Amana RFS511MP*, RFS59MP*, RFS58MP*, RCS1050MP* Owner's Manual

0 (0)

â

International

Commercial

Microwave Oven

Owner's Manual

RFS511MP*

RFS59MP*

RFS58MP*

RCS1050MP*

English .......................................................................

1

Dansk ......................................................................

18

Deutsch ...................................................................

37

Еллзнйкб ...............................

57

Espanol ....................................................................

78

Francais ...................................................................

99

Italiano ...................................................................

119

Nederlands ............................................................

139

Norsk .....................................................................

159

Portugues ..............................................................

178

Suomi ....................................................................

199

Svenska .................................................................

219

*Additional alphanumeric characters representing other models in the series may follow each model number.

Keep these instructions for future reference. If the oven changes ownership, be sure this manual accompanies oven.

Contents

Model Identification

Model Identification

 

Microwave Power .................................................

2

Important Safety Instructions ...................................

3

Precautions to Avoid Possible Exposure

 

to Excessive Microwave Energy ...........................

4

Earthing Instructions ...............................................

5

Installation

 

External Equipotential Earthing Terminal ..............

5

Unpacking Equipment ..........................................

5

Equipment Placement ..........................................

5

Radio Interference ...............................................

5

Control Pads ...........................................................

6

Displays ..................................................................

7

Operation

 

Power-up Display .................................................

8

Interrupting Operation ..........................................

8

Canceling Mistakes ..............................................

8

Preprogrammed Times and Cook Level ...............

8

Operating Preprogrammed Pads ..........................

8

Reviewing Preprogrammed Pads .........................

9

Manual Time Entry ...............................................

9

Programming

 

Preprogrammed Number Pads .............................

10

Multiple Heating Stages .......................................

10

Deactivating Preprogrammed Pad .......................

11

Reactivating Preprogrammed Pad .......................

11

User Options ........................................................

12

Microwave Utensils

 

Utensil Check Test ...............................................

13

Care and Cleaning

 

Changing Oven Light Bulb ...................................

13

Cleaning Interior, Exterior, and Door ....................

14

Cleaning Splatter Shield .......................................

14

Cleaning Air Intake Filter ......................................

15

Cleaning Discharge Air Vents ...............................

15

Before Calling for Service .......................................

15

Quick Reference Instructions ..................................

16

Warranty .................................................................

17

When contacting equipment supplier, provide product information. Product information is located on equipment serial plate. Record the following information:

Model Number: _______________________________

Manufacturing Number: ________________________

Serial or S/N Number: _________________________

Date of purchase: _____________________________

Dealer’s name and address:

____________________________________________

____________________________________________

____________________________________________

Keep a copy of sales receipt for future reference or in case warranty service is required.

Any questions or to locate an authorized servicer, call equipment supplier. Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires.

Microwave Power

Model RFS511MP* delivers 1100 watts I.E.C. 705 of microwave power to oven cavity.

Model RFS59MP* delivers 900 watts I.E.C. 705 of microwave power to oven cavity.

Model RFS58MP* delivers 800 watts I.E.C. 705 of microwave power to oven cavity.

Model RCS1050MP* delivers 1000 watts I.E.C. 705 of microwave power to oven cavity.

This product conforms to the EU Low Voltage Directive 73/23/EEC and EMC Directive 89/336/EEC as indicated by the CE mark.

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Recognize this symbol as a SAFETY message

Warning

When using electrical equipment, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electrical shock, fire, or injury to persons.

1.READ all instructions before using equipment.

2.READ AND FOLLOW the specific

“PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” on page 4.

3.This equipment MUST BE EARTHED. Connect only to properly EARTHED outlet. See

“EARTHING INSTRUCTIONS” on page 5.

4.Install or locate this equipment ONLY in accordance with the installation instructions in this manual.

5.Some products such as whole eggs and sealed containers, for example, closed glass jars may explode and SHOULD NOT be HEATED in this oven.

6.Use this equipment ONLY for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this equipment. This type of oven is specifically designed to heat or cook. It is not designed for industrial or laboratory use.

7.As with any equipment, CLOSE SUPERVISION is necessary when used by CHILDREN.

8.DO NOT operate this equipment if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.

9.This equipment, including power cord, must be serviced ONLY by qualified service personnel. Special tools are required to service equipment. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.

10.DO NOT cover or block filter or other openings on equipment.

11.DO NOT store this equipment outdoors. DO NOT use this product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.

12.DO NOT immerse cord or plug in water.

13.Keep cord AWAY from HEATED surfaces.

14.DO NOT let cord hang over edge of table or counter.

15.See door cleaning instructions in “Care and Cleaning” section of manual on page 13.

16.For commercial use only.

Caution

To reduce the risk of fire in the oven cavity:

a.DO NOT overcook food. Carefully attend equipment if paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.

b.Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.

c.KEEP oven DOOR CLOSED, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel, if materials inside the oven should ignite. Fire may spread if door is opened.

d.DO NOT use the cavity for storage. DO NOT leave paper products, cooking utensils, or food in

SAVE THESE INSTRUCTIONS

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Caution

To avoid personal injury or property damage, observe the following:

1.Briskly stir or pour liquids before heating with microwave energy to prevent spontaneous boiling or eruption. Do not overheat. If air is not mixed into a liquid, liquid can erupt in oven or after removal from oven.

2.Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and be hazardous to handle.

3.Do not cook or reheat eggs in shell or with an unbroken yolk using microwave energy. Pressure may build up and erupt. Pierce yolk with fork or knife before cooking.

4.Pierce skin of potatoes, tomatoes, and similar foods before cooking with microwave energy. When skin is pierced, steam escapes evenly.

5.Do not operate equipment without load or food in oven cavity.

6.Use only popcorn in packages designed and labeled for microwave use. Popping time varies depending on oven wattage. Do not continue to heat after popping has stopped. Popcorn will scorch or burn. Do not leave oven unattended.

7.Do not use regular cooking thermometers in oven. Most cooking thermometers contain mercury and may cause an electrical arc, malfunction, or damage to oven.

8.Do not heat baby bottles in oven.

9.Do not use metal utensils in oven.

10.Never use paper, plastic, or other combustible materials that are not intended for cooking.

11.When cooking with paper, plastic, or other combustible materials, follow manufacturer's recommendations on product use.

12.Do not use paper towels which contain nylonor other synthetic fibers. Heated synthetics could melt and cause paper to ignite.

13.Do not heat sealed containers or plastic bags

in oven. Food or liquid could expand quickly and cause container or bag to break. Pierce or open container or bag before heating.

