Alpine PMD-B200P OWNER'S MANUAL [NO]

Page 1
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
1
Page 2
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
1 Viktig informasjon
Les nøye før du bruker dette produktet
Dette produktet er ikke en erstatning for din egen sunne fornuft. Ruteforslag som gis av navigasjonssystemet kan aldri erstatte lokale trafikkreguleringer eller din personlige vurdering og/eller kunnskap om hvor det er trygt å kjøre. Du må ikke følge ruteforslagene hvis navigasjonssystemet ber deg om å foreta en utrygg eller ulovlig manøver, setter deg i en utrygg situasjon eller fører deg inn i et område som du anser som utrygt.
Bare se på skjermen når det er nødvendig og trygt. Hvis det er nødvendig å se lenge på skjermen, må du stoppe bilen på en trygg og lovlig måte og sted.
Ikke legg inn reisemål, endre innstillinger eller bruk funksjoner som krever at du ser lenge på skjermen og/eller fjernkontrollen mens du kjører. Stopp bilen på en trygg og lovlig måte og sted før du prøver å få tilgang til systemet.
Ikke bruk navigasjonssystemet til å føre deg til nødhjelpstjenester. Ikke alle leverandører av nødhjelpstjenester, som politi- og brannstasjoner, sykehus og klinikker er med i databasen. Bruk din egen vurdering og evne til å spørre om retningen i disse situasjonene.
Kartdatabasen på mediene den er lagret på har de ferskeste kartdata som var tilgjengelig på produksjonstidspunktet. På grunn av endringer av gater og strøk, kan det være situasjoner der navigasjonssystemet ikke greier å føre deg til det ønskede reisemålet. I disse tilfellene må du bruke din egen vurdering.
Kartdatabasen er designet for å foreslå ruter. Den tar ikke hensyn til hvor relativt trygg den foreslåtte ruten er, eller faktorer som kan påvirke tiden du trenger for å nå reisemålet. Databasen tar ikke hensyn til stengte veier eller veiarbeid, veiegenskaper (dvs. veidekke, stigning eller fall, vekt- og høyderestriksjoner osv.), trafikkork, værforhold eller andre faktorer som kan påvirke tryggheten eller tiden på kjøringen. Bruk din personlige vurdering dersom navigasjonssystemet ikke er i stand til å gi deg en alternativ rute.
Det kan være situasjoner der navigasjonssystemet kan vise feil posisjon for bilen. Bruk din egen kjørevurdering i denne situasjonen og ta hensyn til de gjeldende kjøreforholdene. Vær oppmerksom på at i denne situasjonen bør navigasjonssystemet korrigere bilens posisjon automatisk, men det kan være tilfeller der du må korrigere posisjonen selv. I så fall må du stoppe bilen på en trygg og lovlig måte og sted før du prøver å gjøre det.
Forsikre deg om at volumet på skjermen står på et nivå som gjør at du kan høre trafikken og utrykningskjøretøyer. Hvis du kjører uten å være i stand til å høre lyder utenfra kan det føre til en ulykke.
Du må forsikre deg om at eventuelle andre personer som skal bruke navigasjonssystemet leser disse forholdsreglene og følger instruksene nøye.
Hvis det er noe i håndboken som du ikke forstår, eller hvis du er usikker på hvordan du skal bruke navigasjonssystemet, må du ta kontakt med en autorisert ALPINE­representant før du bruker navigasjonssystemet.
Korrekt kasting av dette produktet
Produktet som du har kjøpt leveres i samsvar med EU-direktiv 2002/96 EC om elektrisk og elektronisk avfall. Det er derfor trykket et symbol med en krysset ut søppelbøtte på produktet. Dette gjelder alle EU-medlemsland og betyr at produktet ikke kan kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Produktet må kastes i samsvar med lokale forskrifter på bestemte innsamlingssteder. Hvis du kaster det sammen med vanlig husholdningsavfall er det skadelig for miljøet. Du kan få mer informasjon fra lokale avfallsmyndigheter eller fra forhandleren du kjøpte produktet fra.
