Alpine Electronics INE-W710D, I902D Quick Reference Guide

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
9-INCH ADVANCED NAVI STATION
X902D
EN
DE
FR
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
X802D-U
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
INE-W710D
9-INCH MONITOR RECEIVER
i902D
7-INCH MONITOR RECEIVER
iLX-702D
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
(X902D/X802D-U/INE-W710D Only)
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
Contents
WARNING ................................................................................................................................................................2
CAUTION .................................................................................................................................................................3
Getting Started .....................................................................................................................................................4
Favourite Function ............................................................................................................................................... 6
Registering Items .................................................................................................................................................6
Android Auto (Optional) ....................................................................................................................................7
Apple CarPlay (Optional) ................................................................................................................................... 7
Alpine Connect App (Optional) (X902D/X802D-U/INE-W710D only) ...............................................7
Radio/RDS Operation .........................................................................................................................................8
DAB/DAB+/DMB Operation .............................................................................................................................9
USB Flash drive Operation (Optional) .........................................................................................................10
HDMI Device (DVD Player) Operation (Optional) ...................................................................................11
iPod/iPhone Operation (Optional) ...............................................................................................................12
Hands-Free Phone Control .............................................................................................................................13
Map Functions (X902D/X802D-U/INE-W710D only) .............................................................................14
Navigation Menu (X902D/X802D-U/INE-W710D only) ........................................................................15
Setting a Destination (X902D/X802D-U/INE-W710D only) .................................................................16
Specifications ......................................................................................................................................................17
IMPORTANT
Please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record.
SERIAL NUMBER:
ISO SERIAL NUMBER: AL
INSTALLATION DATE:
INSTALLATION TECHNICIAN:
PLACE OF PURCHASE:
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
For details on all functions, refer to the Owner’s Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player.) If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual contained in the CD-ROM.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
1-EN
WARNING
C
m
t
o
a n h
I
Y
p
n
o
E
R
a p i h
N
l u u
WARNING
This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death.
INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY SO THAT THE DRIVER CANNOT WATCH TV/VIDEO UNLESS THE VEHICLE IS STOPPED AND THE EMERGENCY BRAKE IS APPLIED.
It is dangerous for the driver to watch TV/Video while driving a vehicle. Installing this product incorrectly enables the driver to watch TV/Video while driving. This may cause a distraction, preventing the driver from looking ahead, thus causing an accident. The driver or other people could be severely injured.
DO NOT WATCH VIDEO WHILE DRIVING.
Watching the video may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.
DO NOT FOLLOW ROUTE SUGGESTIONS IF THE NAVIGATION SYSTEM INSTRUCTS YOU TO PERFORM AN UNSAFE OR ILLEGAL MANEUVER, OR PLACES YOU IN AN UNSAFE SITUATION OR AREA.
This product is not a substitute for your personal judgement. Any route suggestions by this system should never supersede any local traffic regulations or your personal judgement or knowledge of safe driving practise.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING.
Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE.
MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING.
Viewing the display may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS SCREWS OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.
2-EN
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.
Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS.
Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, shift lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.
Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.
DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES.
When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS.
Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER.
Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc. and results in serious accident.
This sy to heed proper
HALT USE
Failure to d Return it to Centre for r
HAVE THE
The wiring and experie purchased t
USE SPEC SECUREL
Be sure to u designated install the u in hazards
ARRANG BY A SHA
Route the c or sharp or wiring. If w to prevent t hole.
DO NOT I DUST.
Avoid insta dust. Moist product fail
The foll
They m
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
S.
h
i
electric
CAUTION
This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage.
roduct
E
lectrical
prevent
ang up on
. can be
pment. and result
HOLES.
tions so as lectrical
RING
her stallations
l of the
ER
tc. and
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Centre for repairing.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.
The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY.
Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.
Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wire’s insulation from being cut by the metal edge of the hole.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST.
Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
The following screen examples of X902D/X802D-U/INE-W710D used in this manual are for reference only.
They may differ from the actual screen displays.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
RU
3-EN
Getting Started
n
e
e
h
s
e
t
b
c
u
S
a
Owner’s manual Getting Started
Turni
Location of Controls
The screen design used in the Owner’s Manual may differ from the actual screen.
For X902D/i902D
For X802D-U/INE-W710D/iLX-702D
1 Tu
Th
2 Pr
Switc
You can the scre
Shortcu
You can s Seat Ente
A
(U
or VOICE button
Depending on the connected smartphone, press to recall Siri function or voice recognition mode.
(MUTE) button
Press to activate/deactivate the mute mode.
(AUDIO)/(Favourite) button
Displays the Audio/Visual screen. If the Audio/Visual screen is already displayed, changes the source. Press and hold for at least 2 seconds to recall the Favourite screen.
/ or / (UP/DOWN) button
Press to adjust the volume.
RESET switch
The system of this unit is reset.
(PHONE) button (X902D/i902D only)
Recalls the Phone Menu screen. Press to start a conversation when a call is incoming.
MENU/ (Power Off) button
Recalls the Menu screen. Press and hold this button for at least 5 seconds to turn the power off.
(NAV) button
For X902D/X802D-U/INE-W710D:
Recalls the navigation map screen. Press again to switch to Navigation menu screen. Press and hold this button for at least 2 seconds to change to Go Home route screen. (If Home is not set yet, it will change to the Home setting screen.) For details of navigation operations, refer to “Navigation System OM” in the CD-ROM.
For i902D/iLX-702D:
Recalls the connected smartphone’s map screen. Depending on the smartphone, this function may not available.
/ button
Press to seek up/down a station in radio mode or up/ down a track, chapter, etc., in other audio/visual sources.
Remote Sensor
Point the remote control transmitter towards the remote sensor within a range of 2 metres.
Microphone (X802D-U/INE-W710D/iLX702D only)
Used for Hands-free or Voice Control modes.
4-EN
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
Preset mode S
 The Se
Turning Power On or Off
1 Turn the ignition key to the ACC or ON position.
The system is turned on.
2 Press and hold the MENU button for at least 5 seconds to turn the power off.
en.
ds to
not set
.)
avigation
Switching the Audio Sources Screen to a Dedicated Screen
You can switch the Audio Sources screen to a dedicated screen by touching the icon on one of the four edges of the screen, or by swiping vertically or horizontally.
Dual Screen
Shortcut Setup Screen
You can set the Sound Setup or Rear Seat Entertainment System.
Audio Sources Screen
(USB Audio)
(X902D/X802D-U/INE-W710D only)
You can switch between the displayed screens on the Dual Screen.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
en. may not
or up/
al
the
2D only)
Preset button or Quick Search mode Screen*
 The Search mode differs depending on the audio source. For details, see the operating instructions of the audio source.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
Menu Screen
You can make settings on the Menu Screen.
5-EN
Owner’s manual Favourite Function
d
A M a
e
e
e F
p
a
m
o
o
m
a
i
a
o
n
e
e
e
e
Favourite Function
This unit enables you to recall functions easily by registering frequently used items such as the Audio source, the navigation search function, etc. to the Favourite screen. You can recall any of these items easily.
1 Press and hold the /(Favourite) button for
at least 2 seconds.
The Favourite screen is displayed.
Favourite screen example
Changes to the Edit screen used for registering items or changing names.
Favourite registration item
Indicates the location of the currently displayed Favourite screen.
Swipe to the left and right to change the pages. You can add up to 6 pages.
Owner’s manual Registering Items
Registering Items
1 Touch [ ] (Edit).
A checkbox is displayed on the upper left area of the registration icon and it changes to Edit mode.
4 Choose the desired item to be added.
For details on the items to be added, refer to “Editing the Favourite Screen” in the Owner’s Manual.
You can add up to 54 items.
You cannot register an item more than once.
5 After editing is complete, touch [ ] (Back). 6 After the caption for the confirmation is
displayed, touch [OK].
2 Touch [ ] (Add).
The items to be added (categories) are displayed.
3 Touch the desired item to be added
(category).
7 Editing is complete and the screen switches
to the Favourite screen.
If you touch [ ] (Cancel) while editing, the screen
switches to the previous Favourite Edit screen.
An
Android Google Downlo Connect
1 Pr
Th
2 To
Th
Ap
Apple C with you receive iPhone t For detai
Press
You can You can
Alp
Downlo Alpine C For detai Before th dependi
1 La 2 Th 3 Pr
Th
4 To
Th
6-EN
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
5 Se
Th
Owner’s manual Android Auto (Optional)
Android Auto (Optional)
ce, the
ering
played
.
to
nce.
Back).
n is
witches
Android Auto is designed to make it easier to use apps from your phone while you’re on the road. Navigate with Google Maps, listen to playlists or podcasts from your favourite apps, and more. Download the Android Auto App from the Google Play store before continuing. Connect your Android compatible Phone to begin using Android Auto.
1 Press the MENU button.
The Menu screen is displayed.
2 Touch [Android Auto].
The Android Auto screen is displayed.
For details operation of Android Auto, refer to “Android Auto” in the Owner’s Manual (CD-ROM).
Owner’s manual Apple CarPlay (Optional)
Apple CarPlay (Optional)
Apple CarPlay is a smarter, safer way to use your iPhone in the car. Apple CarPlay takes the things you want to do with your iPhone while driving and puts them right on this unit. You can get directions, make calls, send and receive messages, and listen to music, all in a way that allows you to stay focused on the road. Just plug in your iPhone to this unit and go. For details, refer to Owner’s Manual (CD-ROM).
Press or VOICE to activate Siri function of the iPhone.
You can make a call, play music, etc., by using Siri function of the iPhone. You can also control Apple CarPlay on touchscreen.
Owner’s manual Alpine Connect App (Optional) (X902D/X802D-U/INE-W710D only)
Alpine Connect App (Optional) (X902D/X802D-U/INE-W710D only)
Download an app that supports Alpine Connect to your smartphone, and you can operate it from the unit. Alpine Connect App is downloadable from Apple’s App Store; the Android user can download it from Google Play. For details, consult your Alpine dealer. Before these operations, set Connectivity Setting or Alpine Connect to USB (iPhone) or Bluetooth (Android) depending on the connected Smartphone.
1 Launch Alpine Connect App. 2 Then connect the smartphone to this unit. 3 Press the MENU button.
The Menu screen is displayed.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
4 Touch [Alpine Connect].
The Alpine Connect App select screen is displayed.
5 Select the desired App.
The selected App screen is displayed.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
7-EN
Spotify®
e
B
e
a
h
h
e
s
s
u
e
e
N
m
Spotify is a music streaming distribution service not affiliated with Alpine. More information is available at http://www.spotify.com. The Spotify application is available for iPhone and Android phones, please visit https://support.spotify.com/ for the latest compatibility information. To enjoy Spotify as you drive, first download the Spotify app to your iPhone or Android device. You can download it on the iTunes App Store or Google Play™. Choose a free account or a paid Premium account, either in the app or at spotify.com. A Premium account gives you more features, like offline listening.
This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
For information on the countries and regions where Spotify can be used, take a look at
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Owner’s manual Radio/RDS
Radio/RDS Operation
DA
Pres
Displ Touc
Pres
Preset button
Displays the preset stations with a short touch. Touch for at least 2 seconds to memorise the current station as a preset station.
Preset mode screen
PTY Search button
Swipe to the right when you use the PTY list screen.
Changes tuning mode
Input Radio Frequency
PRIORITY NEWS mode On/Off
Traffic Information mode On/Off
Preset mode button
Touch or swipe to the right when you use the Preset mode screen.
RDS indicator
Information display
Increases frequency
Switches Function button
Decreases frequency
Changes text information
Switches band
Memorises stations automatically
AF mode On/Off
Full Searc
Swipe to th Service list (All Service l PTY list is di
Changes t
Displays s
Changes t
PRIORITY
 They
8-EN
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
/ for
wnload e app or
DAB/DAB+/DMB Operation
Preset button
Displays the preset service with a short touch. Touch for at least 2 seconds to memorise the current service as a preset station.
Preset mode screen
Owner’s manual DAB/DAB+/DMB
Preset mode button
Touch or swipe to the right when you use the Preset mode screen.
DAB indicator
EN
ight when
e screen.
tton
ation
Full Search mode button
Swipe to the right when you use the All Service list screen. (All Service list, Current Ensemble list or PTY list is displayed)
Changes text information
PRIORITY NEWS mode On/Off
Information display
Increases frequency
Switches Function button
Decreases frequency
Slide Show
Displays the program information, artist photos, and advertisements that are synchronised with the Service component currently being received.*
Inputting Frequency DirectlyChanges tuning mode
Displays Select PTY screenDisplays select service screen
Changes Primary/Secondary Service
Traffic Information mode On/ Off
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
 They may not be displayed, depending on the Service component currently being received.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
9-EN
Owner’s manual USB Flash drive Operation (Optional)
M
h
v
t
1
M
b
A
u
p
c t d I
USB Flash drive Operation (Optional)
You can play back music files (MP3/WMA/AAC/FLAC) and video files (AVI/MKV/MP4) stored in a USB flash drive on the internal player of this system.
USB Audio main screen example
Quick Search button
Quick Search mode screen
Full Search mode button
Swipe to the right when you use the Full Search mode screen.
Restarts the current file/ skip to previous file if pushed within 1 second/ Touch for 1 second or more to rewind file
Touch or swipe to the right to use the Quick Search mode.
Current song no./Total song no.
Information display
Elapsed time
Switches Function button
Artwork display
Repeat Playback
Random Play
Skip to the next track/ Touch for 1 second or more to fast forward file
HD
When yo
Restarts t skip to pre pushed wi Touch for to rewind
Pause and
Stop Play
HDMI inpu
Switches
Displays
Switches S
DVD Setu
Pause and Play
10-EN
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
 If you
when depen HDM
ional)
Owner’s manual HDMI (Option) DVD
HDMI Device (DVD Player) Operation (Optional)
rive on
ight to use
.
al song no.
tton
/
r more to
When you connect an optional DVE-5300 (DVD Player), you can operate it from the unit.
Restarts the current chapter/ skip to previous chapter if pushed within 1 second/ Touch for 1 second or more to rewind
Pause and Play
Stop Playback
HDMI input switch *
Switches Angle
Displays Menu control screen
DVD Setup screen
Skip to the next chapter/Touch for 1 second or more to fast forward
Displays Menu screen
Displays Top Menu screen
Switches Audio Tracks
Repeat PlaybackSwitches Subtitles
Switching Display Modes
EN
DE
FR
ES
IT
SE
Changes text information
 If you connect an optional HDMI selector module, you can connect two HDMI devices. If the HDMI selector is set to “On”
when two HDMI devices are connected, the HDMI input switch button is displayed. The displayed button differs depending on the settings and the HDMI input currently selected. For details, refer to “HDMI Setup” and “Setting the HDMI Selector On/Off” in the OWNER’S MANUAL (CD-ROM).
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
NL
RU
11-EN
Owner’s manual iPod/iPhone (Optional)
n
n
p
o a
M
t
h
e
o
iPod/iPhone Operation (Optional)
A separately sold Lightning to USB cable (KCU-471i), etc., is required depending on the type of iPod/iPhone.
Audio mode
Quick Search button
Quick Search mode screen
Full Search mode button
Swipe to the right when you use the Full Search mode screen.
Finds the beginning of the current file/Finds a previous file within one second after playback starts/Fast-reverses when touched for at least 1 second
Touch or swipe to the right to use the Quick Search mode.
Current song no./Total song no.
Information display
Playing time
Switches Function button
Pause and Playback
Artwork display
Repeat Playback Random Play
Finds the beginning of the next file/Fast-forwards when touched for at least 1 second
Ha
The unit If you co order of
How t comp
1 To
2 To
3 To
Searching for a Music File (Full Search
2 Touch the desired artist’s name.
Mode)
For example: Searching by Artist name
1 Touch [Artists] in the Full Search mode
screen.
The Albums search screen of the selected artist is displayed. Touching [ songs of the selected artist.
] of the desired artist will play back all
3 Touch the desired album’s name.
All songs of the selected album are displayed. Touching [ songs of the selected album.
] of the desired album will play back all
4 Touch the desired song’s name.
The selected song is played back.
12-EN
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
4 To
5 To
6 W
[ co
Au Ha Bo
m n
l)
Owner’s manual Bluetooth Setup, Bluetooth Operation
Hands-Free Phone Control
e.
ight to use
.
al song no.
tton
of the
ds when
second
The unit can connect with up to two hands-free phones. If you connect two hands-free phones to the unit, select “Hands-free Device Priority” in “Bluetooth Setup” to set the order of precedence. For details, refer to OWNER’S MANUAL in the AUDIO VISUAL SECTION (CD-ROM).
How to connect to a Bluetooth compatible device (Pairing)
1 Touch [Setup] button on the Menu screen.
You can register up to 5 Bluetooth compatible mobile
phones.
The Bluetooth registration process differs depending on
the device version and SSP (Simple Secure Pairing). If a 4 or 6 character Passcode appears on this device, enter the Passcode using the Bluetooth compatible device. If a 6 character Passkey appears on this device, make sure the same passkey is displayed on the Bluetooth compatible device and touch “Yes.”
Answering a Call
[Setup] button
2 Touch [Bluetooth].
Make sure the “Bluetooth” setting is “On” ( ).
1 An incoming call triggers the ringtone and
an incoming call display.
Incoming call notification screen
3 Touch [Set Bluetooth Device].
2 Touch incoming call notification screen.
4 Touch [ ] to search for a new device.
The call starts.
Call info area
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
rtist is
ed.
back all
5 Touch [ ] (Audio), [ ] (Hands-free) or
[ ] (Both) for the device you want to connect from the list.
Audio: Sets for use as an Audio device. Hands-free: Sets for use as a Hands Free Device. Both: Sets for use as both an Audio device
and Hands Free Device.
6 When the device registration is complete, a
message appears and the device returns to normal mode.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
Touch the call info area during a call changes to the Phone Operation screen. Use this screen to adjust the speech volume, etc.
Hanging up the Telephone
1 Touch [ ] (End Call).
The call finishes.
RU
13-EN
Map Functions (X902D/X802D-U/INE-W710D only)
d
t
P
e
n S
w
o e
w
v
s e
Na
Below is an overview of different buttons and icons on the map display. For more detailed information about this screen, please see the Owner’s Manual.
Next street
Next turn preview
Speed limit warning
Data fields
Lane information
Warning road sign
2D/2D North up/3D views
Traffic
Zoom
Additional information
Motorway services
Destination menu
Access the menu
Touch [
], or swipe to the left.
To acces press th
Multipoint
Build your r plan a rout setting a ne
New Rout
Select your address or i selecting a Saved Rout recent desti When Inter the Online further help
Access the
Touch or s
Parking around destination
Street name
Additional information
14-EN
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
Navigation Menu (X902D/X802D-U/INE-W710D only)
ut this
views
ion
the left.
ination
To access the Navigation Menu, touch [ ] on the right edge of the map screen or swipe to the left. Alternatively, press the button.
Multipoint Route
Build your route from one or more route points. You can also plan a route independently of your current GPS position by setting a new starting point.
New Rout
Select your destination by entering an address or its coordinate, or by selecting a Place, a Saved Location, or a Saved Route. You can also look up your recent destinations from the History. When Internet connection is available, the Online Search option can be a further help to find your destination.
Access the Map
Touch or swipe to the right.
Information
Access additional options and check navigation-related information.
Setup
Customise the way the navigation software works.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
ion
RU
15-EN
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
Setting a Destination (X902D/X802D-U/INE-W710D only)
e
O
e
S
u
n
E
n
b
C N
a
N
n
E
n
(
C
n n
N
a
C
e
r
m
a N
e
n
e
E
m
r
C
t
t
The following example describes how to search for a destination when choosing [Town/Postcode] from [Address].
You can search and narrow down the Country/State by starting from [Country/State].
1 Touch [New Route] from the Navigation
Menu.
7 Touch [More] to modify the route
parametres, or touch [Start Navigation] to start your journey.
2 Touch [Address].
3 Touch [Town/Postcode]. 4 Enter the town name or postcode.
Touch to display the candidate list.
5 Enter the desired street name.
Touch to display the candidate list.
6 Enter the house number or crossing street.
The route is calculated, and a map appears, showing the entire route. Here you can check route information and route alternatives.
Sp
MONIT
Screen Siz
LCD Type Operation Number of
Effective N
Illuminatio
FM TUN
Tuning Ra Mono Usa 50 dB Quie Alternate Signal-to­Stereo Sep Capture Ra
MW TU
Tuning Ra Usable Sen
LW TUN
Tuning Ra Sensitivity
DAB SE
Tuning Ra Tuning Ra Usable Sen Signal-to­Stereo Sep
USB SE
USB requir Max. Powe USB Class File Syste Number of Frequency Total Harm Dynamic R Signal-to­Channel S
1 Freque
softwar
HDMI S
Input For Output Fo
16-EN
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
GPS SE
GPS Recep GPS Recep
Specifications
Owner’s manual Specifications
ddress].
on] to
MONITOR SECTION
Screen Size 9” (X902D/i902D)
LCD Type Transparent type TN LCD Operation System TFT active matrix Number of Picture Elements 1,152,000 pcs.
