FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUT OMOBILGEBRAUCH/POUR APPLICATION AUT OMOBILE
UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN AUTOMÓVILES/PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE
Alpine Style Solution for Audi A4, A5, Q5
X702D-A
Supplement to Owner’s Manual
Ergänzung zur Bedienungsanleitung
Supplément au Manuel d’utilisation
Supplemento al Manuale d’uso
Suplemento al Manual de Operación
Page 2
Page 3
Getting Started
Location of Controls
For X702D-A
EN
(AUDIO)/(Favourite) button
Displays the Audio/Visual screen. If the Audio/Visual
screen is already displayed, changes the source.
Press and hold for at least 2 seconds to recall the
Favourite screen.
or VOICE button
Depending on the connected smartphone, press to
recall Siri function or voice recognition mode.
/ button
Press to seek up/down a station in radio mode or up/
down a track, chapter, etc., in other audio/visual
sources.
MENU/ (Power Off) button
Recalls the Menu screen.
Press and hold this button for at least 5 seconds to turn
the power off.
(NAV) button
Recalls the navigation map screen.
Press again to switch to Navigation menu screen.
Press and hold this button for at least 2 seconds to
change to Go Home route screen. (If Home is not set
yet, it will change to the Home setting screen.)
For details of navigation operations, refer to “Navigation
System OM” in the CD-ROM.
RESET switch
The system of this unit is reset.
Remote Sensor
Point the remote control transmitter towards the
remote sensor within a range of 2 metres.
(Eject) button (only with DVE-5300X)
Ejects a disc.
Rotary encoder/MUTE button
Adjust the volume by turning to the left or right.
Press to activate /deactivate MUTE mode.
Disc Slot (only with DVE-5300X)
(CAMERA)
Use to display the camera image.
Page 4
DE
Erste Schritte
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
X702D-A
Taste (AUDIO)/(Favoriten)
Ruft den Audio-/Video-Bildschirm auf. Wenn der
Audio-/Video-Bildschirm bereits angezeigt wird, wird
die Signalquelle gewechselt.
Halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt, um den Favoritenbildschirm aufzurufen.
Taste oder VOICE
Abhängig vom angeschlossenen Smartphone rufen Sie
durch Drücken die Siri-Funktion oder den
Spracherkennungsmodus auf. .
Taste /
Drücken Sie diese Taste, um im Radiomodus vorwärts/
rückwärts nach einem Sender zu suchen bzw. in einer
anderen Audio-/Videoquelle ein Stück, ein Kapitel usw.
vorwärts/rückwärts zu suchen.
Taste MENU/(Ausschalten)
Ruft den Menübildschirm auf.
Halten Sie diese Taste mindestens 5 Sekunden
gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
RESET-Schalter
Das Gerätesystem wird zurückgesetzt..
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von
maximal 2 Metern auf diesen Sensor.
Taste (Auswerfen) (Nur mit DVE-5300X)
Zum Auswerfen einer Disc.
Drehregler/ Taste MUTE
Zum Einstellen der Lautstärke durch Drehen nach links
oder rechts.
Durch Drücken aktivieren/deaktivieren Sie den
Stummschaltmodus.
Disc Einschub (only with DVE-5300X)
Taste (CAMERA)
Zum Anzeigen des Kamerabildes.
Taste (NAV)
Ruft den Navigationskartenbildschirm auf.
Drücken Sie die Taste erneut, um zum NavigationsMenübildschirm zu wechseln.
Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt, um zum Heimatadressen-Routenbildschirm
zu wechseln. (Ist noch keine Heimatadresse eingestellt,
erscheint der Bildschirm zum Einstellen der
Heimatadresse.)
Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie
in der „Anleitung zum Navigationssystem“ auf der
CD-ROM.
Page 5
Mise en route
Emplacement des commandes
X702D-A
FR
Bouton (AUDIO)/(Favoris)
Ce bouton permet d’afficher l’écran Audio/Visuel. Si
l’écran Audio/Visuel est déjà affiché, ce bouton permet
de changer de source.
Maintenez enfoncé ce bouton pendant au moins
2secondes pour rappeler l’écran Favoris.
Bouton ou VOICE
Selon le smartphone connecté, appuyez pour rappeler
la fonction Siri ou le mode reconnaissance vocale.
Bouton /
Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station
suivante/précédente en mode radio ou la piste, le
chapitre, etc., suivant/précédent dans une autre source
Audio/Visuel.
Bouton MENU/(mise hors tension)
Ce bouton permet de rappeler l’écran Menu.
Appuyez dessus pendant au moins 5 secondes pour
mettre l’appareil hors tension.
Bouton (NAV)
Ce bouton permet de rappeler l’écran des cartes de
navigation.
Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour passer à
l’écran du menu de navigation.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes
pour passer à l’écran de l’itinéraire de retour au
domicile. (Si cet itinéraire n’est pas encore défini, l’écran
de configuration de l’adresse du domicile s’affiche.)
Pour plus d’informations sur les fonctions de
navigation, consultez la section « Système de
navigation OM » sur le CD-ROM.
Commutateur RESET
Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le système.
Capteur Télécommande
Dirigez la télécommande vers ce capteur dans un
champ de portée de 2 mètres.
Bouton (Ejection) (DVE-5300X uniquement)
Ce bouton permet d’éjecter les disques.
