ALPINE PXA-H800 User Manual [ru]

ПРОЦЕССОР АВТОМОБИЛЬНОЙ
ЗВУКОВОСПРОИЗВОДЯЩЕЙ СИСТЕМЫ
PXA-H800
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Пожалуйста, прочитайте данное руководство перед использованием устройства.
Инструкции по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Н Е И С П ОЛЬЗУ ЙТЕ ФУ НКЦИИ, К О Т О Р Ы Е М О Г У Т О Т В Л Е Ч Ь ВНИ МА НИЕ О Т Б ЕЗ О ПА С Н О ГО УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.
Л ю б у ю т р е б у ю щ у ю д л и т ел ь н о г о в н и м а н и я ф у н к ц и ю с л е д у е т использовать только после п олной о с т а но в к и а в то м о би л я . П е ре д использованием таких функций всегда о с та на вл и в а й т е а в то м о б и ль в безоп а с ном мес т е. Нес о блюд ение данного правила может привести к дорожно-транспортному происшествию.
ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ ПОДДЕРЖИ­ВАЙТЕ ТАКОЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ, КОТОРЫЙ ПОЗВОЛИТ СЛЫШАТЬ ВСЕ ЗВУКИ ВОКРУГ АВТОМОБИЛЯ.
Слишком высокий уровень громкости не позволит услышать, например, сирены автомобилей экстренных служб или други е предуп реж дающ ие си гна лы ( з в у к о в у ю с и г н а л и з а ц и ю н а железнодорожном переезде и т.п.). Это опасно и может привести к дорожно­транспортным происшествиям. Кроме т о г о , п р о сл уш ив а н ие в с а л о не авт о м об и л я с вы с ок и м ур о в н е м громкости может нанести вред слуху.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ И НЕ ПЕРЕДЕ­ЛЫВАЙТЕ УСТРОЙСТВО.
Так ие де йств ия могут привест и к несчастным случаям, возгоранию или поражению электрическим током.
ХРА НИ Т Е М ЕЛ К ИЕ П РЕ Д МЕ Т Ы, НАПРИМЕР, БОЛТЫ ИЛИ ВИНТЫ, ПОДАЛЬШЕ ОТ ДЕТЕЙ.
Проглатывание мелкого предмета может пр и в е с т и к с е р ь езной травме . В п о д о бн ы х с л уч ая х н е ме д л е нн о обращайтесь к врачу.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗ­НАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В А В Т О М О Б И Л Я Х , И М Е Ю Щ И Х
НАПРЯЖЕНИЕ БОРТОВОЙ СЕТИ 12 В.
Ис п о л ь зование уст р о й с т в а н е п о н а зн ач е ни ю мо ж ет пр и в ес ти к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.
ВНИМАНИЕ
Данный символ обозначает наличие важных инструкций. Несоблюдение этих инструкций может привести к ранениям, повреждению оборудо­вания или другому материальному урону.
ПРИ ПОЯВЛЕНИИ ЛЮБЫХ ПРОБЛЕМ Н Е М Е Д Л Е Н Н О П Р Е К Р А Т И Т Е ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА.
Несоблюдение этого правила может привести к ранениям или повреждению устройства. Для ремонта обращайтесь к а в т о ри зо в а н н о м у д и л е р у и л и в ближайший сервисный центр Alpine.
УВЕДОМЛЕНИЯ
Очистка устройства
Для периодической очистки устройства используйте сухую мягкую ткань. Для удале н и я уст о йчивы х з агря з нений смочите ткань в воде. Любые другие жидкости могут растворить краску или повредить пластмассу.
Температура
В к л ю ча й т е у с т р о й с т в о , к о г да тем пература в салоне автомоб иля находится в пределах от +60°C до -10°C.
Обслуживание
Пр и во з н ик н о в е ни и п р о бле м н е пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Для ремонта обра­щайтесь к авторизованному дилеру или в ближайший сервисный центр Alpine.
Выбор места установки
Не устанавливайте процессор PXA-H800 в следующих местах:
?Где на него будут попадать прямые
сол н ечные лучи ил и р я д о м с источниками тепла.
?В условиях высокой влажности или
где на него может попадать вода.
?Где много пыли. ?Где возникает сильная вибрация.
ВНИМАНИЕ
Компания Alpine не несет никакой ответственности за потерю данных и т.п., даже если такая потеря возникла во время использования данного устройства.
Перед началом эксплуатации
Как читать данное руководство
Устройство уп ра вления (R UX-C800) пр оцес с ором P X A-H8 0 0 про дается отдельно. Настройка и регулировка звучания осуществляется с помощью устройства RUX-C800 или персонального компьютера, на котором установлена программа Sound Manager for PXA-H800. Так к ак эти методы управления в значительной мере отличаются, каждый из них описывается в отдельном разделе. Ка жды й из т аки х разделов име ет показанное ниже обозначение.
n С персонального компьютера
С персонального компьютера
n С устройства управления
С устройства управления
Список функций
Функция
Включение и выключение питания
Регулир. баланса прав. и лев. каналов
Регулир. баланса фронт. и тыл. каналов
Регулировка сабвуфера
Регулировка громкости
Восстановл. настроек по умолчанию
Регулировка уровня MX Plus
Переключение источников сигнала
Базовые операции
Функция автомат. измерения
Настройка/ регулир. аудио
Использо­вание много­канальных функций
Другие функции
С о х ра н ен ие пр ед в ар и те л ь но настроенных значений (Preset Store)
Восст. сохр. настроек (Preset Call)
Настройка системы воспр-ния звука
Настройка акустических систем
Настройка сабвуферов
Настройка системы входа AUX
Настройка входа AUX
Настройка цифрового входа
Настройка уровня громкости сигнала для входа AUX
Регулир. уровня громкости входа AUX
Ввод названия входа AUX
Микширование звуковых с ообщений системы навигации
Регулировка уровня громкости звуко­вых сообщений системы навигации
Настройка ImprintEQ
Включение/выключение ImprintEQ
Функция Auto TCR
Функция RoadEQ
Настройка MX Plus (режим Ai-NET)
Настройка MX Plus (режим Standalone)
Настройка режима эквалайзера
Настройка графич. эквалайзера
Настройка параметрич. эквалайзера
Регулировка кроссовера (X-Over)
Регулир. коррекции времени (TCR)
Настройка параметра TCR
Настройка режима воспроизведения двухканального сигнала
Настройка EUPHONY
Персональная настройка EUPHONY
Использование Dolby Pro Logic II
Рег улир овк а ур овня гро мк ост и акустических систем
Регулировка BI-PHANTOM
Настройка микширования тыл. каналов
Настройка разд. бас ов центр. канала
Настройка функции Linear PCM
Настройка режима прослушивания
Регулировка уровня DVD
Отключение звука
Функция BLACK OUT
Настройка цвета подсветки кнопок устройства управления
Плавная регулировка яркости
Регулировка уровня яркости
Переключение дисплея
ÐÑ
10
12
12
12 10
12
12
12 10
10
12
12
12 10
12
12
12
10
12
12
10
10
12
12
12
10
12
12
12 10
12
12
12 10
10
12
12
12
10
12
12
12
10
12
12
12
10
10
12
12
Ñòð.
Óñòð.
Óïð.
10
12
12
12 10
12
12
12 10
10
12
12
12 10
12
12
12
10
12
12
10
10
12
12
12 10
12
12
12 10
12
12
12 10
10
12
12
12
10
12
12
12 10
12
12
12
10
10
12
12
1
* Метод регулировки уровня MX Plus
описывается в разделе «Настройка MX Plus (режим Ai-NET)»/«Настройка MX Plus (режим Standalone)».
2
* Нас т ройк а р ежи м а эквалай з ера
включена в операцию «Настройка г р а ф ич е с к о г о э к в а ла й з е р а » / «На с т р о й к а па р а м е т р ическ о г о эквалайзера».
3
* Настройка параметра TCR включена
в операцию «Регулировка коррекции времени (TCR)».
Расположение элементов управления
PXA-H800
<Верхняя панель>
Приложение Sound Manager для PXA-H800
Приложение состоит из двух экранов главного и дополнительного. Дополни­тельный экран изменяется в зависимости от функции.