14.To avoid pacemaker malfunction, consult physician or pacemaker manufacturer about effects of microwave energy on pacemaker.

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

a.DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.

b.DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner

residue to accumulate on sealing surfaces.

c.DO NOT operate the oven if it is damaged. It

is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.

d.The oven should NOT be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

4

Earthing Instructions

Installation

Warning

To avoid the risk of electrical shock or death, this equipment must be earthed.

External Equipotential Earthing Terminal

Some models have secondary earthing terminal. Terminal provides external earthing connection used in addition to earthing prong on plug. Located on outside of oven back, terminal is marked with symbol shown below.

Warning

To avoid the risk of electrical shock or death, do not alter the plug.

This equipment MUST be earthed. In the event of an electrical short circuit, earthing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This oven is equipped with a cord having a earthing wire with a earthing plug. The plug

must be plugged into an outlet that is properly installed and earthed.

Consult a qualified electrician or servicer if earthing instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the equipment is properly earthed.

Do not use an extension cord. If the product power cord is too short, have a qualified electrician install a threeslot receptacle. This oven should be plugged into a separate 50 hertz circuit with the electrical rating as shown in the appropriate drawing. Model requires a 230 supply voltage. When a microwave oven is on a circuit with other equipment, an increase in cooking times may be required and fuses can be blown.

230V–16AMP

230V–13AMP

Unpacking Equipment

Inspect equipment for damage such as dents in door or dents inside oven cavity.

Report any dents or breakage to source of purchase immediately. Do not attempt to use oven if damaged.

Remove all materials from oven interior.

If oven has been stored in extremely cold area, wait a few hours before connecting power.

Equipment Placement

Allow at least 1½ inches/3.81 centimeters of clearance around top and sides of equipment. Proper air flow around equipment cools electrical components. With restricted air flow, oven may not operate properly and life of electrical parts is reduced.

Do not install equipment next to or above source of heat, such as pizza oven or deep fat fryer. This could cause microwave oven to operate improperly and could shorten life of electrical parts.

Do not block or obstruct oven filter.

Allow access for cleaning.

Radio Interference

Microwave operation may cause interference to radio, television, or similar equipment. Reduce or eliminate interference by doing the following:

Clean door and sealing surfaces of oven according to instructions in “Care and Cleaning” section.

Place radio, television, etc. as far as possible from oven.

Use a properly installed antenna on radio, television, etc. to obtain stronger signal reception.

5

Control Pads

Power Level Pads

Use to select power level. Oven can heat at full, reduced, or no power. If oven power level is set to 0% oven does not heat for programmed time. If no power level is selected, oven operates at 100% power.

Pad

Power level

0%

20%

50%

70%

TIME ENTRY

Use to enter heating time without changing preprogrammed number pads.

Pads 1-0

Use to begin heating with preprogrammed times and power levels or to enter times for “Manual Time Entry” cooking.

RESET

Use to exit programming mode and stop cooking during cooking cycle.

START

Use to start “Manual Time Entry” program or restart interrupted cooking cycle. Use to advance to next user option. Use to save times and power levels when programming pads.

6

Displays

- - - - -

:30 8

Shows after oven is plugged in. Open oven door to clear.

Indicates defrost, 30 seconds heating time, and pad 8.

88:88 8

— Indicates pads will accept entry. Shows when oven is paused or ready for next entry.

“88:88” — Shows heating time.

— Shows when oven generates microwave energy.

— Shows when viewing stage with reduced power or hold.

Small “8” indicates pad being programmed in programming mode.

Some indicators in display can be seen but will not light.

op:11

“OP:11” — Indicates programming user options mode. See “User Options” section of manual for programming procedure.

P2 8

Indicates programming mode and cooking stage. See “Programming” section of manual for programming procedure.

7

Operation

Power-up Display

After equipment is plugged in, display shows 4 large dashes and 1 small dash. Open and close oven door to clear display and activate pads.

- - - - -

Interrupting Operation

Open oven door to interrupt operation. Oven fan continues to operate. Close door and press

(START) pad to resume oven operation.

Press (RESET) pad to interrupt operation. Display continues to show countdown time. Press

(START) pad to resume oven operation and countdown timing.

Canceling Mistakes

If oven is not operating, press (RESET) pad to clear display.

If oven is operating, press (RESET) pad once to stop oven, then again to clear display.

If oven door is open and time shows in display, close oven door and press (RESET) pad to clear display.

Preprogrammed Times and Cook Level

All preprogrammed pads arrive set at full power.

Pad

Heating Time

1

10 seconds

2

20 seconds

3

30 seconds

4

45 seconds

5

1 minute

6

1 minute 30 seconds

7

2 minutes

8

3 minutes

9

4 minutes

0

5 minutes

Operating Preprogrammed Pads

Equipment has 10 preprogrammed number pads. Instructions are written for factory programmed ovens. Ovens that are reprogrammed can respond differently than described below.

1.Open oven door, place food in oven, and close oven door.

Display shows .

Fan and light operate.

If pad is not pressed in 30 seconds, open and close oven door again.

2.Press desired number pad.

Oven operates and time counts down.

Display shows only when microwave energy is present.

Display counts down cooking time.

If additional heating time is required, press preprogrammed pads before or after heating cycle ends.

3.Oven stops heating and oven signal sounds when heating timing elapses.

8

Reviewing Preprogrammed Pads

1.Open oven door.

Display shows .

Fan and light operate.

If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.

2.Press and hold (TIME ENTRY) pad for approximately 15 seconds.

After 15 seconds, signal sounds. Display shows “P”.

3.Press desired number pad.

Display shows heating time.

4.Press (TIME ENTRY) pad to review heating stages for pad.

“P” and stage show briefly, then heating time.

5.Press (START) pad after reviewing preprogrammed pad.

Repeat steps 3-6 to review another preprogrammed pad.

6.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

Manual Time Entry

1.Open oven door, place food in oven, and close oven door.

Display shows .

Fan and light operate.

If pad is not pressed in 30 seconds, open and close oven door again.

2.Press (TIME ENTRY) pad.

Display shows “0000” and .

3.Press number pads to enter desired cooking time.

For example, to heat for 2 minutes 30 seconds, press 2, 3, and 0 pads.

4.Press a power level pad (if power level other than 100 percent is required).

Display shows current power level indicator (if other than 100 percent power).

5.Press (START) pad.

Oven operates and time counts down.

Display shows only when microwave energy is present.

If power level other than 100 percent power was programmed, display shows power level indicator.

6.Oven stops heating and oven signal sounds when heating timing elapses.