2
Page 3
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Viktige instruksjoner
Viktige instruksjoner
Hvis du ikke tar hensyn til dem, kan det føre til personskade eller betydelige
2 Advarsler
Punkter du bør merke deg for sikker bruk
Les håndbøkene for denne enheten og systemkomponentene nøye før du bruker navigasjonssystemet. De inneholder instrukser om hvordan du bruker systemet på en trygg og effektiv måte. ALPINE kan ikke holdes ansvarlig for problemer som oppstår fordi instruksene i disse håndbøkene ikke følges.
Denne håndboken bruker forskjellige bildesymboler for å vise deg hvordan du bruker produktet trygt og for å gjøre deg oppmerksom på mulige farer som følger fra feil tilkoplinger og bruk. Disse bildene har følgende betydning. Det er viktig å forstå betydningen bildesymbolene for å bruke denne håndboken og systemet på korrekt måte.
Betydning av bildesymboler
Advarsel Forsiktig
Hvis du ikke tar hensyn til dem, kan det føre til alvorlig personskade eller død.
materielle skader.
2.1 Advarsel
DU MÅ IKKE BRUKE NOEN FUNKSJON SOM TAR DIN OPPMERKSOMHET VEKK FRA TRYGG KJØRING AV BILEN.
Enhver funksjon som krever langvarig oppmerksomhet må bare utføres etter at bilen står helt stille. Stans alltid bilen på et trygt sted før du utfører disse funksjonene. Unnlater du å gjøre dette, kan det skje en ulykke.
MÅ IKKE DEMONTERES ELLER ENDRES.
Hvis du gjør det, kan det føre til en ulykke, brann eller elektrisk støt.
SMÅ GJENSTANDER, SOM BATTERIER, MÅ HOLDES UTENFOR REKKEVIDDE AV BARN.
Hvis de svelges kan det føre til alvorlig personskade. Hvis de svelges, må lege oppsøkes umiddelbart.
BRUK DETTE PRODUKTET SOM ANVIST.
Annen bruk enn det den er beregnet for kan føre til brann, elektrisk støt eller annen skade.
IKKE PLASSER HENDER, FINGRE ELLER FREMMEDLEGEMER I SPREKKER ELLER ÅPNINGER.
Det kan føre til personskade eller skade på produktet.
SE MINST MULIG PÅ SKJERMEN UNDER KJØRING.
Dette kan forstyrre føreren slik at han ikke ser hva som skjer foran bilen, og en ulykke kan oppstå.
3
Page 4
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
IKKE FØLG RUTEFORSLAG HVIS NAVIGASJONSSYSTEMET BER DEG OM Å UTFØRE EN MANØVER SOM ER UTRYGG ELLER ULOVLIG, ELLER SOM FØRER DEG TIL EN UTRYGG SITUASJON ELLER OMRÅDE.
Dette produktet er ikke en erstatning for din egen sunne fornuft. Ruteforslag som gis av dette systemet kan aldri erstatte lokale trafikkreguleringer eller din personlige vurdering eller kunnskap om hvor det er trygt å kjøre.
2.2 Forsiktig
STOPP BRUK ØYEBLIKKELIG HVIS DET OPPSTÅR ET PROBLEM.
Hvis ikke kan det føre til personskade eller skade på produktet. Returner det til en autorisert ALPINE-forhandler eller nærmeste ALPINE Service Centre for reparasjon.
HOLD FINGRENE UNNA NÅR DET MOTORISERTE FRONTPANELET ELLER DEN BEVEGELIGE SKJERMEN ER I BEVEGELSE.
Hvis ikke kan det føre til personskade eller skade på produktet.
Temperatur
Sørg for at temperaturen innvendig i kjøretøyet ligger på mellom +45 °C (+113 °F) og 0 °C (+32 °F) før du slår på enheten.
