FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO
EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE
AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
System Example ..................................................... 9
ENGLISH
1-EN
WARNING
This symbol means important instructions. Failure
to heed them can result in serious injury or death.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS SCREWS OUT OF THE REACH OF
CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult
a physician immediately.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO
MAKE GROUND CONNECTIONS.
Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other
safety-related system), or tanks should NEVER be used for
installations or ground connections. Using such parts could disable
control of the vehicle and cause fire etc.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE
OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER.
Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc.
and results in serious accident.
DO NOT INSTALL THE MONITOR NEAR THE PASSENGER SEAT AIR BAG.
If the unit is not installed correctly the air bag may not function
correctly and when triggered the air bag may cause the monitor to
spring upwards causing an accident and injuries.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in fire,
electric shock or other injury.
MAKE THE CORREC T CONNECTIONS.
Failure to make the proper connections may result in fire or
product damage.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may
result in fire, etc.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY
TERMINAL.
Failure to do so may result in electric shock or injury due to
electrical shorts.
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING
OBJECTS.
Arrange wiring and cables in compliance with the manual to
prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct
or hang up on places such as the steering wheel, shift lever, brake
pedals, etc. can be extremely hazardous.
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.
Never cut away cable insulation to supply power to other
equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of
the wire and result in fire or electric shock.
CAUTION
This symbol means important instructions. Failure
to heed them can result in injury or material
property damage.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.
The wiring and installation of this unit requires special technical
skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer
where you purchased this product to have the work done.
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY.
Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than
designated parts may damage this unit internally or may not
securely install the unit in place. This may cause parts to become
loose resulting in hazards or product failure.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP
METAL EDGE.
Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat
rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and
damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a
rubber grommet to prevent the wire’s insulation from being cut by
the metal edge of the hole.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST.
Avoid installing the unit in locations with high incidence of
mois ture or d ust. Moisture or dust that pen etrates into this unit may
result in product failure.
DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES.
When drilling holes in the chassis for installation, take precautions
so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or
electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.
2-EN
Precautions
Caution concerning the installation location
• Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post before
installing your unit. This will reduce any chance of damage to the
unit in case of a short-circuit.
• Be sure to connect the colour coded leads according to the
diagram. Incorrect connections may cause the unit to
malfunction or damage to the vehicle’s electrical system.
• When making connections to the vehicle’s electrical system, be
aware of the factory installed components (e.g. on-board
computer). Do not tap into these leads to provide power for this
unit. When connecting the unit to the fuse box, make sure the
fuse for the intended circuit of the unit has the appropriate
amperage. When in doubt, consult your Alpine dealer.
• The unit uses female RCA-type jacks for connection to other
units (e.g. amplifier) having RCA connectors. You may need an
adaptor to connect other units. If so, please contact your
authorized Alpine dealer for assistance.
• Be sure to connect the speaker (–) leads to the speaker (–)
terminal. Never connect left and right channel speaker cables to
each other or to the vehicle body.
Accessory List
• X803D-U or INE-W720D.............................................................................1
• Power cable....................................................................................................1
X803D-U user
To install the X803D-U, refer to the manual in the
separately purchased installation kit for each car type.
Caution
Do not block the unit’s fan, thus preventing air circulation. If
blocked, heat will accumulate inside the unit and may cause
a fire.
<example>
Air ventilation hole
Angle of installation
Install at an angle between horizontal and 30°. Note that installing at
an angle outside of this range will result in a loss of performance and
possibly damage.
0 - 30°
Mounting the GPS Antenna inside the vehicle
1 Clean the mounting location.
2 Put on the GPS Antenna mounting plate.
3 Mount the GPS Antenna.
GPS Antenna
Antenna mounting plate
This unit
• Do not mount the GPS Antenna inside the centre console.
- Mount the GPS Antenna on a flat plane of the dash board or rear
tray.
- Make sure the GPS Antenna is not covered (obstructed) by any
metallic surface or object.
• If the GPS Antenna is mounted near the unit, the reception becomes
poor, and the location of your vehicle may not be displayed correctly.
- Mount the GPS Antenna far away enough from the unit.
- Bundle the GPS Antenna cable away from the rear of the unit.
• Some thermal reflection type or thermal absorption type glass may
interrupt high frequency waves. If reception is poor with the antenna
installed inside the car, try to mount the antenna outside the car.
Rear of the Unit
3-EN
Mounting the Microphone
For safe use, make sure of the following:
• Location is stable and firm.
• Driver’s view and operations are not obstructed.
• Microphone is located where the driver’s voice can be easily
picked up (for example, on the sun visor).
When you speak into the microphone, you should not have to change
your driving posture. This may cause a distraction, taking your
attention away from safely driving your vehicle. Carefully consider
direction and distance while mounting the microphone. Confirm that
the driver’s voice can be easily picked up at the selected location.