9

Programming

Preprogrammed Number Pads

1.Open oven door.

Display shows .

Fan and light operate.

If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.

2.Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.

After 15 seconds, signal sounds. Display shows “P”.

3.Press desired number pad.

Display shows heating time and power level indicator (if other than 100 percent power), and pad number.

4.Press number pads to enter desired cooking time.

For example, to heat for 2 minutes 30 seconds, press 2, 3, and 0 pads.

5.Press a power level pad (if power level other than 100 percent is required).

Display shows current power level indicator (if other than 100 percent power).

6.Press (START) pad to save new heating time and power level in oven memory.

Display shows “P”.

Repeat step 3-8 to program additional pads.

7.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

Multiple Heating Stages

Oven can be programmed to perform 4 independent heating cycles without interruption.

1.Open oven door.

Display shows .

Fan and light operate.

Ifdooris closed or(RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.

2.Press pad 1 for approximately 15 seconds.

After 15 seconds, signal sounds. Display shows “P”.

3.Press desired number pad.

Display shows heating time and power level indicator (if other than 100 percent power), and pad number.

4.Press number pads to enter desired cooking time.

For example, to heat for 2 minutes 30 seconds, press 2, 3, and 0 pads.

5.Press a power level pad (if power level other than 100 percent is required).

Display shows current power level indicator (if other than 100 percent power).

6.Press (TIME ENTRY) pad.

Display briefly shows “P2” indicating menu, programming stage. Then cook time and power level for stage show in display.

Repeat steps 5-8 to create up to 4 additional stages.

7.Press (START) pad to save new heating time and power level in oven memory.

8.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

10

Deactivating Preprogrammed Pad

1.Open oven door.

Display shows .

Fan and light operate.

If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.

2.Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.

After 15 seconds, signal sounds. Display shows “P”.

3.Press desired number pad.

Display shows heating time and power level indicator (if other than 100 percent power).

4.Press hidden pad.

dddd” and pad number show in display.

5.Press (START) pad to save in oven memory.

To reactivate pad, repeat steps.

6.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

Reactivating Preprogrammed Pad

1.Open oven door.

Display shows .

Fan and light operate.

If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.

2.Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.

After 15 seconds, signal sounds. Display shows “P”.

3.Press desired number pad.

Display shows heating time, “COOK LEVEL” and power level indicator (if other than 100 percent power).

4.Press hidden pad.

Display shows “0000” and .

5.Program pad according to “Preprogrammed Number Pads” section step 5-7.

6.Press (START) pad to save in oven memory.

To reactivate pad, repeat steps.

7.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

Hidden

pad

11

User Options

1.Open oven door.

If door is closed or (RESET) pad is pressed before finishing programming sequence, oven exits programming mode.

2.Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.

After 15 seconds, signal sounds. Display shows “P”.

3.Press hidden pad.

Displays shows OP:1(0,1-3)”.

OP” represents optional program mode, first number represents option number and second number represents functions currently selected for option.

4.Press (START) pad to advance to next option. See table for options.

5.Press number pad (0,1-3) to change option.

6.Press (START) pad to save changes.

• Repeat steps 4-6 to change additional options.

7.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

Hidden

pad

Numbered

Display

Options

Pads

 

( ) = Factory Settings

1

OP:10

Prevents adding heating time while oven is heating.

 

OP:11

(Allows adding heating time while oven is heating.)

2

OP:20

Sounds 3 second signal at end of heating cycle.

 

OP:21

(Sounds 4 short signals at end of heating cycle.)

3

OP:30

(Allows 99 minutes 99 seconds of heating time.)

 

OP:31

Allows 10 minutes of heating time.

4

OP:40

Prevents signal when pad is pressed.

 

OP:41

(Allows signal when pad is pressed.

5

OP:50

(Allows oven to resume heating time countdown after door is opened

 

 

during cycle.)

 

OP:51

Cancels heating time count down after door is opened during cycle.

6

OP:60

(Allows use of power levels.)

 

OP:61

Prevents use of power levels.

7

OP:70

Eliminates end of heating cycle signal.

 

OP:71

Sets end of heating cycle signal volume to low.

 

OP:72

Sets end of heating cycle signal volume to medium.

 

OP:73

(Sets end of heating cycle signal volume to high.)

8

OP:80

Sets oven to standard operation. Blower starts when oven operates.

 

OP:81

(Sets oven to instant on operation. Blower starts when oven door is opened.)

9

OP:90

(Allows use of variable time entry and preprogrammed pads.)

 

OP:91

Allows use of preprogrammed pads only.

0

OP:00

(Allows lockout to be programmed.)

 

OP:01

Prevents lockout from being programmed.

12

Microwave Utensils

Care and Cleaning

Recommended

Not Recommended

Glass/ceramic

Aluminum foil

Natural fiber cloth

Grocery bags

Non-recycled paper

Recycled paper

Plastic

Lead crystal

Wood

Newspapers

 

Metal

 

Metallic trimmed china

Utensil Check Test

Use the following test to check utensils for microwave safeness.

1.Place glass measuring cup of water next to empty dish to be tested in microwave oven.

2.Heat on full power for one minute.

3.Check temperature of dish and water.

If dish remains cool and water is hot, dish is microwave safe.

If dish is slightly warm, use for short term cooking only.

If dish is hot and water is cool, do not use. Dish remains cool if not absorbing microwaves and microwaves are being absorbed by water. Dish becomes hot if absorbing microwaves.

An authorized servicer must inspect equipment annually. Record all inspections and repairs for future reference.

Changing Oven Light Bulb

Caution

To avoid electrical shock hazard unplug power cord or open circuit breaker to microwave oven before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power.

Caution

To avoid burns and cuts, wear gloves to protect hands should bulb break. If hot, allow bulb to cool.

Tools and Bulb

Protective gloves

Standard screwdriver or ¼-inch socket

Light bulb rated 230 volt, 25 watt

1.Unplug oven.

2.Remove screw from back of oven and remove access cover.

See figure below.

3.Remove bulb by turning counterclockwise, being careful not to burn fingers or break bulb.

Replace with bulb rated 230 volt, 25 watt.

4.Plug in oven.

A

A—Light bulb access cover

13

Cleaning Interior, Exterior, and Door

Cleaning Splatter Shield

Warning

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,unplug power cord or open circuit breaker to oven before cleaning.

Clean microwave oven with mild detergent in warm water using soft sponge or cloth. Wring sponge or cloth to remove excess water before wiping equipment. If desired, boil a cup of water in microwave oven to loosen soil before cleaning.

