Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Mode d’installation
ROUGH VALVE KIT |
R121 |
R129 |
|
R121SS |
R129SS |
||
PRESSURE BALANCE |
|||
|
|
TEMPERATURE CONTROL VALVE
JUEGO DE VÁVULA SIN ACABADO VÁLVULA DE CONTROL DE TEMPERATURA CON EQUILIBRO DE PRESIÓN
ENSEMBLE DE ROBINET ROBUSTE ROBINET MITIGEUR
Thank you for selecting American Standard...
the benchmark of fine quality for over 100 years.
Gracias por elegir American Standard...
R121 |
R129 |
R121SS |
R129SS |
|
Certified to comply with ANSI A112.18.1
Cumplimiento certificado de los requisitos de la norma ANSI A112.18.1
Certifié conforme à ANSI A112.18.1
el parámetro de excelente calidad por más de 100 años.
Merci d’avoir choisi American Standard…
la référence en matière de qualité depuis plus de 100 ans.
To ensure that your installation proceeds smoothly-please read these instructions carefully before you begin.
Para asegurarse de realizar una instalación sin problemas, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar.
Afin de garantir une installation sans problème, veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer.
U.S. Patent No. D403,750
Patente estadounidense D403,750
Brevet U.S.A. no. D403,750
ROUGHING-IN DIMENSIONS |
DIMENSIONES DE DESBASTADO DIMENSIONS DE PRÉPARATION |
νTo assure proper positioning in relation to wall, note roughing-in dimensions.
νTome nota de las dimensiones de desbastado para asegurar la posición correcta respecto de la pared.
νPour garantir un bon positionnement par rapport au mur, tenir compte des dimensions de préparation.
|
|
|
R121 |
4-1/16" |
|
|
|
|
|
(103 mm) |
|
1/2" NPT |
|
1-5/8" TO 3-1/4" |
INLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT or 1/2" NPT |
|
|
|
1-5/8" A 3-1/4" (41 mm A 83 mm) |
ENTRADAS, 1/2" NOM. COBRE SOLDADO o 1/2" NPT |
|
||
1/2" NPT |
|
41 mm (1-5/8 po.) À 83 mm (3-1/4 po.) |
ENTRÉES CUIVRE LISSE 1/2 po. NOM. ou 1/2 po. NPT |
4-1/16" |
|
NPT 1/2 po. |
|
||||
|
|
|
(103 mm) |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
OUTLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT or 1/2" NPT |
|
|
FINISHED WALL |
|
|
SALIDA, 1/2" NOM. COBRE SOLDADO o 1/2" NPT |
|
|
PARED TERMINADA |
|
OPTIONAL TO FINISHED FLOOR |
ORIFICE CUIVRE LISSE 1/2 po. NOM. ou 1/2 po. NPT |
MOUNTING BRACKET |
|
PAROI FINIE |
|
|
SOPORTE DE MONTAJE |
||
|
|
USUALLY BETWEEN 65'' AND 78'' |
|
SUPPORT DE FIXATION |
|
|
|
POR LO GENERAL ENTRE |
R121SS |
5-7/8" |
|
|
|
(149 mm) |
|||
|
|
OPTATIVO AL PISO TERMINADO, |
|
|
|
"SEE ILLUSTRATION" |
|
65" Y 78" (165 A 198 cm) |
|
|
|
"VEA LA FIGURA" |
|
INLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT or 1/2" NPT |
|
||
|
|
|
|||
"VOIR ILLUSTRATION" |
|
DISTANCE ENTRE OPTION ET |
|
||
|
ENTRADAS, 1/2" NOM. COBRE SOLDADO o 1/2" NPT |
|
|||
|
|
|
|||
|
|
PLANCHER FINI ENTRE |
ENTRÉES CUIVRE LISSE 1/2 po. NOM. ou 1/2 po. NPT |
4-1/16" |
|
|
|
165 cm ET 198 cm (65 à 78 po.) |
|
(103 mm) |
|
|
|
|
OUTLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT or 1/2" NPT |
|
|
|
|
|
SALIDA, 1/2" NOM. COBRE SOLDADO o 1/2" NPT |
|
|
|
|
|
ORIFICE CUIVRE LISSE 1/2 po. NOM. ou 1/2 po. NPT |
MOUNTING BRACKET |
|
18" OPTIONAL |
|
|
|
SOPORTE DE MONTAJE |
|
|
|
|
SUPPORT DE FIXATION |
||
OPTATIVO, 18" (45,7 cm) |
|
|
|||
|
R129 |
|
|||
OPTION 45,7 cm (18 po.) |
|
6-5/16" |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
(160 mm) |
|
|
|
|
INLETS 1/2" NOM. CPVC |
|
|
|
|
|
ENTRADAS, 1/2" CPVC |
|
|
TOP OF TUB RIM |
|
|
ENTRÉES CUIVRE LISSE (1/2 po.) NOM. CPVC |
4-1/16" |
|
|
1/2" NPT or 1/2" COPPER |
|
|||
BORDE SUPERIOR |
|
|
|||
4" |
1/2" NPT o 1/2" COBRE |
|
(103 mm) |
||
DE LA BAÑERA |
|
||||
|
1/2 po NPT ou CUIVRE |
|
|
||
