Alpine PXA-H900 User Manual [it]

Page 1
R
Multimedia Manager
Guide for Installation and Connections
Hinweise über die Installation und Anschlüsse
Guide d’installation et de connexions
Guía de instalación y conexiones
Guida all’installazione ed ai collegamenti
Vägledning för montering och anslutningar
TM
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Svenska
Page 2
PRECAUZIONI
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ED AI COLLEGAMENTI
• Leggere attentamente questa GUIDA ALL’INSTALLAZIONE ED Al COLLEGAMENTI ed il LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI per familiarizzare con ciascun comando e funzione. Noi della ALPINE speriamo che il vostro nuovo PXA-H900 vi consenta molti anni di piacevole ascolto. Qualora sorgessero dei problemi durante l’installazione dell’unità, contattate il vostro rivenditore autorizzato dalla ALPINE.
Punti da osservare per un uso sicuro
• Leggete questo manuale attentamente prima di usare il sistema. Il fabbricante non sarà ritenuto responsabile per eventuali problemi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite in questo manuale.
• Questo manuale contiene varie illustrazioni per mostrarvi l’uso sicuro di questa unità. Studiate le illustrazioni bene durante la lettura di questo manuale.
• Significato dei display
Avvertimento
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali istruzioni potrebbe causare gravi ferite o morte.
Attenzione
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste istruzioni potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
Avvertimento
NON SMONT ARE O MODIFICARE. Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche. USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRETTO. Altrimenti potrebbero
derivarne incendi o scosse elettriche. ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI. Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi
o danni al prodotto. UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT (se non si è sicuri,
controllare con il proprio rivenditore). Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA. Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni
dovute a cortocircuiti. NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI. Non eliminare mai le
parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI. Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
2-IT
Page 3
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO. Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di
sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
NON INSTALLARE IL MONITOR VICINO AL PALLONE A GONFIAGGIO AUTOMATICO DEL SEDILE PASSEGGERO. Se l’apparecchio non è installato correttamente il pallone a gonfiaggio
automatico può non funzionare correttamente e quando si gonfia può far saltare via il monitor causando incidenti e lesioni.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE. Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
TENERE LE P AR TI PICCOLE QU ALI LE B ATTERIE FUORI D ALLA PORTATA DEI BAMBINI. Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO. Diversamente si potrebbe ostruire la
visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
Attenzione
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO. I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono conoscenze tecniche
ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI MET ALLICHE TA GLIENTI. Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili
lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI. Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
3-IT
Page 4
Precauzioni
• Assicuratevi di scollegare il cavo dal terminale (–) della batteria prima di installare il PXA-H900. Ciò ridurrà la probabilità di danni all’apparecchio in caso di corto circuito.
• Assicuratevi di collegare i fili colorati secondo le indicazioni del diagramma. Collegamenti errati possono causare malfunzionamenti nell’apparecchio o danneggiare il sistema elettrico del veicolo.
• Quando effettuate collegamenti al sistema elettrico della macchina, state attenti ai componenti installati in fabbrica (per es. il computer di bordo). Per fornire alimentazione all’apparecchio, non usate questi fili. Quando collegate il PXA-H900 alla scatola dei fusibili, assicuratevi che il fusible inteso per quel particolare circuito del PXA-H900 abbia l’amperaggio appropriato. Altrimenti si potrebbero verificare danni all’apparecchio e/o al veicolo. In caso di dubbi, rivolgetevi al rivenditore ALPINE.
• Il PXA-H900 impiega prese femmina di tipo RCA per il collegamento ad altri apparecchi (p.es. amplificatore) con collegamenti RCA. Può essere necessario un adattatore per il collegamento ad altri apparecchi. In questo caso rivolgersi per assistenza al proprio rivenditore autorizzato ALPINE.
Collegamento dei cavi
Un errato collegamento dei cavi può causare gravi danni al sistema audio. Assicuratevi di seguire i seguenti consigli:
1. NON collegate insieme i fili (–) degli altoparlanti di sinistra e destra.
2. NON mettete a terra i fili degli altoparlanti.
3. NON fate passare i cavi in luoghi dove possono essere premuti o tagliati.
4. NON lasciate i terminali degli altoparlanti esposti. Possono venire in contatto con lo chassis del veicolo e causare un corto circuito.