Do not use abrasive cleansers or cleaners containing ammonia. These could damage finish.

Never pour water into microwave oven bottom.

Do not use water pressure type cleaning systems.

Caution

To avoid oven cavity damage, do not operate oven without splatter shied in place. Arcing will damage oven cavity, support bar, and stirrer blade when operated without shield in place.

Splatter shield keeps top of microwave oven cavity and antenna from becoming soiled. Clean soil from shield with damp cloth or clean with mild detergent and water. Remove splatter shield for easy cleaning.

1.Unplug oven before removing splatter shield to stop antenna from rotating.

2.Place fingers on front of shield, push forward, and down.

When removing and replacing splatter shield, be careful not to bend antenna.

3.Wash shield in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.

Do not wash splatter shield in dishwasher.

Do not use abrasive cleaners.

4.Reinstall splatter shield by fitting tabs into slots at top of oven cavity back. Lift and press front of shield until shield snaps into place.

14

Amana RFS511MP*, RFS59MP*, RFS58MP*, RCS1050MP* Owner's Manual

Before Calling for Service

Cleaning Air Intake Filter

Caution

To avoid overheating and oven damage, clean air filter regularly.

Caution

To avoid oven door damage, do not lift oven by oven door.

Filter is located below oven control panel. Clean air intake filter weekly for proper air flow. Wash filter in hot water and mild detergent. Do not use oven without filter in place. Remove filter to clean. To remove filter, grasp filter tab and slide out.

A

A—Filter tab

If oven does not operate:

Confirm oven is plugged into dedicated circuit.

Confirm oven is on earthed and polarized circuit. (Contact electrician to confirm.)

Check fuse or circuit breaker.

If oven light does not work:

Confirm light bulb is screwed in tightly.

Confirm light bulb has not failed.

If oven operates intermittently:

Check filter inlet and discharge areas for obstructions.

If oven does not accept entries when pad is pressed:

• Open and close oven door. Press pad again.

If oven malfunctions:

• Unplug oven, wait for 1 minute, and plug in oven.

If oven operates, but will not heat food:

Place one cup cool water in oven. Heat for one minute. If water temperature does not rise, oven is operating incorrectly.

Warning

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not remove outer case at any time. Only authorized servicer should remove outer case.

Cleaning Discharge Air Vents

Check for a buildup of cooking vapors along discharge louvers in back of oven. Clean air vent with damp cloth to ensure proper airflow. Dry thoroughly.

A

A. Discharge Air Vent

Any questions or to locate an authorized servicer, call equipment supplier. Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires.

15

Quick Reference Instructions

Read “Important Safety Information” before using “Quick Reference Instructions”. If there are unanswered questions, see detailed sections of this manual.

Operating Preprogrammed Pads

1.Open oven door, place food in oven, and close oven door.

2.Press desired number pad.

3.Oven stops heating and oven signal sounds when heating timing elapses.

Reviewing Preprogrammed Pads

1.Open oven door.

2.Press and hold (TIME ENTRY) pad for approximately 15 seconds.

3.Press desired number pad.

4.Press (TIME ENTRY) pad to review heating stages for pad.

5.Press (START) pad after reviewing preprogrammed pad.

6.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

Manual Time Entry

1.Open oven door, place food in oven, and close oven door.

2.Press (TIME ENTRY) pad.

3.Press number pads to enter desired cooking time.

4.Press a power level pad if power level other than 100 percent is required.

5.Press (START) pad.

6.Oven stops heating and oven signal sounds when heating timing elapses.

Preprogrammed Number Pads

1.Open oven door.

2.Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.

3.Press desired number pad.

4.Press number pads to enter desired cooking time.

5.Press a power level pad if power level other than 100 percent is required.

6.Press (START) pad to save new heating time and power level in oven memory.

7.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

Multiple Heating Stages

1.Open oven door.

2.Press pad 1 for approximately 15 seconds.

3.Press desired number pad.

4.Press number pads to enter desired cooking time.

5.Press a power level pad if power level other than 100 percent is required.

6.Press (TIME ENTRY) pad.

7.Press (START) pad to save new heating time and power level in oven memory.

8.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

Deactivating Preprogrammed Pad

1.Open oven door.

2.Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.

3.Press desired number pad.

4.Press hidden pad.

5.Press (START) pad to save in oven memory.

6.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

Reactivating Preprogrammed Pad

1.Open oven door.

2.Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.

3.Press desired number pad.

4.Press hidden pad.

5.Program pad according to “Preprogrammed Number Pads” section step 5-7.

6.Press (START) pad to save in oven memory.

7.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

User Options

1.Open oven door.

2.Press and hold pad 1 for approximately 15 seconds.

3.Press hidden pad.

4.Press (START) pad to advance to next option. See table for options.

5.Press number pad (0,1-3) to change option.

6.Press (START) pad to save changes.

7.Press (RESET) pad or close oven door to exit programming mode.

16

Warranty

® INTERNATIONAL COMMERCIAL MICROWAVE OVEN

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

LIMITED THREE YEAR WARRANTY

Raytheon Appliances warrants this product when the original purchaser uses the oven for commercial food service preparation.

FIRST YEAR

Raytheon Appliances will replace any part, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., which proves to be defective due to workmanship or materials.

SECOND THROUGH THIRD YEAR

Raytheon Appliances will replace any electrical part, f.o.b. Amana, Iowa, U.S.A., which proves to be defective due to workmanship or materials.

OWNER'S RESPONSIBILITIES:

Provide proof of purchase.

Provide normal care and maintenance, including cleaning as instructed in owner's manual.

Replace owner replaceable items where directions appear in the owner's manual.

Make product accessible for service.

Pay for premium service costs for service outside servicer's normal business hours.

Pay for service calls related to product installation and customer education.

ITEMS NOT COVERED:

Normal product maintenance and cleaning.

Lost or broken air filters.

Light bulbs.

Lost or broken grease shields.

Damages which occur in shipment.

Broken ceramic shelves.

General rebuilding or refurbishing.

Failures caused by:

-Unauthorized service.

-Grease or other material buildup due to improper cleaning or maintenance.

-Accidental or intentional damage.

-Connection to an improper power supply.

-Acts of God.

-Operating an empty oven.

-Use of improper pans, containers, or accessories that cause damage to the product.

WARRANTY LIMITATIONS:

Begins at date of original purchase.

Applies to product used for NORMAL commercial food preparation.

Service must be performed by an authorized Amana servicer.

WARRANTY IS VOID IF:

Serial plate is defaced.

Product is altered by user.

Product is not installed or used according to manufacturer's instructions.