<Пример главного экрана>
Индикатор питания
1
Загорается при включении питания.
Индикатор Dolby Digital
2
З а го р а ет с я , к о г д а в к лю че но декодирование Dolby Digital.
3
Индикатор Dolby Pro Logic II
Загорается, когда включен режим Dolby Pro Logic II.
4
Индикатор DTS
З а го р а ет с я , к о г д а в к лю че но декодирование DTS.
1
Ìåíþ
2
Вкладка переключения функций
3
Переключатели быстрого выбора функций
4
Индикация состояния
Индикация состояния OFFLINE/ONLINE
Переключатели выбора базовой
5
настройки Индикация выбранного набора
6
Индикация подклю­ченного микрофона
Индикация формата
воспроизведения
акустических систем и состояния баланса фронтальных и тыловых, и левого и правого каналов
<Пример дополнительного экрана>
Уп р а вл ен ие с п ер с он а ль н ог о компьютера
Выберите параметр настройки или
·
значение и щелкните на нем кнопкой мыши.
·Та к ж е д л я в ы б о р а з н а ч е н и я нас т р о й к и ил и ре ж и м а м о ж н о использовать клавиши [Tab], [< ], [> ], [^] и [v] компьютера.
·Операции File (F) и Option (O) описываются в разделе «Управление в меню приложения Sound Manager for PXA-H800» (страница 10).
·Общие компьютерные операции [C ANCE L]: П озволя ет отме нить
операцию и вернуться на предыдущий экран.
[Close Window]: Позволяет закрыть
текущее окно.
Экран переключится на выбранную вкладку.
Щелкните кнопкой мыши
Устройство управления RUX-C800 (продается отдельно)
Управление на вкладке переключения функций
Вкладка переключения функций главного эк р а н а п р о г р а м мы и сп о л ьз у е т с я
Ùå ë ê í è ò å ê í î ï êîé ìûøè íà
1
вкладке переключения функций.
Появится разворачивающееся меню.
Щелкните кнопкой мыши
В ра зво р ачивающем ся меню
2
выберите вкладку, на которую с л ед ует п ер е кл ю ч и ть с я, и щелкните на ней кнопкой мыши.
Кнопка SOURCE
1
Позволяет переключать источники сигнала.
Кнопка CHANNEL
2
Позволяет выбирать регулируемый канал. Когда кнопка удерживается в нажатом положении, появляется экран переключения режима канала («L или R» - «L+R»).
Кнопка FUNC.
3
Позволяет открыть экран настройки. Нажатие и удерживание данной кно п к и в наж ат о м п о л ожен и и позволяет переключиться в режим ImprintEQ.
4
Кнопка VIEW
Позволяет переключать дисплей. Нажатие и удерживание данной кно п к и в наж ат о м п о л ожен и и приводит к появлению экрана Preset Ca l l ( в ыз о в п р е д в а р ит е л ь н о й настройки).
5
Ручка регулировки
Обычный экран: Поворачивайте ручку вправо или влев о дл я рег ули ров ки ур овн я громкости. Нажатие и удерживание ручки в этом положении позволяет о т к л ю ч и т ь п о д с в е т к у переключателей и дисплея (функция BLACK OUT). Экран настройки/регулировки: Поворачивайте ручку вправо или влево для выбора регулируемого параметра. Нажатие руки позволяет установить параметр. Нажатие и удерживание ручки в этом положении п о з во л я ет п е ре й ти н а э к р а н настройки Defeat (восстановление настроек по умолчанию).
6
Кнопка MUTE
Нажатие данной кнопки позволяет м г н ов е н н о п о н и з и ть ур о в е н ь громкости на 20 дБ. На экране р е гу л и р о в к и да н н а я к но п к а п оз в о л я е т от к л юч и т ь з в у к регулируемого канала.
7
Кнопка [ ] (возврат)
Данная кнопка позволяет вернуться к предыд ущему пар аметру/ экран у. Удерживание кн оп ки в нажатом положении позволяет восстановить на дисплее обычный экран.
Дисплей
8
9
Индикатор BLACK OUT
Го р и т в р е ж им е B L AC K O U T (отключение подсветки).
Особенности
Управление
Установите на персональный компьютер входящее в комплект приложение Sound Manager for PXA-H800. Это приложение позволит получить с компьютера доступ к функциям данного процессора. Управление можно также осуществлять с ус т р ойства RUX-C80 0 ( п р о д а ется отдельно).
Элементы управления совместимого с Ai­NET головного устройства обеспечивают ог р анич е нный д о ступ к ф ункц и ям процессора.
·Устройство управления RUX-C800 обеспечивает доступ к большинству функций процессора PXA-H800.
·Для использования всех функций автомати ч е с к ого и з м е рен и я и н а с тр о йк и / р ег у л и р о в ки ауд и о п о тр еб у ет с я п о дк лю ч ен и е к персональному компьютеру.
n Доступные операции
Настр./
питания
Автомат.
регулир.
(Только
некот.
ôóíê.* )
регулир.
аудио
1
(Только
некот.
ôóíê.* )
2
Âêë./âûêë.
Устройство управ­ления (прод. отд.) (RUX-C800)
Персонал. компью­тер (приложение Sound Manager for PXA-H800)
Головное устрой­ство, совместимое с Ai-NET
1
* Невозможно запустить измерение
ImprintEQ.
2
* Подробная информация по функциям,
доступным на совместимом с Ai-NET головном устройстве, приводится в разделе «Использование с соедине нием Ai-NET»
(ñòð. 10)/(ñòð. 35).
·Запуск приложения Sound Manager for PXA-H800 приводит к отключению устройства управления RUX-C800.
·Подробная информация по функциям, доступным на устройстве управ­ления и на персональном компью­тере, приводится в разделе «Список функций»
(ñòð. 5).
Настройка аудио
Качество звучания в салонах различных автомобилей различается в значительной степени. На звучание влияет огромное к о л и че ст во фа к то ро в , в к лю ч а я используемый носитель записи, тип автомобиля, акустические системы и т.д. Данный процессор способен компенси­ровать воздействие многих из этих факторов для автоматической оптими­зации звучания.
-
ImprintEQ
ImprintEQ является системой получения оптимального акустического эффекта для каждого места в салоне автомобиля, которая базируется на автоматическом изме рен ии ак ус тич еск их данн ых в салоне.
RoadEQ
Ro a d E Q ( R EA L - T I M E OP T I M IZ E D ADAPTIVE DRIVING EQ) это функция, которая автоматически подстраивает свойства эквалайзера в соответствии с шумам и, во зник а ющим и во в ремя движения.
TCR (коррекция времени)/Auto TCR (автомат. коррекция времени)
Пользо ват ел ь н е мож ет из м енит ь позицию прослушивания, находясь в автомобиле. Функция коррекции времени позволяет создать оптимальную позицию прослушивания, независимо от того, где ра с п о л ага етс я с лу ш а т е л ь . Та к а я автоматическая регулировка позволяет получать высококачественное звуковое поле и наиболее естественное звучание. Функция TCR обеспечивает цифровую задержку сигнала, излучаемого каждой акустической системой, что позволяет звучанию к аждой из них достигать слушателя одновременно.
MX Plus
Функци я MX (M edia X pander) Plus у л у ч ш а е т з в у ч а н и е в о к а л а и инструментов для каждого источника м у зы ки з а сч ет г е н е ри р о ва ни я гармонического звучания и компенсации вы сокочас тотно й инф орма ции , что позволяет музыке звучать чисто даже тогда, когда в салоне автомобиля высок уровень шумов дорожного движения.
Графический эквалайзер
Графический эквалайзер п оз воляет разделить весь спектр звуковых частот на 31 отдельный диапазон. В каждом из этих д и а п а з о н о в о с у щ е с т в л я е т с я индивидуальное управление балансом звучания и улучшением его детальности.
Параметрический эквалайзер
Параметрическ ий эквалай зер имеет м е н ь ш ее ч ис л о д иа п а з о н о в , н о о б е сп еч и ва ет б о л е е ш ир о к и е возможности управления тем, где этот диапазон находится в звуковом спектре.