Sostituzione dei fusibili
Quando occorre sostituire uno o più fusibili, assicuratevi che i fusibili siano dello stesso amperaggio che è indicato sul porta fusibili. Se il fusibile dovesse saltare più di una volta, controllate attentamente tutti i collegamenti elettrici per scoprire eventuali corto circuiti. Inoltre, fate controllare il regolatore della tensione del vostro veicolo. Non cercate mai di riparare l’unità personalmente; affidatela al più vicino Centro di Servizio Alpine per i lavori di assistenza tecnica.
Temperatura
Per assicurare delle prestazioni accurate, accertatevi che la temperatura nell’abitacolo sia al di sopra di –10 C e al di sotto di 60 C prima di accendere l’unità. Una buona circolazione dell’aria è essenziale per prevenire l’aumento del calore all’interno dell’unità.
4-IT
Page 5
Indice
PRECAUZIONI 2
Accessori 6 Installazione 7 Collegamenti 12 Esempi di espansione del sistema 14 Installazione usando solo i fili (senza terminali) 18
IMPORTANTE
Segnare il numero di serie del vostro apparecchio sullo spazio fornito sottostante e conservarlo per riferimenti futuri. La piastrina indicante il numero di serie è collocata sul fondo dell’apparecchio.
NUMERO DI SERIE: DATA DI INSTALLAZIONE: TECNICO DI INSTALLAZIONE: POSTO DI ACQUISTO:
Per evitare la penetrazione di disturbi esterni nel sistema audio.
• Collocare l’apparecchio e disporre i cavi ad almeno 10cm di distanza dai fili dell’auto.
• Tenere i cavi elettrici della batteria il più lontano possibile dagli altri cavi.
• Collegare il cavo di massa saldamente ad un punto metallico nudo (rimovete la pittura, la
sporcizia e il grasso, se necessario) del telaio dell’auto.
• Se si aggiunge un dispositivo antidisturbi opzionale, collegarlo il più lontano possibile
dall’apparecchio. Presso i rivenditori Alpine sono disponibili vari dispositivi antidisturbi Alpine. Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni.
• Il proprio rivenditore Alpine conosce i rimedi migliori per la prevenzione dei disturbi.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni.
5-IT
Page 6
Accessori
Cavo Ai-NET (6m)
Cavo di connessione
Nastro Velcro per il montaggio del sostegno del telecomando
Vite a testa rotonda (M3 x 5)
Cavo di connessione del display (6m)
Distanziatore Staffa
Velcro per il sostegno di montaggio
Vite a testina piatta (M5 x 8)
Sostegno Microfono
Batteria (AAA) Vite auto-
Telecomando
Coperchio della scheda dei terminali
Fusibile addizionale (15A)
filettante flangiata (M4 x 14)
x 4 x 4 x 2
Sostegno del telecomando
Chiave esagonale (M2,6)
Vite esagonale (M4 x 10)
Vite per l’installazione del sostegno del telecomando (M2,9 x 20)
x 4 x 4
Staffa laterale
Uno da ogni parte
Frontalino
6-IT
Coperchio interno
Installazione a livello
x 2 x 2 x 4
Vite a testa rotonda (M2,6 x 6)
x 2
Vite auto­filettante (M2,6 x 8)
Page 7
Installazione
• Installazione del display
1. Rimovete il frontalino.
Frontalino
2. Utilizzate un cacciavite, ecc. per estrarre il perno di bloccaggio, dopodiché estraete il coperchio interno.
Coperchio interno
Perno di bloccaggio
3. Installate il display usando le viti in dotazione.
Staffa
Distanziatore
Display
Vite a testa rotonda (M3 x 5) x 2
4. Montate il coperchio interno rimosso precedentemente nel cruscotto. Fate scorrere l’unità display nel coperchio.
Cruscotto
Coperchio interno
Frontalino
7-IT
Page 8
< AUTOMOBILE GIAPPONESE >
1. Dopo il passo 2 alla pagina 7, rimovete la staffa laterale in dotazione.
Staffa laterale
Staffa laterale
2. Montate il display usando le viti in dotazione.
Staffa
Distanziatore
Display
Vite a testa rotonda (M3 x 5) x 2
3. Montate il distanziatore e la staffa al display. Successivamente, montate la staffa fornita rimossa dalla radio fornita in maniera sicura, per l’assemblaggio del display.