IN NO EVENT SHALL RAYTHEON APPLIANCES BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES*

For answers to questions regarding the above, contact equipment supplier or:

International Division

Raytheon Appliances

2800 220th Trail PO Box 8901

Amana, Iowa 52204-0001 USA

1-800-843-0304 inside U.S.A.

1-319-622-5511 outside U.S.A.

17

Indhold

Modelidentifikation

Modelidentifikation

 

Mikrobølgestrøm ..................................................

18

Vigtige sikkerhedsinstruktioner .............................

19

Sikkerhedsforanstaltninger for at undgå

 

overdreven udsættelse for mikrobølgeenergi .......

22

Jordforbindelsesinstruktioner ...................................

23

Installation

 

Ekstern ækvipotential jordforbindelsesterminal ....

23

Udpakning af ovnen .............................................

23

Placering af ovnen ...............................................

23

Radiointerferens...................................................

23

Kontrolknapper ........................................................

24

Display ....................................................................

25

Betjening

 

Opstartdisplay ......................................................

26

Betjeningsafbrydelse ............................................

26

Annullering af fejltagelser .....................................

26

Forprogrammerede tider og

 

madlavningsniveauer ...........................................

26

Betjening af forprogrammerede knapper ..............

26

Gennemgang af forprogrammerede knapper ........

27

Manuel tidsindkodning .........................................

27

Programmering

 

Forprogrammerede numeriske knapper................

28

Flere opvarmningsfaser .......................................

28

Deaktivering af forprogrammerede knapper .........

29

Genaktivering af forprogrammerede knapper .......

29

Brugerindstillinger ................................................

30

Køkkentøj til mikrobølgeovne

 

Kontroltest af køkkentøj .......................................

32

Vedligeholdelse og rengøring

 

Udskiftning af ovnlyspære ....................................

32

Rengøring af ovnens indre, ydre og dør ...............

33

Rengøring af sprøjteskærm..................................

33

Rengøring af luftindsugningsfilter .........................

34

Rengøring af luftudstrømningsåbning...................

34

Inden du ringer efter service ....................................

34

Instruktioner til hurtig reference ...............................

35

Garanti ....................................................................

36

Når du kontakter forhandleren, skal du opgive produktinformation. Produktinformation findes på udstyrets navneplade. Notér følgende oplysninger:

Modelnummer: _____________________________

Fabrikationsnummer: ________________________

Løbeeller S/N nummer: _____________________

Købsdato: _________________________________

Forhandlerens navn og adresse:

___________________________________________

___________________________________________

___________________________________________

Behold en kopi af salgskvitteringen til senere henvisning, eller hvis garantiservice bliver nødvendig.

Hvis du har spørgsmål eller ønsker at finde en autoriseret reparatør skal du ringe til forhandleren. Garantiservice skal udføres af en autoriseret reparatør. Amana anbefaler desuden, at du kontakter en autoriseret reparatør, hvis service er påkrævet, efter garantien er udløbet.

Mikrobølgestrøm

Model RFS511MP* yder 1100 watt I.E.C. 705 mikrobølgestrøm til ovnens hulrum.

Model RFS59MP* yder 900 watt I.E.C. 705 mikrobølgestrøm til ovnens hulrum.

Model RFS58MP* yder 800 watt I.E.C. 705 mikrobølgestrøm til ovnens hulrum.

Model RCS1050MP* yder 1000 watt I.E.C. 705 mikrobølgestrøm til ovnens hulrum.

Dette produkt er i overensstemmelse med EUdirektivet 73/23/EEC for lavspænding og EMCdirektivet 89/336/EEC, som angivet med CEmarkeringen.

19

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Anerkend dette symbol som en SIKKERHEDsmeddelelse.

Advarsel

Ved brug af elektrisk udstyr, bør generelle sikkerhedsforanstaltninger overholdes, for at reducere risikoen for forbrænding, elektrisk stød, brand eller personskade.

1.LÆS alle instruktioner før du bruger apparatet.

2.LÆS OG FØLG de specifikke “SIKKERHEDS-

FORANSTALTNINGER FOR AT UNDGÅ MULIGHEDEN FOR OVERDREVEN UDSÆTTELSE FOR MIKROBØLGEENERGI” på side 18.

3.Dette apparat SKAL JORDFORBINDES. Slut det kun til en korrekt jordforbunden stikkontakt. Se

“JORDFORBINDELSESINSTRUKTIONER” på side 23.

4.Installér eller placér KUN dette apparat i overensstemmelse med installeringsinstruktionerne i denne vejledning.

5.Visse produkter, såsom hele æg og lukkede beholdere - f.eks. lukkede glaskrukker - kan eksplodere og BØR IKKE OPVARMES i denne ovn.

6.Brug KUN dette apparat, som beskrevet i denne vejledning. Brug ikke korroderende kemikalier eller dampe i dette apparat. Denne ovntype er udelukkende konstrueret til opvarmning eller madlavning. Den er ikke konstrueret til industrieller laboratoriebrug.

7.KONSTANT OPSYN er nødvendigt, hvis apparatet bruges af BØRN.

8.BRUG IKKE dette apparat, hvis det har en beskadiget ledning eller et beskadiget stik, hvis ikke det fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget eller er blevet tabt.

9.KUN kvalificeret servicepersonale må foretage service på dette apparat og el-ledningen. Specielt værktøj er nødvendigt for at foretage service. Kontakt det nærmeste servicecenter vedr. eftersyn, reparation eller justering.

10.Dæk eller blokkér IKKE filteret eller andre af apparatets åbninger.

11.Opbevar IKKE dette apparat udendørs. Brug IKKE dette produkt i nærheden af vand - f.eks.

inærheden af en køkkenvask, i en fugtig kælder eller i nærheden af et svømmebassin eller lignende.

12.Sænk IKKE ledningen eller stikket ned i vand.

13.Hold ledningen VÆK fra OPVARMEDE flader.

14.Lad IKKE ledningen hænge over kanten af et bord eller en skrank.

15.Se instruktionerne vedrørende rengøring af døren under afsnittet Vedligeholdelse og rengøring på side 32 i vejledningen.