Microphone
Cable clamp
(Sold separately)
Installation example using the Original
Mounting Bracket
Note on using HDMI Connection Cables
When using HDMI connection cables, secure the cables to the HDMI
Terminals with the supplied HDMI Fixation Bracket.
1 Slide the HDMI Fixation Bracket into the grooves (A).
2 Secure it with the screw (B).
HDMI Terminal
(A)
(B)
(A)
HDMI Fixation Bracket
(Included)
1 Mount the original mounting bracket to the unit using
the supplied screws.
Ground Lead*
Chassis
Original Mounting Bracket
Screws (M5 × 8) (Included)
Face plate (Included)
* To securely connect the ground lead, use an already installed screw on a
metal part of the vehicle (marked ( )) or a clean, bare metal spot on the
vehicle’s chassis.
2 Connect all other leads of the unit according to details
described in the “Connections” (page 5).
3 Mounting the unit in a car.
• Fix the cables carefully. Do not damage them by tucking them into
movable parts, such as a seat rail, or by locating them against sharp or
pointed edges.
4-EN
Connections
Antenna
ISO Antenna Plug
GPS Antenna (Included)
PRE OUT cable
CAN I/F cable
SPEED SENSOR
(Green/White )
CAMERA
CONNE CT2 I/ F
AUX IN PUT
REMO
(Blue/White)
REVERSE
(Orange/White)
PAR KING BRA KE
(Yellow/Blue)
ACC
(Red)
GND
(Black)
P. AN T
(Blue)
BATT
(Yellow)
W.R EMOT E c abl e
Power cable
(Green)
(Green/Black)
(White)
(White/Black)
(Grey/Black )
(Grey)
(Violet/Black)
(Violet)
To the vehicle speed pulse line
To Front or Rear camera
To C AN Int er fa ce b ox
To AUX output device
To amplifier or equalizer
To plus side of the back lamp signal
lead of the car
To the parking brake signal lead
To power antenna or Rear Camera
Cover
Ignition key
Battery
Rear Left
Front Left
Speakers
Front Right
Rear Right
DVD REMOTE
(Brown)
MON REMOTE
(Brown)
REMOTE IN
(Brown/White)
REMOTE OUT
(Brown)
DVD STATUS IN
(Red/White)
STEERING REMOTE
MIC IN
SUBW
FRONT OUT
REAR OUT
To remote control input lead of
DVE-5300
To remote control input lead of Rear
Monitor
To remote control output lead
To remote control input lead
To remote control output lead of
DVE-5300
To steering remote control interface
box
Microphone (Included)
To input terminal of amplifier when
adding an external amplifier
5-EN
Radio Antenna Receptacle
ISO/JASO Antenna Adapter (sold separately)
ISO/JASO Antenna Adapter may be required, depending on the
vehicle.
Speed Sensor Lead (Green/White)
Improper connection of the speed pulse line may cause
important safety features of the vehicle to fail (such as the
brakes or air bags). Such failures may result in an accident and
loss of life. We strongly recommend that the installation be
performed by a trained, authorized Alpine dealer.
Direct CAMERA Input Connector
Use when the optional direct camera is connected.
CAN Interface Connector
To C AN I nterfa ce b ox
AUX Input Connector
Input lead for AUX video/audio signal.
• A separately sold AV/RCA interface cable (4-pole mini AV plug to
3-RCA) is required. For details on using an AV/RCA interface
cable (4-pole mini AV plug to 3-RCA), see “Usable AV/RCA
Interface Cable (4-pole mini AV plug to 3-RCA)” (page 7).
Remote Turn-On Lead (Blue/White)
Connect this lead to the remo te turn-on lead of your amplifier or
signal processor.
Reverse Lead (Orange/White)
Connect to the plus side of the car’s reverse lights. These lights
illuminate when the transmission is shifted into reverse (R).
With this lead properly wired, the video picture automatically
switches to the rear camera whenever the car is put into reverse
(R).
Parking Brake Lead (Yellow/Blue)
Connect this lead to the power supply side of parking brake
switch to transmit the parking brake status signals to the unit.
ISO Power Supply Connector
Switched Power Lead (Ignition) (Red)
Connect this lead to an open terminal on the vehicle’s fuse box
or another unused power source that provides (+) 12V only
when the ignition is turned on or in the accessory position.
Ground Lead (Black)
Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle.
Make sure the connection is made to bare metal and is securely
fastened using the sheet metal screw provided.
Power Antenna Lead (Blue)
Connect this lead to the +B terminal of your power antenna, if
applicable.
• When your vehicle’s Rear view camera is equipped with an electric
protective cover, change the setting of Rear Camera Cover to On
and connect this lead to the +B terminal of your Rear view camera
cover.
