの
責任責任
によって APC のののの明示的
によってによって
からはいかなる義義義義務務務務または
からはいかなるからはいかなる
その他他他他のののの保証
そのその
唯一のののの責務
唯一唯一
間接的、、、、特別
間接的間接的
過失または
過失過失
わらず、、、、APC、、、、同社幹部
わらずわらず
損失、、、、設備
損失損失
など、、、、いかなる
などなど
変更する
変更変更
書面によってのみ
によってのみ変更可能
書面書面
によってのみによってのみ
製品にににに対対対対しししし、、、、法律
をしたをした
製品製品
製品のののの市場性
市場性、、、、満足
製品製品
わないものとします
わないものわないもの
保証やややや賠償
保証保証
責務であり
責務責務
されません。
されませんされません
特別、、、、結果的
特別特別
または怠慢
またはまたは
設備のののの損傷
設備設備
いかなる損害
いかなるいかなる
する権限
するする
市場性市場性
とします。
としますとします
明示的なななな保証
明示的明示的
賠償すべてに
すべてに代代代代わわわわ
賠償賠償
すべてにすべてに
であり、、、、購入者
でありであり
。
。 。
結果的、、、、懲罰的損
結果的結果的
怠慢、、、、厳厳厳厳格責任
怠慢怠慢
同社幹部、、、、取締役
同社幹部同社幹部
損傷、、、、設備
設備のののの使用不
損傷損傷
設備設備
損害にににに対対対対しても
損害損害
権限はありませ
はありませんんんん。
権限権限
はありませはありませ
変更可能です
変更可能変更可能
法律
法律法律
満足
満足満足
。 本本本本
。 。
保証がががが拡拡拡拡
保証保証
または責務
責務
またはまたは
責務責務
購入者のののの法法法法
購入者購入者
懲罰的損
懲罰的損懲罰的損
格責任にににに関関関関
格責任格責任
取締役、、、、
取締役取締役
使用不
使用不使用不
しても
してもしても
。 保保保保
。 。
です。
ですです
D Instalação do terminador
Aviso:Antes de usar a PDU para montagem em rack, leia e siga
todas as informações de segurança no documento Informações
sobre Segurança para a Unidade de Distribuição de Energia para
Montagem em Rack, enviado com este produto.
D Instalacja terminatora
Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem korzystania z listwy PDU należy
zapoznać się z wszystkimi informacjami nt. bezpieczeństwa
znajdującymi się w dokumencie pt. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące listwy zasilającej do montażu w szafie dołączonym do
produktu.
Observação:
tarefa abaixo.
Observação:
um terminador instalado na porta IN [entrada] ou OUT
[saída]. Isso é necessário para uma operação autônoma se
você tiver uma unidade com "Medição na Saída" ou se estiver
utilizando a funcionalidade Compartilhamento de Porta de
Rede. Consulte o Guia do Usuário Online para saber mais
instruções sobre a instalação.
Consulte as respectivas ilustrações para cada
Sua PDU para montagem em Rack vem com
Uwaga:Patrz ilustracje do każdej z czynności zamieszczone
poniżej.
Uwaga: Listwa zasilająca do montażu w szafie jest
dostarczana z terminatorem instalowanym w porcie
wyświetlacza In lub Out. Jest to wymagane w przypadku
osobnego działania, jeżeli użytkownik korzysta z jednostki,
w której pomiary są dokonywane na poziomie gniazda, lub
z funkcji współdzielenia gniazda sieciowego. Dodatkowe
instrukcje dotyczące instalacji można znaleźć w podręczniku
użytkownika online.
E Montagem da PDU em Rack em um canal acessório 0 U
®
vertical de um gabinete NetShelter
SX
Em um canal acessório 0 U vertical, é possível montar dois PDUs para
montagem em rack de comprimento integral ou quatro PDUs para
montagem em rack de meio comprimento.
FMontagem da PDU para montagem em rack nos trilhos
verticais de um gabinete EIA-310 padrão
Fixe os suportes à parte traseira dos trilhos verticais traseiros
utilizando as ferragens que vêm com o seu gabinete. Quantidade
espaço U para os suportes:
• PDU para rack de comprimento integral: 36 U
• PDU para rack de meio comprimento: 15 U
G Montagem da PDU para montagem em rack em um
gabinete de terceiros
Aviso:Para evitar possíveis riscos de choques elétricos e
danos ao equipamento, use somente as ferragens
fornecidas.
Espaçamento dos suportes:
• PDU para rack de comprimento integral: 1500 mm (59,0 pol.)
• PDU para rack de meio comprimento: 575 mm (22,6 pol.)
H Configuração de rede e acesso à PDU para montagem em
rack
A PDU para montagem em rack é compatível com DHCP. Conecte o
cabo de rede à porta da rede
Quando o LED de status
(
) e, a seguir, energize a unidade.
(
) da conexão de rede estiver aceso sem
piscar na cor verde, faça o seguinte para exibir o endereço IP.
Se a sua rede não utiliza servidor DHCP, consulte o Guia do
Usuário para sua PDU para montagem em rack para obter
detalhes sobre outros métodos para definir as configurações
de TCP/IP.