16.Kun til kommercielt brug.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

20

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Forsigtig

Overhold følgende for at reducere risikoen for brand i ovnens hulrum:

a.Oversteg/-kog IKKE maden. Hold nøje øje med apparatet, hvis papir, plastik eller andre antændelige materialer er placeret inde i ovnen for at lette madlavningen.

b.Tag trådbindere af papireller plastikposer, før de placeres i ovnen.

c.HOLD OVNDØREN LUKKET, sluk for ovnen og tag ledningen ud, eller sluk for strømmen ved sikringseller afbryderpanelet, hvis materialer inde i ovnen antændes. Ilden kan brede sig, hvis døren åbnes.

d.Brug IKKE hulrummet til opbevaring. Efterlad IKKE papirprodukter, madlavningsredskaber eller mad i hulrummet, når ovnen ikke er i brug.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

21

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Forsigtig

Overhold følgende for at undgå personskade eller ejendomsbeskadigelse:

1.Væsker skal røres eller hældes hurtigt, før de varmes op med mikrobølgeenergi, for at undgå spontan kogning eller udbrudning. Undgå overhedning. Hvis ikke der blandes luft i en væske, kan væsken komme i udbrud inde i ovnen, eller efter den er taget ud af ovnen.

2.Frituresteg ikke i ovnen. Fedt kan overhede og være farligt at håndtere.

3.Brug ikke mikrobølgeenergi til tilberedning eller genopvarmning af æg i skallen eller æg med en ubrudt blomme. Tryk kan bygge op og komme i udbrud. Prik hul i blommen med en gaffel eller en kniv, inden opvarmning.

4.Prik hul i skindet på kartofler, tomater og lignende madvarer, inden de tilberedes med mikrobølgeenergi. Når der er prikket hul i skindet, kan dampe strømme jævnt ud.

5.Betjen ikke ovnen, hvis ovnens hulrum er tomt.

6.Brug kun popcorn i emballage, som er specielt fremstillet og afmærket til mikrobølgebrug. Poppetiden varierer afhængig af ovnens watt. Fortsæt ikke opvarmningen, efter popcornen er holdt op med at poppe. Popcornen vil blive svedet eller brænde. Hold hele tiden øje med ovnen.

7.Brug ikke almindelige madlavningstermometre i ovnen. De fleste madlavningstermometre indeholder kviksølv og kan forårsage en lysbue, fejlagtig funktion eller ovnskade.

8.Opvarm ikke sutteflasker i ovnen.

9.Brug ikke metalredskaber i ovnen.

10.Brug aldrig papir, plastik eller andre antændelige materialer, som ikke er beregnede til madlavning.

11.Følg fabrikantens anbefalinger vedr. produktbrug, når du tilbereder mad med papir, plastik eller andre antændelige materialer.

12.Brug ikke køkkenrulle, som indeholder nylon eller andre kunstfibre. Opvarmede kunststoffer kan smelte og derved antænde papiret.

13.Opvarm ikke lukkede beholdere eller plastikposer i ovnen. Mad eller væske kan hurtigt udvide sig og få beholderen eller posen til at gå i stykker. Prik hul i eller åbn beholderen eller posen, før den opvarmes.

14.For at undgå pacemaker funktionsfejl, skal du henvende dig til din læge eller pacemaker fabrikant angående påvirkningen af pacemakeren fra mikrobølgeenergi.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

22

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

.

.

. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR

AT UNDGÅ OVERDREVEN UDSÆTTELSE

FOR MIKROBØLGEENERGI

a. Forsøg IKKE at betjene denne ovn med

c. Brug IKKE ovnen, hvis den er beskadiget. Det er

ovndøren åben, da dette kan føre til skadelig

yderst vigtigt at ovndøren kan lukkes ordentligt, og

udsættelse for mikrobølgeenergi. Det er vigtigt

at følgende ikke er beskadiget: (1) dør (bøjet), (2)

ikke at tvinge eller pille ved sikkerhedslåsene.

hængsler og låse (ødelagte eller løse), (3) dørsegl

b. Placér IKKE genstande mellem ovnens forside

og forseglingsflader.

d. Ovnen bør KUN justeres eller repareres af

og døren og lad ikke snavs eller restprodukter

fra rengøringsmidler akkumulere på

kvalificerede servicerepræsentanter.

forseglingsfladerne.

 

GEM DISSE INSTRUKTIONER

23

Jordforbindelsesinstruktioner Installation

Advarsel

Dette apparat skal jordforbindes for at undgå risiko for elektrisk stød eller dødsfald.

Advarsel

Ændr ikke stikkontakten for at undgå risiko for elektrisk stød eller dødsfald.

Dette apparat SKAL jordforbindes. I tilfælde af elektrisk kortslutning reducerer jordforbindelse risikoen for elektrisk stød ved at give strømmen en afledning. Ovnen er udstyret med en jordforbindelsesledning

med et jordforbindelsesstik. Kontakten bør være sat i et stik, som er korrekt installeret og jordforbundet.

Kontakt en kvalificeret elektriker eller reparatør, hvis du ikke fuldt ud forstår jordforbindelsesinstruktionerne, eller hvis der er tvivl om, hvorvidt apparatet er korrekt jordforbundet.

Brug ikke en forlængerledning. Hvis produktets strømførende ledning er for kort, skal du få en kvalificeret elektriker til at installere en trespaltet kontakt. Ovnen bør være forbundet i et separat 50 Hz kredsløb med en elektrisk mærkeeffekt som vist på den pågældende tegning. Strømforsyningen til modellen skal være

230 V. Når en mikrobølgeovn er forbundet i et kredsløb med andet udstyr, kan det være nødvendigt at øge tilberedningstiden, og sikringer kan springe.

230V-16AMP

230V-13AMP

Ekstern ækvipotential jordforbindelsesterminal

Visse modeller kommer med en sekundær jordforbindelsesterminal. Terminalen betyder, at der er en ekstern jordforbindelse, som benyttes ud over stikkontaktens jordforbindelsesgren. Terminalen, som er placeret bag på ovnens yderside, er markeret med symbolet vist nedenfor.

Udpakning af ovnen

Efterse udstyret for skader så som buler i døren eller i ovnens hulrum.

Rapportér straks buler eller beskadigelser til salgskilden. Forsøg ikke at bruge ovnen, hvis den

er beskadiget.

Fjern alle materialer i ovnens hulrum.

Hvis ovnen har været opbevaret yderst koldt, skal du vente nogen timer, inden du tilslutter strømmen.

Placering af ovnen

Sørg for at der er mindst 1,5 tommer/3,81 centimeter frirum på siderne og oven over ovnen. Tilstrækkelig luftstrøm rundt om ovnen afkøler elektriske komponenter. Hvis lufttilstrømningen er begrænset fungerer ovnen muligivs ikke korrekt, og de elektriske reservedeles levetid kan blive afkortet.

Installér ikke ovnen ved siden af eller oven over en varmekilde, såsom en pizzaovn eller en friturekoger. Dette kan forårsage, at ovnen ikke fungerer korrekt og kan reducere de elektriske reservedeles levetid.