Vite a testina piatta (M5 x 8)
Staffa
8-IT
Page 9
• Montaggio incassato del display
1. Tagliate circa 178mm (spessore) per 50mm (altezza) (7” x 2”) a seconda della misura desid­erata per la locazione de montaggio desiderata.
AVVERTIMENTO: Quando tagliate, fate attenzione a non danneggiare i tubi, i serbatoi, i
cavi elettrici, ecc. Altrimenti può accadere un incidente o un incendio.
2. Dopo il passo 2 alla pagina 7, rimovete la staffa laterale in dotazione.
Staffa laterale
Staffa laterale
3. Rimovete il distanziatore dalla staffa.
Distanziatore
4. Montate il distanziatore sul display usando le viti in dotazione.
Distanziatore
Display
5. Attaccate le staffe di montaggio incassato al display utilizzando le viti incluse. Montate questo assemblaggio nella fessura preparata.
Montaggio a livello
Staffa
Vite a testa rotonda (M3 x 5) x 2
Frontalino
Vite auto filettante (M2,6 x 8) x 4
9-IT
Page 10
• Installazione dell’unità base
1. Decidete la locazione per l’installazione.
• Il cofano ecc., è il posto migliore.
2. Fate un segno per le viti di montaggio nella locazione scelta.
3. Trapanate buchi da 3mm (1/8”) o più piccoli. AVVERTIMENTO: Quando fate dei fori, fate attenzione a non danneggiare i tubi, i serbatoi, i
cavi elettrici, ecc. Altrimenti può accadere un incidente o un incendio.
4. Montate l’unità in modo sicuro utilizzando le quattro viti autofilettanti flangiati (M4 x 14).
Viti autofilettanti flangiati (M4 x 14)
• Montaggio del microfono
Luogo di montaggio
Montate il microfono sullo specchio retrovisore, sul poggiatesta, sul visore solare o in un altro luogo appropriato.
1. Rimovete la carta di protezione dal lato adesivo del nastro Velcro. Fissate 2 pezzi del nastro Velcro sulla base del sostegno del microfono e l’altro lato del nastro Velcro sul luogo dove installare la base del sostegno del microfono.
2. Inserite il microfono nel sostegno ad Y della base del sostegno.
10-IT
Page 11
• Montaggio del sostegno del telecomando
• Se il telecomando viene esposto alla luce diretta del sole, rimovetelo dal sostegno e custoditelo nel vano portaoggetto anteriore.
• Se non è possibile fissare il sostegno in modo ben saldo con il nastro Velcro, installatelo usando delle viti.
Telecomando
Viti per l’installazione del sostegno del telecomando (per rinforzo) (M2,9 x 20)
Scatola consolle, ecc.
AVVERTIMENTO: Non installate il prodotto nelle vicinanze dell’airbag del sedile del
passeggero. Altrimenti, si può impedire l’operazione dell’airbag, causando così incidenti o lesioni al passeggero.
Sostegno del telecomando
Nastro Velcro
11-IT
Page 12
Collegamenti
• Diagramma dei collegamenti principali
< Soffitto >
NOTA
Normalmente, i vari indicatori sono illuminati di blu.
Indicatore Dolby Digital Si illumina di bianco durante la
decodificazione Dolby Digital.
Indicatore PRO LOGIC Si illumina di bianco durante la
decodificazione Dolby Surround.
Indicatore HDCD
Si illumina di bianco durante la decodificazione HDCD.
Indicatore DTS
Si illumina di bianco durante la decodificazione DTS.
Indicatore MPEG
Si illumina di bianco durante la decodificazione MPEG2.
12-IT
PC CONTROL
MIC.
MEMORY LOCK
Presa di microfono
Usate questo per collegare un microfono.
Nota: Rimovete le due viti contrassegnate con usando la chiave esagonale in dotazione (M2,6).
Terminale del computer
Usato per fare le impostazioni e le regolazioni con un computer. Serve un cavo speciale e del software per computer. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al negozio di acquisto o ad un centro informativo Alpine.
Interruttore di ripristino
Interruttore di selezione attivazione/disattivazione della memoria
Usate questo interruttore per impostare se memorizzare le impostazioni e le regolazioni o meno.