Effective Number of Picture Elements
Illumination System LED
8” (X802D-U) 7” (INE-W710D/iLX-702D)
(800 × 480 × 3 (RGB))
99% or more
FM TUNER SECTION
Tuning Range 87.5 – 108.0 MHz Mono Usable Sensitivity 8.1 dBf (0.7 µV/75 ohms) 50 dB Quieting Sensitivity 12 dBf (1.1 µV/75 ohms) Alternate Channel Selectivity 80 dB Signal-to-Noise Ratio 65 dB Stereo Separation 35 dB Capture Ratio 2.0 dB
MW TUNER SECTION
Tuning Range 531 – 1,602 kHz Usable Sensitivity 25.1 V/28 dBf
LW TUNER SECTION
Tuning Range 153 – 281 kHz Sensitivity (IEC Standard) 31.6 V/30 dBf
DAB SECTION
Tuning Range BAND III 174.93 – 239.2 MHz Tuning Range L-BAND 1,452.96 – 1,490.6 MHz Usable Sensitivity -103 dBm Signal-to-Noise Ratio 95 dB Stereo Separation 85 dB
USB SECTION
USB requirements USB 2.0 Max. Power Consumption 1,500 mA (CDP Support) USB Class USB (Mass Storage Class) File System FAT16/32 Number of Channels 2-Channels (Stereo) Frequency Response Total Harmonic Distortion 0.008% (at 1 kHz) Dynamic Range 95 dB (at 1 kHz) Signal-to-Noise Ratio 100 dB Channel Separation 85 dB (at 1 kHz)
1 Frequency response may differ depending on the encoder
software/bit rate.
1
5 – 20,000 Hz (±1 dB)
HDMI SECTION
Input Format 720p/480p/480i/VGA Output Format 480p
Bluetooth SECTION
Bluetooth Specification
Frequency band
Output Power Profile
Bluetooth v3.0
2,402 – 2,480 MHz
+4 dBm Max. (Power class 2) HFP (Hands-Free Profile) OPP (Object Push Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile)
GENERAL
Power Requirement
Operating temperature
Maximum Power Output Audio output level
Preout (Front, Rear): Preout (Subwoofer): Weight
14.4 V DC (11–16 V allowable)
-4°F to +140°F (-20°C to + 60°C) 50 W × 4
2V/10k ohms (max.) 2V/10k ohms (max.)
1.54 kg (3 lbs. 6 oz) (X802D-U) 1.41 kg (3 lbs. 2 oz) (INE-W710D/ iLX-702D)
CHASSIS SIZE
Width
Height
Depth
NOSE SIZE
Width
Height
Depth
198 mm (7–13/16”) (X802D-U) 178 mm (7”) (INE-W710D/iLX-702D) 125 mm (4–15/16”) (X802D-U) 100 mm (3–15/16”) (INE-W710D/iLX-702D) 147 mm (5–3/4”)
191 mm (7–1/2”) (X802D-U) 171 mm (6–3/4”) (INE-W710D/ iLX-702D) 121 mm (4–3/4”) (X802D-U) 96 mm (3–3/4”) (INE-W710D/ iLX-702D) 19 mm (3/4”)
X902D/i902D is sized exclusively for a certain car model.
Due to continuous product improvement, specifications
and design are subject to change without notice.
The LCD panel is manufactured using an extremely high
precision manufacturing technology. Its effective pixel
ratio is over 99.99%. This means that there is a
possibility that 0.01% of the pixels could be either always
ON or OFF.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
GPS SECTION
GPS Reception frequency 1,575.42 ±1 MHz GPS Reception sensitivity -130 dB max.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
17-EN
Windows Media, and the Windows logo are trademarks,
or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Apple, iPhone, iPod, and iPod touch are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc.
Use of the Apple CarPlay logo means that a vehicle
user interface meets Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this vehicle or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this product with iPhone, or iPod may affect wireless performance.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone,” mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
Android is a trademark of Google Inc.
The Android robot is reproduced or modified from
work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons
3.0 Attribution Licence.
SPOTIFY and the Spotify logo are among registered
trademarks of Spotify AB.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under licence.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson. Supply of this product only conveys a licence for private,non-commercial use and does not convey a licence nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue­generation) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An independent licence for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com
©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material
is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
18-EN
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
Declaration of Conformity
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A_QRG (EN)
Inhalt
WARNUNG ..............................................................................................................................................................2
VORSICHT ................................................................................................................................................................3
Erste Schritte .......................................................................................................................................................... 4
Favoritenfunktion ................................................................................................................................................6
Registrieren von Funktionen............................................................................................................................6
Android Auto (Option) .......................................................................................................................................7
Apple CarPlay (Option) ......................................................................................................................................7
Alpine Connect App (Option) (nur X902D/X802D-U/INE-W710D) ....................................................7
Radio/RDS-Betrieb ...............................................................................................................................................8
DAB/DAB+/DMB-Betrieb ...................................................................................................................................9
USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option) ........................................................................................................10
HDMI-Betrieb (DVD-Player) (Option) ..........................................................................................................11
iPod/iPhone-Betrieb (Option)........................................................................................................................12
Steuerung der Freisprechfunktion ...............................................................................................................13
Kartenfunktionen (nur X902D/X802D-U/INE-W710D) .........................................................................14
Navigationsmenü (nur X902D/X802D-U/INE-W710D) .........................................................................15
Eingeben von Zielorten (nur X902D/X802D-U/INE-W710D) ..............................................................16
Technische Daten ...............................................................................................................................................17
WICHTIG!
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle und bewahren Sie die Notiz auf.
SERIENNUMMER:
ISO-SERIENNUMMER: AL
EINBAUDATUM:
EINGEBAUT VON:
GEKAUFT BEI:
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
Detaillierte Erläuterungen zu allen Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. (Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten-CD. Daher kann sie nicht zum Abspielen von Musik oder zum Anzeigen von Bildern auf dem Player verwendet werden.) Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler einen Ausdruck der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
1-DE
WARNUNG
V
S
u
Ä
.
d
e
L
e
n
g a
V C
e
W
n
L
C
e i w n ü n
Ä E
a t b
g
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
DAS GERÄT SO EINBAUEN, DASS DER FAHRER DIE TV-/ VIDEOANZEIGE WÄHREND DER FAHRT NICHT SEHEN KANN, BIS DAS FAHRZEUG STEHT UND DIE HANDBREMSE ANGEZOGEN WIRD.
Es ist gefährlich, während der Fahrt fernzusehen oder Videos anzuschauen. Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Wenn das Gerät nicht richtig eingebaut wird, kann der Fahrer beim Fahren die TV-/ Videoanzeige sehen und dadurch vom Verkehr abgelenkt werden. In diesem Fall besteht hohe Unfallgefahr. Der Fahrer und andere Personen können dabei schwer verletzt werden.
BEIM FAHREN DIE VIDEOANZEIGE AUSSCHALTEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
ROUTENVORSCHLÄGE DES NAVIGATIONSSYSTEMS NICHT BEFOLGEN, WENN SIE DABEI GEFÄHRLICHE ODER VERBOTENE FAHRMANÖVER AUSFÜHREN MÜSSTEN ODER DADURCH IN EINE GEFÄHRLICHE SITUATION ODER GEGEND GERATEN KÖNNTEN.
Dieses Gerät kann Ihr eigenes Urteilsvermögen nicht ersetzen. Aufgrund von Routenvorschlägen dieses Systems dürfen Sie nie die örtlichen Verkehrsregeln oder Ihr eigenes Urteilsvermögen bezüglich der Vermeidung von Gefahrensituationen im Straßenverkehr missachten.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.) übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen. HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN BILDSCHIRM SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
2-DE
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht.
Dieses hin. Bei Verletz
DAS GER AUFTRITT
Andernfalls Geben Sie Händler od
VERKABE AUSFÜHR
Die Verkab Geschick u Verkabelun erworben h
NUR DAS DIESES SI
Verwenden wird das G einbauen. und es kan
DIE KABE DURCH S
Verlegen Si den Sitzsch beschädigt Kabel. Wen führen, sch Beschädigu
DAS GER HOHER F
Bauen Sie d geschützt is es zu Betrie
Die fol
lediglic
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
n Arzt auf,
HTIGEN
schen
und es
Schlages
zu
DER
er
chalthebel, n
trom zu
s
s
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine­Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
EL NICHT
en, achten
ungen, den
ädigen
ALS
lzen oder
alls besteht oder ein
DER ES
. B. DAS
egeben,
RU
Die folgenden in diesem Handbuch verwendeten Bildschirmbeispiele für X902D/X802D-U/INE-W710D dienen
lediglich der Veranschaulichung. Sie weichen möglicherweise von den tatsächlichen Bildschirmanzeigen ab.
3-DE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
Erste Schritte
O
a
h
e
b
r
s
i
n
e m
u
Bedienungsanleitung Erste Schritte
Ein- (
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Die Bildschirmabbildungen in der Bedienungsanleitung können von den tatsächlichen Bildschirmen abweichen.
Für X902D/i902D
Für X802D-U/INE-W710D/iLX-702D
Taste oder VOICE
Abhängig vom angeschlossenen Smartphone rufen Sie durch Drücken die Siri-Funktion oder den Spracherkennungsmodus auf.
Taste (STUMMSCHALTEN)
Zum Aktivieren/Deaktivieren des Stummschaltmodus.
Taste (AUDIO)/(Favoriten)
Ruft den Audio-/Video-Bildschirm auf. Wenn der Audio-/Video-Bildschirm bereits angezeigt wird, wird die Signalquelle gewechselt. Halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Favoritenbildschirm aufzurufen.
Taste / oder / (AUF/AB)
Zum Regeln der Lautstärke.
RESET-Schalter
Das Gerätesystem wird zurückgesetzt.
Taste (PHONE) (nur X902D/i902D)
Ruft den Telefon-Menübildschirm auf. Drücken Sie diese Taste, um ein Gespräch zu beginnen, wenn ein Anruf eingeht.
Taste MENU/(Ausschalten)
Ruft den Menübildschirm auf. Halten Sie diese Taste mindestens 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
4-DE
Taste (NAV)
Für X902D/X802D-U/INE-W710D:
Ruft den Navigationskartenbildschirm auf. Drücken Sie die Taste erneut, um zum Navigations­Menübildschirm zu wechseln. Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Heimatadressen-Routenbildschirm zu wechseln. (Ist noch keine Heimatadresse eingestellt, erscheint der Bildschirm zum Einstellen der Heimatadresse.) Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie in der „Anleitung zum Navigationssystem“ auf der CD-ROM.
Für i902D/iLX-702D:
Ruft den Kartenbildschirm des angeschlossenen Smartphones auf. Abhängig vom Smartphone ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.
Taste /
Drücken Sie diese Taste, um im Radiomodus vorwärts/ rückwärts nach einem Sender zu suchen bzw. in einer anderen Audio-/Videoquelle ein Stück, ein Kapitel usw. vorwärts/rückwärts zu suchen.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von maximal 2 Metern auf diesen Sensor.
Mikrofon (nur X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)
Wird mit den Freisprech- oder Sprachsteuerungsmodi verwendet.
1 Dr
Da
2 H
Umsc
Sie könn das Sym
Bildschi
Hier kön vornehm Entertain
Aud
(USB
Speiche Schnell
 Der S
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
eichen.
Ein- (On) und Ausschalten (Off)
1 Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder EIN.
Das System schaltet sich ein.
2 Halten Sie die Taste MENU mindestens 5 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
ions-
lang
dschirm
Umschalten zwischen Audioquellenbildschirm und Funktionsbildschirmen
Sie können zwischen dem Audioquellenbildschirm und einem der Funktionsbildschirme umschalten, indem Sie das Symbol an einem der vier Bildschirmränder berühren oder vertikal bzw. horizontal wischen.
Dual-Bildschirm (nur X902D/
Bildschirm für Direktzugriffseinstellungen
Hier können Sie Klangeinstellungen vornehmen und das Rear Seat Entertainment-System konfigurieren.
Audioquellenbildschirm
(USB Audio)
X802D-U/INE-W710D)
Auf dem Dual-Bildschirm können Sie zwischen den angezeigten Bildschirmen wechseln.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
den Sie
der
en
orwärts/ . in einer pitel usw.
and von
02D)
gsmodi
Speichertasten- oder Schnellsuchbildschirm*
 Der Suchmodus variiert je nach Audioquelle. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Audioquelle.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
Menübildschirm
Auf dem Menübildschirm können Sie Einstellungen vornehmen.
5-DE
Bedienungsanleitung Favoritenfunktion
d
A g
e
e
e
e
E
C
p
a
ü
d
a
n
e e
i
e u
n
G
o
a
e
e
ä
Favoritenfunktion
An diesem Gerät können Sie häufig benutzte Funktionen wie die Audioquelle, die Navigationssuche usw. mühelos aufrufen, indem Sie sie auf dem Favoritenbildschirm registrieren. Danach können Sie die entsprechenden Funktionen direkt aufrufen.
1 Halten Sie die Taste /(Favoriten)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Der Favoritenbildschirm wird angezeigt.
Beispiel für den Favoritenbildschirm
Wechselt zum Bearbeitungsbildschirm, auf dem Funktionen registriert oder Namen geändert werden können.
Registrierte Favoriten
Gibt die Position des gerade angezeigten Favoritenbildschirms an.
Durch Wischen nach links oder rechts können Sie zwischen den Seiten wechseln. Bis zu 6 Seiten sind möglich.
Bedienungsanleitung Registrieren von Funktionen
Registrieren von Funktionen
1 Berühren Sie [ ] (Bearbeiten).
Ein Kontrollkästchen erscheint oben links neben dem Registrierungssymbol und dieses wechselt in den Bearbeitungsmodus.
4 Wählen Sie die Funktion, die hinzugefügt
werden soll.
Erläuterungen zu den Funktionen, die Sie hinzufügen können, finden Sie unter „Bearbeiten des Favoritenbildschirms“ in der Bedienungsanleitung.
Bis zu 54 Funktionen sind möglich.
Sie können ein und dieselbe Funktion nicht
mehrfach registrieren.
5 Wenn die Bearbeitung abgeschlossen ist,
2 Berühren Sie [ ] (Hinzufügen).
Die Funktionen (Kategorien), die hinzugefügt werden können, werden angezeigt.
3 Berühren Sie die Funktion (Kategorie), die
hinzugefügt werden soll.
berühren Sie [ ] (Zurück).
6 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt
wird, berühren Sie [OK].
7 Damit ist die Bearbeitung abgeschlossen
und der Favoritenbildschirm wird angezeigt.
Wenn Sie bei der Bearbeitung [ ] (Abbrechen)
berühren, wird wieder der vorhergehende Bearbeitungsbildschirm für die Favoriten angezeigt.
An
Android unterwe Apps wi Laden Si Verbind
1 Dr
De
2 B
De
Ap
Apple C CarPlay können und das iPhone e Einzelhei
Drücke
Sie könn Sie könn
Alp
Laden Si nutzen z Die Alpi sie über Einzelhei Stellen Si Smartph
1 St 2 V 3 Dr
De
4 B
De
5 W
De
(
6-DE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
Android Auto (Option)
Bedienungsanleitung Android Auto (Option)
mühelos
uf dem
ert
Sie
sind
efügt
eiten
ht
n ist,
ezeigt
ssen
eigt.
Android Auto wurde entwickelt, um die Verwendung von Apps über Ihr Telefon zu vereinfachen, während Sie unterwegs sind. Navigieren Sie mit Google Maps, geben Sie Wiedergabelisten oder Podcasts über Ihre Lieblings­Apps wieder und vieles mehr. Laden Sie die Android Auto App über den Google Play-Store herunter, bevor Sie fortfahren. Verbinden Sie Ihr Android-kompatibles Telefon, um Android Auto zu verwenden.
1 Drücken Sie die Taste MENU.
Der Menübildschirm wird angezeigt.
2 Berühren Sie [Android Auto].
Der Bildschirm Android Auto wird angezeigt.
Einzelheiten zur Bedienung von Android Auto finden Sie unter „Android Auto“ in der Bedienungsanleitung
(CD-ROM).
Bedienungsanleitung Apple CarPlay (Option)
Apple CarPlay (Option)
Apple CarPlay ist eine intelligentere und sicherere Möglichkeit, um Ihr iPhone im Auto zu verwenden. Apple CarPlay überträgt die gewünschten Funktionen auf Ihrem iPhone während der Fahrt direkt auf das Gerät. Sie können das Navigationssystem nutzen, Anrufe tätigen, Nachrichten senden und empfangen und Musik hören, und das auf eine Weise, die Ihre Aufmerksamkeit nicht vom Geschehen auf der Straße ablenkt. Stecken Sie Ihr iPhone einfach in das Gerät ein. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung (CD-ROM).
Drücken Sie die Taste oder VOICE, um die Siri-Funktion des iPhones zu aktivieren.
Sie können einen Anruf tätigen, Musik wiedergeben usw., indem Sie die Siri-Funktion des iPhone nutzen. Sie können Apple CarPlay auch über den Touchscreen bedienen.
Bedienungsanleitung Alpine Connect App (Option) (nur X902D/X802D-U/INE-W710D)
Alpine Connect App (Option) (nur X902D/X802D-U/INE-W710D)
Laden Sie eine App auf Ihr Smartphone herunter, die Alpine Connect unterstützt, um die Funktion über das Gerät nutzen zu können. Die Alpine Connect App kann über den App Store von Apple heruntergeladen werden; Android-Nutzer können sie über Google Play herunterladen. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Stellen Sie vor diesen Schritten die Verbindungseinstellung oder Alpine Connect je nach dem verbundenen Smartphone auf „USB (iPhone)“ oder „Bluetooth (Android)“ ein.
1 Starten Sie die Alpine Connect App. 2 Verbinden Sie daraufhin das Smartphone mit diesem Gerät. 3 Drücken Sie die Taste MENU.
Der Menübildschirm wird angezeigt.
4 Berühren Sie [Alpine Connect].
Der Auswahlbildschirm Alpine Connect App wird angezeigt.
5 Wählen Sie die gewünschte App.
Der ausgewählte App-Bildschirm wird angezeigt.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
7-DE
c
B
c
h
o
e
d
i
w
d
N
h
Spotify®
Spotify ist ein Musik-Streaming-Service, der in keinerlei Weise mit Alpine verbunden ist. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.spotify.com. Die Spotify-App kann auf iPhone und Android-Geräten verwendet werden; aktuelle Informationen zur Kompatibilität finden Sie unter https://support.spotify.com/. Um Spotify auch während der Fahrt nutzen zu können, laden Sie zunächst die Spotify-App auf Ihr iPhone oder Android-Gerät herunter. Sie können die App über den iTunes App Store oder Google Play™ herunterladen. Wählen Sie über die App selbst oder unter spotify.com ein kostenloses Benutzerkonto oder ein kostenpflichtiges Premium-Konto aus. Das Premium-Konto bietet weitaus mehr Funktionen wie beispielsweise die Offline­Wiedergabe.
Dieses Produkt nutzt die Spotify-Software, die einer Drittanbieter-Lizenz unterliegt, die Sie hier finden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Information über die Länder und Regionen, in denen Spotify genutzt werden kann, finden Sie unter
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Bedienungsanleitung Radio/RDS
Radio/RDS-Betrieb
Speichertaste
Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festsender eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Sender als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang.
Speichermodusbildschirm
Speichermodustaste
Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Speichermodusbildschirm aufzurufen.
RDS-Anzeige
DA
Spei
Durc Wenn
Spei
Vollsuchm
Wischen Si Listenbildsc (Die Liste all Ensemblelis angezeigt)
PTY-Suchtaste
Wischen Sie nach rechts, um den PTY-Listenbildschirm aufzurufen.
Wechselt den Senderabstimmmodus
Eingabe der Radiofrequenz
PRIORITY NEWS-Modus ein/aus
Verkehrsinformationsmodus ein/aus
8-DE
Informationsanzeige
Erhöht die Frequenz
Umschalttaste
Verringert die Frequenz
Wechselt die Textinformationen
Wechselt das Frequenzband
Automatisches Speichern von Sendern
AF-Modus ein/aus
Wechselt Senderabs
Ruft den B Dienstaus
Wechselt
PRIORITY
 Je nac
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
nen
oder
. Wählen
Bedienungsanleitung DAB/DAB+/DMB
DAB/DAB+/DMB-Betrieb
Speichertaste
Durch kurzes Antippen wird der entsprechende Festdienst eingestellt. Wenn Sie den momentan eingestellten Dienst als Festsender speichern möchten, berühren Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden lang.
Speichermodusbildschirm
Speichermodustaste
Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Speichermodusbildschirm aufzurufen.
DAB-Anzeige
Informationsanzeige
Erhöht die Frequenz
EN
DE
g.
der wischen
aufzurufen.
enz
nzband
hern von
Vollsuchmodustaste
Wischen Sie nach rechts, um den Listenbildschirm für alle Dienste aufzurufen. (Die Liste aller Dienste, die aktuelle Ensembleliste oder die PTY-Liste wird angezeigt)
Wechselt den Senderabstimmmodus
Ruft den Bildschirm zur Dienstauswahl auf
Wechselt die Textinformationen
PRIORITY NEWS-Modus ein/aus
Umschalttaste
Verringert die Frequenz
Diashow
Hier werden auf die derzeit empfangene Dienstkomponente abgestimmte Programminformationen, Fotos des Interpreten und Werbeeinblendungen angezeigt.*
Frequenzdirekteingabe
Ruft den Bildschirm zur PTY-Auswahl auf
Wechselt zwischen primärem/ sekundärem Dienst
Verkehrsinformationsmodus ein/aus
 Je nach der derzeit empfangenen Dienstkomponente werden diese Informationen eventuell nicht angezeigt.
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
9-DE
E
Bedienungsanleitung USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option)
M
e
s
m r i
h
p
M
g
d
w
t
e
USB-Flash-Laufwerksbetrieb (Option)
Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC/FLAC) und Videodateien (AVI/MKV/MP4), die auf einem USB-Flash­Laufwerk gespeichert sind, mit dem internen Player dieses Systems wiedergeben.
Beispiel für den USB Audio-Hauptbildschirm
Schnellsuchtaste
Schnellsuchbildschirm
Vollsuchmodustaste
Wischen Sie nach rechts, um den Vollsuchmodusbildschirm aufzurufen.