Также пользователь может управлять степенью пересечения с соседними ча с тота м и (Q). Эт о о беспе чива ет возможности профессионального уровня для управления звуком, что позволяет проводить регулировку в чрезвычайно уз к о м д иапаз о не без к а к о го-л и б о влияния на соседние участки звукового спектра.
X-Over
Функция X-Over позволяет данном у процессору выводить аудиосигнал в определенном частотном диапазоне. Си г налы о п ред еле н ных ча с тот ных диапазонов подаются на акустические сис т е м ы , о п т и м изи р о в а нн ы е д ля во с п роизве дения и м е н н о на эт и х частотах. И споль зуй те в стр оен ный фильтр верхних частот (ФВЧ) или фильтр нижних частот (ФНЧ) для создания определенного выходного сигнала для к а ж до г о к а н а л а. Т а кж е м о ж но регулировать крутизну характеристики фильтра (Slope) и уровень (Level) каждого канала.
Совместимость с 5.1-канальным пространственным звучанием
Данная функция позволяет получить исти нное 5.1-к ана льное «ки нотеат­ральное» звучание. Создайте в своем автомобиле ощущение концертного зала.
EUPHONY
EUPHONY это инновационный метод во с п роизвед е н и я зву к о во г о п о л я , который создан DiMAGIC с исполь­зо в а н и е м н о в ейшей ак устической технологии, базирующейся на ключевой концепции «наслаждения прекрасным звучанием». Максимально используя малейшие различия звучания между сигналами правого и левого стереофони­че с к и х к а н а л о в , р е вербера ц и ю и акустику, а также адаптивные фильтры, данная технология позволяет создать исключительно реалистичное звуковое поле. Система создает звучание, которое приятно даже после длительного прослушивания и является оптимальным в длительных поездках.
Перед первым использованием устройства
При первом использовании устройства необх одимо п р о вести с л едующие настройки:
Кабель USB
Включите питание (стр. 10)/(стр. 35)
Настройте систему воспроиз-
ведения звука (стр. 13)/(стр. 37)
Настройте систему входного
сигнала AUX (стр. 14)/(стр. 39)
Установка приложения Sound Manager for PXA-H800
Установка на персональный компьютер приложения Sound Manager for PXA-H800 позв ол ит на стр аив ат ь/р егулир овать параметры аудио с компьютера.
Предостережение перед установкой:
·Данная программа работает только в операционной ср еде Mic ros oft ® Windows® XP, Vista, 7.
Рекомендованные характеристики
Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ЦПУ: 1,6 ГГц или выше Память: 1 Гбайт или больше Жесткий диск: Доступное свободное пространство не менее 512 Мбайт Дисплей: Не менее 1024 х 576
·Уста н о в ите прил о ж е ние Sound Manager for PXA-H800 до подключения устройства PXA-H800 к компьютеру.
·Пере д у с тановкой необх одимо закрыть все активные программы.
·Пе р е д по дк л юч е н и е м ко м п ь ю т ер а установит е про цес сор PXA- H800 на автомобиле (обратитесь к инструкции по установке). Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение ACC или ON.
Запустит е приложение Sound
3
Manager for PXA-H800.
ВНИМАНИЕ
·Строго соблюдайте все предупреж­д е ни я и пр е д о ст ер еж е н ия , пр и вед е н н ые произ в оди т еле м ко мпь юте ра и периф ери йного оборудования.
·Компания Alpine не несет никакой ответственности за потерю данных, связанную с неправильной работой приложения Sound Manager for PXA­H800. Ре комен дуем регулярно резервировать важные данные.
О режиме OFFLINE
При запуске приложение Sound Manager for PXA-H800 проверяет соединение с п р о це с с ор ом P X A - H 8 0 0 . е с л и соединение обнаружено, программа запускается в онлайн-режиме. Если же соединение не обнаружено, появится следующее сообщение.
Вставьте входящий в комплект
1
компакт-диск (Sound Manager for PXA-H800) в привод CD-ROM. З а пу с т ит е ф ай л s et u p . ex e. С л ед уй те и нс тр у кц и я м по установке, выводимым на экран.
Входящим в комплект кабелем
2
USB соедините персональный компьютер с разъемом Computer на устройстве PXA-H800.
Дл я запу ска PXA -H80 0 в режи ме оффлайн нажмит е [OFF LINE] . Дл я про ведения настро йк и в оффлайн­режиме выполните следующие шаги, которые позволят перенести настройки на процессор PXA-H800.
Ï î ñ ë å ï ð î â å ä å í è ÿ â ñ å õ
1
регулировок и настроек сохраните данные н а ко м п ьют ере, ка к описано в разделе «Сохранение да н н ы х на ст р о йк и ( фа йл ) » (страница 10).
Закройте приложение Sound
2
Manager for PXA-H800.
Соедините процессор PXA-H800 с
3
к о мп ь ю т ер ом и з ап у с ти те приложение Sound Manager for PXA-H800 в режиме онлайн.
·Пе р е д по дк л юч е н и е м ко м п ь ю т ер а установит е про цес сор PXA- H800 на автомобиле (обратитесь к инструкции по установке). Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение ACC или ON.
Ç à ãð ó ç èò å ñ îõ ðà íå íí ûå í à
4
компьютере данные, как описано в р а зд ел е « За г ру з к а д ан ны х настройки (файл)» на стр. 10.
Сделанные в приложении Sound Manager for PXA-H800 настройки появятся на процессоре PXA-H800.
С персонального компьютера
Базовые операции управления
Инициализация системы
Если система перестает работать правильно, выключите зажигание автомобиля, а затем снова его включите. Если система продолжает работать неправильно, перезапустите его.
Ша р иковой р учкой или д ругим подо б ным инстру ментом н а жмите
1
переключатель RESET.
<Правая сторона>
Переключатель RESET
Система будет перезапущена.
Осуществляйте перезапуск системы при выключенном питании.
·
·Операция перезапуска не приводит к стиранию настроек, сохраненных в памяти
системы.
Использование соединения Ai-NET
Если процессор соединен с головным устройством по соединению Ai-NET, управление некоторыми операциями можно осуществлять с головного устройства.
Головное устройство позволяет управлять следующими операциями. В случае соединения с головным устройством устройство управления и персональный компьютер больше не будут обеспечивать управление процессором.
·Включение и выключение питания (стр. 10).
·Переключение источников сигнала (стр. 12).
·Регулировка сабвуфера/баланса левого и правого каналов/баланса фронтальных и
тыловых каналов/громкости (стр. 11, 12).
Головное устройство, устройство управления или персональный компьютер позволяют использовать функцию восстановления настроек по умолчанию (Defeat) (страница 12) и вызывать сохраненные настройки (Preset Call) (стр. 13).
·Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации головного устройства.
Включение и выключение питания
Персональный компьютер не позволяет включать и выключать питание. Включайте и выключайте питание на устройстве управления. Обратитесь к разделу «Включение и выключение питания» секции «Устройство управления» (страница 35). Если подключено головное устройство, совместимое с Ai-NET, управление питанием процессора связано с включением/выключением головного устройства.
·При выключении процессора PXA-H800 приложение Sound Manager for PXA-H800 будет
закрываться.
·Если совместимое с Ai-NET головное устройство не подключено, процессор PXA-H800
будет автоматически включаться при запуске приложения Sound Manager for PXA­H800.
С персонального компьютера
Использование меню приложения Sound Manager for PXA-H800
Главное меню позволяет обновлять программное обеспечение, сохранять и загружать параметры настройки и использовать другие функции.
Сохранение данных настройки (Файл)
Текущие параметры настройки можно сохранить в памяти персонального компьютера в виде файла. В памяти предварительной настройки устройства можно сохранить до шести наборов данных настройки. Данную функцию можно использовать для сохранения большего числа наборов настроек или для резервирования.
Нажмите [File (F)] (файл).
1
Нажмите [Save Current Data (S)] (сохранить текущие данные).
2
Появится поле «Save As» (сохранить как).
Выберите каталог, в котором следует сохранить файл, и введите имя
3
сохраняемого файла.
·Файл данных настройки имеет расширение «.pre».
Загрузка данных настройки (Файл)
Данная функция позволяет загрузить данные настройки, сохраненные с помощью описанной выше функции «Сохранение данных настройки (Файл)».