• This lead should be used only for controlling the vehicle’s power
antenna or Rear view camera cover. Do not use this lead to turn
on an amplifier or a signal processor, etc.
Battery Lead (Yellow)
Connect this lead to the positive (+) post of the vehicle’s battery.
Fuse Holder (15A)
ISO Connector (Speaker Output)
Left Rear (+) Speaker Output Lead (Green)
Left Rear (–) Speaker Output Lead (Green/Black)
Left Front (+) Speaker Output Lead (White)
Left Front (–) Speaker Output Lead (White/Black)
Right Front (–) Speaker Output Lead (Grey/Black)
Right Front (+) Speaker Output Lead (Grey)
Right Rear (–) Speaker Output Lead (Violet/Black)
Right Rear (+) Speaker Output Lead (Violet)
Remote Control Output Lead (Brown) (For DVD Player
DVE-5300)
Connect this lead to the remote control input lead. This lead
outputs the controlling signals from the remote control.
Remote Control Output Lead (Brown) (For Rear Monitor)
Connect this lead to the remote control input lead. This lead
outputs the controlling signals from the remote control.
Remote Control Input Lead (Brown/White)
Connect the external Alpine product to the remote control
output lead.
6-EN
Remote Control Output Lead (Brown)
Connect this lead to the remote control input lead. This lead
outputs the controlling signals from the remote control.
DVD Control Input Lead (Red/White) (For DVD Player
DVE-5300)
Connect the DVD Player DVE-5300 to the remote control output
lead.
Steering Remote Control Interface Connector
To steering remote control interface box.
For details about connecti ons, consult your nearest Alpine dealer.
MIC Input Connector
To microphone (Included)
• When using the included microphone, set Microphone Select to
“Add-on.” For details, refer to “Setting the Microphone Select” in
the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
Subwoofer RCA Connectors
RED is right and WHITE is left.
Front Output RCA Connectors
Can be used as Front Output RCA Connectors. RED is right and
WHITE is left.
Rear Output RCA Connectors
Can be used as Rear Output RCA Connectors. RED is right and
WHITE is left.
GPS Antenna Receptacle
Connect to GPS antenna (Included).
CAN I/F Connector
USB Connector
To USB flash drive, iPod/iPhone or Android smartphone.
HDMI Input Connector
HDMI Output Connector
Power Supply Connector
W.REMOTE Connector
PRE OUT Connector
DAB Antenna Connector
To DAB Antenna (sold separately).
Usable AV/RCA Interface Cable (4-pole mini AV plug to
3-RCA)
Wiring convention of this system is as follows;
Audio L (White)
Audio R (Red)
Ground
Video (Yellow)
(Yellow)
(Red)
(White)
• Configuration commercially available 4-pole mini AV plugs is not
standardised.
Video input terminal
Audio input terminal (R, L)
7-EN
If an ACC power supply is not available
Connection Diagram of SPST Switch (sold separately)
ACC
X803D-U/
INE-W720D
• If your vehicle has no ACC power supply, add an SPST (single-pole, single-throw) switch (sold separately) and fuse (sold separately).
• The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when the unit is used individually.
• If the switched power (ignition) lead of the unit is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s battery, the unit draws some current (several
hundred milliamperes) even when its switch is placed in the OFF position, and the battery may be discharged.
(Red)
BATTERY
(Yellow)
SPST SW (Optional)
FUSE (5A)
(Opti onal)
FUSE (20A)
(Optio nal)
Battery
To prevent external noise from entering the audio system.
• Locate the unit and route the leads at least 10 cm away from the car harness.
• Keep the battery power leads as far away from other leads as possible.
• Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis.
• If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise
suppressors, contact them for further information.
• Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information.
8-EN
System Example
Connection of an iPod/iPhone
When connecting to an iPod/iPhone with a Lightning connector
USB connector
USB extension ca ble (Included)
When connecting to iPhone 4S
USB connector
iPod/iPhone with a Lightning
connecto r (sold separately )
Lightning to USB Cable
KCU-471i (sold separately)
iPhone 4S
(sold separately)
USB extension cable (In cluded)
Included with iPhone 4S
9-EN
Connection of a Flash Drive
USB connector
USB extension ca ble (Included)
• Do not leave a flash drive in a vehicle for a long time. Heat and humidity may damage the flash drive.
Connection of an HDMI Device (iPhone with a Lightning connector)
USB Flash Drive ( sold separately)
USB connector
HDMI input connecto r*
USB extension ca ble
(Included)
HDMI connection ki t KCU-610HD (sold separately)
Lightning to USB Cable
KCU-471i (sold separately)
Lightning Digital AV Adapter
(Apple Inc., products)
(sold separately)
iPhone with a Lightning
connector (sold separately)
* When connecting an HDMI connection cable, be sure to secure it using the supplied HDMI Fixation Bracket. For details on how to secure it, see “Note on
using HDMI Connection Cables” (page 4).