1. Pressione o botão
que seja selecionado Network.
2. Pressione o botão
O endereço IPv4 aparece. [Pressione o botão
SCROLL (Rolar) (
endereço IPv6.]
SCROLL (Rolar) (
) até
SELECT (Selecionar) (
) novamente para exibir o
SELECTMAIN
Display Settings
).
SELECTMAIN
Network
Software Info
SKU/Serial #
IPV4 Address
123.456.78.91
E Montaż listwy zasilającej do montażu w szafie w pionowym
®
kanale dodatkowym 0 U obudowy NetShelter
SX
W jednym dodatkowym kanale pionowym 0 U można zamontować dwie
pełnej długości listwy zasilającej do montażu w szafie lub cztery listwy o
połowicznej długości.
FMontaż listwy zasilającej do montażu w szafie na szynach
pionowych standardowej obudowy EIA-310
Zamocuj wsporniki w tylnej części szyn pionowych za pomocą
elementów dostarczonych wraz z obudową. Wymagana przestrzeń na
wsporniki:
• Listwa PDU pełnej długości: 36 U
• Listwa PDU o połowicznej długości: 15 U
G Montaż listwy zasilającej do montażu w szafie w obudowie
innego producenta
Ostrzeżenie:Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym i uszkodzenia urządzeń, należy korzystać
wyłącznie z elementów dostarczonych przez producenta.
Odstęp między klamrami:
• Listwa PDU pełnej długości: 1500 mm (59,0 cali)
• Listwa PDU o połowicznej długości: 575 mm (22,6 cala)
H Potwierdzanie ustawień sieciowych i uzyskiwanie dostępu
do listwy zasilającej do montażu w szafie
Listwa zasilająca do montażu w szafie jest kompatybilna z protokołem
DHCP. Należy podłączyć kabel sieciowy do gniazda sieciowego (
następnie włączyć zasilanie urządzenia. Po zapaleniu się diody LED (
na stałe na zielono należy wykonać poniższe czynności w celu
wyświetlenia adresu IP.
Jeśli w sieci użytkownika brak jest serwera DHCP, należy
zapoznać się z instrukcją użytkownika listwy zasilającej do
montażu w szafie w celu uzyskania szczegółowych informacji
na temat innych sposobów konfigurowania ustawień TCP/IP.
1. Naciskaj przycisk
SCROLL (
wybrana opcja Network.
2. Naciśnij przycisk
SELECT (
wyświetlony adres IPv4. [Naciśnij
ponownie przycisk
SCROLL (
wyświetlić adres IPv6.]
), aż zostanie
). Zostanie
), aby
SELECTMAIN
Network
Software Info
SKU/Serial #
Display Settings
SELECTMAIN
IPV4 Address
123.456.78.91
), a
)
3. Aby uzyskać dostęp do interfejsu oprogramowania listwy
3. Para acessar a interface do software da PDU para montagem
em rack, insira o endereço IP no campo de endereço do seu
navegador. Será solicitado um nome de usuário e uma senha;
insira o valor padrão: apc para ambos.
Recursos adicionais
O Guia do Usuári o da PDU para Montag em em Rack contém informações
completas sobre operação e configuração. O Guia do Usuário, além de
documentação adicional, software e firmware, estão disponíveis para
download na respectiva página do produto no website da APC:
www.apc.com. Para encontrar a página do produto de forma rápida,
insira o nome do produto ou número da peça no campo Search
[Busca].
Dodatkowe zasoby
Pełne informacje na temat obsługi i konfiguracji zawiera Podręcznik
użytkownika listwy zasilającej do montażu w szafie
użytkownika oraz dodatkowa dokumentacja i oprogramowanie do
pobrania oraz oprogramowanie sprzętowe są dostępne na odpowiedniej
stronie produktu w witrynie internetowej firmy APC: www.apc.com.
Aby szybko odnaleźć stronę produktu, należy wpisać nazwę lub numer
produktu w polu wyszukiwania.
zasilającej do montażu w szafie, wprowadź adres IP w polu
adresu przeglądarki internetowej. Kiedy pojawi się monit o
podanie nazwy użytkownika i hasła, w obu przypadkach
wprowadź domyślną wartość
apc.
. Podręcznik
Dwuletnia gwarancja fabryczna
Garantia de fábrica de dois anos
Esta garantia se aplica apenas aos produtos que forem usados de acordo com as especificações deste manual.
Termos da garantia
A APC garante que seus produtos são isentos de defeitos de materiais e de mão-de-obra por um período de dois anos a
partir da data de compra. A APC consertará ou substituirá os produtos com defeito que estiverem cobertos por esta
garantia. Esta garantia não abrange equipamentos que tenham sido danificados por acidente, negligência ou utilização
indevida, nem equipamentos que tenham sido alterados ou modificados de qualquer modo. O conserto ou a substituição
de um produto com defeito não estende o período original da garantia. As peças fornecidas sob os termos desta garantia
poderão ser novas- ou recondicionadas.