Page 13
< Pannello laterale >
Lato di ingresso
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL1
DIGITAL2 RCA INPUT ANALOG 1
(L)
Ai-NET IN ANALOG2
(R)
Lato di uscita
FUSE
POWER SUPPLY
15A
BATTERY
DIGITAL3
INPUT
CHANGER IN
ANALOG3
CENTER
GND
SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID FRONT HIGH
GUIDE INPUT
Specifiche del cavo Collegamento a:
Terminale di ingresso dell’unità principale (ingresso digitale ottico)
Usato per l’espansione del sistema (unità principale Ai-NET, ecc.).
Terminale di ingresso del cambiatore (ingresso digitale ottico)
Usato per l’espansione del sistema (cambiatore Ai-NET, ecc.).
Terminale di ingresso del lettore DVD (ingresso digitale ottico)
Usato per l’espansione del sistema (lettore DVD, ecc.).
Effettuate il collegamento di un prodotto Ai-NET usando un cavo di fibre ottiche.
Effettuate il collegamento di un prodotto Ai-NET usando un cavo di fibre ottiche.
Effettuate il collegamento di un prodotto Ai-NET usando un cavo di fibre ottiche.
Display
DISPLAY
Specifiche del cavo Collegamento a:
Terminale di ingresso del cambiatore (ingresso Ai-NET)
Usato per l’espansione del sistema (cambiatore Ai-NET, ecc.).
• Terminale di ingresso Ai-NET (ingresso Ai-NET)
Usato per l’espansione del sistema (lettore DVD, ecc.).
• Prese di ingresso audio (ingressi RCA)
Usato per inviare i segnali di uscita audio dell’unità principale collegata con i connessioni RCA al PXA-H900.
(L)
OUTPUT
(R)
Colori e specifiche del cavo
• Prese di uscita del tweeter anteriore (uscite RCA)
Questi segnali di uscita servono per azionare i tweeter anteriori.
• Prese di uscita del midrange anteriore (uscite RCA)
Questi segnali di uscita servono per azionare i midrange
anteriori.
• Prese di uscita dei mid-bass anteriori (uscite RCA)
Questi segnali di uscita servono per azionare i mid-bass anteriori.
Prese di uscita dell’altoparlante posteriore (uscite RCA)
Questi segnali di uscita servono per azionare gli
altoparlanti posteriori.
• Prese di uscita del subwoofer (uscite RCA)
Questi segnali di uscita servono per azionare il subwoofer.
• Presa di uscita dell’altoparlante centrale (uscita RCA)
Questa presa emette i segnali per l’azionamento dell’altoparlante centrale.
• Presa di ingresso audio di navigazione (ingresso RCA)
Usata per inviare i segnali di uscita audio di un sistema di
navigazione.
• Cavo di accensione a telecomando
Blu
Effettuate il collegamento all’unità principale per i connessioni RCA. (collegamento non-Ai-NET)
• Cavo di uscita del telecomando
Blu/
Effettuate il collegamento all’amplificatore o ad un’altra
bianco
periferica.
• Cavo di illuminazione
Arancione
Illumina il PXA-H900.
Funziona insieme alla lampadina o ad un’altra fonte luminosa.
• Cavo di controllo guida 1
Bianco/
Usato per interrompere il suono del sistema di
verde
navigazione.
• Cavo di controllo guida 2
Bianco/ verde
Non usato.
• Terminale di massa
Effettuate il collegamento in modo ben saldo su una parte
di metallo dello chassis del veicolo usando il cavo di messa a terra.
• Terminale di alimentazione a batteria
La corrente viene fornita costantemente al PXA-H900
indipendentemente se la chiave del quadro è accesa o spenta.
Collegamento di un prodotto Ai-NET usando un cavo Ai-NET. Per il collegamento al PXA-H900, usate il lato dritto.
Collegamento di un prodotto Ai-NET usando un cavo Ai-NET. Per il collegamento al PXA-H900, usate il lato dritto.
Usato per i collegamenti RCA. Effettuate il collegamento all’unità principale.
Collegamento a:
Collegamento all’amplificatore per il tweeter anteriore.
Collegamento all’amplificatore per il midrange anteriore.