1
Нажмите [File (F)] (файл). Нажмите [Load Current Data (L)] (загрузить текущие данные).
2
Появится поле «Open File» (открыть файл).
Выберите данные настройки и нажмите кнопку [Open].
3
Будет загружен выбранный файл.
·Если сохраненная в данных система воспроизведения звука/система входа AUX не
совпадают с текущей системой, данные будет невозможно загрузить.
С персонального компьютера
Загрузка данных измерения ImprintEQ (Файл)
Данная функция позволяет загрузить в процессор PXA-H800 данные измерения ImprintEQ, сохраненные в памяти персонального компьютера.
Нажмите [File (F)] (файл).
1
Нажмите [Send ImprintEQ Data to PXA-H800 (I)] (передать данные ImprintEQ на
2
процессор PXA-H800).
Появится поле «Open File» (открыть файл).
·Файл данных измерения ImprintEQ имеет расширение «.ieq».
Выберите сохраненные данные измерения ImprintEQ на персональном
3
компьютере и нажмите кнопку [Open].
Будет загружен выбранный файл. Появится экран выбора памяти (Memory Selection).
Выберите [ImprintEQ Memory 1] или [ImprintEQ Memory 2] и нажмите кнопку [OK].
4
Файл будет записан в память процессора PXA-H800.
·Для сохранения данных измерения ImprintEQ на компьютере выберите [File] (файл).
·Функция ImprintEQ описывается в разделе «Настройка ImprintEQ» (стр. 17).
Загрузка программного обеспечения (опция)
Данная функция позволяет загрузить новую версию программного обеспечения.
Предупреждение по загрузке
·При загрузке файла все данные настройки процессора PXA-H800 будут удалены.
Имейте в виду, что удаленные данные восстановить невозможно. Перед загрузкой рекомендуется сохранять данные настройки. Обратитесь к разделу «Сохранение данных настройки (Файл)» (стр. 10).
·Загрузка занимает приблизительно 20 минут. Не выключайте процессор PXA-H800 и не
отсоединяйте кабель USB, пока загрузка не будет завершена.
Загрузите файл обновления программного обеспечения с веб-сайта компании
1
Alpine и сохраните его на компьютере.
·Более подробно эта процедура описывается на веб-сайте компании Alpine.
Нажмите [Option (O)] (опции).
2
Нажмите [Software Download (D)] (загрузка программного обеспечения).
3
С персонального компьютера
Когда появится сообщение о необходимости подтверждения, нажмите кнопку
4
[OK].
Появится поле «Open File» (открыть файл).
Выберите сохраненный в шаге 1 файл и нажмите [Open] (открыть).
5
Файл будет загружен; начнется процесс обновления версии программного обеспечения. По завершении загрузки на дисплее появится сообщение с подтверждением.
Нажмите [OK].
6
Следуя инструкциям на экране, перезапустите процессор PXA-H800 и приложение Sound Manager for PXA-H800.
Просмотр информации о версии (Опция)
Данная функция позволяет посмотреть информацию о версии процессора PXA-H800 и приложения Sound Manager for PXA-H800.
Нажмите [Option (O)] (опции).
1
Нажмите [Version Information (D)] (информация о версии).
2
На экране появится информация о версии.
Регулировка аудио
Если процессор соединен с головным устройством, совместимым с Ai-NET, настройки аудио регулируются на головном устройстве; при этом регулировать процессор с компьютера невозможно.
Для регулировки функций «Fader» (баланс фронтальных и тыловых каналов),
1
«Balance» (баланс левого и правого канала), «SubW Lv» (уровень сабвуфера) или «Master Volume» (общий уровень громкости) главного меню используются кнопки [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] è [ ].
11
С персонального компьютера
Регулировка баланса фронтальных и тыловых каналов
Данная функция позволяет отрегулировать баланс громкости акустических систем фронтальных и тыловых каналов (начальная настройка «0»).
Настройка: F (фронтальные) 15 С (центр) (0) R (тыловые) 15
Регулировка баланса левого и правого каналов
Данная функция позволяет отрегулировать баланс громкости акустических систем левого и правого каналов (начальная настройка «0»).
Настройка: L (левый) 15 С (центр) (0) R (правый) 15
Регулировка сабвуфера (SubW Lv)
Данная функция позволяет отрегулировать выходной сигнал сабвуфера (начальная настройка «0»).
Настройка: От 0 до 15
Данная настройка не действует, если сабвуфер выключен.
·
Регулировка уровня громкости
Позволяет регулировать уровень громкости (начальная настройка «-INF. dB»).
Для регулировки перетаскивайте [ ] или нажимайте [ ] èëè [ ].
1
Для непрерывного понижения/повышения уровня громкости удерживайте кнопку [ ] èëè [ ] в нажатом положении.
Настройка: От INF. до 0 дБ
Восстановление настроек по умолчанию
Если для данной функции выбрано [ON] (включить), будут восстановлены настройки по умолчанию для параметров ImprintEQ, Graphic EQ, Parametric EQ, MX Plus, RoadEQ и Time Collection (начальная настройка «OFF»).
Для параметра «Defeat» в главном меню выберите [ON] (включить) или [OFF]
1
(отключить).
Переключение источников сигнала
Процессор имеет пять входов аналогового сигнала и два входа цифрового сигнала. Подключение описывается в инструкции по установке. Если процессор соединен с головным устройством, совместимым с Ai-NET, источник сигнала можно выбирать на головном устройстве.
В главном меню нажмите [ ] для «Source» (источник сигнала), выберите в
1
разворачивающемся списке нужный источник и щелкните на нем кнопкой мыши.
С персонального компьютера
Процессор переключится на выбранный источник сигнала.
Настройки: Auxiliary* (AUX1) / Auxiliary (AUX2) / Auxiliary (AUX3) / Auxiliary (Ai-NET (HU)) /
Auxiliary (Ai-NET (CHG)) / Auxiliary (Digital 1) / Auxiliary (Digital 2).
* Выбранные в разделе «Ввод имен для входов AUX (AUX Name)» имена будут
выводиться на дисплей в качестве имен источников сигнала. Начальная настройка «Auxiliary».
·Количество входов аналогового сигнала зависит от настройки, сделанной в разделе
«Настройка системы входного сигнала AUX (AUX Input System Select)» (стр. 14).
·В списке будут показаны только те источники, для которых в разделах «Настройка
входа AUX (AUX IN)» (стр. 15) и «Настройка цифрового входа (Digital AUX)» (страница
15) выбрана настройка ON (включить).
Сохранение предварительно настроенных значений (Preset Store)
Процессор позволяет сохранить в памяти до 6 наборов настроенных/отрегулированных параметров. Все настройки/регулировки из следующего списка сохраняются в одной памяти предварительной настройки.
Настройка системы воспроизведения звука (Output System Select)
Настройка акустических систем (Speaker Setup)/Настройка сабвуферов
Настройка системы входного сигнала AUX (AUX Input System Select)
Настройка входного сигнала AUX (AUX IN)
Настройка цифрового входного сигнала (Digital AUX)
Настройка уровня громкости входного сигнала (AUX IN Gain)
Настройка уровня громкости AUX (AUX Level)
Ввод имени для входа AUX (AUX Name)
Включение/выключение функции ImprintEQ
Включение/выключение функции RoadEQ
Настройка MX Plus (режим Ai-NET)
Настройка MX Plus (режим Standalone)
Настройка графического эквалайзера (Graphic EQ)
Настройка параметрического эквалайзера (Parametric EQ)
Регулировка кроссовера (X-Over) и переключение фазы
Регулировка коррекции времени (TCR)
Настройка режима воспроизведения 2-канального сигнала (2ch Playback Mode)
Настройка EUPHONY (EUPHONY)
Использование режима Dolby Pro Logic II (Dolby Pro Logic II)
Регулировка ширины центрального канала (Center Width)
Регулировка уровня громкости акустических систем (Output Level)
Регулировка акустического образа (BI-PHANTOM)
Микширование низкочастотного сигнала для тыловых каналов (Rear Mix)
Микширование низкочастотного сигнала центрального канала с левым и правым фронтальными каналами (Center Base Split)
Настройка линейного ИКМ (PCM Mode)
Получение мощного и громкого звучания (Listening Mode)
Регулировка уровня DVD (DVD Level)
Регулируемые/настраиваемые параметры
Ñòð.