Garantia intransferível
Esta garantia se aplica somente ao comprador original, que deve ter registrado devidamente o produto. O produto pode
ser registrado no site da Web da APC, www.apc.com.
Exclusões
A APC não será responsabilizada, sob os termos desta garantia, se seus testes e exames revelarem que o defeito alegado
no produto não existir ou se tiver sido causado por uso incorreto, negligência, instalação ou testes inadequados por parte
do usuário final ou de terceiros. Além disso, a APC não será responsável, nos termos desta garantia, por tentativas nãoautorizadas de consertos ou modificação ou uso de voltagem ou conexão inadequadas, condições de operação local
inapropriadas, atmosfera corrosiva, consertos, instalação, exposição aos elementos, desastres, incêndio, roubo ou
instalação contrários às recomendações ou especificações da APC ou, em qualquer caso, se o número de série da APC
tiver sido alterado, apagado ou removido, ou qualquer outra causa que não esteja de acordo com o uso indicado.
NÃO EXISTEM GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, POR FORÇA DE LEI OU DE QUALQUER
OUTRO MODO, DE PRODUTOS VENDIDOS, ASSISTIDOS OU FORNECIDOS SOB ESTE CONTRATO OU
EM CONEXÃO COM ESTA GARANTIA. A APC SE ISENTA DE QUALQUER RESPONSABILIDADE EM
RELAÇÃO A TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, SATISFAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. AS GARANTIAS EXPRESSAS DA APC NÃO SERÃO
AMPLIADAS, DIMINUÍDAS NEM AFETADAS, E NENHUMA OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE
SURGIRÁ EM DECORRÊNCIA DOS SERVIÇOS TÉCNICOS PRESTADOS PELA APC OU PELA
ORIENTAÇÃO OU SERVIÇOS ASSOCIADOS AOS PRODUTOS. AS PRESENTES GARANTIAS E
RECURSOS LEGAIS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS DEMAIS GARANTIAS E
RECURSOS LEGAIS. AS GARANTIAS ACIMA DESCRITAS CONSTITUEM A ÚNICA
RESPONSABILIDADE DA APC E A SOLUÇÃO EXCLUSIVA DO COMPRADOR PARA QUALQUER
VIOLAÇÃO DE TAIS GARANTIAS. AS GARANTIAS DA APC ESTENDEM-SE EXCLUSIVAMENTE AO
COMPRADOR E NÃO SE APLICAM A TERCEIROS.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A APC, SEUS GERENTES, DIRETORES, AFILIADAS OU
FUNCIONÁRIOS SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER FORMAS DE DANOS INDIRETOS,
ESPECIAIS, CONSEQÜENTES OU PUNITIVOS DECORRENTES DO USO, MANUTENÇÃO OU
INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS, QUER SEJAM ELES LEVANTADOS EM CONTRATO OU AGRAVO,
INDEPENDENTEMENTE DE FALHA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU QUER A
APC TENHA SIDO PREVIAMENTE AVISADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
ESPECIFICAMENTE, A APC NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER CUSTOS, TAIS COMO
PERDAS DE VENDAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA DO EQUIPAMENTO, IMPOSSIBILIDADE DE
USO DO EQUIPAMENTO, PERDA DE PROGRAMAS DE SOFTWARE, PERDA DE DADOS, CUSTOS DE
REPOSIÇÃO, RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS OU QUALQUER OUTRA COISA.
NENHUM VENDEDOR, FUNCIONÁRIO OU AGENTE DA APC ESTÁ AUTORIZADO A ACRESCENTAR
OU ALTERAR OS TERMOS DESTA GARANTIA. OS TERMOS DA GARANTIA PODEM SER
MODIFICADOS, SE FOR O CASO, SOMENTE POR ESCRITO COM A ASSINATURA DE UM EXECUTIVO
。
。 。
E DO DEPARTAMENTO JURÍDICO DA APC.
Pedidos de assistência em garantia
Os clientes que precisarem usar a garantia poderão acessar a rede do Serviço de Atendimento ao Cliente da APC na
página de suporte do site da Web da APC, www.apc.com/support. Selecione seu país no menu suspenso de seleção de
países, na parte superior da página da Web. Selecione a guia Support (Suporte) para obter informações de contato do
serviço de assistência ao cliente na sua região.
Gwarancja dotyczy tylko produktów zakupionych przez nabywcę na jego własny użytek zgodnie z niniejszą instrukcją.
Warunki gwarancji
Firma APC gwarantuje, że jej produkty będą wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych przez okres dwóch lat
od daty zakupu. Firma APC naprawi lub wymieni wadliwe produkty objęte tą gwarancją. Gwarancja nie obejmuje
urządzeń, które zostały uszkodzone w wyniku wypadku, zaniedbania lub wadliwego użycia, bądź też zostały w
jakikolwiek sposób zmienione lub zmodyfikowane. Naprawy lub wymiany wadliwego produktu bądź jego części nie
powodują wydłużenia okresu gwarancji. Wszelkie części zamienne dostarczone w ramach gwarancji mogą być nowe
albo regenerowane fabrycznie.