Collegamento all’amplificatore per il mid-bass anteriore.
Collegamento all’amplificatore per l’altoparlante posteriore.
Collegamento all’amplificatore per il subwoofer.
Collegamento all’amplificatore per l’altoparlante centrale.
Collegamento al sistema di navigazione.
Usato per i collegamenti RCA. (collegamento non-Ai-NET)
Usato per aggiungere un amplificatore.
Collegamento al cavo della lampadina del veicolo.
Collegamento al sistema di navigazione.
Non usato.
Effettuate il collegamento sullo chassis del veicolo usando il cavo di messa a terra.
Effettuate il collegamento ad un cavo costantemente fornito di energia elettrica.
13-IT
Page 14
Esempi di espansione del sistema
PXA-H900 + Unità principale CDA-7990R + Cambiatore CD + Amplificatore esterno
Cavo di fibre ottiche (venduto separatamente)
Lato di ingresso
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL1
DIGITAL2 RCA INPUT ANALOG 1
(L)
(R)
Ai-NET IN ANALOG2
CHANGER IN
ANALOG3
DIGITAL3
INPUT
DISPLAY
Lato di uscita
FUSE
POWER SUPPLY
15A
BATTERY
GND
Cavo di messa a terra (venduto separatamente)
Cavo di fibre ottiche (venduto separatamente)
Cavo Ai-NET (in dotazione con il cambiatore CD)
Cavo Ai-NET (in dotazione)
CENTER
SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID FRONT HIGH
GUIDE INPUT
OUTPUT
(L)
(R)
Blu/bianco
Cavo di uscita del telecomando
Cavo di accensione a telecomando
Cavo di illuminazione
Arancione
Cavo di controllo guida 1
Bianco/verde
Cavo di controllo guida 2
Bianco/verde
Uscita dell’altoparlante tweeter anteriore (S) Uscita dell’altoparlante tweeter anteriore (D) Uscita dell’altoparlante midrange anteriore (S) Uscita dell’altoparlante midrange anteriore (D) Uscita dell’altoparlante mid-bass anteriore (S) Uscita dell’altoparlante mid-bass anteriore (D) Uscita dell’altoparlante posteriore (S) Uscita dell’altoparlante posteriore (D) Uscita del subwoofer (S)
Uscita del subwoofer (D) Uscita dell’altoparlante centrale
Blu
Al cavo di accensione a telecomando dell’amplificatore esterno
Non usato con questo sistema
Al cavo della lampadina del veicolo
Non usato con questo sistema
Non usato
Avvitate su una parte di metallo dello chassis del veicolo.
Cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente)
NOTE
• Per il cavo di messa a terra (venduto separatamente) e il cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente), fate passare i fili attraverso il coperchio della scheda dei terminali in dotazione prima di collegare i terminali al PXA-H900. Poi, montate il coperchio della scheda dei terminali sul PXA-H900.
• Se il cavo di messa a terra (venduto separatamente) e il cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente) sono solo dei fili (non hanno dei terminali), fate riferimento alla sezione “Installazione usando solo i fili (senza terminali)” (pagina 18) per effettuare l’installazione.
Fate attenzione ai seguenti punti quando usate il cavo di fibre ottiche.
• Quando legate il cavo di fibre ottiche, assicuratevi di non stringerlo troppo. (Il formato minimo ha un raggio di 30mm)
• Non posizionate degli oggetti sul cavo di fibre ottiche.