HAUT REBORD |
|
|
|
||
|
|
OUTLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT or 1/2" NPT |
|
||
BAIGNOIRE |
|
|
|
||
|
|
|
SALIDA, 1/2" NOM. COBRE SOLDADO o 1/2" NPT |
|
|
BOTTOM OF TUB |
|
ORIFICE CUIVRE LISSE 1/2 po. NOM. ou 1/2 po. NPT |
MOUNTING BRACKET |
||
FONDO DE LA BAÑERA |
|
SOPORTE DE MONTAJE |
|||
FOND BAIGNOIRE |
|
|
SUPPORT DE FIXATION |
||
|
|
|
R129SS |
7-15/16" |
|
NOTE: TO AVOID SHOWER RISE OR OTHER RELATED ISSUES, |
(160 mm) |
||||
DO NOT USE PEX CONNECTIONS ON ANY OF THE INLETS / OUTLETS. |
INLETS 1/2" NOM. CPVC |
|
|||
NOTA: PARA EVITAR LA SUBIDA DE DUCHA U OTRAS CUESTIONES |
|
||||
ENTRADAS, 1/2" CPVC |
|
||||
RELACIONADAS, |
|
|
ENTRÉES CUIVRE LISSE (1/2 po.) NOM. CPVC |
4-1/16" |
|
NO USAR UNIONES PEX EN CUALQUIERA DE LAS ENTRADAS / SALIDAS. |
|
(103 mm) |
|||
NOTEZ: POUR ÉVITER L'AUGMENTATION DE DOUCHE OU D'AUTRES |
OUTLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT or 1/2" NPT |
|
|||
ÉDITIONS LIÉES, |
|
|
|
||
N'UTILISER PAS DE CONNEXIONS PEX SUR N'IMPORTE LAQUELLE DES |
SALIDA, 1/2" NOM. COBRE SOLDADO o 1/2" NPT |
MOUNTING BRACKET |
|||
ORIFICE CUIVRE LISSE 1/2 po. NOM. ou 1/2 po. NPT |
|||||
ARRIVÉES / LES ISSUES. |
|
||||
|
|
SOPORTE DE MONTAJE |
|||
|
|
|
|
SUPPORT DE FIXATION |
© AS America, Inc. 2015
- 1 - |
M965661 Rev. 1.0 (7/15) |
|
1 ROUGHING-IN
CAUTION Turn off hot and cold water supplies before beginning.
NOTE: When soldering, remove PLASTER GUARD, CARTRIDGE and CHECK STOPS (IF PRESENT). When finished soldering, flush valve body, replace cartridges, check stops (if present) and plaster guard to continue installation. Use thread sealant or Teflon tape on
threaded connections. |
|
5 |
|
NOTE: TO AVOID SHOWER RISE OR OTHER RELATED ISSUES, |
|
||
1 |
|
||
DO NOT USE PEX CONNECTIONS ON ANY OF THE INLETS / OUTLETS. |
|
||
ν See Roughing-in diagram before starting. Connections are: |
|
|
|
— INLETS & OUTLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT or 1/2" NPT (R121, R121SS) |
|
||
—INLETS 1/2" NOM. CPVC (R129, R129SS) |
|
R129 |
|
—OUTLETS 1/2" NOM. COPPER SWEAT or 1/2" NPT (R129, R129SS) |
8 |
R129SS |
|
ν Secure MOUNTING BRACKET (8) to wall brace with wood screws. |
|
COLD |
|
ν Connect RISER PIPE (1) to MANIFOLD (2) top outlet marked “SHR”. |
|
FRÍA |
|
ν Connect TUB FILLER PIPE (3) at bottom outlet marked “TUB”. |
2 |
FROID |
|
R121 |
|||
ν For proper positioning the finished wall must be within side wall of |
|||
HOT |
R121SS |
||
PLASTER GUARD (4). |
|
||
CALIENTE |
4 |
||
ν If the valve is installed on a fiberglass or other thin wall application, |
|||
CHAUD |
|
||
the PLASTER GUARD (4) can be used as a support. |
|
|
|
— Cut a 3" dia. hole in the shower stall. |
|
|
|
— Remove PLASTER GUARD (4), rotate 90˚ so that indicated |
PLUG |
3 |
|
screw holes fit MANIFOLD (2). |
TAPÓN |
||
BOUCHON |
|
||
— Push CAP on valve, place ESCUTCHEON on and attach with screws. |
|
||
|
|
||
ν Connect hot and cold water supplies. |
|
6 |
|
ν Cap off shower pipe (5) and tub filler pipe (6). |
|
|
|
ν For support, use pipe braces secured to wooden braces. |
|
|
|
ν With valve turned off, turn on water supplies. Check for leaks. Finish wall construction. |
|
PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN |
Apague los suministros de agua |
caliente y fría antes de comenzar. |
NOTA: Al soldar, quite el PROTECTOR DE YESO, los CARTUCHOS y los LIMITADORES (SI ESTÁN PRESENTES). Al terminar de soldar, enjuague el cuerpo de la válvula, vuelva a colocar los cartuchos y revise los limitadores (si están presentes) y el protector de yeso antes de continuar con la instalación. Utilice sellador para roscas
o cinta de Teflon en las conexiones roscadas.