13
14
14
15
15
15
15
16
19
21
22
22
23
25
26
28
30
30
31
32
33
33
33
34
34
34
34
С персонального компьютера
Выберите параметр, который необходимо сохранить, и настройте его.
1
В главном меню для параметра «Preset» (предварительная настройка) нажмите
2
кнопку [Store] (сохранить).
Нажмите одну из кнопок от [Preset 1] (предварительная настройка 1) до [Preset 6]
3
(предварительная настройка 6), затем нажмите [OK].
Данные будут сохранены в ячейке памяти предварительной настройки под выбранным номером.
?Данная функция работает, когда для параметра Defeat установлена настройка OFF. ?В случае перезапуска системы или отключения процессора от источника
электропитания полученные при измерении значения не будут потеряны.
Восстановление настройки, сохраненной в памяти (Preset Call)
В памяти предварительной настройки хранится информация о настройке/регулировке различных параметров. Таким образом, на вызов из памяти данных предварительной настройки требуется некоторое время.
Нажмите кнопку [Call] (вызвать) для параметра «Preset» (предварительная
1
настройка) в главном меню.
Нажмите одну из кнопок от [Preset 1] (предварительная настройка 1) до [Preset 6]
2
(предварительная настройка 6), затем нажмите [OK].
На системе будут восстановлены значения настроек, сохраненные в ячейке памяти предварительной настройки с выбранным номером.
?Данная функция работает, когда для параметра Defeat установлена настройка OFF. ?Если предварительно настроена система воспроизведения звука, но она не
совпадает с текущим набором акустических систем, данную предварительную настройку использовать невозможно.
?Если предварительно настроена система входного сигнала AUX, и она не совпадает
с текущей системой входа AUX, невозможно будет получить настройки параметров, относящихся к входу AUX.
С персонального компьютера
Настройка системы воспроизведения звука (Output System Select)
Пока не выбрана система воспроизведения звука, невозможно настроить какие-либо функции. Сначала необходимо настроить систему. Если выбранная система не соответствует имеющемуся набору акустических систем, это может привести к повреждению акустических систем. Перед выбором системы обязательно проверяйте технические характеристики акустических систем.
Только для начальной настройки:
Когда появится сообщение, нажмите [OK].
1
Появится экран Output System Select (выбор системы выходного сигнала). Перейдите к шагу 2.
На вкладке [Shortcut] (быстрый вызов) главного меню нажмите [Output System]
1
(система выходного сигнала).
Появится экран Output System Select (выбор системы выходного сигнала).
?Также для получения доступа к экрану Output System Select (выбор системы
выходного сигнала) можно нажать [I/O Configuration] (конфигурация входов/выходов) на вкладке Function switching (переключение функций), а затем выбрать [Output System Select]. Обратитесь к разделу «Использование вкладки Function switching (переключение функций)» (стр. 7).
Выберите систему воспроизведения звука и нажмите на нее, затем нажмите
2
[NEXT] (далее).
System 1 (4.2ch): Front 2way+Rear+SubW (система 1 (4.2-канальная): двухполосные фронтальные каналы + тыловые каналы + сабвуфер) System 2 (2.2ch): Front 3way+SubW (система 2 (2.2-канальная): трехполосные фронтальные каналы + сабвуфер) System 3 (4.0ch): Front 3way+Rear (система 3 (4.0-канальная): трехполосные фронтальные каналы + тыловые каналы) System 4 (5.1ch): Front 2way+Rear+Center+SubW (система 4 (5.1-канальная): двухполосные фронтальные каналы + тыловые каналы + центральный канал + сабвуфер)
?Обратитесь к Таблице 1 (Система выходного сигнала) в разделе «Конфигурация
системы» (стр. 60).
Когда появится сообщение подтверждения, нажмите [OK]. Автоматически появится экран Speaker Setup (настройка акустических систем).
?Если в текущие настройки системы воспроизведения звука не внесены никакие
изменения, выход из данной функции произойдет без появления экрана подтверждения.
С персонального компьютера
Нажимайте [Full Range] (широкополосные), [ON] (включить) или [OFF]
3
(выключить) и т.д. для настройки акустических систем.
Front High (высокочастотные фронтальных каналов)* : Full Range (широкополосный) /
1
Tweeter (высокочастотный)/OFF (выключить) Front Mid (среднечастотные фронтальных каналов): Full Range (широкополосный) Front Low (низкочастотные фронтальных каналов): Full Range (широкополосные)/OFF (выключить) Rear (тыловые каналы): Full Range (широкополосные)/OFF (выключить) Center (центральный канал): Full Range (широкополосный)/OFF (выключить) Subwoofer (1, 2) (сабвуфер): ON (включить)/OFF (выключить) Su bwoo f er Ou t put ( в ыхо д саб вуф е ра): S tere o (сте реоф онич е ский )/Mo n o (монофонический) *
1
* Когда настройка акустической системы «Front High» изменяется на [Full Range],
2
появится сообщение с просьбой подтвердить изменение. Для установки режима «Full Range» (широкополосный) выберите [YES] (да) и нажмите [OK]. Убедитесь, что подключенный к данному выходу динамик способен работать с источником широкополос но го сигнал а. Подача широкополосного сигнала на многие высокочастотные динамики может привести к их повреждению.
2
* Данный режим можно настроить только в том случае, если подключены два
сабвуфера.
Stereo: Стереофонический выход сабвуфера (L/R). Mono: Монофонический выход сабвуфера.
?Для тех динамиков, которые невозможно выключить, отсутствует настройка
«OFF». Обратитесь к Таблице 1 (Система выходного сигнала) в разделе «Конфигурация системы» (стр. 60).
?В случае выбора другой системы воспроизведения звука для всех параметров, кроме
входа AUX, будут установлены изначальные значения.
?Для настройки акустических систем можно также обратиться к разделу
«Настройка акустических систем (Speaker Setup)/Настройка сабвуферов» (стр. 14).
?Если подключается только один сабвуфер, выключите «Subwoofer 2».
?После настройки рекомендуется сохранить все параметры устройства. Подробная
информация приводится в разделе «Сохранение предварительно настроенных значений (Preset Store)» (стр. 12).
При первом запуске:
4-1
Нажмите кнопку [NEXT] (далее). Автоматически появится экран AUX Input System Select (выбор системы входного сигнала AUX). Продолжите настройку, как описано в разделе «Настройка системы входного сигнала AUX (AUX Input System Select)» (стр. 14).
При последующих запусках:
4-2
Нажмите [Close Window] (закрыть окно). Появится экран подтверждения. Нажмите [OK]. Приложение Sound Manager for PXA-H800 будет закрыто. Поверните ключ в замке зажигания в положение «выключено», а затем снова в положение «зажигание». Это приведет к использованию сделанных настроек.
С персонального компьютера
Настройка акустических систем (Speaker Setup)/Настройка сабвуферов
Данная функция позволяет включить подключенные акустические системы. Есл и подкл ючено два са бвуфера, для в ыхода сабвуферов можно выбрать стереофонический или монофонический режим. Выбирайте режим в зависимости от количества подключенных сабвуферов (начальная настройка «Mono»).
На вкладке [Shortcut] (быстрый вызов) главного меню нажмите [Speaker Setup]
1
(настройка акустических систем).
Появится экран Speaker Setup (настройка акустических систем).
?Также для получения доступа к экрану Speaker Setup (настройка акустических
систем) можно нажать [I/O Configuration] (конфигурация входов/выходов) на вкладке Function switching (переключение функций), а затем выбрать [Speaker Setup]. Обратитесь к разделу «Использование вкладки Function switching (переключение функций)» (стр. 7).
Нажимайте [Full Range] (широкополосные), [ON] (включить) или [OFF]
2
(выключить) и т.д. для настройки акустических систем.