Unità principale
CDA-7990R
Interruttore del sistema
EQ
/
DIV
All’amplificatore esterno
NOTE
Collegamento di un cambiatore
CD ottico digitale
★★Per collegare un cambiatore CD
ottico digitale, posizionate l’interruttore digitale/analogico del cambiatore CD su “2” (uscita digitale)
12
★★
Cambiatore CD
compatibile Ai-NET
Batteria
14-IT
Page 15
• PXA-H900 + Unità principale compatibile Ai-NET + Cambiatore CD +
Amplificatore esterno
Lato di ingresso
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL1
DIGITAL2
CHANGER IN
ANALOG3
DIGITAL3
INPUT
DISPLAY
RCA INPUT ANALOG 1
(L)
Ai-NET IN ANALOG2
(R)
Cavo di fibre ottiche (venduto separatamente)
Cavo Ai-NET (in dotazione con il cambiatore CD)
Cavo Ai-NET (in dotazione)
Lato di uscita
Cavo di fibre ottiche (venduto separatamente)
CENTER
FUSE
POWER SUPPLY
15A
BATTERY
GND
SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID FRONT HIGH
GUIDE INPUT
OUTPUT
(L)
(R)
Uscita dell’altoparlante tweeter anteriore (S) Uscita dell’altoparlante tweeter anteriore (D) Uscita dell’altoparlante midrange anteriore (S) Uscita dell’altoparlante midrange anteriore (D) Uscita dell’altoparlante mid-bass anteriore (S) Uscita dell’altoparlante mid-bass anteriore (D) Uscita dell’altoparlante posteriore (S) Uscita dell’altoparlante posteriore (D) Uscita del subwoofer (S) Uscita del subwoofer (D) Uscita dell’altoparlante centrale
Blu/bianco
Cavo di uscita del telecomando
Cavo di accensione a telecomando
Blu
Cavo di illuminazione
Arancione
Cavo di controllo guida 1
Bianco/verde
Cavo di controllo guida 2
Bianco/verde
Cavo di messa a terra (venduto separatamente)
Cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente)
★★
Cambiatore CD
compatibile Ai-NET
Unità principale
compatibile Ai-NET
Interruttore del sistema
EQ
/
DIV
All’amplificatore esterno
Al cavo di accensione a telecomando dell’amplificatore esterno
Non usato con questo sistema
Al cavo della lampadina del veicolo
Non usato con questo sistema
Non usato
Avvitate su una parte di metallo dello chassis del veicolo.
★★★
Batteria
NOTE
• Per il cavo di messa a terra (venduto separatamente) e il cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente), fate passare i fili attraverso il coperchio della scheda dei terminali in dotazione prima di collegare i terminali al PXA-H900. Poi, montate il coperchio della scheda dei terminali sul PXA-H900.
• Se il cavo di messa a terra (venduto separatamente) e il cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente) sono solo dei fili (non hanno dei terminali), fate riferimento alla sezione “Installazione usando solo i fili (senza terminali)” (pagina 18) per effettuare l’installazione.
Fate attenzione ai seguenti punti quando usate il cavo di fibre ottiche.
• Quando legate il cavo di fibre ottiche, assicuratevi di non stringerlo troppo. (Il formato minimo ha un raggio di 30mm)
• Non posizionate degli oggetti sul cavo di fibre ottiche.
NOTE
Collegamento di un
cambiatore CD ottico digitale
★★ Usato per il collegamento ad
un’unità principale compatibile digitale ottica.
★★★ Per collegare un cambiatore
CD ottico digitale, posizionate l’interruttore digitale/analogico del cambiatore CD su “2” (uscita digitale)
12
15-IT
Page 16
• PXA-H900 + Unità principale + Videoregistratore ecc. + Amplificatore esterno
• Per il collegamento di un’unità principale non compatibile con il sistema Ai-NET.
Lato di ingresso
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL1
DIGITAL2 RCA INPUT ANALOG 1
(L)
Ai-NET IN ANALOG2
(R)
DIGITAL3
INPUT
CHANGER IN
ANALOG3
Cavo di conversione Ai-RCA (venduto separatamente)
DISPLAY
Cavo di connessione RCA
Cavo di connessione RCA
Sintonizzatore TV; videoregistratore ecc.
Uscita audio
Unità principale
Blu
Cavo di accensione a telecomando
Lato di uscita
CENTER
FUSE
POWER SUPPLY
15A
BATTERY
GND
SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID FRONT HIGH
GUIDE INPUT
Cavo di uscita del telecomando
Cavo di illuminazione
Cavo di controllo guida 1
Cavo di controllo guida 2
Cavo di messa a terra (venduto separatamente)
Cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente)
(L)
OUTPUT
(R)
Blu/bianco
Arancione
Bianco/verde
Bianco/verde
Blu/bianco
Cavo di uscita del telecomando
Uscita dell’altoparlante tweeter anteriore (S) Uscita dell’altoparlante tweeter anteriore (D) Uscita dell’altoparlante midrange anteriore (S) Uscita dell’altoparlante midrange anteriore (D) Uscita dell’altoparlante mid-bass anteriore (S) Uscita dell’altoparlante mid-bass anteriore (D) Uscita dell’altoparlante posteriore (S) Uscita dell’altoparlante posteriore (D) Uscita del subwoofer (S) Uscita del subwoofer (D)
All’amplificatore esterno
Uscita dell’altoparlante centrale
Al cavo di accensione a telecomando dell’amplificatore esterno
Al cavo della lampadina del veicolo
Non usato con questo sistema
Non usato
Avvitate su una parte di metallo dello chassis del veicolo.