Startet die aktuelle Datei neu/ springt zur vorherigen Datei, wenn innerhalb 1 Sekunde berührt/Mindestens 1 Sekunde lang berühren, um in der Datei zurückzuspulen
Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Schnellsuchmodus aufzurufen.
Nr. des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel
Informationsanzeige
Abgelaufene Zeit
Umschalttaste
Anzeige des Coverbilds
Wiederholfunktion
Zufallswiedergabe
Springt zum nächsten Titel/ Mindestens 1 Sekunde lang berühren, um in der Datei schnell vorzuspulen
HD
Wenn Si
Startet da springt zu wenn inne berührt/M lang berü zurückzus
Pause und
Stoppt die
HDMI-Ein
Wechselt
Ruft den auf
Wechselt z den Unter
Bildschirm DVD-Einst
Pause und Wiedergabe
10-DE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
 Bei An
Umsc h angeze finden BEDI
ption)
Bedienungsanleitung HDMI-/DVD-Betrieb (Option)
HDMI-Betrieb (DVD-Player) (Option)
sh-
le oder
s, um den zurufen.
ls/
lds
n Titel/
e lang
Datei
Wenn Sie einen optionalen DVE-5300 (DVD-Player) anschließen, kann dieser über das Gerät bedient werden.
Startet das aktuelle Kapitel neu/ springt zum vorherigen Kapitel, wenn innerhalb von 1 Sekunde berührt/Mindestens 1 Sekunde lang berühren, um zurückzuspulen
Pause und Wiedergabe
Stoppt die Wiedergabe
HDMI-Eingangsumschalter *
Wechselt den Blickwinkel
Ruft den Menübedienbildschirm auf
Wechselt zwischen den Untertiteln
Bildschirm für DVD-Einstellungen
Springt zum nächsten Kapitel/ Mindestens 1 Sekunde lang berühren, um schnell vorzuspulen
Ruft den Menübildschirm auf
Ruft den Top-Menübildschirm auf
Wechselt zwischen den Tonspuren
Wiederholfunktion
Wechselt zwischen den Display-Modi
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
Wechselt die Textinformationen
 Bei Anschluss eines optionalen HDMI-Umschalters können Sie zwei HDMI-Geräte anschließen. Wenn der HDMI-
Umschalter beim Anschluss von zwei HDMI-Geräten auf „On“ eingestellt ist, wird der HDMI-Eingangsumschalter angezeigt. Die angezeigte Taste variiert je nach Einstellungen und aktuell ausgewähltem HDMI-Eingang. Einzelheiten finden Sie unter „HDMI-Einstellung“ und „Ein- und Ausschalten des HDMI-Umschalters“ in der BEDIENUNGSANLEITUNG (CD-ROM).
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
RU
11-DE
Bedienungsanleitung iPod/iPhone (Option)
u
S
t
V
e
o
e
e
e
V
e
e
e
e
r
e
e
iPod/iPhone-Betrieb (Option)
Abhängig vom verwendeten iPod/iPhone-Modell ist ein separat erhältliches Lightning-zu-USB-Kabel (KCU-471i) usw. erforderlich.
Audiomodus
Schnellsuchtaste
Schnellsuchbildschirm
Vollsuchmodustaste
Wischen Sie nach rechts, um den Vollsuchmodusbildschirm aufzurufen.
Springt zum Anfang der aktuellen Datei/Springt zum Anfang der vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der ersten Sekunde nach Wiedergabebeginn angetippt/Startet den schnellen Rücklauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt
Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts, um den Schnellsuchmodus aufzurufen.
Nr. des aktuellen Titels/ Gesamtzahl der Titel
Informationsanzeige
Wiedergabedauer
Umschalttaste
Pause und Wiedergabe Anzeige des Coverbilds
Wiederholfunktion Zufallswiedergabe
Springt zum Anfang der nächsten Datei/Startet den schnellen Vorlauf, wenn mindestens 1 Sekunde lang berührt
Ste
Das Gerä Wählen „Bluetoo „Audio/
Herst Bluet
1 B
d
2 B
3 B
(
Suchen nach einer Musikdatei (Vollsuchmodus)
Zum Beispiel: Suchen nach Interpretenname
2 Berühren Sie den Namen des gewünschten
Interpreten.
1 Berühren Sie [Interpret] auf dem
Vollsuchmodusbildschirm.
Der Albumsuchbildschirm des gewählten Interpreten erscheint. Wenn Sie [ ] neben dem gewünschten Interpreten berühren, werden alle Titel dieses Interpreten wiedergegeben.
3 Berühren Sie den Namen des gewünschten
Albums.
Alle Titel im gewählten Album werden angezeigt. Wenn Sie [ ] neben dem gewünschten Album berühren, werden alle Titel in diesem Album wiedergegeben.
4
Berühren Sie den Namen des gewünschten Titels
12-DE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
Der ausgewählte Titel wird wiedergegeben.
4 B
5 B
G
(F G h
Au Fre Bei
Bedienungsanleitung Bluetooth-Einstellungen, Bluetooth-Betrieb
Steuerung der Freisprechfunktion
-471i)
le oder
s, um den zurufen.
ls/
be lds
der
et den
nn
e lang
Das Gerät kann mit bis zu zwei Telefonen mit Freisprechfunktion verbunden werden. Wählen Sie bei Verbindung von zwei Telefonen mit Freisprechfunktion mit dem Gerät „Telefon Prioriät“ unter „Bluetooth-Einstellungen“ aus, um die Rangfolge der Geräte festzulegen. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Audio/Video“ in der Bedienungsanleitung (CD-ROM).
6
Herstellen der Verbindung zu einem Bluetooth-kompatiblen Gerät (Pairing)
1 Berühren Sie die Taste [Einstellungen] auf
dem Menübildschirm.
Wenn die Geräteregistrierung abgeschlossen ist, erscheint eine Meldung und das Gerät schaltet in den Normalmodus zurück.
Sie können bis zu 5 Bluetooth-kompatible Mobiltelefone
registrieren.
Der Bluetooth-Registrierungsprozess ist je nach
Geräteversion und SSP (Simple Secure Pairing) verschieden. Wenn ein Passcode mit 4 oder 6 Zeichen auf diesem Gerät erscheint, geben Sie den Passcode am Bluetooth-kompatiblen Gerät ein. Wenn ein Passcode aus 6 Zeichen auf diesem Gerät erscheint, überprüfen Sie, ob derselbe Passcode auf dem Bluetooth­kompatiblen Gerät erscheint, und berühren Sie „Yes.“
Annehmen eines Anrufs
Taste [Einstellungen]
1
2 Berühren Sie [Bluetooth].
Vergewissern Sie sich, dass „Bluetooth“ auf „On“
) gesetzt ist.
(
Ein eingehender Anruf löst den Klingelton aus und wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Mitteilungsbildschirm für eingehende Anrufe
3 Berühren Sie [Bluetooth Gerät auswählen].
EN
DE
FR
ES
IT
SE
schten
erpreten
en
schten
ezeigt. bum
en Titels
.
4 Berühren Sie [ ], um nach einem neuen
Gerät zu suchen.
5 Berühren Sie [ ] (Audio), [ ]
(Freisprechen) oder [ ] (Beides) für das Gerät in der Liste, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Audio: Einstellung als Audiogerät. Freisprechen: Beides: Einstellung als Audiogerät und als
Einstellung als Freisprecheinrichtung.
Freisprecheinrichtung.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
2 Berühren Sie den Mitteilungsbildschirm für
eingehende Anrufe.
Das Gespräch beginnt.
Anrufinformationsbereich
Wenn Sie den Anrufinformationsbereich während eines Anrufs berühren, wechseln Sie zum Telefonbetriebsbildschirm. Über diesen Bildschirm können Sie die Gesprächslautstärke einstellen usw.
Auflegen des Telefons
1 Berühren Sie [ ] (Anruf beenden).
Das Gespräch endet.
NL
RU
13-DE
Kartenfunktionen (nur X902D/X802D-U/INE-W710D)
e
e e
n
i c k
e
u n k e
o
e
Z
e e
v
k
Na
Im Folgenden sehen Sie eine Übersicht über die verschiedenen Tasten und Symbole auf der Kartenanzeige. Detaillierte Angaben zu diesem Bildschirm finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Nächste Straße
Vorschau auf das nächste
Geschwindigkeitsbeschränkungen
Manöver
Warnhinweis auf
Datenfelder
Warnschilder
Fahrspurinformationen
2D/2D, Norden oben/3D
Verkehrsinformationen
Zoom
Weitere Informationen
Raststätte/Tankstelle
Zielmenü
Aufrufen des Menüs
Berühren Sie [ ] oder wischen Sie nach links.
Zum Auf nach lin
Route mit
Sie können Zwischenzi Route auch indem Sie e
Neue Rout
Sie können indem Sie s Koordinate einen Ort, e eine gespei Außerdem letzten Ziel Zielorte abr Steht eine I Verfügung, Zielortsuch Suchfunkti
Aufrufen d
Berühren Si wischen Sie
Straßenname
14-DE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
Parkmöglichkeiten in der Nähe
Weitere Informationen
Navigationsmenü (nur X902D/X802D-U/INE-W710D)
e.
/3D
en
e
wischen
n der
Zum Aufrufen des Navigationsmenüs berühren Sie [ ] am rechten Rand des Kartenbildschirms oder wischen Sie nach links. Oder drücken Sie die Taste .
Route mit Zwischenzielen
Sie können eine Route unter Vorgabe von einem oder mehreren Zwischenzielen berechnen lassen. Darüber hinaus können Sie eine Route auch unabhängig von ihrer aktuellen GPS-Position planen, indem Sie einfach einen neuen Startpunkt festlegen.
Neue Route
Sie können einen Zielort auswählen, indem Sie seine Adresse oder seine Koordinaten eingeben oder indem Sie einen Ort, ein gespeichertes Ziel oder eine gespeicherte Route auswählen. Außerdem können Sie in der Liste der letzten Ziele die vorhergehenden Zielorte abrufen. Steht eine Internet-Verbindung zur Verfügung, können Sie für Ihre Zielortsuche auch die Online­Suchfunktion nutzen.
Aufrufen der Karte
Berühren Sie diese Stelle oder wischen Sie nach rechts.
Information
Über dieses Symbol können Sie weitere Optionen und navigationsrelevante Informationen abrufen.
Setup
Mit dieser Option können Sie die Funktionsweise der Navigationssoftware anpassen.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
en
RU
15-DE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
Eingeben von Zielorten (nur X902D/X802D-U/INE-W710D)
h
O
g
p
l
n
U
b
p
e
d
a
e
N
b
b
h
b b
d
a
d
m
a r
m
d
n h
o
o
a a
Im folgenden Beispiel wird erläutert, wie Sie einen Zielort eingeben können, indem Sie zunächst [Adresse] aufrufen und ihn dann über [Stadt/PLZ] suchen.
Sie können die Suche auch auf bestimmte Länder/Bundesstaaten eingrenzen, indem Sie zunächst [Land/Bundesstaat]
auswählen.
1 Berühren Sie [Neue Route] im
Navigationsmenü.
6 Geben Sie die Hausnummer oder die
nächste Querstraße ein.
2 Berühren Sie [Adresse].
Die Route wird berechnet und eine Karte mit der gesamten Route wird angezeigt. Hier können Sie
3 Berühren Sie [Stadt/PLZ]. 4 Geben Sie den Ortsnamen oder die
Postleitzahl ein.
Berühren Sie , um die Kandidatenliste
aufzurufen.
Routeninformationen und eventuelle Routenalternativen anzeigen lassen.
7 Berühren Sie [More], um Routenparameter
zu modifizieren, oder berühren Sie [Navigation starten], um die Fahrt zu beginnen.
5 Geben Sie den Namen der gewünschten
Straße ein.
Te c
MONIT
Bildschirm
L
CD-Typ Funktions Anzahl Bild
Effektive Bi Beleuchtu
UKW-T
Empfangs Mono-Em Geräuschb Trennschär Störabstan Stereokan Gleichwell
MW-TU
Empfangs Nutzbare E
LW-TUN
Empfangs Empfindlic
DAB
Empfangs Empfangs Nutzbare E Störabstan Stereokan
Berühren Sie , um die Kandidatenliste
aufzurufen.
16-DE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
USB
USB-Anfor Max. Energ USB-Klasse Dateisyste Anzahl der Frequenzg Gesamtklir Dynamiku Störabstan Kanaltrenn
1 Freque
abweic
HDMI
Eingangsf Ausgangsf
GPS
GPS-Empf GPS-Empf
Technische Daten
Bedienungsanleitung Technische Daten
]
taat]
it der
en Sie
meter
MONITOR
Bildschirmgröße 9 Zoll (X902D/i902D)
LCD-Typ Transparentes TN LCD Funktionsprinzip TFT-Aktivmatrix Anzahl Bildelemente 1.152.000 Pixel
Effektive Bildelemente Mindestens 99 % Beleuchtung LED
8 Zoll (X802D-U) 7 Zoll (INE-W710D/iLX-702D)
(800 × 480 × 3 (RGB))
UKW-TUNER
Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Mono-Empfindlichkeit 8,1 dBf (0,7 µV/75 Ohm) Geräuschberuhigung, 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 Ohm) Trennschärfe 80 dB Störabstand 65 dB Stereokanaltrennung 35 dB Gleichwellenselektion 2,0 dB
MW-TUNER
Empfangsbereich 531 – 1.602 kHz Nutzbare Empfindlichkeit 25,1 V/28 dBf
LW-TUNER
Empfangsbereich 153 – 281 kHz Empfindlichkeit (IEC-Standard) 31,6 V/30 dBf
DAB
Empfangsbereich BAND III 174,93 – 239,2 MHz Empfangsbereich L-BAND 1.452,96 – 1.490,6 MHz Nutzbare Empfindlichkeit -103 dBm Störabstand 95 dB Stereokanaltrennung 85 dB
USB
USB-Anforderungen USB 2.0 Max. Energieverbrauch 1.500 mA (CDP-Unterstützung) USB-Klasse USB (Massenspeicher) Dateisystem FAT16/32 Anzahl der Kanäle 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang Gesamtklirrfaktor 0,008 % (bei 1 kHz) Dynamikumfang 95 dB (bei 1 kHz) Störabstand 100 dB Kanaltrennung 85 dB (bei 1 kHz)
1 Frequenzgang kann je nach Codierungssoftware/Bitrate
abweichen.
1
5 – 20.000 Hz (±1 dB)
HDMI
Eingangsformat 720p/480p/480i/VGA Ausgangsformat 480p
Bluetooth
Bluetooth-Spezifikation
Frequenzbereich
Ausgangsleistung Profile
Bluetooth v3,0
2.402 – 2.480 MHz
+4 dBm max. (Leistungsklasse 2) HFP (Hands-Free Profile) OPP (Object Push Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile)
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung
Betriebstemperatur -20°C bis + 60°C Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 Audioausgangspegel
Vorverstärkerausgang (Front, Heck): 2 V/10k Ohm (max.) Vorverstärkerausgang (Subwoofer): 2 V/10k Ohm (max.) Gewicht 1,54 kg (X802D-U)
14,4 V Gleichspannung (11–16 V zulässig)
1,41 kg (INE-W710D/iLX-702D)
GEHÄUSEGRÖSSE
Breite 198 mm (X802D-U)
Höhe 125 mm (X802D-U)
Tiefe 147 mm
178 mm (INE-W710D/iLX-702D)
100 mm (INE-W710D/iLX-702D)
VORSPRUNGGRÖSSE
Breite 191 mm (X802D-U)
Höhe 121 mm (X802D-U)
Tiefe 19 mm
171 mm (INE-W710D/iLX-702D)
96 mm (INE-W710D/iLX-702D)
X902D/i902D ist in Bezug auf die Größe ausschließlich
für ein bestimmtes Automodell ausgelegt.
Aufgrund ständiger Produktverbesserungen bleiben
Änderungen an technischen Daten und Design ohne
Vorankündigung vorbehalten.
Das LCD-Display (Flüssigkristallbildschirm) wird mit
hochpräzisen Fertigungsverfahren hergestellt. Der Anteil
der effektiven Bildpunkte beträgt mehr als 99,99 %. Dies
wiederum bedeutet, dass bis zu 0,01% der Bildpunkte
unter Umständen dauerhaft aktiviert oder deaktiviert
sind.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
GPS
GPS-Empfangsfrequenz 1.575,42 ±1 MHz GPS-Empfangsempfindlichkeit -130 dB max.
17-DE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken
oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Apple, iPhone, iPod und iPod touch sind Marken von
Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen. Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc.
Die Verwendung des Apple CarPlay-Logos verweist
darauf, dass die Benutzeroberfläche eines Fahrzeugs die Leistungsstandards von Apple erfüllt. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards und behördlichen Auflagen. Beachten Sie bitte, dass der Gebrauch dieses Produkts mit einem iPhone oder iPod die Funkleistung beeinträchtigen kann.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass
ein elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss eines iPod oder iPhone entworfen und vom Entwickler für die Übereinstimmung mit den Leistungsstandards von Apple zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von Sicherheitsstandards und behördlichen Auflagen. Beachten Sie bitte, dass der Gebrauch dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Funkleistung beeinträchtigen kann.
Android ist eine Marke von Google Inc.
Der Android-Roboter wird auf Basis von Werken
reproduziert bzw. verändert, die von Google erstellt und freigegeben wurden, und wird laut Bestimmungen der Creative Commons 3.0 Attribution License verwendet.
SPOTIFY und das Spotify-Logo gehören zu den
eingetragenen Marken von Spotify AB.
Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken durch Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von
Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet weder eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für einen kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz für Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel und/oder beliebige andere Medien), Senden/ Streaming über das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie andere elektronische Inhalts­Vertriebssysteme wie Pay-Audio- oder Audio-on­Demand-Anwendungen. Für solche Einsatzzwecke ist eine unabhängige Lizenz erforderlich. Einzelheiten dazu finden Sie unter der Adresse http://www.mp3licensing.com
18-DE
©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material
is proprietary and the subject of copyright protection,
database right protection and other intellectual
property rights owned by TomTom or its suppliers. The
use of this material is subject to the terms of a license
agreement. Any unauthorized copying or disclosure of
this material will lead to criminal and civil liabilities.
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
Declaration of Conformity
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (DE)
Table des matières
AVERTISSEMENT ...................................................................................................................................................2
ATTENTION .............................................................................................................................................................3
Mise en route ......................................................................................................................................................... 4
Fonction Favoris ...................................................................................................................................................6
Mémorisation d’éléments .................................................................................................................................6
Android Auto (en option) ..................................................................................................................................7
Apple CarPlay (en option) .................................................................................................................................7
Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) ..............7
Utilisation de la radio et du système RDS....................................................................................................8
Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB ..........................................................................................................9
Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) ....................................................10
Utilisation d’un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option) ....................................................11
Utilisation d’un iPod/iPhone (en option) ...................................................................................................12
Utilisation de la fonction Téléphone mains libres ..................................................................................13
Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) ......................................................14
Menu Navigation (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) ........................................................15
Sélection d’une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement) ....................................16
Spécifications ......................................................................................................................................................17
IMPORTANT
Notez le numéro de série inscrit sur votre appareil dans l’espace ci-dessous prévu à cet effet et conservez-le pour toute référence ultérieure.
NUMÉRO DE SÉRIE:
NUMÉRO DE SÉRIE ISO: AL
DATE D’INSTALLATION:
TECHNICIEN D’INSTALLATION:
LIEU D’ACHAT:
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
Pour plus d’informations sur l’ensemble des fonctions, consultez le mode d’emploi enregistré sur le CD-ROM fourni. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, il est impossible de l’utiliser pour lire de la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d’emploi enregistré sur le CD-ROM.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
1-FR
AVERTISSEMENT
A
b
s
M
p
e é
T
e
e
n
L E
q
s
e n
d
E
C
n
e
m
p
S
R
t
l
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
INSTALLER L’APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT QUE LA VOITURE N’EST PAS A L’ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE.
Il est dangereux de regarder la télévision/ vidéo tout en conduisant un véhicule. Si le produit n’est pas correctement installé, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite du véhicule, ce qui risque de le distraire et de causer un accident. Le conducteur ainsi que d’autres personnes risquent d’être blessées.
NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.
Le visionnage d’un enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE AT TENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE MANŒUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX.
Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens. Tout itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité de conduite.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJETS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
2-FR
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave.
Ce sym Le non­des ble
INTERRO
Le non-res endommag Alpine agré réparation.
FAIRE INS EXPERTS.
Le câblage techniques l’installatio
UTILISER CORRECT
Utiliser uni composant internes à c correcteme provoquer
FAIRE CH COINCER
Faire chemi d’un siège) et d’endom utiliser un du câble ne
NE PAS IN POUSSIE
Eviter d’ins à de la pous l’intérieur d
Les exe
manue
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
AUX DU
ndie.
OBILES
risque
its.
SINS.
éviter
nt ou
ent de
dangereux.
pareil. Il y d’incendie
S LORS
, veiller à es, de
tte
CIRCUIT
IONS DE
irs ne la masse. ôle du
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
E
gênés, etc.,
RU
Les exemples d’écrans qui suivent, correspondant aux modèles X902D/X802D-U/INE-W710D, utilisés dans ce
manuel le sont uniquement à titre indicatif. Ils peuvent différer des écrans effectivement affichés.
3-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
Mode d’emploi Mise en route
o
a
p
s
e c
d e
a
B
v
d
d
Mise en route
Emplacement des commandes
L’écran illustré dans le mode d’emploi peut être différent de l’écran réel.
Pour les modèles X902D/i902D
Pour les modèles X802D-U/INE-W710D/iLX-702D
Mise s
1 Pl
Le
2 A
Bascul
Pour pas coins de
Écran d raccour
Vous pou système arrière.