• Set the HDMI Setup to “HDMI.” For details, refer to “HDMI Setup” in the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
10-EN
Connection of an HDMI Device (Android device)
USB connector
HDMI input connector*
Android device with
HDMI connector
(sold separately)
USB extension cable
(Included)
HDMI connection kit KCU-610HD (sold separately)
HDMI connection cabl e
Micro USB conversion cable
HDMI Type-D
conversion adapter
Android device with
MHL connector (sold
separately)
MHL connection kit KCU-610MH (sold separately)
HDMI connection cabl e
MHL conversion adapter
Micro USB conversion cable
• A connection kit or adapter kit suitable for the type of terminal on the connecting device is required.
• Set the HDMI Setup to “HDMI.” For details, refer to “HDMI Setup” in the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
* When connecting an HDMI connection cable, be sure to secure it using the supplied HDMI Fixation Bracket. For details on how to secure it, see “Note on
using HDMI Connection Cables” (page 4).
11-EN
Connection of a DVE-5300 and a Rear Monitor with HDMI support
Rear Monitor with HDM I
support
(sold separately)
HDMI input connector
HDMI connection cabl e (included with DVE-5300)
HDMI output connecto rHDMI input connecto r*
DVE-5300 (sold separately)
W.REMOTE connector
REMOTE IN
(Brown)
REMOTE OUT
(Brown)
DVD REMOTE
(Brown)
DVD STATUS IN
(Red/White )
Remote Control Output Lead (Brown) (For DVD Plyer
DVE-5300)
Remote Control Output Lead (Brown) (For Rear Monitor)
HDMI connection ca ble
(sold separately)
HDMI output connecto r*
W.R EMOT E ca ble
MON REMOTE
(Brown)
(Brown/White)
REMOTE IN
REMOTE OUTREMOTE IN
Remote Control Input Lead (Brown/White) (For Rear
Monitor)
DVD Control Input Lead (Red/White) (For DVD Player
DVE-5300)
* When connecting an HDMI connection cable, be sure to secure it using the supplied HDMI Fixation Bracket. For details on how to secure it, see “Note on
using HDMI Connection Cables” (page 4).
• Set the HDMI Setup to “DVD.” For details, refer to “HDMI Setup” in the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
12-EN
Connection of a Mobile Digital TV Receiver or USB Player
CAN I/F connecto r
W.REMOT connector
W.R EMOT E ca ble
CAN I/F cable
AUX IN PUT
REMOTE OUT
(Brown)
(Yellow)
(White)
(Red)
REMOTE IN
(White/Brown)
To Video Output terminal
Mobile Digital TV Receiver
(sold separately)
or
USB Player (sold separately)
To Audio Output terminal
AUX Input Connector
Remote Control Output Lead (Brown)
AV/RCA Interface Cable (4-pole mini AV plug to 3-RCA)
(sold separately)
RCA Extension Cable (sold separately)
• For details on using an AV/RCA interface cable (4-pole mini AV plug to 3-RCA), see “Usable AV/RCA Interface Cable (4-pole mini AV p lu g t o 3 -R CA )”
(page 7).
• Set the AUX Name to “DVB-T” or “USB Player.” For details, refer to “Setting the Auxiliary (AUX) Name” in the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
Connection of an External Device
CAN I/F connecto r
CAN I/F cable
To Video Output terminal
External Device
(sold se parately)
To Audio Outpu t terminal
AUX IN PUT
(Yellow)
(Red)
(White)
AUX Input ConnectorAV/RCA Interface Cable (4-pole mini AV plug to 3-RCA)
(sold separately)
RCA Extension Cable (sold separately)
• You can change the name of an external device. For details, refer to “Setting the Auxiliary (AUX) Name” in the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
• For details on using an AV/RCA interface cable (4-pole mini AV plug to 3-RCA), see “Usable AV/RCA Interface Cable (4-pole mini AV p lu g t o 3 -R CA )”
(page 7).
13-EN
Connection of an External Amplifier
PRE OUT connect or
Power cable
PRE OUT cable
SUBW
FRONT OUT
REAR OUT
Remote Turn-On Lead (Blue/White)
Subwoofer RCA Connectors
Front Output RCA Connectors
Rear Output RCA Connectors
Power Supply connector
REMO
(Blue/White)
(Red)
(White)
(Red)
(White)
(Red)
(White)
REMOTE ON
(Blue/White)
Amplifier for subwoofer
(sold separately)
To subwoofer input terminal
To front input terminal
Amplifier 4 ch
(sold separately)
To rear input terminal
RCA Extension Cable (sold separately)
REMOTE ON
(Blue/White)
Subwoofer
Front speaker
Rear speaker
14-EN
Connection of a Rearview camera
CAN I/F connecto r
Power Supply connector
Power cable
CAN I/F cable
CAMERA
Reverse
(Orange/White)
Camera extension cable
(included with direct rearview camera)
Connect to the plus side of the car’s reverse lamp.
HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD
(sold separately)
Direct CAMERA Input ConnectorReverse Lead (Orange/White)
• Set the Camera Select to “Rear.” For details, refer to “Setting the Camera Input” in the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
Connection of a Frontview camera
CAN I/F connecto r
CAN I/F cable
CAMERA
Camera extension cable
(included with direct rearview camera)
HCE-C257FD/HCE-C212FD
(sold separately)
Direct CAMERA Input Connector
• Set the Camera Select to “Front.” For details, refer to “Setting the Camera Input” in the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr
schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen
Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IM MER DURCH SOLCHE MIT DER RICHT IGEN AMPEREZAHL
ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN U ND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und
es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG
ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder anderer Verletzungen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu
Schäden am Gerät kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE
VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE
ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER
NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie
beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im
Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst
gefährlichen Situationen führen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom
zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels
überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren,
achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere
Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren,
zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE
VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen
oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen
sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls
besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug
verlieren oder ein Feuer ausbricht.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN
HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN
SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne
gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt,
dass Unfallgefahr besteht.
DIE DISPLAYEINHEIT NICHT IN DER NÄHE DES BEIFAHRER-AIRBAGS
EINBAUEN.
Bei unsachgemäßem Einbau kann der Airbag versagen oder beim
Aufblähen die Displayeinheit in die Fahrgastzelle schleudern und
Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern
technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit
sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei
dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES
SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör.
Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt
sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine
Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH
SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen
wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen
Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine
Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in
einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer
Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER
FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und
Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät
gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
2-DE
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtshinweise zum Installationsort
• Trennen Sie unbedingt das Kabel vom (–) Batteriepol, bevor Sie
das Gerät installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer
Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluss kommt.
• Auf korrekten Anschluss der farbcodierten Kabel achten!
Anschlussfehler können Betriebsstörungen des Geräts bzw.
Fahrzeugs zur Folge haben.
• Beim Anschließen an das Bordnetz des Fahrzeugs unbedingt die
werkseitig eingebauten Komponenten (z. B. Bordrechner)
beachten. Keinesfalls die Stromversorgung für das Gerät an diesen
Komponenten abgreifen. Beim Anschluss des Geräts im
Sicherungskasten darauf achten, dass die Sicherung des gewählten
Stromkreises die für das Gerät vorgeschriebene Amperezahl
aufweist. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Alpine-Händler.
• Das Gerät wird über RCA-Buchsen an andere Komponenten (z.
B. Verstärker) angeschlossen. Zum Anschließen eines anderen
Geräts werden unter Umständen Steckeradapter benötigt. Lassen
Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Alpine-Händler
beraten.
• Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel (–) an den
Lautsprecheranschluss (–) anzuschließen. Verbinden Sie auf
keinen Fall Lautsprecherkabel für den linken und den rechten
Kanal miteinander oder mit der Fahrzeugkarosserie.
Lieferumfang
• X803D-U oder INE-W720D........................................................................ 1
Benutzer von X803D-U
Um das X803D-U einzubauen, schlagen Sie in der
Anleitung des separat erworbenen Einbausatzes für den
jeweiligen Fahrzeugtyp nach.
Vor sic ht
Achten Sie auf ungehinder te Luftzirkulation im Bereich des Ventilators.
Falls die Belüftungsöffnungen verdeckt oder verschlossen werden,
kommt es zu Hitzestau im Gerät und Brandgefahr.
<Beispiel>
Belüftungsöffnung
Installationswinkel
Die Installation sollte in einem Winkel zwischen horizontal und 30°
erfolgen. Liegt der Installationswinkel außerhalb dieses Bereichs,
kann es zu Leistungseinbußen und möglicherweise zu Schäden
kommen.
0 - 30°
Montieren der GPS-Antenne im Fahrzeug
1 Reinigen Sie die Montagestelle.
2 Bringen Sie die Montageplatte für die GPS-Antenne an.
3 Montieren Sie die GPS-Antenne.
GPS-Antenne
Montageplatte für GPS-Antenne
Dieses Gerät
• Montieren Sie die GPS-Antenne nicht in der Mittelkonsole.
- Montieren Sie die GPS-Antenne auf einer ebenen Fläche auf dem
Armaturenbrett oder der Hutablage.
- Achten Sie darauf, die GPS-Antenne nicht durch Metallgegenstände
abzudecken.
• Wenn die GPS-Antenne nahe am Gerät montiert wird, verringert sich
die Empfangsqualität und die Position des Fahrzeugs wird unter
Umständen nicht korrekt angezeigt.
- Montieren Sie die GPS-Antenne in ausreichender Entfernung von
diesem Gerät.