Batteria
NOTE
• Quando usate il PXA-H900 con un’unità principale che non è del tipo Ai-NET, sono richiesti +12V in questa linea per accendere l’equalizzatore. Se l’unità principale non è stato dotata di un cavo di accensione a telecomando o di antenna di potenza, bisogna collegare un interruttore SPST tra la fonte di accensione e questo terminale. Successivamente, sarà possibile accendere il PXA-H900 usando questo interruttore. Il PXA-H900 può essere utilizzato con una qualsiasi unità principale. Tuttavia, solo un’unità principale compatibile con Ai-NET della Alpine sarà in grado di sfruttare al massimo tutte le caratteristiche e funzioni di questo processore.
• Per il cavo di messa a terra (venduto separatamente) e il cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente), fate passare i fili attraverso il coperchio della scheda dei terminali in dotazione prima di collegare i terminali al PXA­H900. Poi, montate il coperchio della scheda dei terminali sul PXA-H900.
• Se il cavo di messa a terra (venduto separatamente) e il cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente) sono solo dei fili (non hanno dei terminali), fate riferimento alla sezione “Installazione usando solo i fili (senza terminali)” (pagina 18) per effettuare l’installazione.
16-IT
Page 17
• PXA-H900 + Unità principale CDA-7990R + Lettore DVD + Cambiatore CD +
Sistema di navigazione + Monitor TV + Amplificatore esterno
Cavo di fibre ottiche (
Lato di ingresso
RCA INPUT ANALOG 1
(L)
Ai-NET IN ANALOG2
(R)
CHANGER IN
ANALOG3
DIGITAL1
venduto separatamente
Cavo di fibre ottiche (in dotazione con il lettore DVD)
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL2
DIGITAL3
INPUT
Cavo di fibre ottiche (venduto separatamente)
Cavo Ai-NET (in dotazione con il cambiatore CD)
)
DISPLAY
Cavo Ai-NET (in dotazione)
Cavo di controllo guida 1
★★★
Bianco/verde
Cavo di connessione RCA
Bianco/verde
Cavo di controllo guida
Lato di uscita
CENTER
FUSE
POWER SUPPLY
15A
BATTERY
GND
SUBWOOFER REAR FRONT LOW FRONT MID FRONT HIGH
GUIDE INPUT
OUTPUT
(L)
(R)
GUIDE OUTPUT
Blu/bianco
Cavo di uscita del telecomando Cavo di accensione a telecomando
Blu
Arancione
Cavo di illuminazione
Cavo di controllo guida 2
Bianco/verde
Cavo di massa (venduto separatamente)
Cavo di alimentazione a batteria (venduto separatamente)
NOTE
• Per il cavo di messa a terra (venduto separatamente) e il cavo di alimenta-
zione a batteria (venduto separatamente), fate passare i fili attraverso il coperchio della scheda dei terminali in dotazione prima di collegare i terminali al PXA-H900. Poi, montate il coperchio della scheda dei terminali sul PXA-H900.
• Se il cavo di messa a terra (venduto separatamente) e il cavo di alimentazio-
ne a batteria (venduto separatamente) sono solo dei fili (non hanno dei terminali), fate riferimento alla sezione “Installazione usando solo i fili (senza terminali)” (pagina 18) per effettuare l’installazione.
Fate attenzione ai seguenti punti quando usate il cavo di fibre ottiche.
• Quando legate il cavo di fibre ottiche, assicuratevi di non stringerlo troppo.
(Il formato minimo ha un raggio di 30mm)
• Non posizionate degli oggetti sul cavo di fibre ottiche.