Écr
(US
Bouton ou VOICE
Selon le smartphone connecté, appuyez pour rappeler la fonction Siri ou le mode reconnaissance vocale.
Bouton (SOURDINE)
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le mode silencieux.
Bouton (AUDIO)/(Favoris)
Ce bouton permet d’afficher l’écran Audio/Visuel. Si l’écran Audio/Visuel est déjà affiché, ce bouton permet de changer de source. Maintenez enfoncé ce bouton pendant au moins 2secondes pour rappeler l’écran Favoris.
Bouton / ou / (HAUT/BAS)
Appuyez sur ce bouton pour régler le volume.
Commutateur RESET
Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le système.
Bouton (PHONE) (X902D/i902D uniquement)
Rappelle l’écran du menu Téléphone. Appuyez pour démarrer une conversation lorsque vous recevez un appel.
Bouton MENU/(mise hors tension)
Ce bouton permet de rappeler l’écran Menu. Appuyez dessus pendant au moins 5 secondes pour mettre l’appareil hors tension.
4-FR
Bouton (NAV)
Pour les modèles X902D/X802D-U/INE-W710D :
Ce bouton permet de rappeler l’écran des cartes de navigation. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour passer à l’écran du menu de navigation. Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour passer à l’écran de l’itinéraire de retour au domicile. (Si cet itinéraire n’est pas encore défini, l’écran de configuration de l’adresse du domicile s’affiche.) Pour plus d’informations sur les fonctions de navigation, consultez la section « Système de navigation OM » sur le CD-ROM.
Pour les modèles i902D/iLX-702D :
Ce bouton permet de rappeler l’écran des cartes du smartphone connecté. Selon le smartphone utilisé, cette fonction risque de ne pas être disponible.
Bouton /
Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante/précédente en mode radio ou la piste, le chapitre, etc., suivant/précédent dans une autre source Audio/Visuel.
Capteur Télécommande
Dirigez la télécommande vers ce capteur dans un champ de portée de 2 mètres.
Microphone (pour les modèles X802D-U/ INE-W710D/iLX-702D uniquement)
Utilisé pour les modes mains-libres et Commande vocale.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
Touche du mod
 Le mo
audio.
Mise sous (On) ou hors tension (Off)
1 Placez la clé de contact en position ACC ou ON.
Le système est mis sous tension.
2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5secondes pour mettre l’appareil hors tension.
710D :
tes de
r passer à
econdes
ini, l’écran
iche.)
Basculement de l’écran des sources sur un écran spécifique
Pour passer de l’écran des sources audio à un écran spécifique, appuyez sur l’une des icônes situées aux quatre coins de l’écran, ou balayez l’écran verticalement ou horizontalement.
Écran de configuration des raccourcis
Vous pouvez configurer le son ou le système de divertissement passager arrière.
Écran des sources audio
(USB Audio)
Écran double (X902D/X802D-U/ INE-W710D uniquement)
Vous pouvez commuter les écrans affichés sur l’écran double.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
tes du
ue de ne
tion e, le re source
s un
de vocale.
Touche de préréglage ou écran du mode de recherche rapide*
 Le mode de recherche diffère selon la source audio. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de la source
audio.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
Écran Menu
Vous pouvez définir les paramètres sur l’écran Menu.
5-FR
Mode d’emploi Fonction Favoris
d
A
s g
e
p
c
p
c P d
p
a
p
o
d e
s
z
u u
p
-
g v u
e
)
u
p
c
p
c
c
Fonction Favoris
Cet appareil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments fréquemment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l’écran des favoris. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votre choix.
1 Appuyez sur le bouton /(Favoris) pendant
au moins 2 secondes.
L’écran des favoris s’affiche.
Exemple d’écran Favoris
L’écran Editer s’affiche pour mémoriser des
éléments ou en modifier le nom.
Élément de mémorisation des favoris
Indique l’emplacement de l’écran Favoris
actuellement affiché.
Balayez l’écran vers la gauche ou vers la droite pour changer de page. Vous pouvez ajouter jusqu’à 6 pages.
Mode d’emploi Mémorisation d’éléments
Mémorisation d’éléments
An
Android route. Na préférée Téléchar Raccord
1 A
L’é
2 A
L’é
Ap
Apple C CarPlay vous y d recevoir raccordi Pour plu
Appuye
Vous po Vous po
1 Appuyez sur la touche [ ] (Editer).
Une coche apparaît dans la zone supérieure gauche de l’icône de mémorisation, et le mode Editer est activé.
4 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
ajouter.
Pour plus d’informations sur les éléments à ajouter, reportez-vous à la section « Modification de l’écran Favoris » du mode d’emploi.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 54 éléments.
Vous ne pouvez pas ajouter plusieurs fois un
même élément.
5 Une fois la modification terminée, appuyez
sur la touche [ ] (Retour).
2 Appuyez sur la touche [ ] (Ajouter).
Les éléments à ajouter (catégories) s’affichent.
3 Appuyez sur l’élément que vous souhaitez
ajouter (catégorie).
6-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
6 Lorsque le message de confirmation
s’affiche, appuyez sur [OK].
7 La modification est terminée et l’écran des
favoris est rétabli.
Si vous appuyez sur la touche [ ] (Annuler) lors de la
modification, l’écran de modification des favoris précédent est rétabli.
Ap INE
Téléchar l’utiliser Vous po Android. Avant d’ (Android
1 La 2 P 3 A
L’é
4 A
L’é
5
L’é
Mode d’emploi Android Auto (en option)
Android Auto (en option)
ment uvez
s
pour 6 pages.
ts
haitez
ajouter,
e l’écran
Android Auto est conçu pour faciliter l’utilisation des applications de votre téléphone lorsque vous êtes sur la route. Naviguez avec Google Maps, écoutez des listes de lecture ou des podcasts à partir de vos applications préférées, et bien plus encore. Téléchargez l’application Android Auto depuis Google Play store avant de poursuivre. Raccordez votre téléphone compatible Android pour commencer à utiliser Android Auto.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
L’écran de menu s’affiche.
2 Appuyez sur [Android Auto].
L’écran Android Auto s’affiche.
Pour plus de détails concernant le fonctionnement d’Android Auto, référez-vous à la section « Android Auto » dans le mode d’emploi (CD-ROM).
Mode d’emploi Apple CarPlay (en option)
Apple CarPlay (en option)
Apple CarPlay vous permet d’utiliser intelligemment votre iPhone dans votre véhicule, en toute sécurité. Apple CarPlay prend en charge toutes les fonctionnalités de votre iPhone que vous souhaitez utiliser en conduisant et vous y donne accès directement sur l’appareil. Vous pouvez obtenir des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages, et écouter de la musique, tout en restant concentré sur la route. Il suffit que vous raccordiez votre iPhone à l’appareil. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi (CD-ROM).
Appuyez sur ou VOICE pour activer la fonction Siri de l’iPhone.
Vous pouvez passer des appels, écouter de la musique, etc., en utilisant la fonction Siri de l’iPhone. Vous pouvez également contrôler Apple CarPlay sur l’écran tactile.
Mode d’emploi Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
Application Alpine Connect (en option) (X902D/X802D-U/ INE-W710D uniquement)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
.
un
ppuyez
an des
rs de la
Téléchargez une application prenant en charge Alpine Connect sur votre smartphone, et il vous sera possible de l’utiliser via l’appareil. Vous pouvez télécharger l’application Alpine Connect sur l’Apple App Store ou sur Google Play si vous utilisez Android. Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine. Avant d’effectuer ces opérations, réglez Réglages connectivité ou Alpine Connect sur USB (iPhone) ou Bluetooth (Android) en fonction du smartphone connecté.
1 Lancez l’application Alpine Connect. 2 Puis connectez le smartphone à cet appareil. 3 Appuyez sur le bouton MENU.
L’écran de menu s’affiche.
4 Appuyez sur [Alpine Connect].
L’écran de sélection de l’application Alpine Connect s’affiche.
5 Sélectionnez l’application de votre choix.
L’écran de l’application choisie s’affiche.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
RU
7-FR
h
y
c
s T
o s
d
d
o
/
O
o
Spotify®
Spotify est un service de distribution de musique en continu, qui n’a aucun lien avec Alpine. Vous trouverez de plus amples informations à l’adresse suivante : http://www.spotify.com. L’application Spotify est disponible pour les iPhones et les téléphones Android, veuillez consulter la page https://support.spotify.com/ pour connaître les dernières informations en date en matière de compatibilité. Afin de profiter de Spotify en conduisant, commencez par télécharger l’application Spotify sur votre iPhone ou sur votre périphérique Android. Vous pouvez le faire à partir de l’iTunes App Store ou de Google Play™. Choisissez un compte gratuit ou un compte Premium payant, à partir de l’application ou sur spotify.com. Un compte Premium vous donne accès à un plus grand nombre de fonctionnalités, telles que l’écoute hors connexion.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui est soumis à des licences de tierces parties disponibles ici :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Pour en savoir plus sur les pays et régions où Spotify peut être utilisé, consultez le site
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Mode d’emploi Radio/RDS
Util
Touc
Cette Appu
Écran
Utilisation de la radio et du système RDS
Touche de préréglage
Cette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser la station en cours.
Écran du mode de préréglage
Touche de recherche de PTY
Balayez l’écran vers la droite lorsque vous utilisez l’écran de la liste des PTY.
Modification du mode de syntonisation
Radiofréquence d’entrée
Activation/désactivation du mode PRIORITY NEWS
Activation/désactivation du mode Informations routières
Touche du mode de préréglage
Appuyez sur cette touche ou balayez l’écran vers la droite pour utiliser l’écran du mode de préréglage.
Indicateur RDS
Zone d’informations
Augmentation de la fréquence
Touche de changement de fonction
Réduction de la fréquence
Modification des informations de texte
Changement de bande
Mémorisation automatique des stations
Activation/désactivation du mode AF
Touche du recherche
Balayez l’écr l’écran de la (La liste Tou ou la liste P
Modificati de syntoni
Affichage sélection
Modificati informatio
Activation mode PRI
 Il est p
8-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
z de
é. e ou sur
sez un
mium
Mode d’emploi DAB/DAB+/DMB
Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB
Touche de préréglage
Cette touche permet d’afficher le service préréglé à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser le service en cours.
Écran du mode de préréglage
Touche du mode de préréglage
Appuyez sur cette touche ou balayez l’écran vers la droite pour utiliser l’écran du mode de préréglage.
Indicateur DAB
Zone d’informations
Augmentation de la fréquence
EN
DE
réréglage
e ou balayez r utiliser
glage.
fréquence
nt de
rmations
de
atique
Touche du mode de recherche complète
Balayez l’écran vers la droite pour utiliser l’écran de la liste Tous les services. (La liste Tous les services, la liste Présent ou la liste PTY s’affiche)
de syntonisation
Affichage de l’écran de sélection du service
Modification des informations de texte
Activation/désactivation du mode PRIORITY NEWS
Touche de changement de fonction
Réduction de la fréquence
Diaporama
Affiche les informations du programme, les photos de l’artiste et les publicités synchronisées avec le composant de service en cours de réception.*
Saisie directe de la fréquenceModification du mode
Affichage de l’écran de sélection du PTY
Sélection du service principal/ secondaire
Activation/désactivation du mode Informations routières
 Il est possible que ces informations ne s’affichent pas sur le composant de service en cours de réception.
FR
ES
IT
SE
NL
RU
tion du
9-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
Mode d’emploi Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option)
v
a t
h
u u
d
e
o
s
I
.
­O
Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option)
Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC) et les fichiers vidéo (AVI/MKV/MP4) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne du système.
Exemple d’écran principal USB Audio
Écran du mode de recherche rapide
Touche du mode de recherche complète
Balayez l’écran vers la droite pour utiliser l’écran du mode Recherche complète.
Redémarrage du fichier en cours/Saut au morceau précédent si vous appuyez sur cette touche dans la seconde/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour rembobiner le fichier
Touche de recherche rapide
Appuyez sur cette touche ou balayez l’écran vers la droite pour utiliser le mode de recherche rapide.
Nº du morceau actuel/Nbre total de morceaux
Zone d’informations
Temps écoulé
Touche de changement de fonction
Affichage des illustrations
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Saut au morceau suivant/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour faire avancer rapidement le fichier
Util
Lorsque
Redémarr cours/Sau précédent cette touc Appuyez s pendant a pour remb
Pause et le
Arrêt de la
Commutat
Changem
Affichage contrôle M
Activation
Écran de c du DVD
Pause et lecture
10-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
 Si vou
HDM affiché référez (CD R
option)
Mode d’emploi Périphérique HDMI (DVD, en option)
on)
sur un
rapide
e ou
ite pour
rche rapide.
l/Nbre
nt de
tions
ant/
uche
seconde
pidement
Utilisation d’un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option)
Lorsque vous raccordez un lecteur de DVD DVE-5300 (en option), vous pouvez le commander via l’appareil.
Redémarrage du chapitre en cours/Saut au chapitre précédent si vous appuyez sur cette touche dans la seconde/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour rembobiner
Pause et lecture
Arrêt de la lecture
Commutateur d’entrée HDMI*
Changement d’angle
Affichage de l’écran de contrôle Menu
Activation des sous-titres
Écran de configuration du DVD
Saut au chapitre suivant/ Appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde pour faire avancer rapidement
Affichage de l’écran Menu
Affichage de l’écran Menu principal
Changement de piste audio
Lecture répétée
Changement de mode d’affichage
EN
DE
FR
ES
IT
SE
Modification des informations de texte
 Si vous raccordez un module sélecteur HDMI en option, vous pouvez raccorder deux périphériques HDMI Si le sélecteur
HDMI est activé lorsque deux périphériques HDMI sont connectés, le bouton de commutation de l’entrée HDMI est affiché. Le bouton affiché diffère selon les réglages et l’entrée HDMI actuellement sélectionnés. Pour plus de détails, référez-vous aux sections « Réglages HDMI » et « Activation/Désactivation du sélecteur HDMI » du MODE D’EMPLOI (CD ROM).
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
NL
RU
11-FR
Mode d’emploi iPod/iPhone (en option)
o e
h
l
p
c
p
V
p
u
p
o
p u e
a
r s
Utilisation d’un iPod/iPhone (en option)
Un câble Lightning vers USB vendu séparément (KCU-471i), etc., est nécessaire selon le type d’iPod/iPhone utilisé.
Mode Audio
Écran du mode de recherche rapide
Touche du mode de recherche complète
Balayez l’écran vers la droite pour utiliser l’écran du mode Recherche complète.
Recherche du début du fichier en cours/recherche d’un fichier précédent une seconde après le démarrage de la lecture/ recherche rapide vers l’arrière lorsque vous appuyez sur cette touche pendant au moins 1seconde
Touche de recherche rapide
Appuyez sur cette touche ou balayez l’écran vers la droite pour utiliser le mode de recherche rapide.
Nº du morceau actuel/Nbre total de morceaux
Zone d’informations
Durée de lecture
Touche de changement de fonction
Pause et lecture Affichage des illustrations
Lecture répétée Lecture aléatoire
Recherche du début du fichier suivant/recherche rapide vers l’avant lorsque vous appuyez sur cette touche pendant au moins 1seconde
Util
L’apparei Si vous c « Réglag dans la S
Comm périp (jume
1 A
l’é
2 A
3 A
Bl
«
Recherche d’un fichier audio (mode de
2
recherche complète)
Par exemple : Recherche par nom d’artiste
1 Appuyez sur la touche [Artistes] dans
l’écran du mode de recherche complète.
3
4
12-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
Appuyez sur le nom de l’artiste de votre choix.
L’écran de recherche Albums de l’artiste sélectionné s’affiche. Appuyez sur la touche [ ] de l’artiste souhaité pour démarrer la lecture des morceaux de l’artiste sélectionné.
Appuyez sur le nom de l’album de votre choix.
Tous les morceaux de l’album sélectionné s’affichent. Appuyez sur la touche [ ] de l’album souhaité pour démarrer la lecture de tous les morceaux de l’album sélectionné.
Appuyez sur le nom du morceau de votre choix.
La lecture du morceau sélectionné démarre.
4 A
5 A
n
o d
Au M
lib Le
)
Mode d’emploi Configuration Bluetooth, Utilisation de la fonction Bluetooth
Utilisation de la fonction Téléphone mains libres
utilisé.
rapide
e ou
ite pour
rche rapide.
l/Nbre
nt de
tions
du fichier
pide vers appuyez
dant au
L’appareil peut se connecter à deux téléphones mains-libres. Si vous connectez deux téléphones mains-libres sur l’appareil, sélectionnez « Priorité Appareil Main-Libre » dans « Réglages Bluetooth » pour régler l’ordre de priorité. Pour plus de détails, référez-vous au MANUEL UTILISATEUR dans la SECTION AUDIO VISUEL (CD ROM).
Comment raccorder l’appareil à un périphérique compatible Bluetooth (jumelage)
1 Appuyez sur la touche [Réglages] sur
l’écran Menu.
6 Une fois l’enregistrement du périphérique
terminé, un message s’affiche et le périphérique revient au mode normal.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5téléphones portables
compatibles Bluetooth.
Le processus d’enregistrement Bluetooth diffère selon la
version du périphérique et de la fonction SSP (jumelage simple et sécurisé). Si un mot de passe à 4 ou 6 caractères s’affiche sur cet appareil, saisissez-le à l’aide du périphérique compatible Bluetooth. Si un mot de passe à 6 caractères s’affiche sur cet appareil, vérifiez que le même mot de passe s’affiche sur le périphérique compatible Bluetooth et appuyez sur «Yes».
Prendre un appel
Touche [Réglages]
2 Appuyez sur la touche [Bluetooth].
Vérifiez que le réglage « Bluetooth » est défini sur « On » (
).
1 Un appel entrant déclenche la sonnerie,
puis s’affiche sur le moniteur.
Écran de notification d’appel entrant
3 Appuyez sur la touche [Reg. Appareils
Bluetooth].
EN
DE
FR
ES
IT
SE
e choix.
aité pour te
e choix.
’affichent.
aité pour e
re choix.
e.
4 Appuyez sur [ ] pour rechercher un
nouveau périphérique.
5 Appuyez sur [ ] (Audio), [ ] (Mains libres)
ou [ ] (Les deux) pour le périphérique de la liste que vous souhaitez connecter.
Audio : Utilisation comme périphérique audio. Mains
libres : Les deux : Utilisation comme périphérique audio
Utilisation comme périphérique mains libres.
et périphérique mains libres.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
2 Appuyez sur l’écran de notification d’appel
entrant.
L’appel démarre.
Zone d’informations d’appel
Appuyez sur la zone d’informations d’appel lors d’un appel pour passer à l’écran des opérations du téléphone. Utilisez cet écran pour régler le volume de la voix, etc.
Raccrocher le téléphone
1
Appuyez sur la touche [ ] (Terminer appel).
L’appel se termine.
NL
RU
13-FR
Fonctions de carte (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
n
n e
r é
n
r
c
r
m
V
m
n
é
e
Me
Voici une présentation des différentes touches et icônes sur l’écran de la carte. Pour plus d’informations sur cet écran, consultez le mode d’emploi.
Rue suivante
Aperçu du prochain virage
Avertissement de limitation
Panneau de signalisation
de vitesse
Champs de données
Informations sur les voies
Vues 2D/2D Nord en haut/3D
Trafic
Zoom
Informations supplémentaires
Services d’autoroutes
Menu Destination
Accès au menu
Appuyez sur la touche [ balayez l’écran vers la gauche.
], ou
Pour acc l’écran v
Itinéraire
Créez votre d’itinéraire. indépenda un nouveau
Nouvel iti
Sélectionne saisissant u coordonné lieu, une ad itinéraire m ailleurs rech récentes da Si la connex l’option de vous aider à
Accès aux
Appuyez su balayez l’éc
Nom de la rue
14-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
Parking près de la destination
Informations supplémentaires
t)
Menu Navigation (X902D/X802D-U/INE-W710D uniquement)
r cet
haut/3D
mentaires
s
[ ], ou
auche.
estination
Pour accéder au menu Navigation, appuyez sur la touche [ ] située à droite de l’écran des cartes ou balayez l’écran vers la gauche. Vous pouvez également appuyer sur le bouton .
Itinéraire multipoint
Créez votre propre itinéraire à partir d’un ou de plusieurs points d’itinéraire. Vous pouvez également programmer un itinéraire indépendamment de votre position GPS actuelle en définissant un nouveau point de départ.
Nouvel itinéraire
Sélectionnez votre destination en saisissant une adresse ou ses coordonnées, ou en sélectionnant un lieu, une adresse mémorisée ou un itinéraire mémorisé. Vous pouvez par ailleurs rechercher vos destinations récentes dans l’historique. Si la connexion Internet est disponible, l’option de recherche en ligne peut vous aider à trouver votre destination.
Accès aux cartes
Appuyez sur cette zone ou balayez l’écran vers la droite.
Information
Accédez à des options supplémentaires et consultez les informations liées à la navigation.
Setup
Personnalisez les options du logiciel de navigation.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
mentaires
RU
15-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
Sélection d’une destination (X902D/X802D-U/INE-W710D
é
N
c
e é
é
é
N
y
u
n d
g
e
N
y
u
N
y
(
N
y
y
u
g
N
B a
e
e
n h
y
g
N
n
s
uniquement)
L’exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la sélection de [Ville/code postal] dans [Adresse].
Vous pouvez restreindre votre recherche au pays ou à l’état en commençant par [Paya/État].
1 Appuyez sur la touche [Nouvel itinéraire]
dans le menu Navigation.
2 Appuyez sur la touche [Adresse].
les itinéraires alternatifs.