Blokér eller spær ikke ovnfilteret.

Sikr dig at der er adgang for rengøring.

Radiointerferens

Mikrobølgebetjening kan forårsage interferens med radio, fjernsyn eller lignende udstyr. Reducér eller fjern interferens på følgende måde:

Rengør ovnens dør og forseglingsflader ifølge instruktionerne i afsnittet “Vedligeholdelse og rengøring.”

Placér radio, fjernsyn, osv. så langt væk fra ovnen som muligt.

Brug en korrekt installeret antenne på radio, fjernsyn, osv., for at opnå bedre signalmodtagelse.

24

Kontrolknapper

Knapper til styrkeniveau

Brug til at vælge styrkeniveau. Ovnen kan opvarme ved fuld, reduceret eller uden styrke. Hvis ovnstyrken er sat til 0%, opvarmer ovnen ikke i den programmerede tidsperiode. Justér styrken i inkrementer på 10%. Hvis ikke der er valgt et styrkeniveau, fungerer ovnen ved 100% styrke.

Knap

Styrkeniveau

0%

20%

50%

70%

TIME ENTRY (TIDSINDSTILLING)

Brug til at indkode tilberedningstiden uden at ændre forprogrammerede numeriske knapper.

Knapper 1-10

Brug til at begynde opvarmning med forprogrammerede tidsperioder og styrkeniveauer eller til at indkode tider ved “Manuel tidsindkodnings” madlavning.

RESET (NULSTIL)

Brug til at afslutte programmeringsmodus og stoppe madlavningen i løbet af en madlavningscyklus.

START

Brug til at starte “Manuel tidsindkodning” program eller til at genstarte en afbrudt madlavningscyklus. Brug til at gå videre til den næste brugerindstilling. Brug til at gemme tidsperioder og styrkeniveauer i ovnens hukommelse, når du programmerer knapper.

25

Display

-- - - -

Vises efter ovnen tilkobles. Åbn ovndøren for at annullere.

:30 8

Angiver optøning på 30 sekunder, opvarmningstid og knap 8.

88:88 8

— Angiver at knapperne er klar til indkodning. Vises når ovnen er i en pauseperiode eller er klar

til næste indkodning.

“88:88” — Viser opvarmningstid.

— Vises når ovnen skaber mikrobølgeenergi.

— Vises når en fase med reduceret styrke eller hold observeres.

Lille “8” viser den knap, der programmeres i programmeringsmodus.

Visse indikatorer på displayet kan ses, men oplyses ikke.

op:11

“OP:11” — Angiver programmeringsmodus for brugerindstillinger. Se afsnittet “Brugerindstillinger” i denne manual vedr. programmeringsprocedurer.

P2 8

Angiver programmeringsmodus og madlavningsfase. Se afsnittet “Programmering” i denne manual vedr. programmeringsprocedurer.

26

Betjening

Opstartdisplay

Efter apparatet er sat i stikkontakten viser displayet 4 store tankestreger og 1 lille tankestreg. Åbn og luk

ovndøren for at slette displayet og aktivere knapperne.

- - - - -

Betjeningsafbrydelse

Åbn ovndøren for at afbryde betjening. Ovnblæseren fortsætter med at køre. Luk døren og tryk på

(START) knappen for at genoptage ovnbetjening.

Tryk på (RESET) knappen for at afbryde betjening. Displayet fortsætter med at vise nedtællingstid. Tryk på (START) knappen for at genoptage ovnbetjening og nedtællingstid.

Annullering af fejltagelser

Hvis ovnen ikke er i drift, tryk på (RESET) knappen for at slette displayet.

Hvis ovnen er i drift, tryk på (RESET) knappen én gang for at afbryde ovnen og igen for at slette displayet.

Hvis ovndøren er åben, og tiden vises i displayet,

skal du lukke ovndøren og trykke på (RESET) knappen for at slette displayet.

Forprogrammerede tider og madlavningsniveauer

Alle forprogrammerede knapper kommer indstillet til fuld styrke.

Knap

Opvarmningstid

 

 

1

10 sekunder

 

 

2

20 sekunder

 

 

3

30 sekunder

 

 

4

45 sekunder

 

 

5

1 minut

 

 

6

1 minut 30 sekunder

 

 

7

2 minutter

 

 

8

3 minutter

 

 

9

4 minutter

 

 

0

5 minutter

 

 

Betjening af forprogrammerede knapper

Apparatet har 10 forprogrammerede numeriske knapper. Instruktionerne er skrevet med henblik på ovne, som er forprogrammerede fra fabrikken. Ovne som er genprogrammerede kan reagere anderledes end beskrevet nedenfor.

1.Åbn ovndøren, sæt maden i ovnen og luk ovndøren.

Displayet viser .

Blæser og lys fungerer.

Hvis ikke der trykkes ned på knappen i løbet af 30 sekunder, skal du åbne og lukke ovndøren igen.

2.Tryk på den ønskede numeriske knap.

Ovnen fungerer og nedtællingen begynder.

Displayet viser kun , når der er mikrobølgeenergi til stede.

Displayet viser nedtælling af tilberedningstid.

Hvis yderligere opvarmningstid er påkrævet, skal du trykke på de forprogrammerede knapper før eller efter opvarmningscyklusen ender.

3.Ovnen ophører med at opvarme og ovnsignalet lyder, når den indstillede opvarmningstid udløber.

27

Gennemgang af forprogrammerede knapper

1.Åbn ovndøren.

Displayet viser .

Blæser og lys fungerer.

Hvis døren er lukket eller der trykkes på

(RESET) knappen før programmeringssekvensen fuldendes, afslutter ovnen programmeringsmodus.

2.Tryk på og hold (TIME ENTRY) knappen nede i cirka 15 sekunder.

Efter 15 sekunder lyder signalet. Displayet viser “P”.

3.Tryk på den ønskede numeriske knap.

Displayet viser opvarmningstid.

4.Tryk på (TIME ENTRY) knappen for at gennemgå knappens opvarmningsfaser.

“P” og fase vises kort, derefter vises opvarmningstid.

5.Tryk på (START) knappen når du har gennemgået de forprogrammerede knapper.

Gentag trin 3-6 for at gennemgå en anden forprogrammeret knap.

6.Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.

Manuel tidsindkodning

1.Åbn ovndøren, sæt maden i ovnen og luk ovndøren.

Displayet viser .

Blæser og lys fungerer.

Hvis ikke der trykkes ned på knappen i løbet af 30 sekunder, skal du åbne og lukke ovndøren igen.