Unità principale
CDA-7990R
★★
Cambiatore CD
compatibile Ai-NET
Nero
Uscita
Ai-NET
NTSC
RGB
VIDEO OUTPUT
NAVIGATION
INPUT
NTSC VIDEO
REMOTE INPUT
OUTPUT
RGB OUTPUT
KCE-900E (venduto separatamente)
Cavo di connessione RGB
(venduto separatamente)
Cavo di ingresso del telecomando
Sistema di
navigazione
Monitor TV
(TME-M790, ecc.)
Uscita dell’altoparlante tweeter anteriore (S) Uscita dell’altoparlante tweeter anteriore (D) Uscita dell’altoparlante midrange anteriore (S) Uscita dell’altoparlante midrange anteriore (D) Uscita dell’altoparlante mid-bass anteriore (S) Uscita dell’altoparlante mid-bass anteriore (D) Uscita dell’altoparlante posteriore (S) Uscita dell’altoparlante posteriore (D) Uscita del subwoofer (S) Uscita del subwoofer (D) Uscita dell’altoparlante centrale
Al cavo di accensione a telecomando dell’amplificatore esterno
Non usato con questo sistema
Al cavo della lampadina del veicolo
Non usato
Avvitate su una parte di metallo dello chassis del veicolo.
NOTE
Collegamento di un cambiatore
CD ottico digitale
★★ Per collegare un
cambiatore CD ottico digitale, posizionate l’interruttore digitale/ analogico del cambiatore CD su “2” (uscita digitale)
★★★ Per il cavo di controllo guida, usate
il cavo di controllo guida 1. Non usate il cavo di controllo guida 2.
Cavo Ai-NET
(in dotazione con il lettore DVD)
Ingresso
Cavo di
uscita del
Ai-NET
Grigio
Cavo di connessione RCA
Alla presa
di ingresso
Lettore DVD
Cavo di uscita video
Giallo
Bianco/marrone Bianco/marrone
telecomando
All’amplificatore esterno
Batteria
12
video
17-IT
Page 18
Installazione usando solo i fili (senza terminali)
La vite esagonale va usata per l’installazione con fili soltanto (senza terminali). Vi raccomandiamo vivamente di far effettuare i collegamenti dal negozio di acquisto. Se intendete effettuare i collegamenti da soli, leggete attentamente le istruzioni fornite qui sotto ed assicuratevi di effettuare i collegamenti in modo corretto.
• Quando effettuate i collegamenti, assicuratevi di usare la vite esagonale e la chiave esagonale in dotazione.
• Per vostra sicurezza, lasciate il cavo di alimentazione scollegato fino al termine di tutti i collegamenti.
• Non sollevate il PXA-H900 per il cavo. Altrimenti, il cavo si può danneggiare e il PXA-H900 può cadere.
1. Controllate lo spessore dei cavi.
NOTE
• Usate dei cavi superiori alla capacità del fusibile del PXA-H900.
• I formati dei cavi utilizzabili con il PXA-H900 vanno da AWG8 ad AWG10.
• Se non conoscete lo spessore dei cavi, rivolgetevi al negozio in cui avete acquistato il componente, un centro di servizio o un centro di servizio Alpine.
2. Incollate da 7 a 10mm (1/4” – 3/8”) di nastro isolante per cavi.
Cavo
NOTE
• Se la sezione esposta è troppo corta, la corrente non scorrerrà correttamente, causando un mancato funzionamento del PXA-H900 o interruzioni nel suono.
• Se la sezione esposta è troppo lunga, si possono verificare dei corto circuiti.
Da 7 a 10mm
(1/4" – 3/8")
Al terminale attivo del PXA-H900
3. Fate passare il cavo attraverso il coperchio della scheda dei terminali.
4. Rimuovete la vite montata sul PXA-H900. Inserite il cavo nudo nel terminale attivo e avvitate con il cacciavite esagonale. Stringete la vite utilizzando la chiave esagonale.
Vite esagonale
Cavo
Terminale attivo
NOTA
Assicuratevi che il cavo sia completamente inserito nel terminale e che i singoli trefoli non fuoriescano dall’anima. Anche un unico trefolo sporgente può causare a dei corto circuiti nel telaio del veicolo o nel PXA-H900, causando un incendio o malfunzionamenti.
5. Montate il coperchio della scheda dei terminali nel PXA-H900.
18-IT
Loading...