Gwarancja niepodlegająca przeniesieniu
Niniejszej gwarancji udziela się wyłącznie pierwotnemu nabywcy, który prawidłowo zarejestrował produkt. Produkt
można zarejestrować na stronie internetowej firmy APC pod adresem www.apc.com.
Wykluczenia
Firma APC nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu gwarancji, jeśli testy i badania ujawnią, że rzekoma wada
produktu nie istnieje lub powstała w wyniku nieprawidłowego użytkowania, rażącego niedbalstwa, nieprawidłowej
instalacji lub testowania przez użytkownika końcowego lub osoby trzecie. Ponadto firma APC nie ponosi
odpowiedzialności z tytułu gwarancji za skutki prób naprawy lub modyfikacji podejmowanych przez osoby
nieupoważnione, niewłaściwego lub niewystarczającego napięcia elektrycznego lub połączenia, niewłaściwych
warunków eksploatacji, działania atmosfery korozyjnej, napraw, instalacji, ekspozycji na substancje chemiczne,
działania siły wyższej, pożaru, kradzieży, instalacji niezgodnej z zaleceniami lub specyfikacją firmy APC, a także w
wypadku zmodyfikowania, uszkodzenia lub usunięcia numeru seryjnego APC, jak również za skutki wszelkich zdarzeń
wykraczających poza użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
NIE UDZIELA SIĘ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI JAWNYCH I DOMNIEMANYCH,
WYWIEDZIONYCH Z INTERPRETACJI PRZEPISÓW BĄD W INNY SPOSÓB, NA PRODUKTY
SPRZEDANE, SERWISOWANE LUB DOSTARCZANE NA MOCY TEJ UMOWY LUB W ZWIĄZKU Z NIĄ.
FIRMA APC WYKLUCZA WSZELKIE DOMNIEMANE GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ,
SPEŁNIENIA OCZEKIWAŃ I PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU. GWARANCJE UDZIELONE
JAWNIE PRZEZ FIRMĘ APC NIE ZOSTANĄ POSZERZONE, OGRANICZONE ANI ZMODYFIKOWANE
W WYNIKU UDZIELANIA PRZEZ FIRMĘ APC PORAD TECHNICZNYCH BĄD INNYCH ANI
ŚWIADCZENIA USŁUG SERWISOWYCH W ZWIĄZKU Z PRODUKTEM; UDZIELANIE TAKICH PORAD
I ŚWIADCZENIE TAKICH USŁUG NIE POWODUJE POWSTANIA ZOBOWIĄZAŃ ANI OBOWIĄZKÓW
PO STRONIE FIRMY APC. POWYŻSZE GWARANCJE I REKOMPENSATY SĄ JEDYNYMI
OBOWIĄZUJĄCYMI I ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE UDZIELONE GWARANCJE I DEKLAROWANE
REKOMPENSATY. POWYŻSZE GWARANCJE DEFINIUJĄ WSZYSTKIE ZOBOWIĄZANIA FIRMY APC
ORAZ WSZYSTKIE PRZYSŁUGUJĄCE UŻYTKOWNIKOWI REKOMPENSATY Z TYTUŁU
NARUSZENIA GWARANCJI. GWARANCJE FIRMY APC UDZIELANE SĄ WYŁĄCZNIE NABYWCY I NIE
OBEJMUJĄ OSÓB TRZECICH.
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA APC, JEJ ZARZĄD, DYREKCJA, FIRMY ZALEŻNE LUB
PRACOWNICY NIE BĘDĄ PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WYNIKOWE LUB WYNIKAJĄCE Z WYROKÓW KARNYCH POWSTAŁE
W WYNIKU UŻYCIA, SERWISOWANIA LUB INSTALACJI PRODUKTÓW, NIEZALEŻNIE OD TEGO,
CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ TAKA BYŁABY ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ KONTRAKTOWĄ, CZY
DELIKTOWĄ, CZY POWSTAŁABY NA GRUNCIE WINY, ZANIEDBANIA, CZY RYZYKA, I
NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY FIRMA APC BYŁA WCZEŚNIEJ INFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. W SZCZEGÓLNOŚCI FIRMA APC NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE KOSZTY, TAKIE JAK KOSZTY WYNIKŁE Z UTRATY ZYSKÓW
LUB DOCHODÓW, SPRZĘTU, MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA SPRZĘTU, OPROGRAMOWANIA LUB
DANYCH, ANI ZA KOSZTY PRODUKTÓW ZASTĘPCZYCH, ROSZCZEŃ STRON TRZECICH LUB INNE.
ŻADEN SPRZEDAWCA, PRACOWNIK ANI PRZEDSTAWICIEL FIRMY APC NIE JEST UPRAWNIONY
DO UZUPEŁNIANIA LUB MODYFIKOWANIA POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ GWARANCJI. WARUNKI
GWARANCJI MOGĄ ZOSTAĆ ZMODYFIKOWANE WYŁĄCZNIE W FORMIE PISEMNEJ, A KAŻDA
TAKA ZMIANA MUSI BYĆ OPATRZONA PODPISEM WYZNACZONEGO PRACOWNIKA FIRMY APC I
PRACOWNIKA DZIAŁU PRAWNEGO.