νConsulte el diagrama de desbastado antes de continuar.
νLas conexiones de suministro son las siguientes:
—SALIDA & ENTRADAS 1/2" NOM. COBRE SOLDADO o 1/2" NPT
(R121, R121SS)
—ENTRADAS, 1/2" NOM. CPVC (R129, R129SS)
—SALIDA, 1/2" NOM. COBRE SOLDADO o 1/2" NPT (R129, R129SS)
νInstale el SOPORTE DE MONTAJE (8) a la madera con los tornillos proporcionados.
nConecte el TUBO ELEVADOR (1) a la salida superior “SHR” (ducha) del MÚLTIPLE (2).
nConecte el TUBO DE LLENADO DE LA BAÑERA (3) a la salida inferior “TUB” (bañera).
nPara lograr la posición correcta, la pared terminada debe quedar dentro de la pared lateral del PROTECTOR DE YESO (4).
nSi instala la válvula en una pared delgada o de fibra de vidrio, puede utilizar el PROTECTOR DE YESO (4) como soporte.
—Corte un agujero de 3” (76 mm) de diámetro en el recinto de la ducha.
—Quite el PROTECTOR DE YESO (4) y gírelo 90 grados para que los agujeros para tornillo indicados correspondan al MÚLTIPLE (2).
—Coloque el CAPUCHÓN de la válvula, monte el ESCUDETE y sujételo con tornillos.
nConecte el suministro de agua fría y caliente.
nTapone la tubería de la ducha (5) y la tubería de llenado de la bañera (6).
nPara tener más apoyo, utilice abrazaderas para tubería sujetas a soportes de madera.
nCierre la válvula, abra el suministro de agua y revise si hay fugas.
PRÉPARATION
MISE EN GARDE
REMARQUE : Lorsqu’on soude, enlever la PROTECTION CONTRE LE PLÂTRE, les CARTOUCHES et LES BUTÉES DE RETENUE (S’IL Y EN A). Lorsqu’on a fini de souder, rincer le corps du robinet, remettre les cartouches, les butées d’arrêt (s’il y en a) et la protection contre le plâtre avant de continuer l’installation. Utiliser un produit d’étanchéité pour filetage ou du ruban Téflon sur les connexions filetées.
νConsulter le diagramme de préparation avant de commencer.
νLes connexions pour l’alimentation sont :
—ENTRÉES & ORIFICE 1/2 po NOM. CUIVRE LISSE ou 1/2 po NPT
(R121, R121SS)
—ENTRÉES 1/2 po. NOM CPVC (R129, R129SS)
—ORIFICE CUIVRE LISSE (1/2 po.) NOM. ou 1/ 2 po (R129, R129SS)
νLe SUPPORT DE FIXATION sûr (8) au mur fortifie avec les vis de bois. n Connecter le TUYAU MONTANT (1) à la sortie supérieure du
MANIFOLD (2) marquée “SHR”.
n Connecter le TUYAU DE REMPLISSAGE DE BAIGNOIRE (3)
àla sortie inférieure marquée “TUB”.
nPour obtenir un bon positionnement, le mur fini doit être à l’intérieur du trou latéral de la PROTECTION CONTRE LE PLÂTRE (4).
nSi le robinet est installé sur de la fibre de verrre ou une autre paroi de faibleépaisseur, la PROTECTION CONTRE LE PLÂTRE (4) peut être utilisée comme support.
—Découper un trou de 76 mm (3 po) de diamètre dans la cabine de douche.
—Enlever la PROTECTION CONTRE LE PLÂTRE (4), effectuer une rotation de 90 degrés de façon que les trous de vis indiqués correspondent au MANIFOLD (2).
—Pousser le CAPUCHON sur le robinet, placer l’ÉCUSSON par dessus et l’attacher avec les vis.
nConnecter les alimentations d’eau chaude et d’eau froide.
nBoucher le tuyau de douche (5) et le tuyau de remplissage de baignoire (6).
nPour les maintenir, utiliser des attaches de tuyau fixées sur des pièces de bois.
nLe robinet étant fermé, ouvrir les alimentations en eau et vérifier qu’il n’y a pas de fuite.
- 2 - |
M965661 Rev. 1.0 (7/15) |
|