- Halten Sie das Kabel der GPS-Antenne von der Rückseite des Geräts
fern.
• Bestimmte Arten von wärmeabweisendem bzw. wärmeabsorbierendem
Glas können Hochfrequenzwellen blockieren. Wenn der Empfang
schlecht ist und die Antenne im Fahrzeug installiert ist, montieren Sie
sie versuchsweise außen am Fahrzeug.
Rückseite des G eräts
3-DE
Einbau des Mikrofons
Beachten Sie Folgendes für den sicheren Gebrauch:
• Die Position muss stabil und sicher sein.
• Das Sichtfeld und der Aktionsradius des Fahrers dürfen nicht
versperrt werden.
• Das Mikrofon ist dort angebracht, wo die Stimme des Fahrers gut
hörbar ist (zum Beispiel an der Sonnenblende).
Beim Sprechen in das Mikrofon sollten Sie nicht die Haltung ändern
müssen, die Sie zum Fahren eingenommen haben. Dies könnte Ihre
Aufmerksamkeit vom sicheren Fahren Ihres Wagens ablenken.
Beachten Sie die Richtung und den Abstand beim Anbringen des
Mikrofons. Überprüfen Sie, ob die Stimme des Fahrers am
ausgewählten Ort gut hörbar ist.
Mikrofon
Hinweis zum Verwenden von HDMI-Verbindungskabeln
Wenn Sie HDMI-Verbindungskabel verwenden, sichern Sie die Kabel
mit der mitgelieferten HDMI-Halterung an den HDMI-Anschlüssen.
1 Schieben Sie die HDMI-Halterung in die Kerben (A) ein.
2 Sichern Sie sie mit der Schraube (B).
HDMI-Anschluss
(A)
(A)
Kabelklemme
(separat
erhältlich)
Installationsbeispiel mit der
Originalmontagehalterung
1 Bringen Sie die Originalmontagehalterung mit den
mitgelieferten Schrauben am Gerät an.
Massekabel*
Chassis
Originalmontagehalterung
Schrauben (M5×8) (Mitgeliefert)
(B)
HDMI-Halterung
(Mitgeliefert)
Frontplatte (Mitgeliefert)
* Verbinden Sie das Massekabel fest mit einer bereits an einem Metallteil
des Fahrzeugs vorhandenen Schraube (mit ( ) markier t) oder mit einer
sauberen, blanken Metallstelle der Fahrzeugkarosserie.
2 Schließen Sie alle anderen Kabel des Geräts gemäß den
Angaben unter „Anschlüsse“ (Seite 5) an.
3 Montieren Sie das Gerät in einem Fahrzeug.
• Fixieren Sie die Kabel sorgfältig. Achten Sie darauf, dass sie nicht in
bewegliche Teile wie Sitzschienen geraten können, und verlegen Sie sie
nicht in der Nähe von scharfen Kanten oder spitzen Ecken. Andernfalls
könnten sie beschädigt werden.
4-DE
Anschlüsse
ISO-Antennenstecker
GPS-Antenn e
(Mitgeliefert)
Antenne
PRE OUT-Kabel
CAN I/F-Kabel
SPEED SENSOR
(Grün/Weiß)
CAMERA
CONNE CT2 I/ F
AUX IN PUT
REMO
(Blau/Weiß)
REVERSE
(Orange/Weiß)
PAR KING BRA KE
(Gelb/Blau )
ACC
(Rot)
GND
(Schwarz)
P. AN T
(Blau)
BATT
(Gelb)
Stromver sorgungs
kabel
W.REMOTE-Kabel
(Grün)
(Grün/Schwarz)
(Weiß)
(Weiß/Schwarz)
(Grau/Schwarz)
(Grau)
(Violett/
Schwarz)
(Violett)
An die FahrzeugDrehzahlpausenleitung
An die Front- oder Heckkamera
An CAN-Schnittstellenbox
Zu AUX-Ausgabeg erät
An den Verstärker bzw. Equalizer
An die Plusader des
Rückfahrscheinwerferkabels am
Fahr zeu g
An das Handbremsen-Signalkabe l
An Motorantenne oder
Rückfahrkamera Ausgangsspannung
Zündschloss
Batterie
Linker Hecklautsprech er
Linker Frontlauts precher
Lautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
Rechter Hecklautsprecher
DVD REMOTE
(Braun)
MON REMOTE
(Braun)
REMOTE IN
(Braun/Weiß)
REMOTE OUT
(Braun)
DVD STATUS IN
(Rot/Weiß)
STEERING REMOTE
MIC IN
SUBW
FRONT OUT
REAR OUT
An das FernbedienungsEingangskabel des DVE-5300
An das FernbedienungsEingangskabel des Fondmonitors
An das
Fernbedienungs-Ausgangskabel
An das
Fernbedienungs-Eingangskabel
An das FernbedienungsAusgangskabel des DVE-5300
An LenkradfernbedienungsSchnittstellenbox
Mikrofon (Mitgeliefert)
An Verstärkereingang, wenn ein
externer Verstärker hinzugefügt wird
5-DE
Radioantennen-Anschluss
ISO/JASO-Antennenadapter (separat erhältlich)
Ein ISO/JASO-Antennenadapter ist je nach Fahrzeug
erforderlich.