Roszczenia gwarancyjne
Klienci, którzy chcą zgłosić roszczenie gwarancyjne, mogą skorzystać z sieci pomocy technicznej firmy APC na stronie
Support witryny internetowej firmy APC pod adresem www.apc.com/support. Należy wybrać kraj z menu rozwijanego
w górnej części strony sieci WWW. Po wybraniu karty Support można uzyskać dane teleadresowe pomocy technicznej
dla klientów w danym regionie.
3
Установкаиконфигурация
Kurulum ve Yapılandırma
安装和配置
安装和配置
安装和配置安装和配置
D Монтаж терминатора
Внимание:Перед использованием устройства Rack PDU
ознакомьтесь со всеми инструкциями и предупреждениями по
технике безопасности, содержащимися в документе «Инструкция
потехникебезопасностиустройства Rack Power Distribution
Unit», которыйпоставляетсявместесустройством.
Примечание:Ниже приведены иллюстрации для каждой
задачи.
Примечание: Устройство Rack PDU поставляется с
терминатором, установленным в порт «Вход» или «Выход».
Это требуется для отдельной операции, если у вас есть
устройство измерения на выходах Metered-by-Outlet или
используется функция совместного использования сетевых
портов. Дополнительные инструкции по установке см. в
электронном руководстве пользователя.
E Монтаж устройства Rack PDU в вертикальные
дополнительные пазы 0 U монтажного шкафа NetShelter
®
SX
В один вертикальный дополнительный паз 0 U можно установить
два устройства Rack PDU полной длины или четыре устройства Rack
PDU половинной длины.
F Монтаж устройства Rack PDU на вертикальные опоры
стандартного монтажного шкафа EIA-310
Надежно закрепите кронштейны на задней стороне вертикальных
опор, используя крепежные детали, поставляемые с монтажным
шкафом. Необходимое свободное место U для кронштейнов:
• Устройство Rack PDU, полная длина: 36 U
• Устройство Rack PDU, половинная длина: 15 U
G Установка устройства Rack PDU в монтажные шкафы других
производителей
Внимание:Во избежание возможного поражения
электрическим током и повреждения оборудования,
используйте только крепежные детали, которые входят
в поставку.
Расстояниемеждукронштейнами:
• Устройство Rack PDU, полная длина: 1500 мм
• Устройство Rack PDU, половинная длина: 575 мм
H Настройкапараметровсетиидоступкустройству Rack PDU
Уст ро й ст в о Rack PDU совместимо с DHCP. Подсоедините сетевой
кабель к сетевому порту
индикатор состояния
(
), а затем включите устройство. Когда
(
) сетевого соединениязагоритсязеленым
светом, для отображения IP-адреса проделайте следующее.
Если в вашей сети не используется сервер DHCP,
подробную информацию по конфигурации настроек TCP/IP
см. в Руководстве пользователя устройства Rack PDU.
1. Нажимайте кнопку
SCROLL(Прокрутка)(
поканебудетвыбранпункт Network.
2. Нажмитекнопку
SELECT (Выбор) (
На экране появится адрес IPv4. [Нажмите
кнопку
SCROLL (Прокрутка) (
) ещераз для
отображения адреса IPv4.]
).
),
SELECTMAIN
Network
Software Info
SKU/Serial #
Display Settings
SELECTMAIN
IPV4 Address
123.456.78.91
3. Для доступа к интерфейсу программы устройства Rack PDU
введите IP-адрес в адресную строку веб-обозревателя. При
запросе имени пользователя и пароля в оба поля введите
значение по умолчанию apc.
Дополнительные ресурсы
Руководство пользователя Rack PDU содержит полную информацию
по конфигурации и работе с устройством. Руководство пользователя,
дополнительную документацию, загружаемое ПО и
микропрограммы можно скачать со страницы соответствующего
устройства на веб- сайте корпорации APC www.apc.com. Чтобы
быстро найти страницу устройства, в поле поиска введите название
или артикул устройства.
Двухлетняя гарантия производителя
Усл о в ия настоящей гарантии распространяются только на изделия, приобретенные для собственного
использования в соответствии с данным руководством.
Условия гарантии
Компания APC гарантирует, что ее продукция не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение
двух лет с даты покупки. Компания APC гарантирует ремонт или замену неисправных изделий, на которые
распространяются условия настоящей гарантии. Данная гарантия не распространяется на оборудование,
поврежденное вследствие несчастного случая, небрежности или неправильного использования, либо если оно
было изменено или доработано каким-либо способом. В случае ремонта или замены неисправного изделия или
его детали исходный гарантийный срок не продлевается. Компоненты, предоставляемые согласно данной
гарантии, могут быть либо новыми, либо отремонтированными в заводских условиях.