Front High (высокочастотные фронтальных каналов)* : Full Range (широкополосный) /
1
Tweeter (высокочастотный)/OFF (выключить) Front Mid (среднечастотные фронтальных каналов): Full Range (широкополосный) Front Low (низкочастотные фронтальных каналов): Full Range (широкополосные)/OFF (выключить) Rear (тыловые каналы): Full Range (широкополосные)/OFF (выключить) Center (центральный канал): Full Range (широкополосный)/OFF (выключить) Subwoofer (1, 2) (сабвуфер): ON (включить)/OFF (выключить) Su bwoo f er Ou t put ( в ыхо д саб вуф е ра): S tere o (сте реоф онич е ский )/Mo n o (монофонический) *
1
* Когда настройка акустической системы «Front High» изменяется на [Full Range],
2
появится сообщение с просьбой подтвердить изменение. Для установки режима «Full Range» (широкополосный) выберите [YES] (да) и нажмите [OK]. Убедитесь, что подключенный к данному выходу динамик способен работать с источником широкополос но го сигнал а. Подача широкополосного сигнала на многие высокочастотные динамики может привести к их повреждению.
2
* Данный режим можно настроить только в том случае, если подключены два
сабвуфера.
Stereo: Стереофонический выход сабвуфера (L/R). Mono: Монофонический выход сабвуфера.
?Для тех динамиков, которые невозможно выключить, отсутствует настройка
«OFF». Обратитесь к Таблице 1 (Система выходного сигнала) в разделе «Конфигурация системы» (стр. 60).
?Если подключается только один сабвуфер, выключите «Subwoofer 2».
С персонального компьютера
?Допустимые здесь настройки акустических систем зависят от того, какая система
была выбрана в разделе «Настройка системы воспроизведения звука (Output System Select)» (стр. 13).
По завершении настройки нажмите [Close Window] (закрыть окно).
3
?Если настройка акустической системы изменяется при включенной функции
ImprintEQ/RoadEQ, эти функции будут отключены после появления сообщения с подтверждением.
?После настройки рекомендуется сохранить все параметры устройства. Подробная
информация приводится в разделе «Сохранение предварительно настроенных значений (Preset Store)» (стр. 12).
Настройка системы входного сигнала AUX (AUX Input System Select)
Данная процедура позволяет настроить шестиканальный вход RCA процессора. Также можно настроить уровни громкости входных сигналов. При начальном запуске экран AUX Input System Select (выбор системы входного сигнала AUX) будет появляться автоматически после настройки акустических систем. Шаг 1 в этом случае не потребуется.
На вкладке [Shortcut] (быстрый вызов) главного меню нажмите [AUX Input
1
System] (система входного сигнала AUX).
Появится экран AUX Input System Select (выбор системы входного сигнала AUX).
?Также для получения доступа к экрану AUX Input System Select (выбор системы
входного сигнала AUX) можно нажать [I/O Confi guration] (конфигурация входов/выходов) на вкладке Function switching (переключение функций), а затем выбрать [AUX Input System Select]. Обратитесь к разделу «Использование вкладки Function switching (переключение функций)» (стр. 7).
Выберите систему входного сигнала AUX и нажмите на нее. Затем нажмите
2
кнопку [NEXT] (далее).
Âõîä Analog 5.1ch. Input:
AUX1 (фронтальный левый канал, фронтальный правый канал, тыловой левый канал, тыловой правый канал, центральный канал, канал сабвуфера)
Âõîä Analog 4ch. + 2ch. Input:
AUX1 (фронтальный левый канал, фронтальный правый канал, тыловой левый канал, тыловой правый канал)/AUX2 (левый канал, правый канал)
Âõîä Analog 2ch. õ 3 Input:
AUX1 (левый канал, правый канал)/AUX2 (левый канал, правый канал)/AUX3 (левый канал, правый канал)
?Обратитесь к Таблице 2 (Система входного сигнала) в разделе «Конфигурация
системы» (стр. 60).
Когда появится сообщение подтверждения, нажмите [OK]. Появится экран AUX Gain Setup (настройка усиления входа AUX).
С персонального компьютера
Для каждого входа AUX выберите соответствующую настройку уровня [High]
3
(высокий) или [Low] (низкий), затем нажмите [OK].
High: Когда уровень громкости входа внешнего сигнала высокий. Low: Когда уровень громкости входа внешнего сигнала низкий.
Когда появится сообщение с подтверждением, нажмите кнопку [OK].
4
Приложение Sound Manager for PXA-H800 будет закрыто. Поверните ключ в замке зажигания в положение «выключено», а затем снова в положение «зажигание». Это приведет к использованию сделанных настроек.
?Усиление также можно настроить, как описано в разделе «Настройка уровня
громкости входного сигнала (AUX IN Gain)» (стр. 15).
?В случае изменения системы входного сигнала AUX для всех параметров входа AUX
будут восстановлены начальные значения.
?После настройки рекомендуется сохранить все параметры устройства. Подробная
информация приводится в разделе «Сохранение предварительно настроенных значений (Preset Store)» (стр. 12).
Настройка и регулировка аналогового входного сигнала/цифрового входного сигнала AUX (Analog AUX Input/Digital AUX Input)
Данная процедура позволяет настроить аналоговый и цифровой входные сигналы AUX.
?Если подключено головное устройство, совместимое с Ai-NET, внешний вход процес-
сора PXA-H800 становится недоступным, и данная настройка будет отключена.
На вкладке [Shortcut] (быстрый вызов) главного меню нажмите [Input Setup]
1
(настройка входа).
Появится экран Input System Setup (настройка системы входного сигнала).
?Также для получения доступа к экрану Input System Setup (настройка системы
входного сигнала) можно нажать [I/O Configuration] (конфигурация входов/выходов) на вкладке Function switching (переключение функций), а затем выбрать [Input System Setup]. Обратитесь к разделу «Использование вкладки Function switching (переключение функций)» (стр. 7).
Для каждого входа AUX нажимайте [ON]/[OFF] (включить/выключить),
2
[High]/[Low] (высокий/низкий) или [ ]/[ ] для настройки и регулировки каждого параметра.
С персонального компьютера
Настройка аналогового входа AUX
Настраиваемый параметр: AUX 1~3* /Ai-NET(HU)* /Ai-NET(CNG)* Настройки: AUX IN (вход AUX)/AUX IN Gain (усиление входа AUX)/AUX
Level (уровень входа AUX)/AUX Name (имя входа AUX)
1
* Количество настраиваемых каналов AUX зависит от того, какая система
установлена в разделе «Настройка системы входного сигнала AUX (AUX Input System Select)» (стр. 14).
2
* Когда интерфейсный кабель Ai-NET/RCA (KCA-121B) подключается к контактам
входного разъема головного устройства (вход Ai-NET)/входного разъема чейнджера дисков (вход Ai-NET), его можно использовать как AUX.
Настройка цифрового входа AUX
Настраиваемый параметр: Digital1/Digital2 Настройки: Digital AUX/AUX Name (имя входа AUX)
По завершении настройки нажмите [Close Window] (закрыть окно).
3
?После проведения настройки рекомендуется сохранить ее содержимое на
устройстве. Подробная информация приводится в разделе «Сохранение предварительно настроенных значений (Preset Store)» (стр. 12).
Настройка входа AUX (AUX IN)
К процессору можно подключать телевизор или видеомагнитофон, имеющий выходы аудиосигнала на разъемах RCA. Если к данному входу никакое внешнее устройство не подключено, выберите настройку OFF (отключить). (Изначальная настройка: ON (включить).)
Настраиваемый параметр: AUX IN Настройки: ON/OFF (включить/отключить)
?AUX1 не настраивается пользователем.
1 2 2
Настройка цифрового входа AUX (Digital AUX)
Если к процессору не подключено никакое внешнее устройство с оптическим выходом, выберите настройку OFF (отключить). (Изначальная настройка: ON (включить).)
Настраиваемый параметр: Digital AUX Настройки: ON/OFF (включить/отключить)
Настройка уровня громкости входного сигнала AUX (AUX IN Gain)
В случае искажения звучания внешнего устройства, подключенного к аудиовходу процессора, выберите настройку High (высокий). (Изначальная настройка: High.)
Настраиваемый параметр: AUX IN Gain Настройки: High/Low (высокий/низкий)
High: Когда на вход подключения внешнего устройства подается сигнал с высоким
уровнем громкости.
Low: Когда на вход подключения внешнего устройства подается сигнал с низким
уровнем громкости.
?Данный параметр настройки становится доступным только, когда включена
настройка AUX IN.