7 Appuyez sur la touche [More] pour
modifier les paramètres de l’itinéraire, ou appuyez sur la touche [Lancer navigation] pour commencer l’itinéraire.
3 Appuyez sur la touche [Ville/code postal]. 4 Saisissez le nom de la ville ou le code
postal.
Appuyez sur pour afficher la liste des
propositions.
5 Saisissez le nom de la rue.
Sp
SECTIO
Taille de l’é
T
ype de LC Système d Nombre d’
Nombre d’
Syst
ème d’
SECTIO
Plage de s Sensibilité
Seuil de se Sélectivité Rapport si Séparation Rapport d
SECTIO
Plage de s Sensibilité
SECTIO
Plage de s Sensibilité
SECTIO
Plage de s
P
lage de s
Sensibilit Rapport si Séparation
é
Appuyez sur pour afficher la liste des propositions.
6 Saisissez le numéro du logement ou la rue
qui traverse.
L’itinéraire est calculé et une carte s’affiche indiquant l’itinéraire complet. Sur cet écran vous pouvez consulter les informations de l’itinéraire et
16-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
SECTIO
Version US Consomm Classe USB Système d Nombre d Réponse e Distorsion Gamme d Rapport si Séparation
1 La répo
d’encod
SECTIO
Format d’e Format de
Spécifications
Mode d’emploi Spécifications
ns
re, ou
ation]
SECTION DU MONITEUR
Taille de l’écran 9” (X902D/i902D)
Type de LCD LCD TN de type transparent Système de fonctionnement Matrice active TFT Nombre d’éléments d’image 1 152 000 pièces
Nombre d’éléments d’image effectifs
Système d’éclairage LED
8” (X802D-U) 7” (INE-W710D/iLX-702D)
(800 × 480 × 3 (RGB))
99 % ou plus
SECTION DU TUNER FM
Plage de syntonisation 87,5 – 108,0 MHz Sensibilité utilisable en mode mono
Seuil de sensibilité à 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohms) Sélectivité de canal alternatif 80 dB Rapport signal sur bruit 65 dB Séparation Stereo 35 dB Rapport de captage 2,0 dB
8,1 dBf (0,7 µV/75 ohms)
SECTION DU TUNER MW
Plage de syntonisation 531 – 1 602 kHz Sensibilité utilisable 25,1 V/28 dBf
SECTION DU TUNER LW
Plage de syntonisation 153 – 281 kHz Sensibilité (norme CEI) 31,6 V/30 dBf
SECTION DAB
Plage de syntonisation BANDE III
Plage de syntonisation BANDE L
Sensibilité utilisable -103 dBm Rapport signal/bruit 95 dB Séparation stéréo 85 dB
174,93 – 239,2 MHz
1452,96 – 1490,6 MHz
SECTION USB
Version USB USB 2.0 Consommation d’énergie max. 1 500 mA (prise en charge CDP) Classe USB USB (stockage de masse) Système de fichiers FAT16/32 Nombre de canaux 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence Distorsion harmonique totale 0,008 % (à 1 kHz) Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz) Rapport signal sur bruit 100 dB Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz)
1 La réponse en fréquence peut différer selon le logiciel
d’encodage ou le débit binaire.
1
5 – 20 000 Hz (±1 dB)
SECTION HDMI
Format d’entrée 720p/480p/480i/VGA Format de sortie 480p
SECTION GPS
Fréquence de réception du GPS
Sensibilité de réception du GPS
1 575,42 ±1 MHz
-130 dB max.
SECTION DU PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth
Spécification Bluetooth
Gamme de fréquences
Puissance de sortie Profil
Bluetooth v3,0
2.402 – 2.480 MHz
+4 dBm Max. (classe 2) HFP (profil mains libres) OPP (profil de push d’objets) PBAP (profil d’accès au répertoire) A2DP (profil de distribution audio avancée) AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo) SPP (profil de port série)
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
Température de fonctionnement
Puissance de sortie maximale 50 W × 4 Niveau de sortie audio
Présortie (avant, arrière) : 2 V/10k ohms (max.) Présortie (caisson de graves) :
Poids 1,54 kg (3 lbs. 6 oz) (X802D-U)
14,4 V c.c. (11 – 16 V autorisés)
-20° C à +60° C
2 V/10k ohms (max.)
1,41 kg (3 lbs. 2 oz) (INE-W710D/ iLX-702D)
DIMENSIONS DU CHÂSSIS
Largeur 198 mm (7 -13/16”) (X802D-U)
Hauteur 125 mm (4 -15/16”) (X802D-U)
Profondeur 147 mm (5 -3/4”)
178 mm (7”) (INE-W710D/iLX-702D)
100 mm (3 -15/16”) (INE-W710D/ iLX-702D)
DIMENSIONS DU NEZ
Largeur 191 mm (7 -1/2”) (X802D-U)
Hauteur 121 mm (4 -3/4”) (X802D-U)
Profondeur 19 mm (3/4”)
171 mm (6 -3/4”) (INE-W710D/ iLX-702D)
96 mm (3 -3/4”) (INE-W710D/ iLX-702D)
Le X902D/i902D est dimensionné exclusivement pour
un certain modèle de voiture.
En raison des améliorations que nous apportons
continuellement à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiées sans avis préalable.
L’affichage à cristaux liquides (LCD) a été fabriqué avec
des technologies de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc possible que 0,01% des pixels soit toujours ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
17-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et d’autres pays. Apple CarPlay est une marque de commerce d’Apple Inc.
L’utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l’interface utilisateur du véhicule répond aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce véhicule ni de sa conformité à la législation ou aux normes de sécurité en vigueur. Veuillez noter que l’utilisation de ce produit avec un iPhone où un iPod peut affecter les performances de communication sans fil.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent que l’accessoire électronique a été spécialement conçu pour se connecter spécifiquement a un iPod ou un iPhone, respectivement, et que le fabricant certifie qu’il répond aux normes de performances d’Apple. Apple n’accepte aucune responsabilité liée à l’utilisation de cet accessoire ou à sa conformité aux normes de sécurité en vigueur. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les performances sans-fils.
Android est une marque de commerce de Google Inc.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de
travaux créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d’attribution Creative Commons 3.0.
SPOTIFY et le logo Spotify figurent parmi les marques de commerce de Spotify AB.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l’objet d’une licence.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l’utilisateur d’utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une transmission en direct (terrestre, par satellite, par câble et/ou tout autre média), pour une transmission par Internet, intranet et/ ou autres réseaux ou avec des systèmes de distribution de contenu électronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargements de matériel audio). Une licence indépendante est requise pour ce type d’utilisation. Pour plus d’informations, consultez le site http://www.mp3licensing.com
©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
Declaration of Conformity
18-FR
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (FR)
Contenido
ADVERTENCIA........................................................................................................................................................2
PRUDENCIA ............................................................................................................................................................3
Primeros pasos ...................................................................................................................................................... 4
Función Favoritos ................................................................................................................................................. 6
Registro de elementos .......................................................................................................................................6
Android Auto (opcional) ....................................................................................................................................7
Apple CarPlay (opcional) ...................................................................................................................................7
Alpine Connect App (opcional) (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) ................................................7
Funcionamiento de radio/RDS ........................................................................................................................ 8
Funcionamiento de DAB/DAB+/DMB ...........................................................................................................9
Funcionamiento de unidad flash USB (Opcional) ..................................................................................10
Funcionamiento del dispositivo HDMI (reproductor de DVD) (Opcional) ....................................11
Funcionamiento de iPod/iPhone (Opcional)............................................................................................12
Control del teléfono manos libres................................................................................................................13
Funciones de mapas (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) ..................................................................14
Menú de navegación (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) .................................................................15
Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo) ................................................................16
Especificaciones..................................................................................................................................................17
IMPORTANTE
Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consérvelo como registro permanente.
NÚMERO DE SERIE:
NÚMERO DE SERIE ISO: AL
FECHA DE INSTALACIÓN:
INSTALADOR:
LUGAR DE ADQUISICIÓN:
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
Para obtener más información sobre todas las funciones, consulte el Manual de operación incluido en el CD-ROM suministrado. (Al tratarse de un CD de datos, este CD no se puede utilizar para reproducir música e imágenes en el reproductor.) Si fuera necesario, puede solicitar a un distribuidor de ALPINE una copia del Manual de operación incluido en el CD-ROM.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
1-ES
ADVERTENCIA
P
m
a
n
U
R
s
o
e
L
O
c r
O
A
d
d
j
A
O
b d
d
m
l
L
D
a
v
u f
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podrían ocasionarse heridas graves o la muerte.
INSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO PUEDA VER EL VIDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL VEHÍCULO SE ENCUENTRE PARADO Y SE HAYA ACCIONADO EL FRENO DE MANO.
Ver el vídeo/televisor mientras se conduce se considera peligroso. Si la unidad no se instala correctamente, el conductor podrá ver el vídeo/ televisor y distraerse mientras conduce, incrementando el riesgo de accidente. Esto podría causar heridas graves al conductor y a otras personas.
NO MIRE EL VÍDEO MIENTRAS CONDUCE.
El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira el vídeo y ocasionar un accidente.
NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.
Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente.
NO SIGA LAS INDICACIONES DE RUTA SI EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN DA INSTRUCCIONES PARA REALIZAR MANIOBRAS PELIGROSAS O PROHIBIDAS, O SI ESTO SUPONE ENCONTRARSE EN SITUACIONES O ÁREAS DE RIESGO.
Este producto no es sustituto de su capacidad de razonamiento. El seguimiento de las indicaciones de ruta sugeridas por esta unidad nunca debe contradecir las normas de tráfico locales ni sus criterios o conocimientos de lo que supone una conducción segura.
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.
Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepción de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales acústicas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.
REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE.
El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente.
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.
Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.
(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.
De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS PANELES DEL RADIADOR.
Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir un incendio.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V.
Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.
Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.
De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos eléctricos.
IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.
Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.
NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.
Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas.
EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS.
Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.
Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc.
NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.
Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves.
Este sí import ocasio
DEJE DE ALGÚN P
Su uso en e daños al pr al Centro d
CONFÍE E PROFESI
El cableado experiencia siempre en para confia
UTILICE L CORRECT
Asegúrese utilización el interior d pueden aflo averías.
DISPONG SE DOBLE METÁLIC
Aleje los ca asientos) o dobleces y orificio de metálico de
NO INSTA LLENOS
Evite instal Si entra pol
2-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
Los sig
para re
ILLOS,
Si esto
PRUDENCIA
Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales.
eléctrica.
OS
ucir un
ILES DE
a
s.
el equipo.
L CABLE
eridas
ETOS
scrito en el les que
lo como el
no, etc., se
ía a otro
ere y puede
bos, las
De lo
FRENOS A MASA.
dirección vehículo), e cableado
control del
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA.
Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.
El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.
Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso, puede provocar averías.
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO.
Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable.
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO.
Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
MO EL
E
to, etc. y
Los siguientes ejemplos de pantalla de X902D/X802D-U/INE-W710D utilizados en este manual son únicamente
para referencia. Es posible que difieran de las visualizaciones reales de pantalla.
3-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
Manual de operación Primeros pasos
d
r
s
u
d
a
o
a
e
d
a
a a
d
n
Primeros pasos
Ubicación de los controles
El diseño de pantalla empleado en el Manual de operación puede no coincidir con la pantalla real.
Para X902D/i902D
Para X802D-U/INE-W710D/iLX-702D
Encen
1 Gi
2 P
Pasar
Puede p los cuatr
Pantall
Puede re el sistem traseros.
Pantall
(USB Aud
El
4-ES
Botón o VOICE
Dependiendo del smartphone conectado, pulse para acceder a la función de volumen del Siri o al modo de reconocimiento de voz.
Botón (MUTE)
Pulse este botón para activar/desactivar el modo de silenciamiento.
Botón (AUDIO)/(Favoritos)
Muestra la pantalla Audio/Visual. Si la pantalla Audio/ Visual ya está visible, cambia la fuente. Mantenga pulsado durante al menos 2 segundos para acceder a la pantalla de Favoritos.
Botón / o / (SUBIR/BAJAR)
Pulse este botón para ajustar el volumen.
Interruptor RESET
Reinicia el sistema de esta unidad.
Botón (PHONE) (X902D/i902D solo)
Rellamadas de la pantalla del menú del teléfono. Pulse para iniciar una conversación cuando hay una llamada entrante.
Botón MENU/(Apagado)
Accede a la pantalla de menús. Pulse este botón durante al menos 5 segundos para apagar la unidad.
Botón (NAV)
Para X902D/X802D-U/INE-W710D:
Accede a la pantalla del mapa de navegación. Vuelva a pulsar el botón para cambiar a la pantalla del menú de navegación. Pulse este botón durante al menos 2 segundos para cambiar a la pantalla de la ruta para regresa a su domicilio. (Si aún no ha definido ninguna ubicación como su domicilio, cambiará a la pantalla que permite configurar su domicilio como ubicación predeterminada.) Para obtener más información sobre las operaciones de navegación, consulte el “Manual de operación del sistema de navegación” incluido en el CD-ROM.
Para i902D/iLX-702D:
Accede a la pantalla del mapa del smartphone conectado.En función del smartphone, es posible que esta función no esté disponible.
Botón /
Pulse este botón para buscar ascendentemente o descendentemente una emisora en el modo de radio o para avanzar o retroceder una pista, un capítulo, etc., en otras fuentes de audio/visuales.
Sensor remoto
Apunte el transmisor del mando a distancia hacia el sensor remoto desde una distancia máxima de 2 metros.
Micrófono (X802D-U/INE-W710D/iLX-702D solo)
Utilizado para los modos de control de voz o manos libres.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
Botón d del mo
 El mo
funcio
Encendido (On) y apagado (Off)
1 Gire la llave de contacto a la posición ACC u ON.
El sistema se enciende.
2 Pulse el botón MENU durante al menos 5 segundos para apagar la unidad.
.
talla del
s para
su
ación
permite
Pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla específica
Puede pasar de la pantalla de fuentes de audio a una pantalla específica tocando uno de los iconos situados en los cuatro bordes de la pantalla, o deslizando el dedo horizontalmente o verticalmente.
Pantalla resumida de ajustes
Puede realizar los ajustes de sonido o el sistema Entretenimiento asientos traseros.
Pantalla de fuentes de audio
(USB Audio)
Pantalla dual (X902D/X802D-U/ INE-W710D solo)
Puede alternar entre las pantallas mostradas en la pantalla dual.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ciones de del
.
e
ible que
te o
lo, etc.,
cia el 2 metros.
D solo)
nos libres.
Botón de memorización o pantalla del modo de búsqueda rápida*
 El modo de búsqueda varía en función de la fuente de audio. Para obtener más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento de la fuente de audio.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
Pantalla de menús
Puede realizar ajustes en la pantalla de menús.
5-ES
Manual de operación Función Favoritos
d
A
u
u
P d
p
a
n e
e
o
i
u
o
o
h
i
c
u
Función Favoritos
Esta unidad permite recuperar funciones fácilmente registrando en la pantalla Favoritos elementos usados frecuentemente, como la fuente de audio, la función de búsqueda de navegación, etc. Es posible recuperar cualquiera de estos elementos fácilmente.
1 Mantenga pulsado el botón /(Favoritos)
durante al menos 2 segundos.
Aparecerá la pantalla Favoritos.
Ejemplo de la pantalla Favoritos
Cambios de la pantalla Editar utilizada para
registrar elementos o cambiar nombres.
Elemento registrado en Favoritos
Indica la ubicación de la pantalla Favoritos
visualizada en ese momento.
Deslice el dedo hacia la izquierda y hacia la derecha para cambiar de página. Puede añadir hasta 6 páginas.
Manual de operación Registro de elementos
Registro de elementos
1 Toque [ ] (Editar).
Aparece una casilla de verificación en la zona superior izquierda del icono de registro y cambia al modo Editar.
4 Elija el elemento que desee añadir.
Para obtener más información sobre los elementos que se van a añadir, consulte “Edición de la pantalla Favoritos” en el Manual de operación.
Puede añadir hasta 54 elementos.
No es posible registrar un elemento varias veces.
5 Una vez finalizada la edición, toque [ ]
(Volver).
An
Android carretera Descarg Conecte
1 P
Ap
2 To
Ap
Ap
Apple C las cosas direccio perman Para obt
Pulse
Con la fu También
Alp
Descarg unidad. Alpine C desde G Antes de Bluetoot
6 Cuando aparezca el mensaje de
2 Toque [ ] (Añadir).
Se visualizan los elementos que se van a añadir (categorías).
3 Toque el elemento que desee añadir
(categoría).
6-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
confirmación, toque [OK].
7 La edición ha finalizado y la pantalla vuelve
a la pantalla Favoritos.
Si toca [ ] (Cancelar) durante la edición, la pantalla
regresa a la pantalla anterior de edición de Favoritos.
1 In 2 A 3 P
Ap
4 To
Ap
5 Se
Ap
s
Manual de operación Android Auto (opcional)
Android Auto (opcional)
s
r
ra
s
recha
páginas.
tos
mentos
pantalla
s veces.
[ ]
Android Auto está diseñado para que sea más sencillo el uso de apps desde su teléfono mientras usted está en la carretera. Navegar con Google Maps, escuchar listas de reproducción o podcasts desde sus apps favoritas y más. Descargue la app de Android Auto de la tienda de Google Play antes de continuar. Conecte su teléfono compatible Android para empezar a usar Android Auto.
1 Pulse el botón MENU.
Aparece la pantalla de menús.
2 Toque [Android Auto].
Aparecerá la pantalla de Android Auto.
Para obtener más información sobre el funcionamiento de Android Auto, consulte “Android Auto” en el Manual
de operación (CD-ROM).
Manual de operación Apple CarPlay (opcional)
Apple CarPlay (opcional)
Apple CarPlay es una forma más segura, inteligente de utilizar su iPhone en el coche. Apple CarPlay se ocupa de las cosas que desea hacer con su iPhone mientras conduce y las pone en orden en la unidad. Puede obtener direcciones, realizar llamadas, enviar y recibir mensajes y escuchar música, en conjunto, lo que le permite permanecer centrado al volante. Conecte su iPhone a la unidad y disfrute. Para obtener más información, consulte el Manual de operación (CD-ROM).
Pulse o VOICE para activar la función Volumen del Siri del iPhone.
Con la función Siri del iPhone, puede realizar llamadas, reproducir música, etc. También puede controlar Apple CarPlay desde la pantalla táctil.
Manual de operación Alpine Connect App (opcional) (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)
Alpine Connect App (opcional) (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)
Descargue una aplicación que sea compatible con Alpine Connect en su smartphone, y podrá utilizarla desde la unidad. Alpine Connect App puede descargarse desde el App Store de Apple y, en el caso de los usuarios de Android, desde Google Play. Para obtener más información, consulte a su distribuidor Alpine. Antes de estas operaciones, configure los ajustes de conectividad o Alpine Connect como USB (iPhone) o Bluetooth (Android), en función del smartphone conectado.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
vuelve
ntalla ritos.
1 Inicie Alpine Connect App.
2 A continuación, conecte el smartphone a esta unidad. 3 Pulse el botón MENU.
Aparece la pantalla de menús.
4 Toque [Alpine Connect].
Aparece la pantalla de selección de Alpine Connect App.
5 Seleccione la aplicación deseada.
Aparecerá la pantalla de la aplicación deseada.
7-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
n
n
t
e
m
c
a
m i
d
i
t
z
Spotify®
Spotify es un servicio de distribución de difusión musical no afiliada con Alpine. Más información disponible en http://www.spotify.com. La aplicación Spotify está disponible para teléfonos iPhone y Android, visite https://support.spotify.com/ para obtener la información de compatibilidad más reciente. Para disfrutar de Spotify durante la conducción, descargue primero la aplicación Spotify en su dispositivo iPhone o Android. Puede descargarlo en la App Store de iTunes o Google Play™. Seleccione una cuenta gratuita o una cuenta Premium de pago, en la aplicación o en spotify.com. Una cuenta Premium le da más características, como audio sin conexión.
Este producto contiene software de Spotify sujeto a autorización de terceras partes que puede verse aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Para más información sobre países y regiones donde puede usarse Spotify, vaya a
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Manual de operación Radio/RDS
Fu
Botó
Mues Toqu
Panta
Funcionamiento de radio/RDS
Botón de memorización
Muestra las emisoras memorizadas con un toque corto. Toque durante al menos 2 segundos para memorizar la emisora actual como una emisora memorizada.
Pantalla de modos predefinidos
Botón de búsqueda PTY
Deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla de lista PTY.
Cambia el modo de sintonización
Frecuencia de entrada de radio
Modo de prioridad de noticias (NEWS) activado/desactivado
Modo de información de tráfico activado/desactivado
Botón de modo predefinido
Toque o deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla de modos predefinidos.
Indicador RDS
Información
Aumenta la frecuencia
Botón para cambiar de función
Reduce la frecuencia
Cambia la información de texto
Cambia la banda
Memoriza automáticamente las emisoras
Modo AF activado/ desactivado
Botón de búsqueda
Deslice haci pantalla de (Se visualiza la lista Actu
Cambia el sintonizac
Muestra la selección
Cambia la de texto
Modo de p (NEWS) ac
 Tal ve
8-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
le en
ara
iPhone o na
Manual de operación DAB/DAB+/DMB
Funcionamiento de DAB/DAB+/DMB
Botón de memorización
Muestra el servicio memorizado con un toque corto. Toque durante al menos 2 segundos para memorizar el servicio actual como una emisora memorizada.
Pantalla de modos predefinidos
Botón de modo predefinido
Toque o deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla de modos predefinidos.