Гарантия, не допускающая передачи
Данная гарантия распространяется только на первоначального покупателя, который должен зарегистрировать
данное изделие согласно предусмотренной процедуре. Продукт можно зарегистрировать на веб-сайте
корпорации APC: www.apc.com.
Исключения
Компания APC не несет обязательств согласно данной гарантии, если в результате тестирования и осмотра
выявляется, что заявленная неисправность изделия отсутствует или вызвана пользователем или третьей
стороной в результате неправильной эксплуатации, небрежности, неправильной установки или тестирования.
В дальнейшем компания APC не будет нести ответственности за несанкционированные попытки ремонта или
изменения неадекватного электрического напряжения или подключения, несоответствующие условия
эксплуатации на месте, коррозийную атмо сферу, ремонт, установку, воздействия окружающей среды, стихийные
бедствия, пожар, кражу или установку, противоречащую рекомендациям или спецификациям компании APC,
или любое событие, при котором серийный номер APC был изменен, искажен или уда ле н, или любую другую
причину вне рамок планируемого использования.
НЕ СУЩЕСТВУЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТ И Й , ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ПРИНИМАЕМЫХ В СИЛУ ЗАКОНА ИЛИ ИНЫХ, НА ПРОДАВАЕМЫЕ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ИЛИ
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ ПО УСЛОВИЯМ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ В СВЯЗИ С
ИЗЛОЖЕННОЙ ЗДЕСЬ ИНФОРМАЦИЕЙ. КОРПОРАЦИЯ APC ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРА Н Т И Й КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ИСПОЛНЕНИЯ И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. ЯВНЫЕ ГАРА Н Т И И КОРПОРАЦИИ APC НЕ
БУДУТ РАС ШИ Р Е Н Ы , СОКРАЩЕНЫ ИЛИ ЗАТРОНУТЫ ВСЛЕДСТВИЕ (И НИКАКИЕ ГАРАНТИИ
ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ БУДУТ ЯВЛЯТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ) ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ
КОРПОРАЦИЕЙ APC ТЕХНИЧЕСКОЙ ИЛИ ДРУГОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ ИЛИ УСЛУГИ В
ОТНОШЕНИИ ИЗДЕЛИЙ. ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ
ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ И
СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ. ИЗЛОЖЕННЫЕ ВЫШЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙ
УСТАНАВЛИВАЮТ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИ И APC И
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В СЛУЧАЕ ЛЮБОГО
НАРУШЕНИЯ ТАКИХ ГАРАНТИЙ. ДЕЙСТВИЕ ГАРАНТИЙ КОРПОРАЦИИ АРС
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО НА ПОКУПАТЕЛЯ И НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ТРЕТЬИХ ЛИЦ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОРПОРАЦИЯ APC, ЕЕ СЛУЖАЩИЕ, РУКОВОДИТЕЛИ,
СОТРУДНИКИ ФИЛИАЛОВ И ШТАТНЫЕ СОТРУДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ УСТАНОВКИ ИЗДЕЛИЙ, НЕЗАВИСИМО
ОТ ТОГО, УПОМИНАЛОСЬ ЛИ О ТАКОМ УЩЕРБЕ В ДОГОВОРЕ ИЛИ ДЕЛИКТЕ, БУДЬ ТО
НЕИСПРАВНОСТЬ, НЕБРЕЖНОСТЬ ИЛИ ЯВНЫЙ НЕДОСТАТОК, ИЛИ ОТ ТОГО, БЫЛА ЛИ
КОРПОРАЦИЯ APC ИНФОРМИРОВАНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В ЧАСТНОСТИ,
КОМПАНИЯ APC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ЗАТРАТЫ И ИЗДЕРЖКИ, ТАКИЕ
КАК ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДА, ВЫВЕДЕНИЕ ИЗ СТРОЯ ОБОРУДОВАНИЯ,
НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЯ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЯ ИНФОРМАЦИИ, СТОИМОСТЬ ЗАМЕНЫ, ИСКИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ И
ДРУГИЕ.
НИ ОДИН ПРОДАВЕЦ, СОТРУДНИК ИЛИ АГЕНТ КОРПОРАЦИИ APC НЕ УПОЛНОМОЧЕН
ДОБАВЛЯТЬ ИЛИ ИЗМЕНЯТЬ УСЛОВИЯ ДАННОЙ ГАРА Н Т ИИ. УСЛОВИЯ ГАРА Н Т И И МОГУТ
БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ (ЕСЛИ ВООБЩЕ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ) ТОЛЬКО В ПИСЬМЕННОЙ
ФОРМЕ, С ПОДПИСЯМИ ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА И ЮРИДИЧЕСКОГО ОТДЕЛА КОРПОРАЦИИ
APC.
Гарантийные претензии
Клиенты, у которых возникли вопросы по гарантии, могут обратиться в центр сервисного обслуживания APC с
помощью страницы «Support» (Поддержка) на веб-сайте APC: www.apc.com/support. В верхней части страницы
выберите Вашу страну в соответствующем списке. Для получения информации о центрах сервисного
обслуживания в конкретном регионе выберите вкладку «Support» (Поддержка).