2.Tryk på (TIME ENTRY) knappen.

Displayet viser .

3.Tryk på de numeriske knapper for at indkode den ønskede tilberedningstid.

Tryk f.eks. på knapperne 2, 3 og 0 for at opvarme i 2 minutter og 30 sekunder.

4.Tryk på en knap til styrkeniveau (hvis du ønsker et styrkeniveau andet end 100%).

Displayet viser indikatoren for det aktuelle styrkeniveau (hvis andet end 100% styrke).

5.Tryk på (START) knappen.

Ovnen aktiveres og nedtællingen begynder.

Displayet viser kun , når der er mikrobølgeenergi til stede.

Hvis et styrkeniveau andet end 100% blev programmeret, viser displayet indikatoren for det pågældende styrkeniveau. Displayet nedtæller madlavningstiden.

6.Ovnen stopper og signalerer, når tidstællingssekvensen er afsluttet.

28

Programmering

Forprogrammerede numeriske knapper

1.Åbn ovndøren.

Displayet viser .

Blæser og lys fungerer.

Hvis døren er lukket, eller der trykkes ned på

(RESET) knappen, før programmeringssekvensen er afsluttet, afslutter ovnen programmeringsmodus.

2.Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 15 sekunder.

Signalet lyder efter 15 sekunder. Displayet viser “P”.

3.Tryk på den ønskede numeriske knap.

Displayet viser opvarmningstid og indikatoren for styrkeniveau (hvis andet end 100% styrke), samt den numeriske knap.

4.Tryk på de numeriske knapper for at indkode den ønskede tilberedningstid.

Tryk f.eks. på knapperne 2, 3 og 0 for at opvarme i 2 minutter og 30 sekunder.

5.Tryk på en knap til styrkeniveau (hvis et styrkeniveau andet end 100% er påkrævet).

Displayet viser indikatoren for det aktuelle styrkeniveau (hvis andet end 100%).

6.Tryk på (START) knappen for at gemme ny tilberedningstid og styrkeniveau i ovnens hukommelse.

Displayet viser “P”.

Gentag trin 3-6 for at programmere andre knapper.

7.Tryk på (RESET) knappen eller luk døren for at afslutte programmeringsmodus.

Flere opvarmningsfaser

Ovnen kan programmeres til at gennemgå 4 uafhængige opvarmningscykluser uden afbrydelser.

1.Åbn ovndør.

Displayet viser .

Blæser og lys fungerer.

Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på

(RESET) knappen, før programmeringssekvensen er afsluttet, afslutter ovnen programmeringsmodus.

2.Tryk på knap 1 i ca. 15 sekunder.

Signalet lyder efter 15 sekunder. Displayet viser “P”.

3.Tryk på den ønskede numeriske knap.

Displayet viser opvarmningstid og indikatoren for styrkeniveau (hvis andet end 100%), samt den numeriske knap.

4.Tryk på de numeriske knapper for at indkode den ønskede tilberedningstid.

For eksempel, for at opvarme i 2 minutter og 30 sekunder, tryk på knapperne 2, 3 og 0.

5.Tryk på en knap til styrkeniveau (hvis et styrkeniveau andet end 100% er påkrævet).

Displayet viser indikatoren for det aktuelle styrkeniveau (hvis det er andet end 100%).

6.Tryk på (TIME ENTRY) knappen.

Displayet viser kort “P2”, hvilket angiver menuprogrammeringsfase. Derefter vises tilberedningstid og styrkeniveau for den fase, som er vist på displayet.

Gentag trin 5-8 for at oprette op til 4 yderligere faser.

7.Tryk på (START) knappen for at gemme ny opvarmningstid og styrkeniveau i ovnens hukommelse.

8.Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.

29

Deaktivering af forprogrammerede knapper

1.Åbn ovndør.

Displayet viser .

Blæser og lys fungerer.

Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på

(RESET) knappen, før programmeringssekvensen er afsluttet, afslutter ovnen programmeringsmodus.

2.Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 15 sekunder.

Signalet lyder efter 15 sekunder. Displayet viser “P”.

3.Tryk på den ønskede numeriske knap.

Displayet viser opvarmningstiden og indikatoren for styrkeniveau (hvis andet end 100%).

4.Tryk på den skjulte knap.

dddd” og knappens nummer vises på displayet.

5.Tryk på (START) knappen for at gemme indkodningerne i ovnens hukommelse.

Gentag disse trin, hvis du ønsker at genaktivere knappen.

6.Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.

Genaktivering af forprogrammerede knapper

1.Åbn ovndøren.

Displayet viser .

Blæser og lys fungerer.

Hvis døren er lukket eller der trykkes ned på

(RESET) knappen, før programmeringssekvensen er afsluttet, afslutter ovnen programmeringsmodus.

2.Tryk på og hold knap 1 nede i cirka 15 sekunder.

Efter 15 sekunder lyder signalet. Displayet viser “P”.

3.Tryk på den ønskede numeriske knap.

Displayet viser opvarmningstiden, “COOK LEVEL” og indikatoren for styrkeniveau (hvis andet end 100% styrke).

4.Tryk på den skjulte knap.

Displayet viser “0000” og .

5.Programmér knappen i henhold til afsnittet “Forprogrammerede numeriske knapper”, trin 5-7.

6.Tryk på (START) knappen for at gemme indkodningerne i ovnens hukommelse.

Gentag disse trin for at genaktivere knappen.

7.Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.

30

Brugerindstillinger

1.Åbn ovndøren.

Hvis døren er lukket eller der blev trykket på

knappen (RESET), inden programmeringssekvensen blev afsluttet, afslutter ovnen i programmeringsmodus.

2.Tryk på og hold knappen 1 nede i cirka 15 sekunder.

Et signal lyder efter 15 sekunder. Displayet viser “P”.

3.Tryk på den skjulte knap.

Displayet viser “OP:1 (0, 1-3)”.

OP” repræsenterer alternativ programmeringsmodus. Det første nummer repræsenterer alternativnummeret, mens det andet repræsenterer de funktioner, som på nuværende tidspunkt er valgt for alternativet.

4.Tryk på (START) knappen for at gå videre til det næste alternativ. Se tabel over alternativer.

5.Tryk på de numeriske knapper (0,1-3) for at ændre alternativet.

6.Tryk på (START) knappen for at gemme ændringerne.

Gentag trin 4-6 for at ændre yderligere alternativer.

7.Tryk på (RESET) knappen eller luk ovndøren for at afslutte programmeringsmodus.

31

Loading...
+ 210 hidden pages