Bouton rotatif/bouton SILENCIEUX
Réglez le volume en tournant ce bouton vers la gauche
ou vers la droite.
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le
mode SILENCIEUX.
Logement pour disque (avec DVE-5300X
uniquement)
Bouton (CAMERA)
Utilisez ce bouton pour afficher les images de la
caméra.
Page 6
IT
Informazioni preliminare
Posizione dei comandi
X702D-A
Tasto (AUDIO)/(Preferiti)
Consente di visualizzare la schermata Audio/Video. Se
la schermata Audio/Video è già visualizzata, consente
di cambiare la sorgente. Tenerlo premuto per almeno 2
secondi per richiamare la schermata Preferiti.
Tasto o VOICE
A seconda dello smartphone collegato, premerlo per
richiamare la funzione Siri o la modalità di
riconoscimento vocale.
Tasto /
Pulse este botón para buscar ascendentemente o
descendentemente una emisora en el modo de radio o
para avanzar o retroceder una pista, un capítulo, etc.,
en otras fuentes de audio/visuales.
Tasto MENU/(Spegnimento)
Consente di visualizzare la schermata Menu.
Tenere premuto questo pulsante per almeno 5 secondi
per spegnere l’unità.
Tasto (NAV) button
Consente di visualizzare la schermata con la mappa di
navigazione.
Premere di nuovo per passare alla schermata del menu
Navigazione.
Tenere premuto questo pulsante per almeno 2 secondi
per passare alla schermata per percorso Torna a casa
(se non è ancora stato impostato un indirizzo Casa,
verrà visualizzata la schermata di impostazione Casa).
Per informazioni dettagliate sulle operazioni di
navigazione, consultare “Sistema di navigazione OM”
disponibile sul CD-ROM.
Interruttore RESET
Consente di resettare il sistema dell’unità.
Sensore remoto
Puntare il trasmettitore del telecomando verso il
sensore remoto da una distanza inferiore a 2 metri.
Tasto (Espelli)
Consente di espellere un disco.
Manopola di selezione/pulsante DISATTIVAZIONE
AUDIO
Ruotare a sinistra o a destra per regolare il volume.
Premere per attivare/disattivare l’audio.
Fessura per disco (solo con DVE-5300X)
Tasto (TELECAMERA)
Consente di visualizzare l’immagine della telecamera.
.
Page 7
Primeros pasos
Ubicación de los controles
X702D-A
ES
Botón AUDIO)/(Favoritos)
Muestra la pantalla Audio/Visual. Si la pantalla Audio/
Visual ya está visible, cambia la fuente.
Mantenga pulsado durante al menos 2 segundos para
acceder a la pantalla de Favoritos.
Botón o VOICE
Dependiendo del smartphone conectado, pulse para
acceder a la función de volumen del Siri o al modo de
reconocimiento de voz.
Botón /
Pulse este botón para buscar ascendentemente o
descendentemente una emisora en el modo de radio o
para avanzar o retroceder una pista, un capítulo, etc.,
en otras fuentes de audio/visuales.
Botón MENU/(Apagado)
Accede a la pantalla de menús.
Pulse este botón durante al menos 5 segundos para
apagar la unidad.
Botón (NAV)
Accede a la pantalla del mapa de navegación.
Vuelva a pulsar el botón para cambiar a la pantalla del
menú de navegación.
Pulse este botón durante al menos 2 segundos para
cambiar a la pantalla de la ruta para regresa a su
domicilio. (Si aún no ha definido ninguna ubicación
como su domicilio, cambiará a la pantalla que permite
configurar su domicilio como ubicación
predeterminada.)
Para obtener más información sobre las operaciones de
navegación, consulte el “Manual de operación del
sistema de navegación” incluido en el CD-ROM.
Interruptor RESET
Reinicia el sistema de esta unidad.
Sensor remoto
Apunte el transmisor del mando a distancia hacia el
sensor remoto desde una distancia máxima de 2
metros..
Botón (Expulsar) (solo con DVE-5300X))
Expulsa un disco.
Codificador giratorio/botón MUTE
Permite ajustar el volumen girando a la izquierda o a
laderecha.
Pulse este botón para activar/desactivar el modo de
SILENCIAMIENTO.
Ranura para discos (solo con DVE-5300X))
Botón (CAMERA)
Se utiliza para visualizar la imagen de la cámara..
Page 8
Connections/ Anschlüsse/ Raccordements/
Display Cable
Male Gateway Connector
Female Gateway Connector
AVN Power
Connector
DVD REMOTE
MON REMOTE
REMOTE OUT
DVD STATUS IN
REMOTE IN
Conexiones/ Collegamenti
CAN I/F Connector
Camera Direct Connector
DVD/ TV Tuner
Quadlock
AUX IN Audio/ Video
BAT
ACC
GND
AVN Unit
FAKRA Antenna
UART
Connector
CAN Interface
CAN
Connector
External Key Cable Harness
Display Power Harness and Remote
Antenna Power (12Volt)
AMP REMOTE
Page 9
Display Cable
Display Power Harness
Display
Microphone
Audi Gateway
For future applications
Vehicle Side
Page 10
Steering Wheel Remote Control/
Lenkradfernbedienung/ Commandes au volant/
Comandi al volante/ Control remoto del volante