Indicador DAB
Información
Aumenta la frecuencia
EN
DE
efinido
a derecha lla de
ia
de función
n de
amente
Botón de modo de búsqueda completa
Deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla de lista de todos los servicios. (Se visualiza la lista de todos los servicios, la lista Actual o la lista PTY)
Cambia el modo de sintonización
Muestra la pantalla de selección de servicios
Cambia la información de texto
Modo de prioridad de noticias (NEWS) activado/desactivado
 Tal vez no se visualicen en función del componente del servicio que se esté recibiendo.
Botón para cambiar de función
Reduce la frecuencia
Presentación de diapositivas
Muestra la información del programa, las fotografías de los artistas y los anuncios sincronizados con el componente del servicio que se está recibiendo.*
Introducción directa de la frecuencia
Muestra la pantalla de selección PTY
Cambia el servicio principal/ secundario
Modo de información de tráfico activado/desactivado
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
9-ES
e
I
f
A
c
e
r
u
To
r
a
á
s
e
Manual de operación Funcionamiento de unidad flash USB (Opcional)
Funcionamiento de unidad flash USB (Opcional)
Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC/FLAC) y archivos de vídeo (AVI/MKV/MP4) guardados en una unidad flash USB en el reproductor interno de este sistema.
Ejemplo de la pantalla principal de USB Audio
Pantalla del modo de búsqueda rápida
Botón de modo de búsqueda completa
Deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla del modo de búsqueda completa.
Vuelva a arrancar el archivo actual/vuelva al archivo anterior pulsando un segundo/Toque durante un segundo o más para rebobinar el archivo
Botón de búsqueda rápida
Toque o deslice hacia la derecha para utilizar el modo de búsqueda rápida.
N.º canción actual/n.º canciones totales
Información
Tiempo transcurrido
Botón para cambiar de función
Visualización de imágenes artísticas
Reproducción repetida
Reproducción aleatoria
Saltar a la pista siguiente/ Toque durante un segundo o más para un avance rápido a otro archivo
Fun
Si se con
Vuelve a a actual/vue anterior p segundo/ segundo o
Pausa y pl
Detener re
Interrupto
Cambia el
Muestra la control de
Cambia lo
Pantalla d
Pausa y play
10-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
 Si con
posició HDM más in OPER
cional)
Manual de operación HDMI (Opcional) DVD
Funcionamiento del dispositivo HDMI (reproductor de DVD) (Opcional)
os en
ápida
a derecha
búsqueda
º canciones
de función
genes
da
ria
ente/
gundo o
Si se conecta una unidad opcional DVE-5300 (reproductor de DVD), puede controlarlo desde la unidad.
Vuelve a arrancar el capítulo actual/vuelva al capítulo anterior pulsando un segundo/Toque durante un segundo o más para rebobinar
Saltar al capítulo siguiente/ Toque durante un segundo o más para un avance rápido
Pausa y play
Detener reproducción
Interruptor de entrada HDMI *
Cambia el ángulo
Muestra la pantalla de control de menús
Cambia los subtítulos
Pantalla de ajustes de DVD
Muestra la pantalla de menús
Muestra la pantalla del menú principal
Cambia las pistas de audio
Reproducción repetida
Cambio de modos de visualización
EN
DE
FR
ES
IT
SE
Cambia la información de texto
 Si conecta un módulo selector HDMI opcional, puede conectar dos dispositivos HDMI. Si el selector HDMI está en la
posición “ACTIVADO” cuando están conectados dos dispositivos HDMI, aparecerá el botón del interruptor de entrada HDMI. El botón que aparece varía en función de los ajustes y la entrada HDMI actualmente seleccionada. Para obtener más información, consulte “Configuración HDMI” y “Activación/desactivación de selector HDMI” en el MANUAL DE OPERACIÓN (CD-ROM).
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
NL
RU
11-ES
n
d t
c
u
e
V e
u
u
a
r
m
Manual de operación iPod/iPhone (Opcional)
Funcionamiento de iPod/iPhone (Opcional)
Es necesario un cable Lightning a USB que se vende aparte (KCU-471i), etc., dependiendo del tipo de iPod/iPhone.
Modo de audio
Pantalla del modo de búsqueda rápida
Botón de modo de búsqueda completa
Deslice hacia la derecha cuando utilice la pantalla del modo de búsqueda completa.
Va al principio del archivo actual/va a un archivo previo un segundo después de que se inicie la reproducción/retrocede rápidamente cuando se toca durante al menos 1 segundo
Botón de búsqueda rápida
Toque o deslice hacia la derecha para utilizar el modo de búsqueda rápida.
N.º canción actual/n.º canciones totales
Información
Tiempo de reproducción
Botón para cambiar de función
Pausa y reproducción Visualización de imágenes artísticas Reproducción repetida Reproducción aleatoria
Va al principio del siguiente archivo/avanza rápidamente cuando se toca durante al menos 1 segundo
Co
La unida Si conec “Configu DEL PRO
Cómo con Bl
1 To
2 To
3 To
m
Búsqueda de un archivo de música
2 Toque el nombre del artista que desee.
(modo de búsqueda completa)
Por ejemplo: Búsqueda por nombre de artista
1 Toque [Artistas] en la pantalla del modo de
búsqueda completa.
3 Toque el nombre del álbum que desee.
4 Toque el nombre de la canción que desee.
12-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
Aparecerá la pantalla de búsqueda de álbumes del artista seleccionado. Si toca [ ] en el artista deseado, se reproducirán todas las canciones del artista seleccionado.
Se visualizarán todas las canciones del álbum seleccionado. Si toca [ ] en el álbum deseado, se reproducirán todas las canciones del álbum seleccionado.
Se reproducirá la canción seleccionada.
4 To
5 To
n
[ q
Au
M lib
A
l)
Manual de operación Ajustes de Bluetooth, Funcionamiento de Bluetooth
Control del teléfono manos libres
/iPhone.
ápida
a derecha
búsqueda
º canciones
ción
de función
genes
da
ria
uiente
amente
te al
ee.
La unidad puede conectar con hasta dos teléfonos manos libres. Si conecta dos teléfonos manos libres a la unidad, seleccione “Prioridad dispositivo manos libres” en “Configuración de Bluetooth” para definir el orden de prioridad. Para obtener más información, consulte MANUAL DEL PROPIETARIO en la SECCIÓN AUDIOVISUAL (CD-ROM).
Cómo conectar un dispositivo compatible con Bluetooth (emparejamiento)
1 Toque el botón [Ajustes] en la pantalla de
menús.
Botón [Ajustes]
2 Toque [Bluetooth].
Verifique que el ajuste “Bluetooth” está ajustado
en “On” (
).
3 Toque [Establecer Dispositivo Bluetooth].
6 Una vez finalizado el registro del
dispositivo, aparece un mensaje y el dispositivo vuelve al modo normal.
Es posible registrar hasta 5 teléfonos móviles compatibles
con Bluetooth.
El proceso de registro de Bluetooth varía en función de la versión del dispositivo y la tecnología SSP (Simple Secure Pairing). Si aparece una contraseña de 4 o 6 caracteres en este dispositivo, introduzca la contraseña desde el dispositivo compatible con Bluetooth. Si aparece una contraseña de 6 caracteres en este dispositivo, asegúrese de que se muestra la misma contraseña en el dispositivo compatible con Bluetooth y toque “Yes”.
Atender una llamada
1 Una llamada entrante activa el tono y se
muestra una pantalla de llamada entrante.
Pantalla de notificación de llamada entrante
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
mes del
cirán .
ee.
m
ucirán o.
esee.
4 Toque [ ] para buscar un dispositivo
nuevo.
2 Toque la pantalla de notificación de
llamada entrante.
La llamada se inicia.
Zona de información de llamada
5 Toque [ ] (Audio), [ ] (manos libres) o
[ ] (ambos) para usar el dispositivo que desea conectar de la lista.
Audio: Se define para su uso como dispositivo
Manos libres:
Ambos:
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
de audio. Se define para su uso como dispositivo
manos libres. Se define para su uso como dispositivo
de audio y como dispositivo manos libres.
Si pulsa la zona de información de la llamada durante una llamada, se cambia a la pantalla de funcionamiento del teléfono. Use esta pantalla para ajustar el volumen de voz, etc.
Colgar el teléfono
1 Toque [ ] (Colgar).
La llamada finaliza.
RU
13-ES
a
s
ó
o
a
c
ó r
m
s
p
a
t
n
e a
Funciones de mapas (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)
Me
A continuación puede ver una descripción general de los distintos iconos y botones que aparecen en la pantalla del mapa. Para obtener información más detallada sobre esta pantalla, consulte el Manual de operación.
Siguiente calle
Vistas en 2D/dirección norte
Previsualización del siguiente
Advertencia de límite de
Campos de datos
Señalización de advertencia
giro
velocidad
Información del carril
2D/3D
Tráfico
Zoom
Información adicional
Servicios de autopistas
Menú de destino
Acceso al menú
] o deslice hacia la
Toque [ izquierda.
Para acc izquierd
Ruta multi
Permite cre También pu posición ac
Nueva rut
Seleccione una direcci bien selecci ubicación g guardada. T destinos re Si está cone usar la opci para facilita destino.
Acceso al
Toque o de
Nombre de la calle
14-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
Aparcamiento cerca del destino
Información adicional
Menú de navegación (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)
antalla
n norte
al
tas
Para acceder al menú de navegación, toque [ ] en el borde derecho de la pantalla del mapa o deslice hacia la izquierda. Otra opción es pulsar el botón .
Ruta multipunto
Permite crear una ruta desde uno o varios puntos de la ruta. También puede planificar una ruta sin tener en cuenta la posición actual del GPS si configura un nuevo punto de inicio.
Nueva ruta
Seleccione su destino introduciendo una dirección o sus coordenadas, o bien seleccionando un lugar, una ubicación guardada o una ruta guardada. También puede buscar sus destinos recientes en el historial. Si está conectado a Internet, puede usar la opción de búsqueda en línea para facilitar la localización de su destino.
Acceso al mapa
Toque o deslice hacia la derecha.
Informaciones
Permite acceder a opciones adicionales para comprobar la información relacionada con la navegación.
Setup
Permite personalizar el modo en que funciona el software de navegación.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
del
al
NL
RU
15-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
e
N
e
D
e
e
N
s
d
d
e
e
N
s
d
N
s
d
N
s s
d e
N
d
m
S
e
d a
á
e
u f
N
e e
N
d
Establecer un destino (X902D/X802D-U/INE-W710D solo)
El siguiente ejemplo describe cómo buscar un destino al elegir [Ciudad/Código postal] en [Dirección].
Puede buscar y acotar por país/provincia si comienza por [País/Provincia].
Esp
SECCIÓ
Tamaño d
1 Toque [Nueva ruta] en el menú de
navegación.
2 Toque [Dirección].
3 Toque [Ciudad/Código postal]. 4 Introduzca el nombre del municipio o el
código postal.
Toque para visualizar la lista de opciones.
5 Introduzca el nombre de la calle que desee.
Toque para visualizar la lista de opciones.
6 Introduzca el número de la calle o la calle
con la que cruza.
Se calcula la ruta y aparece un mapa con la ruta completa. En este mapa puede consultar la información de la ruta y otras rutas alternativas.
7 Toque [More] para modificar los
parámetros de la ruta, o bien toque [Iniciar navegación] para comenzar el viaje.
Tipo de L Sistema de Número d la imagen Número ef
Sist
ema de
SECCIÓ
Rango de Sensibilida Umbral de Selectivida
Relación d Separación Relación d
SECCIÓ
Rango de Sensibilida
SECCIÓ
Rango de Sensibilida
SECCIÓ
Rango de Rango de Sensibilida Relación d Separación
SECCIÓ
Requisitos Consumo Clase de U Sistema de Número d Respuesta Distorsión Rango din Relación d Separación
1 La resp
de codi
SECCIÓ
Formato d Formato d
C
16-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
SECCIÓ
Frecuencia Sensibilida
Especificaciones
Manual de operación Especificaciones
[Iniciar
SECCIÓN DEL MONITOR
Tamaño de la pantalla 9” (X902D/i902D)
Tipo de LCD LCD TN de tipo transparente Sistema de funcionamiento Matriz activa TFT Número de elementos de 1.152.000 pcs. la imagen (800 × 480 × 3 (RGB)) Número efectivo de elementos de la imagen
Sistema de iluminación LED
8” (X802D-U) 7” (INE-W710D/iLX-702D)
99% o más
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM
Rango de sintonización 87,5 – 108,0 MHz Sensibilidad útil en mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohmios) Umbral de sensibilidad 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohmios) Selectividad de canal alternativo
Relación de señal/ruido 65 dB Separación estéreo 35 dB Relación de captura 2,0 dB
80 dB
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR MW
Rango de sintonización 531 – 1.602 kHz Sensibilidad útil 25,1 V/28 dBf
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR LW
Rango de sintonización 153 – 281 kHz Sensibilidad (Norma IEC) 31,6 V/30 dBf
SECCIÓN DAB
Rango de sintonía BAND III 174,93 – 239,2 MHz Rango de sintonía L-BAND 1.452,96 – 1.490,6 MHz Sensibilidad útil -103 dBm Relación de señal/ruido 95 dB Separación estéreo 85 dB
SECCIÓN USB
Requisitos de USB USB 2.0 Consumo máx. energía 1.500 mA (Soporte CDP) Clase de USB USB (Mass Storage Class) Sistema de archivos FAT16/32 Número de canales 2 canales (estéreo) Respuesta de frecuencia Distorsión armónica total 0,008% (a 1 kHz) Rango dinámico 95 dB (a 1 kHz) Relación de señal/ruido 100 dB Separación de canales 85 dB (a 1 kHz)
1 La respuesta de frecuencia puede variar en función del software
de codificación o la velocidad de bits.
1
5 – 20.000 Hz (±1 dB)
SECCIÓN Bluetooth
Especificación de Bluetooth
Rango de frecuencia
Potencia de salida Perfil
Bluetooth v3,0
2.402 – 2.480 MHz
+4 dBm máx. (Tipo de potencia 2) HFP (Hands-Free Profile) OPP (Object Push Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile)
GENERAL
Alimentación
Temperatura de funcionamiento
Salida de potencia máxima 50 W × 4 Nivel de salida de audio
Salida previa (delantera, trasera):
Salida previa (subwoofer): 2 V/10 kohmios (máx.)
Peso 1,54 kg (X802D-U)
14,4 V CC (11 – 16 V margen permisible)
de -20 °C a +60 °C
2 V/10 kohmios (máx.)
1,41 kg (INE-W710D/iLX-702D)
TAMAÑO DEL CHASIS
Anchura 198 mm (X802D-U)
Altura 125 mm (X802D-U)
Profundidad 147 mm
178 mm (INE-W710D/iLX-702D)
100 mm (INE-W710D/iLX-702D)
TAMAÑO CUERPO DELANTERO
Anchura 191 mm (X802D-U)
Altura 121 mm (X802D-U)
Profundidad 19 mm
171 mm (INE-W710D/iLX-702D)
96 mm (INE-W710D/iLX-702D)
X902D/i902D está diseñado exclusivamente para un modelo concreto de coche.
Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
El panel LCD se fabrica utilizando una tecnología de fabricación de una precisión extremadamente alta. Su ratio de píxel efectivo es superior al 99,99%. Ello significa que existe una posibilidad de que el 0,01% de los píxeles estén siempre ENCENDIDOS o APAGADOS.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
SECCIÓN HDMI
Formato de entrada 720p/480p/480i/VGA Formato de salida 480p
SECCIÓN GPS
Frecuencia de recepción GPS 1.575,42 ±1 MHz Sensibilidad de recepción GPS -130 dB max.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
17-ES
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas
comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Apple, iPhone, iPod e iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. Apple CarPlay es una marca comercial de Apple Inc.
El uso del logotipo de Apple CarPlay significa que la
interfaz de usuario del vehículo cumple las normas de funcionamiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este vehículo o cumplimiento con los requisitos normativos y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de este producto con un iPhone o iPod puede afectar el rendimiento inalámbrico.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significa que un
dispositivo electrónico se ha diseñado pensando específicamente en su conexión a un iPod o a un iPhone, respectivamente, y que el fabricante garantiza su conformidad con los requisitos de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o un iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Android es una marca comercial de Google Inc.
El robot de Android es una reproducción o una
modificación de la obra creada y compartida por Google y se utiliza de acuerdo con las condiciones descritas en la licencia de distribución de Creative Commons 3.0.
SPOTIFY y el logotipo de Spotify están entre las marcas
comerciales registradas de Spotify AB.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que de ellos hace Alpine Electronics, Inc. siempre es bajo licencia.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface, así como el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y en otros países.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con
licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. El suministro de este producto solo cubre la licencia para uso privado y no comercial, y no implica una licencia ni ningún derecho de uso de este producto en ninguna difusión comercial (es decir, que genere ingresos) en tiempo real (terrestre, por satélite, por cable y/u otros medios), la difusión/reproducción mediante Internet, intranets y/u otras redes o mediante otros sistemas de distribución de contenido electrónico, como aplicaciones de audio de pago o audio bajo demanda. Es necesaria una licencia independiente para dicho uso. Para obtener más información, vaya a http://www.mp3licensing.com
©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
Declaration of Conformity
18-ES
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (ES)
Sommario
AVVERTENZA..........................................................................................................................................................2
ATTENZIONE ..........................................................................................................................................................3
Informazioni preliminare ...................................................................................................................................4
Funzione Preferiti ................................................................................................................................................. 6
Registrazione di funzioni ................................................................................................................................... 6
Android Auto (opzionale)..................................................................................................................................7
Apple CarPlay (opzionale) .................................................................................................................................7
Alpine Connect App (opzionale) (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) .............................................7
Funzionamento della Radio/RDS ...................................................................................................................8
Funzionamento di DAB/DAB+/DMB .............................................................................................................9
Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale) .................................................................................................10
Utilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale) ......................................................................11
Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale) .........................................................................................12
Controllo del telefono in vivavoce ...............................................................................................................13
Funzioni di mappa (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) ......................................................................14
Menu Navigazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) ......................................................................15
Impostazione di una destinazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D) ........................................16
Specifiche ..............................................................................................................................................................17
IMPORTANTE
Riportare il numero di serie dell’unità nello spazio sottostante e conservarlo come riferimento per il futuro.
NUMERO DI SERIE:
NUMERO DI SERIE ISO: AL
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO DI INSTALLAZIONE:
LUOGO DI ACQUISTO:
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l’uso disponibili sul CD-ROM in dotazione (è un CD di dati e quindi non può essere utilizzato per riprodurre musica e immagini sul lettore). Se necessario, un concessionario ALPINE sarà in grado di fornire una copia cartacea delle Istruzioni per l’uso contenute sul CD-ROM.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
1-IT
AVVERTENZA
A
a
M
n
r
A
A
n
v
n
R
d i e
r
e
R
c p
n
b
A S
n
a u
AVVERTENZA
Questo simbolo indica istruzioni importanti. Se vengono ignorate, possono verificarsi lesioni gravi o mortali.
INSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN MODO CHE IL CONDUCENTE NON POSSA GUARDARE LA TV SE NON DOPO AVERE ARRESTATO IL VEICOLO E TIRATO IL FRENO A MANO.
Durante la guida, osservare la TV è pericoloso; il conducente potrebbe distrarsi e causare incidenti. Se il prodotto non viene installato correttamente, il conducente sarà in grado di guardare la TV durante la guida aumentando così il rischio di danni alla propria persona o a terzi.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL VIDEO.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostitutivo del giudizio del conducente. Qualsiasi suggerimento del presente sistema non deve mai infrangere le normative stradali vigenti o avere la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L’ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
2-IT
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.
Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
Questo mancat lesioni
INTERRO PROBLEM
Diversame riparazioni, vicino cent
I COLLEG EFFETTU
I collegame tecniche ed sempre il ri eseguire l’i
UTILIZZA INSTALLA
Assicurarsi component determinar non rimane funzionam
SISTEMA COMPRES
Per evitare lontano da aguzze. Se i utilizzare u tagliato dal
NON INST POLVERO
Evitare di i polverosi. L potrebbe ca
I segue
titolo d
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
IAZIONE.
DA 12 V.
di, scosse
to.
IL CAVO
i dovute a
cavi non i ecc.
i del cavo in
.
I O I
e a non lla te
LIZZARE
ZO.
terzo (o di e
parti ro.
ERFERIRE
LA LEVA
erferire con
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali istruzioni può causare lesioni alle persone o danni agli oggetti.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
I seguenti esempi di schermate di X902D/X802D-U/INE-W710D usati in questo manuale sono esclusivamente a
titolo di riferimento. Possono essere differenti dalle schermate effettive.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
3-IT
Istruzioni per l’uso Informazioni preliminare
s
o
i
n
g
a
e
a
a
m
m
u
d
m
d o
Informazioni preliminare
Posizione dei comandi
La configurazione dello schermo utilizzata nel Istruzioni per l’uso potrebbe essere diversa da quella dello schermo effettivo.
Per X902D/i902D
Per X802D-U/INE-W710D/iLX-702D
Accen
1 P
Il s
2 Te
Passa
Per pass della sch
Scherm
Consente Setup au Intratteni
Scher
(USB A
4-IT
Tasto o VOICE
A seconda dello smartphone collegato, premerlo per richiamare la funzione Siri o la modalità di riconoscimento vocale.
Tasto (MUTE)
Premere per attivare/disattivare l’audio.
Tasto (AUDIO)/(Preferiti)
Consente di visualizzare la schermata Audio/Video. Se la schermata Audio/Video è già visualizzata, consente di cambiare la sorgente. Tenerlo premuto per almeno 2 secondi per richiamare la schermata Preferiti.
Tasto / o / (SU/GIÙ)
Premere per regolare il volume.