?Данный параметр позволяет настроить только аналоговый вход AUX.
С персонального компьютера
Настройка уровня громкости AUX (AUX Level)
Данный параметр позволяет настроить уровень громкости входа RCA, предназначенного для подключения внешнего устройства. Используйте эту настройку, если уровень громкости выше или ниже уровня громкости цифрового источника сигнала с оптическим входом. (Изначальная настройка: 0 dB (0 дБ).)
Настраиваемый параметр: AUX Level Настройки: îò -10 äî 10 äÁ
?Данный параметр настройки становится доступным только, когда включена
настройка AUX IN.
?Данный параметр позволяет настроить только аналоговый вход AUX.
Ввод имени для входа AUX (AUX Name)
Когда к входу процессора подключается внешний источник сигнала, ему можно присвоить произвольное имя. (Изначальная настройка: «Auxiliary».)
Для каждого входа AUX нажмите на кнопку [ ], в разворачивающемся меню
1
выберите имя устройства, подключенного к внешнему входу процессора, и нажмите на него.
Настраиваемый параметр: AUX Name Настройки: Auxiliary / TV / EXT.DVD / Portable / Game (внешнее
?Данный параметр настройки становится доступным только, когда включена
настройка AUX IN.
устройство / телевизор / внешний проигрыватель DVD / переносное устройство / игровая приставка)
Настройка/регулировка уровня громкости сообщений навигационной системы (Navi Mix)
Если к процессору подключена навигационная система, воспроизводимые этой системой сообщения можно вводить в систему и выводить на акустические системы фронтальных каналов. (Изначальная настройка: OFF (отключено).) Кроме того, можно регулировать уровень громкости сообщений навигационной системы. (Изначальная настройка: 0dB (0 дБ).)
В главном меню для функции Navi Mix нажмите [ON] (включить) или [OFF]
1
(отключить).
Если выбрана настройка ON, настройте уровень громкости.
Для регулировки уровня громкости нажимайте кнопку [ ] или кнопку [ ].
2
Настройки: от -10 до 10 дБ
?Подробная информация по подключению навигационной системы приводится в
руководстве по установке.
С персонального компьютера
Функции автоматического измерения
Перед осуществлением автоматического измерения
Данный процессор имеет функции автоматического измерения ImprintEQ, RoadEQ и AutoTCR.
ВНИМАНИЕ
·Не проводите автоматическое измерение во время движения автомобиля. Для проведения автоматического измерения необходимо установить внутри салона автомобиля микр офоны , которые поз воля т измер ить его акуст ические характеристики, а акустические системы могут воспроизводить шум с высокой громкостью. Это может отрицательно повлиять на безопасность управления автомобилем и привести к дорожно-транспортному происшествию.
Обязательно прочитайте перед проведением автоматического измерения.
·Процедуру автоматического измерения следует проводить в тихом месте при выключенном двигателе, кондиционере и вентиляторе обогревателя автомобиля. Если в автомобиле установлен мобильный или автомобильный телефон, выньте его из салона или выключите. Любые звуки, кроме тех, что используются при проведении измерения (например, шумы вокруг автомобиля, шум двигателя и вызывные звонки телефона), могут отрицательно повлиять на измерение, и акустические характеристики салона автомобиля будет измерены неточно.
·Имейте в виду, что длительное использование процессора при неработающем двигателе может привести к падению заряда аккумуляторной батареи автомобиля.
·Входящий в комплект процессора микрофон разработан специально для проведения измерений данного типа. Использование микрофонов любого другого типа даст плохие результаты или не даст никаких результатов вовсе. Не рекомендуется использовать какие-либо другие микрофоны, кроме микрофона, входящего в комплект процессора.
·Если система имеет усилитель мощности с регулятором уровня входного сигнала или активный сабвуфер, из-за низкого уровня входного сигнала проведение измерения может стать невозможным. Однако для проведения правильного измерения не следует устанавливать слишком высокий уровень входного сигнала.
·Если усилитель мощности имеет фильтр нижних частот, на время проведения измерения отключите его. Граничная частота на фильтре нижних частот активного сабвуфера или усилителя мощности сабвуфера должна быть установлена на максимально высокое значение.
Последовательность использования функций автоматического измерения
Автоматическое измерение осуществляется в следующей последовательности.
Если используется функция ImprintEQ:
Сначала ImprintEQ, затем RoadEQ.
Если функция ImprintEQ не используется:
Сначала Auto TCR, затем RoadEQ.
?Если используется функция ImprintEQ, функция AutoTCR не требуется. ?Если функции ImprintEQ и AutoTCR используются после функции RoadEQ, проведите
измерение RoadEQ повторно.
Настройка ImprintEQ
Функция ImprintEQ представляет собой систему, позволяющую получать оптимальный акустический эффект для каждого места в автомобиле, которая базируется на автоматическом измерении акустических данных в салоне автомобиля.
С персонального компьютера
Для использования функции ImprintEQ необходимо предварительно провести акустическое измерение салона автомобиля.
Последовательность измерения ImprintEQ
Подготовьте автомобиль и установите микрофон.
Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение ACC ON, затем
Для нештатной автомо­бильной звуковоспроиз­водящей системы.
Проведите процедуру автоматического измерения,
Подготовка к измерению.
1
·Припаркуйте автомобиль в тихом месте.
·Закройте двери, окна, люк и т.д.
·Выключите кондиционер и вентилятор обогревателя.
·Выключите двигатель автомобиля.
Подготовка микрофона.
2
Установите микрофон на уровне ушей слушателей (для этого удобно использовать штатив для установки фотокамеры).
·Направление установки микрофона не влияет на результаты измерения.
запустите ALPINE PXA-H800 Sound.
воспроизведение диска SETUP DISC, который
Выберите позицию прослушивания.
Следуя инструкциям на экране.
Выберите целевую характеристику.
Сохраните значения, полученные при измерении.
Для штатной автомобильной
звуковоспроизводящей системы.
Включите на головном устройстве
входит в комплект процессора.
Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение ACC (On).
3
·Если включены кондиционер или вентилятор обогревателя, выключите их. Не следует проводить измерения при включенном кондиционере или вентиляторе обогревателя.
На вкладке [Shortcut] (быстрый вызов) главного меню нажмите [ImprintEQ].
4
Появится экран Automatic Measurement (автоматическое измерение).
·Также для получения доступа к экрану Automatic Measurement (автоматическое измерение) можно нажать на [Automatic Measurement] на вкладке Function switching (переключение функций). Обратитесь к разделу «Использование вкладки Function switching (переключение функций)» (стр. 7).
Нажмите [Setup] (настройка) для «ImprintEQ».
5
Появится экран выбора режима ImprintEQ.
С персонального компьютера
Выберите [Factory Audio] (штатная аудиосистема) или [Other] (другая) и щелкните
6
на нужной опции.
Factory Audio: Ес ли к вход у AUX 1 п о д к лючен а ш т атная авт о мобильн а я
Other: Выбирайте опцию [Other], если процессору подключено любое другое
Если выбрано [Factory Audio], перейдите к шагу 7. Если выбрано [Other], перейдите к шагу 10.
Загрузите в головное устройство диск SETUP DISC. В течение 10 секунд после
7
запуска дорожки Track01 нажмите [START] (пуск). Следуя выводимым на экран инструкциям, отрегулируйте уровень входного
8
сигнала устройства, подключенного к AUX1. Когда на экране появится «OK», нажмите [OK].
Нажмите [START] (пуск) в течение 10 секунд после запуска дорожки Track02.
9
Будет запущено измерение частотной характеристики. По завершении измерения появится сообщение для подтверждения.
·Чтобы остановить измерение, нажмите [CANCEL].
Когда появится сообщение, нажмите [OK].
10
Откроется экран Area Selection (выбор зоны).
Выберите позицию прослушивания. Можно выбирать следующие зоны [ALL]
11
(все), [FRONT] (передние), [FRONT LEFT] (переднее левое), [FRONT RIGHT] (переднее правое) и [REAR] (задние). После выбора нажмите [Next] (далее).
Если выбрана опция [ALL] (все), система будет измерять характеристики для всех мест в салоне автомобиля.
звуковоспроизводящая система, выберите данную опцию.