D Sonlandırıcının monte edilmesi
Uyarı:Kabin İçi PDU'yu kullanmadan önce, bu ürünle birlikte
verilen Kabin İçi Güç Dağıtım Ü nitesi Güvenlik Bilgis i
dokümanındaki bütün güvenlik talimatlarını okuyun ve uygulayın.
Aşağıdaki işlemler için resimlere bakınız.
Not:
Not:
Kabin içi PDU'nuz ekranın Giriş veya Çıkış bağlantı
noktasında takılı olan bir sonlandırıcıya sahiptir. Çıkışa Göre
Ölçülen birime sahipseniz veya Ağ Bağlantı Noktası
Paylaşımı işlevselliğini kullanıyorsanız, tek başına çalıştırma
için bu gereklidir. Ek kurulum talimatları için Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu'na bakın.
E Kabin İçi PDU'nun NetShelter
®
SX dolabının dikey 0 U
aksesuar kanalına monte edilmesi
Dikey bir 0 U aksesuar kanalına, iki adet tam uzunlukta Kabin İçi
PDU veya dört adet yarım uzunlukta Kabin İçi PDU monte
edebilirsiniz.
FKabin İçi PDU'nun standart EIA-310 dolabın dikey raylarına
monte edilmesi
Dolabınızla birlikte verilen donanımı kullanarak destekleri arka dikey
rayların arkasına sabitleyin. Destekler için gereken U-alanı:
• Tam uzunlukta Kabin İçi PDU: 36 U
• Yarım uzunlukta Kabin İçi PDU: 15 U
G Kabin İçi PDU'nun farklı marka dolaplara takılması
Uyarı:Olası elektrik çarpma tehlikesini ve ekipman hasarını
önlemek için, sadece ürünle birlikte verilen donanımı
kullanın.
Destek boşluğu:
• Tam uzunlukta Kabin İçi PDU: 1500 mm (59,0 inç)
• Yarım uzunlukta Kabin İçi PDU: 575 mm (22,6 inç)
H Ağ ayarlarının yapılandırılması ve Kabin İçi PDU'ya erişim
Kabin İçi PDU, DHCP uyumludur. Ağ kablosunu ağ bağlantı
noktasına
durum LED'i
(
) bağlayın ve cihaza güç uygulayın. Ağ bağlantısının
(
) sabit yeşil yandığında, IP adresini görüntülemek
için aşağıdaki işlemleri yapın.
Ağınız DHCP sunucusu kullanmıyorsa, TCP/IP ayarlarını
yapılandırma yöntemleriyle ilgili bilgi için Kabin İçi
PDU'nuzun kullanım kılavuzuna bakın.
1. Ağ seçilene kadar
düğmesine (
2. SELECT (Seç) düğmesine (
adresi görüntülenir. [IPv6 adresini
görüntülemek için tekrar
düğmesine (
SCROLL (Kaydır)
) basın.
) basın.]
) basın. IPv4
SCROLL (Kaydır)
SELECTMAIN
Network
Software Info
SKU/Serial #
Display Settings
SELECTMAIN
IPV4 Address
123.456.78.91
3. Kabin İçi PDU yazılım arabirimine erişmek için, web
tarayıcınızın adres alanına IP adresini girin. Kullanıcı adı ve
şifre sorulacaktır, her ikisi için de varsayılan apc'yi girin.
Ek Kaynaklar
Kabin İçi PDU Kullanıcı Kılavuzu'nda bütün kullanım ve yapılandırma
bilgileri bulunmaktadır. Kullanıcı kılavuzu, ek dokümantasyon ve
indirilebilir yazılım ve bellenimi APC Web sitesinde, www.apc.com,
ilgili ürün sayfasında bulabilirsiniz. Ürün sayfasına hızlı bir şekilde
ulaşmak için, Arama alanına ürün adını ve parça numarasını girin.
İki Yıllık Fabrika Garantisi
Bu garanti yalnızca satın aldığınız ürünleri bu kullanım kılavuzuna uygun olarak kullanmanız durumunda geçerlidir.
Garanti koşulları
APC ürünleri satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süresince parça ve işçilik hatalarına karşı garantilidir. APC, bu garanti
kapsamına giren hatalı ürünleri onaracak ya da değiştirecektir. Bu garanti kaza, ihmal veya hatalı kullanım sonucu hasar
gören veya başka bir yolla değiştirilen ya da üzerinde değişiklik yapılan cihazları kapsamaz. Kusurlu ürün/parçanın
onarımı ya da değiştirilmesi normal garanti süresini uzatmaz. Bu garanti kapsamında sağlanan parçalar yeni ya da
fabrikada-yeniden üretilmiş parçalar olabilir.
Devredilemez garanti
Bu garanti, yalnızca ilk alıcı için geçerli olup alıcının bu ürünü uygun şekilde kaydettirmiş olması gerekmektedir. Ürün
kaydı APC Web sitesinden, www.apc.com, yapılabilir.