Interruttore RESET
Consente di resettare il sistema dell’unità.
Tasto (PHONE) (solo X902D/i902D)
Consente di richiamare la schermata del menu del telefono. Premere per avviare una conversazione in caso di chiamata in arrivo.
Tasto MENU/(Spegnimento)
Consente di visualizzare la schermata Menu. Tenere premuto questo pulsante per almeno 5 secondi per spegnere l’unità.
Tasto (NAV)
Per X902D/X802D-U/INE-W710D:
Consente di visualizzare la schermata con la mappa di navigazione. Premere di nuovo per passare alla schermata del menu Navigazione. Tenere premuto questo pulsante per almeno 2 secondi per passare alla schermata per percorso Torna a casa (se non è ancora stato impostato un indirizzo Casa, verrà visualizzata la schermata di impostazione Casa). Per informazioni dettagliate sulle operazioni di navigazione, consultare “Sistema di navigazione OM” disponibile sul CD-ROM.
Per i902D/iLX-702D:
Richiama la schermata della mappa dello smartphone collegato.A seconda dello smartphone, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
Tasto /
Pulse este botón para buscar ascendentemente o descendentemente una emisora en el modo de radio o para avanzar o retroceder una pista, un capítulo, etc., en otras fuentes de audio/visuales.
Sensore infrarosso
Puntare il trasmettitore del telecomando verso il sensore remoto da una distanza inferiore a 2 metri.
Microfono (solo X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)
Usato per le modalità Vivavoce o Comando vocale.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
Scherm o della
 La mo
della s
re
chermo
Accensione e spegnimento (On/Off)
1 Portare la chiavetta di avviamento in posizione ACC o ON.
Il sistema si attiva.
2 Tenere premuto il tasto MENU per almeno 5 secondi per spegnere l’unità.
appa di
2 secondi
a casa Casa,
e Casa).
i
e OM”
rtphone
a
Passaggio dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica
Per passare dalla schermata Sorgenti audio a una schermata specifica, toccare l’icona su uno dei quattro bordi della schermata oppure trascinarla in senso verticale o orizzontale.
Schermata Impostazione collegamenti
Consente di impostare le opzioni di Setup audio o il sistema Intrattenimento Sedili Posteriori.
Schermata Sorgenti audio
(USB Audio)
Schermata dei pulsanti di preselezione o della modalità Ricerca Rapida*
Schermata doppia (solo X902D/ X802D-U/INE-W710D)
Nella schermata doppia è possibile passare da una schermata all’altra.
Schermata Menu
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
te o
lo, etc.,
il
etri.
-702D)
cale.
La schermata Menu consente di configurare le impostazioni.
 La modalità Ricerca varia a seconda della sorgente audio. Per informazioni dettagliate consultare le istruzioni per l’uso
della sorgente audio.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
5-IT
Istruzioni per l’uso Funzione Preferiti
d
A c
a
l
e
e
e
P
C
p
a
h
m
m
e
d
r
i
o
q )
o
e
e
e
e
Funzione Preferiti
L’unità consente di richiamare con facilità le funzioni utilizzate più spesso, come la sorgente Audio, la funzione di ricerca per la navigazione ecc., registrando tali voci nella schermata Preferiti. Ciascuna di queste funzioni può essere richiamata in modo rapido e semplice.
1 Tenere premuto il tasto /(Preferiti) per
almeno 2 secondi.
Viene visualizzata la schermata Preferiti.
Esempio di schermata Preferiti
Per visualizzare la schermata Modifica, che
consente di registrare funzioni o modificare i nomi.
Funzione registrata nei Preferiti
Indicatore della posizione della schermata
Preferiti visualizzata al momento.
Per passare da una pagina all’altra è sufficiente scorrere verso sinistra o destra. È possibile aggiungere fino a un massimo di 6 pagine.
Istruzioni per l’uso Registrazione di funzioni
Registrazione di funzioni
1 Toccare [ ] (Modifica).
Nell’area superiore sinistra dell’icona di registrazione viene visualizzato un segno di spunta e viene visualizzata la modalità Modifica.
4 Scegliere la funzione da aggiungere.
Per informazioni dettagliate fare riferimento a “Modica della schermata Preferiti” nelle Istruzioni per l’uso.
È possibile aggiungere un massimo di 54 voci.
Non è possibile registrare una voce più di una
volta.
5 Dopo avere completato le modifiche
toccare [ ] (Indietro).
An
Android Maps, as Scarica l Collega i
1 Pr
Vi
2 To
Vi
Ap
Apple C le cose c ottenere che per Per infor
Premer
Utilizzan Per cont
Alp
Scaricare Alpine C maggiori Prima di (Android
1 La
(
2 Toccare [ ] (Aggiungi).
Vengono visualizzate le funzioni da aggiungere (categorie).
3 Toccare la funzione da aggiungere
(categoria).
6-IT
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
6 Dopo che è stato visualizzato il messaggio
di conferma toccare [OK].
7 Le modifiche sono state completate e viene
visualizzata la schermata Preferiti.
Se si tocca [ ] (Cancella) mentre si eseguono le
modifiche, viene nuovamente visualizzata la precedente schermata Modifica dei Preferiti.
2 C 3 Pr
Vi
4 To
Vi
5 Se
Vi
e
feriti
re i
Istruzioni per l’uso Android Auto (opzionale)
Android Auto (opzionale)
Android Auto è progettato per semplificare l’uso delle app dal telefono durante la guida. Naviga con Google Maps, ascolta le playlist o i podcast dalle tue app preferite e molto altro. Scarica la App Android Auto dallo store Google Play prima di continuare. Collega il tuo telefono compatibile con Android per iniziare a usare Android Auto.
1 Premere il tasto MENU.
Viene visualizzata la schermata di menu.
EN
a
scorrere fino a un
i funzioni
.
o a
voci. i una
2 Toccare [Android Auto].
Viene visualizzata la schermata Android Auto.
Per il funzionamento dettagliato di Android Auto, fare riferimento ad “Android Auto” nel Istruzioni per l’uso
(CD-ROM).
Istruzioni per l’uso Apple CarPlay (opzionale)
Apple CarPlay (opzionale)
Apple CarPlay è un modo intelligente e sicuro per utilizzare il proprio iPhone in un veicolo. Apple CarPlay prende le cose che un utente desidera fare col proprio iPhone mentre si trova alla guida e le colloca sull’unità. È possibile ottenere istruzioni stradali, effettuare chiamate, inviare e ricevere messaggi e ascoltare musica, in una modalità che permette di restare concentrati sulla strada. Basta collegare il proprio iPhone all’unità e si è pronti. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al Istruzioni per l’uso (CD-ROM).
Premere o VOICE per attivare la funzione Siri dell’iPhone.
Utilizzando la funzione Siri dell’iPhone è possibile telefonare, ascoltare musica, ecc. Per controllare Apple CarPlay è anche possibile utilizzare il touchscreen.
Istruzioni per l’uso Alpine Connect App (opzionale) (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Alpine Connect App (opzionale) (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Scaricare un’app che supporti Alpine Connect sul proprio smartphone, in modo da poterlo controllare dall’unità. Alpine Connect App è scaricabile dall’App Store di Apple; gli utenti Android possono scaricarla da Google Play. Per maggiori informazioni, consultare il rivenditore Alpine. Prima di queste operazioni, impostare Impostazioni Connettività o Alpine Connect su USB (iPhone) o Bluetooth (Android), a seconda dello smartphone collegato.
1 Lancio di Alpine Connect App.
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
aggio
e viene
2 Collegare lo smartphone all’unità. 3 Premere il tasto MENU.
Viene visualizzata la schermata di menu.
4 Toccare [Alpine Connect].
Viene visualizzata la schermata di selezione Alpine Connect App.
5 Selezionare l’app desiderata.
Viene visualizzata la schermata dell’app selezionata.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
7-IT
r
a
n
e
m
d
t P
a
z
z
c
o
e
P
n
Spotify®
Spotify è un servizio di distribuzione di musica in streaming non affiliato con Alpine. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo http://www.spotify.com. L’applicazione Spotify è disponibile per telefoni iPhone e Android, visitare https://support.spotify.com/ per le informazioni più recenti sulla compatibilità. Per utilizzare Spotify mentre ci si trova alla guida, scaricare prima l’app Spotify sul proprio iPhone o dispositivo Android. La si può scaricare sull’App Store iTunes o su Google Play™. Scegliere un account gratuito o Premium a pagamento, o dalla app o sul sito spotify.com. Un account Premium mette a disposizioni maggiori funzioni, come l’ascolto offline.
Questo prodotto integra il software Spotify, soggetto a licenze di terzi consultabili qui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Per informazioni su paesi e regioni in cui è possibile utilizzare Spotify, consultare
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Istruzioni per l’uso Radio/RDS
Fu
Pulsa
Tocca Tocca
Sche mod
Funzionamento della Radio/RDS
Pulsante di preselezione
Toccare brevemente per visualizzare le stazioni preselezionate. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare la stazione corrente tra le stazioni preselezionate.
Schermata della modalità Preselezione
Pulsante Ricerca PTY
Scorrere verso destra quando si utilizza la schermata dell’elenco PTY.
Per cambiare la modalità di sintonizzazione
Frequenza radio d’ingresso
Per attivare/disattivare la modalità PRIORITÀ NEWS
Per attivare/disattivare la modalità Informazioni sul traffico
Pulsante della modalità Preselezione
Toccare o scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Preselezione.
Indicatore RDS
Informazioni sul display
Per passare a frequenze più alte
Per cambiare pulsante Funzioni
Per passare a frequenze più basse
Per modificare le informazioni testuali
Per cambiare banda di frequenza
Per memorizzare le stazioni automaticamente
Per attivare/disattivare la modalità AF
Pulsante d Ricerca co
Scorrere ver schermata (È visualizza Corrente o
Per cambi di sintoniz
Per visuali di selezion
Per modifi informazi
Per attivar modalità
 A seco
8-IT
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
sono
le
tivo
ium a
i, come
S
o destra
ermata
ione.
lay
Istruzioni per l’uso DAB/DAB+/DMB
Funzionamento di DAB/DAB+/DMB
Pulsante di preselezione
Toccare brevemente per visualizzare il servizio preselezionato. Toccare per almeno 2 secondi per memorizzare il servizio corrente tra le stazioni preselezionate.
Schermata della modalità Preselezione
Pulsante della modalità Ricerca completa
Scorrere verso destra quando si utilizza la schermata dell’elenco Tutti i servizi. (È visualizzato l’elenco Tutti i servizi, Corrente o PTY)
Pulsante della modalità Preselezione
Toccare o scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Preselezione.
Indicatore DAB
Informazioni sul display
Per passare a frequenze più alte
Per cambiare pulsante Funzioni
Per passare a frequenze più basse
Presentazione
Vengono visualizzate le informazioni sul programma, le foto degli artisti e gli annunci pubblicitari sincronizzati con la componente del servizio in corso di ricezione.*
EN
DE
FR
ES
IT
nze più
te
nze più
rmazioni
di
tazioni
re la
Per cambiare la modalità di sintonizzazione
Per visualizzare la schermata di selezione del servizio
Per modificare le informazioni testuali
Per attivare/disattivare la modalità PRIORITÀ NEWS
 A seconda della componente del servizio in corso di ricezione, potrebbero non essere visualizzate.
Per immettere la frequenza direttamente
Per visualizzare la schermata di selezione di PTY
Per passare dal servizio primario al secondario e viceversa
Per attivare/disattivare la modalità Informazioni sul traffico
SE
NL
RU
9-IT
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
r e e r
z d
n
p
a
e i
Istruzioni per l’uso Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale)
o
a i
l
U
Utilizzo di un’unità Flash USB (opzionale)
Il lettore interno del sistema consente di riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC/FLAC) e file video (AVI/MKV/ MP4) memorizzati in una chiavetta USB.
Esempio di schermata principale USB Audio
Schermata della modalità Ricerca rapida
Pulsante della modalità Ricerca completa
Scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Ricerca completa.
Per riavviare il file corrente/ Per passare al file precedente se premuto entro 1 secondo/ Per riavvolgere il file se toccare per almeno 1 secondo
Pulsante Ricerca rapida
Toccare o scorrere verso destra per usare la modalità Ricerca rapida.
N. canzone corrente/N. totale canzoni
Informazioni sul display
Tempo trascorso
Per cambiare pulsante Funzioni
Visualizzazione della grafica
Riproduzione ripetuta
Riproduzione causale
Per passare al brano successivo/Per avanzare in modo rapido se toccato per almeno 1 secondo
Util
Se viene
Per riavvia attuale/Pe precedent secondo/P toccato pe
Pausa e Ri
Per interro riproduzio
Selettore i
Per cambi
Per visuali dei coman
Per attivar i sottotitol
Schermata per DVD
Pausa e Riproduzione
10-IT
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
 Se si c
impost tasto v dettag ISTR
zionale)
Istruzioni per l’uso DVD HDMI (opzione)
Utilizzo del dispositivo HDMI (lettore DVD) (opzionale)
KV/
ida
o destra icerca
N. totale
lay
te
grafica
ta
e
are in
ato per
Se viene collegato un dispositivo DVE-5300 (lettore DVD) opzionale, è possibile controllarla dall’unità.
Per riavviare il capitolo attuale/Per passare al capitolo precedente se premuto entro 1 secondo/Per riavvolgere se toccato per almeno 1
Per passare al capitolo successivo/Per avanzare in modo rapido se toccato per almeno 1 secondo
Pausa e Riproduzione
Per interrompere la riproduzione Selettore ingresso HDMI *
Per cambiare angolatura
Per visualizzare la schermata dei comandi da menu
Per attivare/disattivare i sottotitoli
Schermata Impostazione per DVD
Per visualizzare la schermata Menu
Per visualizzare la schermata Menu di primo livello
Per passare attivare/ disattivare le tracce audio
Riproduzione ripetuta
Per cambiare la modalità di visualizzazione
EN
DE
FR
ES
IT
SE
Per modificare le informazioni testuali
 Se si collega un modulo selettore HDMI opzionale, è possibile collegare due dispositivi HDMI. Se il selettore HDMI è
impostato su “On” quando sono collegati due dispositivi HDMI, è visualizzato il tasto di selezione dell’ingresso HDMI. Il tasto visualizzato differisce a seconda delle impostazioni e dell’ingresso HDMI attualmente selezionato. Per informazioni dettagliate, fare riferimento a “Impostazione di HDMI” e “Attivazione/disattivazione del Selettore HDMI” nel ISTRUZIONI PER L’USO (CD-ROM).
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
NL
RU
11-IT
n
u
e h
Z
a
p
h
V
c
s
e
v
t
Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale)
Funzionamento con iPod/iPhone (opzionale)
A seconda del tipo di iPod/iPhone, è richiesto un cavo Lightning-USB (KCU-471i) venduto separatamente.
Modalità audio
Schermata della modalità Ricerca rapida
Pulsante della modalità Ricerca completa
Scorrere verso destra quando si utilizza la schermata della modalità Ricerca completa.
Per passare all’inizio del file corrente/Per passare al file precedente entro un secondo dall’inizio della riproduzione/ Per tornare indietro in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondo
Pulsante Ricerca rapida
Toccare o scorrere verso destra per usare la modalità Ricerca rapida.
N. canzone corrente/N. totale canzoni
Informazioni sul display
Tempo di riproduzione
Per cambiare pulsante Funzioni
Pausa e Riproduzione Visualizzazione della grafica
Riproduzione ripetuta Riproduzione causale
Per passare all’inizio del file successivo/Per avanzare in modo rapido se viene toccato per almeno 1 secondo
Co
L’unità p Se si coll Bluetoot nella SE
Conne comp (acco
1 To
sc
2 To
3
To
Ricerca di un file musicale (modalità
2 Toccare il nome dell’artista di interesse.
Ricerca completa)
Per esempio: ricerca per Nome artista
1 Toccare [Artista] nella schermata della
modalità Ricerca completa.
Viene visualizzata la schermata di ricerca degli album dell’artista selezionato. Toccando [ ] vicino all’artista selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni di quell’artista.
3 Toccare il nome dell’album di interesse.
Vengono visualizzate tutte le canzoni comprese nell’album selezionato. Toccando [ ] vicino all’album selezionato verranno riprodotte tutte le canzoni comprese in quell’album.
4 Toccare il nome della canzone di interesse.
Viene riprodotta la canzone selezionata.
12-IT
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
4 To
5 To
di
[ d
Au
Vi
En
nale)
Istruzioni per l’uso Impostazione Bluetooth, Utilizzo di Bluetooth
Controllo del telefono in vivavoce
L’unità può collegare fino a due telefoni vivavoce. Se si collegano due telefoni vivavoce all’unità, selezionare “Priorità Dispositivo Viva Voce” in “Impostazione di Bluetooth” per impostare l’ordine di precedenza. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale d’uso nella SEZIONE AUDIO VISIVA (CD-ROM).
ida
o destra icerca
N. totale
lay
ne
te
e
grafica
ta e
del file
are in
e toccato
o
sse.
gli
erranno
Connessione di un dispositivo compatibile con Bluetooth (accoppiamento)
1 Toccare il pulsante [Impostazioni] nella
schermata Menu.
Pulsante [Impostazioni]
2 Toccare [Bluetooth].
Verificare che “Bluetooth” sia impostato su “On” ( ).
3
Toccare [Impostazioni Periferiche Bluetooth].
4 Toccare [ ] per cercare un nuovo
dispositivo.
6
Una volta completata la registrazione del dispositivo, viene visualizzato un messaggio e il dispositivo torna in modalità normale.
È possibile registrare fino a 5 telefoni cellulare
compatibili con Bluetooth.
La procedura di registrazione Bluetooth varia a seconda
della versione del dispositivo e di SSP (Simple Secure Pairing). Se su questo dispositivo viene visualizzato un codice a 4 o 6 caratteri, immettere il codice utilizzando il dispositivo compatibile con Bluetooth. Se su questo dispositivo viene visualizzato un codice a 6 caratteri, verificare che lo stesso codice sia visualizzato sul dispositivo compatibile con Bluetooth, quindi toccare “Yes”.
Risposta a una chiamata
1 Se si riceve una chiamata, si attiva la
suoneria e viene visualizzata la schermata Chiamata in Arrivo.
Schermata di notifica Chiamata in Arrivo
2 Toccare la schermata di notifica Chiamata
in Arrivo.
La chiamata ha inizio.
Riquadro Informazioni chiamata
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
erranno
resse.
5 Toccare [ ] (Audio), [ ] (Vivavoce) o
[ ] (Entrambi) per il dispositivo che si desidera connettere dall’elenco.
Audio: consente di utilizzare il dispositivo per
la riproduzione audio.
Vivavoce: consente di utilizzare il dispositivo per
chiamate in vivavoce.
Entrambi: consente di utilizzare il dispositivo sia
per la riproduzione audio sia per chiamate in vivavoce.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
Toccare l’area delle informazioni della chiamata durante una chiamata fa passare alla schermata operativa del telefono. Usare questa schermata per regolare il volume della voce, ecc.
Chiusura della chiamata
1 Toccare [ ] (Fine Chiamata).
La chiamata viene terminata.
13-IT
c
o
o
e
i r
n
c
d
r d
n
d
i
Funzioni di mappa (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Me
Di seguito è riportata una panoramica dei pulsanti e delle icone presenti nella schermata della mappa. Per informazioni dettagliate su questa schermata consultare le Istruzioni per l’uso.
Prossima via
Anteprima delle prossima
Avvertenza di limite di
Segnale stradale di
svolta
velocità
Campi di dati
avvertenza
Informazioni sulle corsie
Viste 2D/2D Nord in alto/3D
Traffico
Zoom
Informazioni aggiuntive
Servizi autostradali
Menu Destinazione
Accesso al menu
] o scorrere verso
Toccare [ sinistra.
Per acce verso sin
Percorso a
È possibile deve comp percorso in impostare u
Nuovo per
Consente di immettend coordinate, luogo, una l percorso sal cercare tra l presenti nel Se è dispon Internet, pe possibile uti ricerca on-li
Accesso all
Toccare o s
Nome della via
14-IT
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
Parcheggi in prossimità della destinazione
Informazioni aggiuntive
alto/3D
tive
Menu Navigazione (solo X902D/X802D-U/INE-W710D)
Per accedere al menu Navigazione toccare [ ] sul bordo destro della schermata della mappa oppure scorrere verso sinistra. È possibile anche toccare il tasto .
Percorso a più tappe
È possibile definire il percorso sulla base di uno o più punti che deve comprendere. Inoltre è possibile programmare un percorso indipendente dalla posizione GPS attuale: è sufficiente impostare un nuovo punto di partenza.
Nuovo percorso
Consente di selezionare la destinazione immettendo un indirizzo o le relative coordinate, oppure selezionando un luogo, una località salvata o un percorso salvato. Permette inoltre di cercare tra le destinazioni recenti presenti nella cronologia. Se è disponibile una connessione Internet, per trovare una destinazione è possibile utilizzare anche l’opzione di ricerca on-line.
Informazioni
Consente di accedere a opzioni aggiuntive e di controllare informazioni relative alla navigazione.
Setup
Consente di personalizzare le impostazioni delle funzioni del software di navigazione.
EN
DE
FR
verso
ità della
tive
Accesso alla mappa
Toccare o scorrere verso destra.
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
15-IT
e
E
f
g
f
E
u p
d
E
u
E
(
E
u
E
S
d
m
e
n
o a
E
E
d
Impostazione di una destinazione (solo X902D/X802D-U/ INE-W710D)
Negli esempi che seguono è descritto come cercare una destinazione quando si seleziona [Città/CAP] in [Indirizzo].