Drehzahlsensorkabel (Grün/Weiß)
Eine falsche Verbindung der Drehzahlimpulsleitung kann zu
einem Versagen wichtiger Sicherheitsfunktionen (z. B. Bremsen
oder Airbags) des Fahrzeugs führen. Dies kann tödliche Unfälle
nach sich ziehen. Wir empfehlen dringend, die Installation von
einem ausgebildeten und autorisierten Alpine-Händler
durchführen zu lassen.
Direkter CAMERA-Eingangsanschluss
Verwendbar, wenn die optionale Direktkamera angeschlossen
ist.
CAN-Schnittstellenanschluss
An CAN-Schnittstellenbox
AUX-Eingangsanschluss
Zuleitung für AUX Video-/Audiosignal.
• Es ist ein separat erhältliches AV/RCA-Schnittstellenkabel (4poliger Mini-AV-Stecker zu 3-RCA) erforderlich. Einzelheiten
zum Verwenden eines AV/RCA-Schnittstellenkabels (4-poliger
Mini-AV-Stecker an 3-RCA) finden Sie unter „Geeignetes AV/
RCA-Schnittstellenkabel (4-poliger Mini-AV-Stecker an 3-RCA)“
(Seite 7).
Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Ferneinschaltkabel des
Verstärkers oder Soundprozessors.
Rückfahrkabel (Orange/Weiß)
Schließen Sie das Kabel an den Pluspol der
Rückfahrscheinwerfer des Fahrzeugs an. Diese Scheinwerfer
leuchten auf, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Sofern dieses Kabel richtig angeschlossen ist, wird anstelle des
Videobildes automatisch das Bild von der Rückfahrkamera
angezeigt, sobald der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Handbrems-Signalkabel (Gelb/Blau)
Verbinden Sie dieses Kabel mit der Stromversorgung des
Handbremsschalters, damit dem Gerät Statussignale der
Handbremse gemeldet werden.
ISO-Stromversorgungsanschluss
Kabel für geschaltete Spannungsversorgung (Zündung)
(Rot)
Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im
Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte
Versorgungsleitung an, die bei eingeschalteter Zündung bz w. in
Position ACC (+) 12 V liefert.
Massekabel (Schwarz)
Dieses Kabel an einem geeigneten Punkt an Fahrzeugmasse
legen.
Achten Sie darauf, dass der gewählte Punkt lack- und fettfrei ist
und schrauben Sie das Kabel mit der mitgelieferten
Blechschraube gut fest.
Motorantennenkabel (Blau)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +B-Anschluss der
Motorantenne, falls vorhanden.
• Wenn die Rückfahrkamera Ihres Fahrzeugs mit einer
Elektrikschutzabdeckung ausgestattet ist, ändern Sie die
Einstellung von Rückfahrkamera Ausgangsspannung auf On und
verbinden Sie diese Leitung mit dem Anschluss +B der
Rückfahrkamera.
• Diese Leitung sollte nur zum Steuern der Motorantenne oder der
Rückfahrkamera des Fahrzeugs verwendet werden. Verwenden Sie
dieses Kabel nicht zum Einschalten eines Verstärkers oder
Soundprozessors usw.
Batteriezuleitungskabel (Gelb)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+) der
Fahr zeugb atte rie.
Sicherungshalter (15 A)
ISO-Stecker (Lautsprecherausgänge)
Kabel für linken Hecklautsprecher (+) (Grün)
Kabel für linken Hecklautsprecher (–) (Grün/Schwarz)
Kabel für linken Frontlautsprecher (+) (Weiß)
Kabel für linken Frontlautsprecher (–) (Weiß/Schwarz)
Kabel für rechten Frontlautsprecher (–) (Grau/Schwarz)
Kabel für rechten Frontlautsprecher (+) (Grau)
Kabel für rechten Hecklautsprecher (–) (Violett/Schwarz)
Wird mit dem Fernbedienungs-Ausgangskabel des DVD-Players
DVE-5300 verbunden.
Lenkradfernbedienungs-Schnittstellenanschluss
An Lenkradfernbedienungs-Schnittstellenbox.
Einzelheiten zu den Anschlüssen können Sie bei Ihrem AlpineKundendienst in Erfahrung bringen.