Garanti Kapsamı Dışındakiler
Hasarlı ürünün test veya kontrol aşamasında üründe meydana geldiği iddia edilen arıza bulunamazsa veya bu hasar son
kullanıcı veya üçüncü şahıslar tarafından yanlış kullanım, ihmal, hatalı kurulum veya test dolayısıyla meydana gelmişse
garanti kapsamı dışındadır ve APC bu ürünle ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez. Ayrıca, ürünün yetkili olmayan kişiler
tarafından tamir edilmeye çalışılması, yanlış modifiye edilmesi, uygun olmayan voltajdaki bir elektrik kaynağına
bağlanması, uygun olmayan kullanım yerlerinde çalıştırılması, paslanmaya neden olan ortamlarda bulundurulması, tamir
edilmesi, kurulması, belli başlı elementlere, Doğal Afet, hırsızlık ve yangın gibi durumlara maruz kalması ya da
APC’nin önerdiği ve belirttiği kurulum önerilerinin göz ardı edilmesi ya da APC seri numarasının bir şekilde
değiştirilmesi, çıkarılması ve son olarak amaçlanan kullanımının dışında kullanılması durumunda, APC bu garanti
hükümlerini yerine getirmez.
BU SÖZLEŞME KAPSAMINDA YA DA SÖZ KONUSU SÖZLEŞMEYLE İLİŞKİLİ OLAN SATILAN,
BAKIMI YAPILAN YA DA YENİLENEN ÜRÜNLERLE İLGİLİ AÇIK VEYA ZIMNİ BAŞKA HERHANGİ
BİR YASAL GARANTİ YOKTUR. APC TİCARİ DEĞER, KALİTE MEMNUNİYETİ VE BELİRLİ BİR
AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ BÜTÜN DOLAYLI GARANTİLERİ REDDEDER. APC ÜRÜNLERLE
İLGİLİ TEKNİK YA DA BAŞKA TÜRLÜ ÖNERİ YA DA HİZMET VERSE DE, APC ZIMNİ GARANTİ
KAPSAMLARI GENİŞLETİLMEYECEK, DARALTILMAYACAK, BUNLARDAN ETKİLENMEYECEK VE
HİÇBİR SORUMLUK YA DA YÜKÜMLÜLÜK ORTAYA ÇIKMAYACAKTIR. YUKARIDA BELİRTİLEN
GARANTİ VE ÇÖZÜMLER MÜNHASIRDIR VE TÜM DİĞER GARANTİ VE ÇÖZÜMLERİN YERİNE
GEÇER. YUKARIDA BELİRTİLEN GARANTİLER APC’NİN TEK SORUMLU OLDUĞU KONULARDIR,
BU GARANTİLERİN İHLALİ DURUMUNDA ALICI BU GARANTİLERDEN BAŞKA ÇÖZÜM ARAYAMAZ.
APC GARANTİLERİ YALNIZCA ALICIYA VERİLİR VE ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARA DEVREDİLEMEZ.
HİÇ BİR DURUMDA APC, ÇALIŞANLARI, MÜDÜRLERİ, ŞUBELERİ YA DA İDARİ PERSONELİ,
ÜRÜNÜN KULLANIMI, BAKIMI VEYA KURULUMUNDAN KAYNAKLANAN DOĞRUDAN YA DA
DOLAYLI, ÖZEL, SONUCA DAYANAN YA DA CEZAİ ZARARLARDAN, BU ZARARLAR SÖZLEŞMEDE
YER ALSIN YA DA ALMASIN, İHMALDEN, HATADAN YA DA KAPSAMLI BİR YASAL
ZORUNLULUKTAN BAĞIMSIZ OLSUN YA DA OLMASIN VEYA APC BU TÜR ZARARLAR HAKKINDA
ÖNCEDEN BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSUN YA DA OLMASIN, SORUMLU DEĞİLDİR. APC, ÖZELLİKLE,
KAR YA DA GELİR KAYBI, EKİPMAN KAYBI, EKİPMAN KULLANIMI KAYBI, YAZILIM KAYBI, VERİ
KAYBI VE DEĞİŞTİRME MALİYETLERİİLE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN TALEPLERİ KONUSUNDA
SORUMLULUK TAŞIMAMAKTADIR.
APC SATICILARI, ACENTALARI YA DA ÇALIŞANLARI HİÇ BİR ŞEKİLDE BU GARANTİ
KOŞULLARINA EK YAPMA YA DA KOŞULLARDA DEĞİŞİKLİK YAPMA YETKİSİNE SAHİP
DEĞİLDİR. GARANTİ ŞARTLARI, GEREKİRSE, YALNIZCA BİR APC YETKİLİSİ VEYA YASAL
DEPARTMAN TARAFINDAN İMZALANMIŞ YAZILI BELGE İLE DEĞİŞTİRİLEBİLİR.
Garanti talepleri
Garanti talebi olan müşteriler APC Web sitesinin Destek sayfasından, www.apc.com/support, APC müşteri destek
ağına erişebilirler. Web sayfasının üstünde yer alan açılır menüden ülkenizi seçin. Bölgenizdeki müşteri destek servisinin
iletişim bilgilerini görmek için Destek sekmesine tıklayın.