È possibile restringere la ricerca partendo dal paese/regione selezionando [Paese/Regione].
1 Toccare [Nuovo percorso] nel menu
Navigazione.
7 Toccare [More] per modificare i parametri
del percorso o toccare [Avvia navigazione] per iniziare il percorso.
2 Toccare [Indirizzo].
3 Toccare [Città/CAP]. 4 Immettere il nome della città o il CAP.
Toccare per visualizzare l’elenco dei
possibili risultati.
5 Immettere il nome della via di interesse.
Sp
SEZION
Dimension
Tipo LCD Sistema di Numero di dell’imma Numero ef
Sist
ema di
SEZION
Gamma di Sensibilità Sensibilità Selettività Rapporto s Separazion Rapporto
SEZION
Gamma di Sensibilità
SEZION
Gamma di Sensibilità
SEZION
Gamma di
Gamma di
Sensibilità Rapporto s Separazion
Toccare per visualizzare l’elenco dei
possibili risultati.
6 Immettere il numero civico o la strada di
intersezione.
Viene calcolato il percorso e quindi viene visualizzata una mappa con l’intero percorso. In questa schermata è possibile controllare le informazioni sul percorso e percorsi alternativi.
16-IT
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
SEZION
Requisiti U Consumo Classe USB File Syste Numero di Risposta in Distorsion Gamma di Rapporto s Separazion
1 La risp
codific
SEZION
Formato di Formato in
SEZION
Frequenza Sensibilità
Specifiche
Istruzioni per l’uso Specifiche
metri zione]
SEZIONE MONITOR
Dimensioni dello schermo 9” (X902D/i902D)
Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente Sistema di funzionamento TFT a matrice attiva Numero di elementi 1.152.000 pcs. dell’immagine (800 × 480 × 3 (RGB)) Numero effettivo di elementi dell’immagine
Sistema di illuminazione LED
8” (X802D-U) 7” (INE-W710D/iLX-702D)
99% o più
SEZIONE SINTONIZZATORE FM
Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz Sensibilità utile mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm) Sensibilità per 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohm) Selettività 80 dB Rapporto segnale-rumore 65 dB Separazione stereo 35 dB Rapporto di cattura 2,0 dB
SEZIONE SINTONIZZATORE AM
Gamma di sintonizzazione 531 – 1.602 kHz Sensibilità utile 25,1 V/28 dBf
SEZIONE SINTONIZZATORE LW
Gamma di sintonizzazione 153 – 281 kHz Sensibilità (Standard IEC) 31,6 V/30 dBf
SEZIONE DAB
Gamma di sintonizzazione BAND III
Gamma di sintonizzazione L-BAND
Sensibilità utile -103 dBm Rapporto segnale-rumore 95 dB Separazione stereo 85 dB
174,93 – 239,2 MHz
1.452,96 – 1.490,6 MHz
SEZIONE USB
Requisiti USB USB 2.0 Consumo di corrente massimo 1.500 mA (supporto CDP) Classe USB USB (Classe Archiviazione di Massa) File System FAT16/32 Numero di canali 2 canali (Stereo) Risposta in frequenza Distorsione armonica totale 0,008% (a 1 kHz) Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz) Rapporto segnale-rumore 100 dB Separazione tra canali 85 dB (a 1 kHz)
1 La risposta in frequenza può variare a seconda del software di
codifica/velocità in bit.
1
5 – 20.000 Hz (±1 dB)
SEZIONE Bluetooth
Specifica Bluetooth Frequenza gamma Potenza in uscita Profilo
Bluetooth v3,0
2.402 – 2.480 MHz
+4 dBm max. (Classe di potenza 2) HFP (Hands-Free Profile) OPP (Object Push Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
erial Port Profile)
SPP (S
SPECIFICHE GENERALI
Requisiti di alimentazione
Temperatura di esercizio Potenza massima in uscita Livello di uscita audio
Preout (anteriore, posteriore):
Preout (subwoofer): 2V/10k ohm (max.)
Peso 1,54 kg (X802D-U)
14,4 V CC (11–16 V consentiti) Da -20 °C a + 60 °C 50 W × 4
2V/10k ohm (max.)
1,41 kg (INE-W710D/iLX-702D)
DIMENSIONI DEL TELAIO
Ampiezza 198 mm (X802D-U)
Altezza 125 mm (X802D-U)
Profondità 147 mm
178 mm (INE-W710D/iLX-702D)
100 mm (INE-W710D/iLX-702D)
DIMENSIONI DEL FRONTALINO
Ampiezza 191 mm (X802D-U)
Altezza 121 mm (X802D-U)
Profondità 19 mm
171 mm (INE-W710D/iLX-702D)
96 mm (INE-W710D/iLX-702D)
X902D/i902D è dimensionato unicamente per un
determinato modello di auto.
Dati i continui miglioramenti del prodotto, le specifiche e
il design possono cambiare senza previa notifica.
Il pannello LCD viene fabbricato utilizzando una
tecnologia di fabbricazione costruzione ad altissima precisione. Il rapporto di pixel effettivo è superiore a 99,99%: ciò significa che esiste una possibilità che lo 0,01% dei pixel sia sempre acceso o spento.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
SEZIONE HDMI
Formato di ingresso 720p/480p/480i/VGA Formato in uscita 480p
SEZIONE GPS
Frequenza di ricezione GPS 1.575,42 ±1 MHz Sensibilità di ricezione GPS -130 dB max.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
17-IT
Windows Media e il logo Windows logo sono marchi di
fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Apple, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi di
fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Apple CarPlay è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
L’utilizzo del logo Apple CarPlay indica che l’interfaccia
di un veicolo utente soddisfa gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile del funzionamento del presente veicolo o della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l’uso di questo prodotto con un iPhone o iPod potrebbe influire sulle prestazioni della rete wireless.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un
accessorio elettronico è stato specificamente progettato per essere collegato, rispettivamente, a un iPod o a un iPhone e la sua conformità agli standard di prestazione Apple è stata certificata dallo sviluppatore. Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo e della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l’uso di questo accessorio con un iPod o iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
Android è un marchio di fabbrica di Google Inc.
Il dispositivo Android è realizzato o aggiornato
attraverso il lavoro creato e condiviso da Google e utilizzato in base alle condizioni descritte nella Licenza di attribuzione Creative Commons 3.0.
SPOTIFY e il logo Spotify logo sono fra i marchi
registrati di Spotify AB.
Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e Alpine Electronics, Inc. utilizza tali marchi su licenza.
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è
utilizzata su licenza di Fraunhofer IIS e Thomson. La fornitura del presente prodotto concede una licenza esclusivamente per uso privato e non commerciale e non trasferisce alcuna licenza per l’uso del presente prodotto, né comprende alcun diritto di utilizzarlo per trasmissioni (terrestri, satellitari, via cavo e/o qualsiasi altro mezzo) di tipo commerciale (ovvero con generazione di profitti), trasmissioni/streaming tramite Internet, intranet e/o altri tipi di rete, o per altri sistemi di distribuzione di contenuti in formato elettronico, quali applicazioni di pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è richiesta una licenza autonoma. Per informazioni dettagliate visitare il sito http://www.mp3licensing.com
©2006-2016 TomTom. All rights reserved. This material
is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
18-IT
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (IT)
Declaration of Conformity
Innehåll
VARNING ..................................................................................................................................................................2
FÖRSIKTIGT .............................................................................................................................................................3
Komma igång ........................................................................................................................................................4
Funktionen Favorit ...............................................................................................................................................6
Registrera funktioner ..........................................................................................................................................6
Android Auto (tillval)...........................................................................................................................................7
Apple CarPlay (tillval) .......................................................................................................................................... 7
Alpine Connect-appen (tillval) (endast X902D/X802D-U/INE-W710D) ............................................7
Radio/RDS-användning .....................................................................................................................................8
DAB/DAB+/DMB-användning .........................................................................................................................9
Användning av USB-minne (tillval) ..............................................................................................................10
Användning av HDMI-enhet (DVD-spelare) (tillval)...............................................................................11
Användning av iPod/iPhone (tillval)............................................................................................................12
Styrning av handsfreetelefon ........................................................................................................................13
Kartfunktioner (endast X902D/X802D-U/INE-W710D) .........................................................................14
Navigeringsmeny (endast X902D/X802D-U/INE-W710D) ...................................................................15
Ställa in destination (endast X902D/X802D-U/INE-W710D)...............................................................16
Specifikationer ....................................................................................................................................................17
VIKTIGT
Skriv in enhetens serienummer i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som referens.
SERIENUMMER:
ISO SERIENUMMER: AL
INSTALLATIONSDATUM:
INSTALLATIONSTEKNIKER:
INKÖPSSTÄLLE:
Se bruksanvisningen som finns lagrad på medföljande CD-ROM för ytterligare information om samtliga funktioner. (Eftersom det är en data-CD kan den inte användas för att spela musik eller bilder i spelaren). Om så behövs ger en ALPINE-återförsäljare dig gärna en utskrift av den bruksanvisning som finns lagrad på CD-ROM:en.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (SE)
1-SE
VARNING
F
r
å
G
k a
N
i h
d
A
Ö
e
a
s
L A
m
r n o
A
M
a
VARNING
Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda till allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig utgång.
INSTALLERA PRODUKTEN KORREKT OCH SÅ ATT FÖRAREN INTE KAN SE TV/VIDEO ANNAT ÄN DÅ FORDONET STÅR STILL OCH PARKERINGSBROMSEN DRAGITS ÅT.
TV/Videovisning i ett fordon i drift innebär risker eftersom det kan distrahera föraren och innebär därmed en olycksrisk. Om inte enheten installerats korrekt finns möjlighet för föraren att se på TV/Video under körning, vilket i värsta fall kan leda till en svår olycka.
KOMBINERA INTE VIDEOTITTANDE OCH BILKÖRNING.
Videovisning under körning kan distrahera föraren med olyckor som följd.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
LÅT INTE NAVIGERINGS-SYSTEMETS INFORMATION OM FÄRDVÄG FÖRLEDA TILL TRAFIKFARLIGA ELLER ILLEGALA MANÖVRER ELLER ANNAT TRAFIKFARLIGT BETEENDE.
Låt inte den här produkten ersätta det egna omdömet. Låt aldrig de föreslagna färdvägarna leda till något som bryter mot lokala förordningar eller som talar mot den egna erfarenheten.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL SOM T.EX. BULTAR OCH SKRUVAR UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om nagot föremal skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER VÄRME-PANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
2-SE
DEN HÄR PRODUKTEN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund av kortslutning.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
Den hä Underl person
AVBRYT
I annat fall Lämna app
LÅT EN FA OCH MO
Kabeldragn kunskap oc för utföran
ANVÄND TILLBEH
Användand leda till att grund av lo
DRA KAB ELLER SK
Undv ik klä rörliga dela Om kablar användas s
MONTER ELLER DA
Undvik att i in och ställ
Följand
De kan
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (SE)
r andra
en.
ET PÅ
ll på grund
IVANDE
ningar i itiska
KABEL
HÖR.
and eller
KABLAR
ING AV
kablar, att brand
N DEL
för
fordonets
nskada.
KAN X. I
väsentliga
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen innebär viktiga instruktioner. Underlåtenhet att följa dem kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga in och ställa till skador.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
Följande skärmexempel av X902D/X802D-U/INE-W710D som används i denna handbok är endast som referens.
De kan skilja sig från den verkliga skärmvisningen.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (SE)
3-SE
Bruksanvisning Komma igång
i
s
u
m
ö ö
m
L
ö
y
e
Komma igång
Kontrollernas placering
Utformningen på den skärm som används i bruksanvisningen kan skilja sig från den faktiska skärmen.
För X902D/i902D
För X802D-U/INE-W710D/iLX-702D
Slå på
1 Vr
Sy
2 D
Ändra
Du kan ä ikonerna
Skärm
Du kan g ställa in s underhåll
Skär
(USB
4-SE
Knappen eller VOICE
Tryck för att använda Siri-funktionen eller röstigenkänningsläget beroende på ansluten smartphone.
Knappen (MUTE)
Tryck för att aktivera/avaktivera ljudavstängningsläget.
Knappen (AUDIO)/(Favorit)
Visar skärmen Ljud/Bild. Om skärmen Ljud/Bild redan visas, byts källan. Öppna favoritskärmen genom att hålla knappen intryckt i minst 2 sekunder.
Knappen / eller / (UPP/NER)
Tryck för att justera volymen.
RESET-brytare
Enhetens system återställs.
Knappen (PHONE) (endast X902D/i902D)
Hämtar menyskärmen Telefon. Tryck för att starta ett samtal när någon ringer till dig.
Knappen MENU/ (Ström av)
Visar menyskärmen. Du stänger av strömmen genom att hålla den här knappen intryckt i minst 5 sekunder.
Knappen (NAV)
För X902D/X802D-U/INE-W710D:
Visa navigationskartan. Tryck igen för att växla till navigeringsmenyskärmen. Håll denna knapp intryckt i minst 2 sekunder för att växla till ruttskärmen Åk hem. (Om du inte ställt in ”hem” ännu växlar den istället till skärmen för att ställa in ”hem”). Se ”Navigationssystemet OM” på CD-ROM-skivan för mer information om navigering.
För i902D/iLX-702D:
Öppnar kartskärmen för ansluten smartphone. Beroende på vilken smartphone du använder kan det hända att denna funktion inte är tillgänglig.
Knappen /
Tryck för att söka station uppåt/nedåt i radioläge eller spår, kapitel etc. i andra ljud/bildkällor.
Fjärrsensor
Rikta fjärrkontrollens sändare mot fjärrsensorn inom ett avstånd på 2 meter.
Mikrofon (endast X802D-U/INE-W710D/iLX-702D)
Används för handsfree- eller röststyrningsläget.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (SE)
Skärm f snabbs
 Sökläg
Slå på (On) eller stänga av (Off) strömmen
1 Vrid tändningsnyckeln till läge ACC eller ON.
Systemet slås på.
2 Du stänger av strömmen genom att hålla knappen MENU intryckt i minst 5 sekunder.
rmen.
ör att
llt in
tt ställa
an för
.
kan det
Ändra skärmen för val av ljudkälla till en specialanpassad skärm
Du kan ändra skärmen för val av ljudkälla till din egen specialanpassade skärm genom att trycka på någon av ikonerna längs skärmens fyra kanter eller genom att dra vertikalt eller horisontellt.
Dubbel skärmbild (endast
Skärm med inställningsgenvägar
Du kan göra ljudinställningar eller ställa in systemet för Baksätes underhållning.
Skärm för val av ljudkälla
(USB Ljud)
Skärm för snabbvalsknapp eller snabbsökningsläge*
X902D/X802D-U/INE-W710D)
Du kan växla mellan de visade skärmarna på den delade skärmbilden.
Menyskärm
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ge eller
inom ett
X-702D)
t.
Du kan göra inställningar på menyskärmen.
 Sökläget är olika beroende på ljudkälla. Se ljudkällans bruksanvisning för ytterligare information.
5-SE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (SE)
Bruksanvisning Funktionen Favorit
d
A
e
y
e
y
M
p
a
e
r
å
o
i
e
o
P
n
o
a
n
y
e
y
p
ä
ä
Funktionen Favorit
Med denna funktion kan du enkelt öppna dina favoritfunktioner genom att registrera funktioner du använder ofta, t ex val av ljudkälla, navigeringens sökfunktion m. fl på skärmen Favorit. Du kan lätt öppna vilken som helst av dessa funktioner.
1 Håll /(Favorit)-knappen intryckt i minst
2 sekunder.
Skärmen Favorit visas.
Exempel på skärmen Favorit
Byter till Redigeringsskärmen för att registrera funktioner eller ändra namn.
Registrerade Favorit
Visar vilken sida av Favorit som visas.
Dra till vänster eller höger för att bläddra mellan sidorna. Du kan lägga till upp till 6 sidor.
Bruksanvisning Registrera funktioner
Registrera funktioner
An
Android befinner favoritap Ladda n Anslut di
1 Tr
M
2 Tr
An
Ap
Apple C du vill an skicka oc iPhone i Mer info
Tryck p
Du kan t. Du kan
1 Tryck på [ ] (Ändra).
En kryssruta visas i registreringsikonens övre vänstra del och den byter till Redigeringsläge.
4 Välj den funktion du ska lägga till.
Se bruksanvisningens avsnitt ”Redigera Favoriter” för ytterligare information om funktioner som kan läggas till.
Du kan lägga till upp till 54 funktioner.
En funktion kan bara registreras en gång.
5 Tryck på [ ] (Tillbaka) när du redigerat
klart.
6 Tryck på [OK] efter det att
2 Tryck på [ ] (Lägg till).
De funktioner (kategorier) som kan läggas till visas.
3 Tryck på den funktion (kategori) du ska
lägga till.
6-SE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (SE)
bekräftelsemeddelandet visats.
7 Redigeringen är avslutad och nu visas
skärmen Favorit.
Om du trycker på [ ] (Avbryt) medan du redigerar
växlar skärmen till att visa förutvarande skärm Redigera Favorit.
Alp
Ladda n Alpine C Google Ställ in a smartph
1 St 2 A 3 Tr
4 Tr
5 V
M
Al
Sk
g
Android Auto (tillval)
Bruksanvisning Android Auto (tillval)
der ofta,
t av
strera
an
oriter”
m kan
rat
Android Auto är utformad för att göra det lättare för dig att använda appar på din telefon samtidigt som du befinner dig på resande fot. Navigera med Google Maps, lyssna på spellistor eller podsändningar från dina favoritappar och mycket mer. Ladda ner Android Auto-appen från Google Play store innan du fortsätter. Anslut din Android-kompatibla telefon för att börja använda Android Auto.
1 Tryck på knappen MENU.
Menyskärmen visas.
2 Tryck på [Android Auto].
Android Auto-skärmen visas.
Mer information om användning av Android Auto, se ”Android Auto” i bruksanvisningen (CD-ROM).
Bruksanvisning Apple CarPlay (tillval)
Apple CarPlay (tillval)
Apple CarPlay är ett smartare, säkrare sätt att använda din iPhone i bilen. Med Apple CarPlay får du de funktioner du vill använda på din iPhone, samtidigt som du kör, direkt på enheten. Du kan får väganvisningar, ringa samtal, skicka och ta emot meddelanden och lyssna på musik, och samtidigt hålla fokus på vägen. Koppla bara in din iPhone i enheten och kör. Mer information finns i bruksanvisningen (CD-ROM).
Tryck på eller VOICE för att aktivera Siri-funktionen på din iPhone.
Du kan t.ex. ringa ett samtal, spela musik genom att använda Siri-funktionen på din iPhone. Du kan också manövrera Apple CarPlay på pekskärmen.
Bruksanvisning Alpine Connect-appen (tillval) (endast X902D/X802D-U/INE-W710D)
Alpine Connect-appen (tillval) (endast X902D/X802D-U/INE-W710D)
Ladda ner en app som har stöd för Alpine Connect till din smartphone så kan du manövrera den via enheten. Alpine Connect-appen kan laddas ner från Apples App Store och Android-användare kan ladda ner appen från Google Play. Kontakta din Alpine-återförsäljare för utförlig information. Ställ in anslutningsinställningar eller Alpine Connect till USB (iPhone) eller Bluetooth (Android) beroende på vilken smartphone som är ansluten, innan dessa funktioner utförs.
1 Starta Alpine Connect-appen.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
as
erar
Redigera
2 Anslut sedan din smartphone till denna enhet. 3 Tryck på knappen MENU.
Menyskärmen visas.
4 Tryck på [Alpine Connect].
Alpine Connect -appens väljarskärm visas.
5 Välj önskad app.
Skärmen för vald app visas.
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (SE)
7-SE
m
B
b
r
u
f
e
g
s
m
R
n
Spotify®
Spotify är en musikströmningstjänst som inte tillhör Alpine. Mer information hittar du på http://www.spotify.com. Spotify-applikationen finns tillgänglig för iPhone- och Android-telefoner. Se https://support.spotify.com/ för den senaste informationen om kompatibilitet. Ladda först ner Spotify-appen till din iPhone- eller Android-enhet för att kunna lyssna på Spotify när du kör bil. Du kan ladda ner det från iTunes App Store eller Google Play™. Välj ett gratiskonto eller ett Premium-konto (betalkonto) antingen i appen eller på spotify.com. Med ett Premium-konto får du fler funktioner t.ex. lyssna offline.
Denna produkt innehåller programvaran Spotify som är föremål för licenser från tredje part. Information om det hittar
du här: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Information om i vilka länder och områden Spotify går att använda finns här:
https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
Bruksanvisning Radio/RDS
Radio/RDS-användning
Snabbvalsknapp
En kort tryckning visar förvalda stationer. Tryck under minst 2 sekunder för att lägga till nuvarande station som ett snabbval.
Skärm för snabbvalsläge
Knapp för snabbvalsläge
Tryck eller dra till höger när du använder skärmen för snabbvalsläge.
RDS-indikator
Informationsskärm
Ökar frekvensen
DA
Snab
En ko Tryck
Skär
Knapp för sökläge
Tryck eller d skärmen m (Lista över a Nuvarande
Ändrar läg stationsin
PTY-sökknapp
Tryck eller dra till höger när du använder PTY-listan.
Ändrar läge för stationsinställning
Inmatad radiofrekvens
Läge för PRIORITY NEWS På/Av
Knapp för att växla funktion
Minskar frekvensen
Ändrar textinformation
Byter frekvensband
Automatisk snabbvalslagring av stationer
Läge för AF På/AvLäge för trafikinformation På/Av
8-SE
ALPINE X902D/X802D-U/INE-W710D/i902D/iLX-702D 68-34732Z07-A (SE)
Visar skär
Ändrar tex
Läge för P
 De ka
Loading...