MIC-Eingangsbuchse
An Mikrofon (Mitgeliefert)
• Stellen Sie bei Verwendung des inbegriffenen Mikrofons die
Mikrofonauswahl auf „Add-on“. Einzelheiten dazu finden Sie
unter „Auswählen des Mikrofons“ in der
BEDIENUNGSANLEITUNG (CD-ROM).
RCA-Buchsen für Subwoofer
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal, die WEISSE für den
linken bestimmt.
RCA-Ausgangsbuchsen für Frontlautsprecher
Können zum Anschließen von Frontlautsprechern über die RCABuchsen verwendet werden. Die ROTE Buchse ist für den
rechten Kanal, die WEISSE für den linken bestimmt.
RCA-Ausgangsbuchsen für Hecklautsprecher
Können zum Anschließen von Hecklautsprechern über die RCABuchsen verwendet werden. Die ROTE Buchse ist für den
rechten Kanal, die WEISSE für den linken bestimmt.
GPS-Antennenbuchse
Schließen Sie die GPS-Antenne an (Mitgeliefert).
CAN I/F-Anschluss
USB-Anschluss
An USB-Flash-Laufwerk, iPod/iPhone oder Android-Smartphone.
HDMI-Eingang
HDMI-Ausgang
Stromversorgungsanschluss
W.R EM OTE -An sc hlu ss
PRE OUT-Anschluss
DAB-Antennenanschluss
An DAB-Antenne (separat erhältlich).
Geeignetes AV/RCA-Schnittstellenkabel (4-poliger Mini-AVStecker an 3-RCA)
Verdrahtungskonvention dieses Systems:
Audio -L (Weiß)
Audio -R (Rot)
Erde
Video (Ge lb)
(Gelb)
(Rot)
(Weiß)
• Die Konfiguration handelsüblicher 4-poliger Mini-AV-Stecker ist nicht
standardisiert.
Videoei ngang
Audioeingang (R, L)
7-DE
Bei Fahrzeugen ohne ACC-Spannungsversorgung
Anschlussschema für SPST-Schalter (separat erhältlich)
ACC
X803D-U/
INE-W720D
• Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungsversorgung bietet, schließen Sie das Gerät über einen separat erhältlichen SPST-Schalter (Single-Pole, SingleThrow) und über eine separat erhältliche Sicherung an.
• Das Diagramm und der oben angegebene Ampere-Wert der Sicherung beziehen sich auf den Fall, dass das Gerät allein verwendet wird.
• Wenn die Zuleitung für die geschaltete Stromversorgung (über die Zündung) des Geräts direkt mit dem Pluspol (+) der Batterie des Fahrzeugs verbunden
wird, zieht das Gerät eine gewisse Strommenge (mehrere hundert Milliampere), auch wenn sich der Schalter in der Position OFF befindet. Dies kann
eine allmähliche Entladung der Fahrzeugbatterie zur Folge haben.
(Rot)
BATTERY
(Gelb)
SPST-Schalter (Option)
SICHERUN G
(5A) (Option)
SICHERUNG
(20A) (Option)
Batterie
Zur Verhütung von Störeinstreuungen.
• Achten Sie beim Einbau darauf, dass das Gerät und die Anschluss- und Verbindungskabel mindestens 10 cm vom nächsten Kabelbaum
des Fahrzeugs entfernt sind.
• Verlegen Sie das Batterie-Zuleitungskabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln.
• Legen Sie das Massekabel gut an einem blanken Punkt des Fahrzeugchassis an Masse (ggf. Lack, Schmutz oder Fett an der betreffenden
Stelle entfernen).
• Wenn Sie einen optionalen Entstörfilter verwenden, schalten Sie diesen so weit wie möglich vom Gerät entfernt in das Bordnetz. Ihr
Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.
• Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Fachhändler.
8-DE
Systembeispiel
Anschließen eines iPod/iPhone
Beim Anschließen an einen iPod/ein iPhone mit Lightning-Anschluss
USB-Anschluss
USB-Verlängerungskabel (Mitgeliefert)
Bei Anschluss an ein iPhone 4S
USB-Anschluss
iPod/iPhone mit LightningAnschluss (separat erhältlich)
• Ein geeigneter Verbindungs- oder Adaptersatz für die Art des Anschlusses am anzuschließenden Gerät ist erforderlich.
• Setzen Sie HDMI-Setup auf „HDMI“. Einzelheiten dazu finden Sie unter „HDMI-Einstellungen“ in der BEDIENUNGSANLEITUNG (CD-ROM).
* Wenn Sie ein HDMI-Verbindungskabel anschließen, sichern Sie es unbedingt mit der mitgelieferten HDMI-Halterung. Einzelheiten dazu finden Sie unter
„Hinweis zum Verwenden von HDMI-Verbindungskabeln“ (Seite 4).
11-DE
Anschluss eines DVE-5300 und eines Fondmonitors mit HDMI-Unterstützung
Fondmonitor mit HDMIUnterstützung
(separat erhältlich)