головное устройство (приобретается в торговой сети, включая и продукцию Alpine), кроме штатной звуковоспроизводящей системы автомобиля.
Появится экран измерения.
Переместите микрофон в точку, указанную на экране, и надежно его установите.
12
·Микрофон следует устанавливать на уровне плеч.
С персонального компьютера
Нажмите [Measure] (измерить). Когда появится экран начала измерения, нажмите
13
[START] (ïóñê).
Начнется обратный отсчет.
В течение 10 секунд обратного отсчета выйдите из автомобиля и закройте дверь. Для измерения акустических характеристик салона автомобиля акустические системы будут воспроизводить тестовый сигнал. Пока на экране не появится сообщение об окончании тестирования, не открывайте двери автомобиля. Если на измерение повлияли внешние шумы, нажмите кнопку [Measure] для проведения повторного измерения.
·Измерение занимает приблизительно от 5 до 15 минут.
·Если необходимо остановить измерение, нажмите [CANCEL].
Когда появится сообщение об окончании измерения, нажмите [OK].
14
По завершении измерения в первой позиции (Position 1) переместите микрофон в
15
следующую позицию измерения и закрепите его в соответствии с показанными на экране инструкциями. После установки микрофона повторите шаг 13, следуя инструкциям на экране.
·Измерение можно проводить в шести позициях прослушивания.
·Рекомендуется проводить измерение не менее чем в двух позициях прослушивания.
·Чтобы закончить измерение, перейдите к шагу 16.
·Для получения более точных результатов можно провести измерения в шести
позициях прослушивания. Однако при этом вся процедура измерения займет приблизительно 70 минут. Следовательно, перед проведением подобных измерений обязательно зарядите аккумуляторную батарею автомобиля.
·Если микрофон не подключен, появится сообщение с подтверждением, и измерение выполняться не будет. Чтобы убрать индикацию с экрана, нажмите [OK].
·Если необходимо провести повторное измерение в той же позиции, нажмите кнопку [Reset] (сброс).
По завершении измерения нажмите [Result] (результат).
16
Появится экран результатов измерения. На дисплее будет показан результат измерения для целевой характеристики (Target Curve) «REFERENCE».
Если необходимо выбрать другую целевую характеристику, перейдите к шагу 17. Если необходимо сохранить результаты регулировки, перейдите к шагу 19.
Нажмите [Target Curve Select] (выбрать целевую характеристику).
17
С персонального компьютера
Имя текущей выбранной характеристики.
Появится экран Target Curve Selection (выбор целевой характеристики).
Выберите желаемую целевую характеристику и нажмите на нее. Затем нажмите
18
[OK].
Появятся результаты регулировки для выбранной целевой характеристики.
REFERENCE:
Позволяет получить максимальное удовольствие от ритма и баланса музыки для лучшего акустического эффекта, подходящего для условий салона автомобиля.
Reference With Mid-range Comp.:
Выбирайте данную опцию, если высокочастотный и среднечастотный динамики установлены в приборную панель автомобиля, и средние или высокие частоты звучат резко.
LINEAR:
Используется линейный (плоский) акустический эффект. Данная настройка позволяет воссоздать сбалансированное звучание, соответствующее прослушиванию в студии звукозаписи.
USERS:
Данную опцию можно выбирать только в том случае, если пользователь регулировал характеристику. Обратитесь к разделу «Регулировка и сохранение целевой характеристики» (стр. 19).
·Если результаты измерения неудовлетворительны, проведите повторное измерение, нажав [Re-Measure].
Нажмите [Send Filter] (передать фильтр).
19
Появится экран Memory Selection (выбор ячейки памяти).
Выберите ячейку памяти, в которой необходимо сохранить характеристику, и
20
нажмите на нее. Можно выбрать любую из двух ячеек памяти [ImprintEQ Memory 1] или [ImprintEQ Memory 2]. Нажмите [OK].
С персонального компьютера
·Чтобы сохранить данные измерения ImprintEQ на компьютере, выберите опцию [File] (файл). Обратитесь к разделу «Сохранение данных измерения ImprintEQ на компьютере» (стр. 19).
Нажмите [Close Window] (закрыть окно).
21
·Для включения данной функции для параметра Defeat должна быть выбрана настройка ON.
·Во время измерения ImprintEQ настройки Graphic EQ (графический эквалайзер), Parametric EQ (параметрический эквалайзер) и X-Over Level (уровень кроссовера) устанавливаются на значения по умолчанию.
·Файл данных настройки ImprintEQ имеет расширение «.ieq».
·При повторном сохранении результатов измерения ImprintEQ в ячейке памяти
Memory 1 или 2 предыдущие данные будут потеряны и вместо них будут записаны новые данные.
·В зависимости от акустической системы и корпуса звук может поступать к месту прослушивания с небольшой разницей по времени. Для компенсации этой разницы необходимо установить расстояние, которое больше фактического значения.
·Значения, полученные при измерении, не будут потеряны в случае перезапуска системы или отсоединения аккумуляторной батареи.
Включение/выключение функции ImprintEQ
На вкладке [Shortcut] (быстрый вызов) главного меню нажмите [ImprintEQ].
1
Появится экран Automatic Measurement (автоматическое измерение).
·Также для получения доступа к экрану Automatic Measurement (автоматическое измерение) можно нажать на [Automatic Measurement] на вкладке Function switching (переключение функций). Обратитесь к разделу «Использование вкладки Function switching (переключение функций)» (стр. 7).
Для функции «ImprintEQ» нажмите [ON] (включить) или [OFF] (отключить).
2
Если выбрано [ON], выберите значения настройки.
Нажмите кнопку [ ] и выберите [Memory 1] (память 1) или [Memory 2] (память 2).
3
·Если функция ImprintEQ не будет использоваться, выберите для нее настройку [OFF].
·Если система воспроизведения звука, сохраненная в памяти (Memory), не совпадает с
текущей звуковоспроизводящей системой, такую настройку использовать невозможно.
С персонального компьютера
·При включении функции ImprintEQ регулировка функций Graphic EQ (графический эквалайзер), Parametric EQ (параметрический эквалайзер), Time Correction (коррекция времени) и Output Level (выходной уровень) выполняется автоматически. Каждую из этих функций можно регулировать и дальше, но диапазоны регулировки графического и параметрического эквалайзера будут ограничены.
·Когда включена функция ImprintEQ, канал временной коррекции (Time Correction) и кроссовера (X-Over) будет автоматически устанавливаться в режим L/R Separate Adjustment (раздельная регулировка правого/левого каналов).
·После проведения настройки рекомендуется сохранить ее содержимое на устройстве. Подробная информация приводится в разделе «Сохранение предварительно настроенных значений (Preset Store)» (стр. 12).
Сохранение данных измерения ImprintEQ на компьютере
При выполнении шага 20 процедуры настройки ImprintEQ нажмите [File] (файл),
1
затем нажмите [OK].
Появится поле Save As (сохранить как).
Выберите место сохранения файла и введите имя сохраняемого файла.
2
·Процедура загрузки данных, сохраненных на компьютере, приводится в разделе «Загрузка данных измерения ImprintEQ (File)» (стр. 11).
Регулировка и сохранение целевой характеристики
Пользователь может отрегулировать целевую характеристику и сохранить ее на компьютере.
При выполнении шага 17 процедуры настройки ImprintEQ нажмите [Target Curve
1
Setting] (настройка целевой характеристики).
Появится экран Target Curve Setting (настройка целевой характеристики).
·Также для получения доступа к экрану Target Curve Setting (настройка целевой характеристики) можно на вкладке [Shortcut] (быстрый вызов) главного меню нажать [Target Curve].
Для регулировки перетаскивайте характеристику.
2
Пределы регулировки: от -6 до +6 дБ
Нажмите [Save] (сохранить).
3
Появится поле Save As (сохранить как).
Выберите место сохранения файла и введите имя сохраняемого файла.
4
·Файл данных измерения имеет расширение «.tcv».
·Для загрузки сохраненных данных нажмите [Load].
·Для восстановления исходных настроек целевой характеристики нажмите [Reset].
Когда появится сообщение для подтверждения, нажмите [OK].
Loading...
+ 86 hidden pages