Utskifting av sikring
Når du skifter ut sikringen(e), må den nye sikringen ha samme strømstyrke som det som vises i sikringsholderen. Hvis sikringen(e) går mer enn én gang, må du kontrollere alle elektriske tilkoplinger nøye for kortslutning. Du må også få spenningsregulatoren i kjøretøyet sjekket.
Vedlikeholde enheten
Hvis du har problemer, må du ikke prøve å reparere enheten på egenhånd. Returner det til en autorisert ALPINE-forhandler eller nærmeste ALPINE Service Station for vedlikehold.
Installasjonssted
Sørg for at PMD-B200P ikke utsettes for:
Direkte sollys og varme
Høy luftfuktighet
Ekstreme mengder med støv
Ekstreme vibrasjoner
Kjennetegn for LCD-skjerm
En spøkelsesaktig kopi av bildet vises på skjermen i en kort periode etter at du har slått av systemet. Dette er en effekt som er særegen for LCD-teknologien og er normalt.
Under kalde temperaturforhold, kan skjermen midlertidig miste kontrasten. Etter en kort oppvarmingsperiode, vil den gå tilbake til normalt igjen.
LCD-skjermen produseres ved hjelp av en ekstremt nøyaktig teknologi. Mer enn 99,99 % av pikslene er reelt operative. Dette betyr at 0,01 % av pikslene enten kan være konstant på eller av.
Bruk av hodetelefoner
Hvis ACC eller strømkilden til skjermen slås av, kan en høy lyd føres gjennom kontakten på hodetelefonene. Du må derfor ta av deg hodetelefonene før du slår av skjermen.
4
Page 5
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
3 Lisensavtale for sluttbrukere
1. Avtalens parter
1.1. Denne avtalen er inngått av og mellom Nav N Go Kft. (registrert adresse: 23 Bérc utca, H-1016 Budapest, Ungarn. Firmanummer: 01-09-891838) som lisensgiveren (heretter kalt "Lisensgiver") og du som brukeren (heretter kalt "Bruker", Bruker og Lisensgiver kalles samlet "Partene") for bruk av programvareproduktet som er spesifisert i denne avtalen.
2. Avtalens inngåelse
2.1. Partene er innforstått med at denne avtalen anses å være inngått mellom dem uten at Partene har undertegnet avtalen.
2.3. Denne avtalen gir ingen rettighet til den personen som urettmessig anskaffer, bruker, installerer på datamaskin, monterer i kjøretøy eller bruker programvaren på noen måte.
3. Gjeldende lover
3.1. For alle problemer som ikke reguleres av denne avtalen, skal lovene i republikken Ungarn gjelde, med spesielt hensyn til Statsborgerloven fra 1959, kapittel IV, og Åndsverkloven (åvl) fra 1999, kapittel LXXVI.
4. Avtalens formål
4.1. Formålet med denne Avtalen skal være for navigasjonsveiledningsprogramvaren til Lisensgiveren (heretter kalt "Programvare").
4.2. Programvaren skal inkludere dataprogrammet, dets fullstendige dokumentasjon, den medfølgende kartdatabasen og eventuelt tredjepartsinnhold og -tjenester som er tilgjengelige gjennom programvaren (heretter kalt "Database").
4.3. Programvaren inneholder all form for synliggjøring, lagring, dekoding, samt den trykte, elektroniske eller billedmessige synliggjøring og lagring, i tillegg til objektkoden og kildekoden, videre all udefinerbar form for synliggjøring, lagring og koding som ikke lar seg bestemme på forhånd, samt alle slags databærere.
4.4. Programvaren omfatter også korreksjoner av feil, tilføyelser, oppdateringer av brukeren etterfulgt av inngåelse av denne avtalen.
5. Opphavsrettens eier
5.1. Alle eiendomsrettigheter tilknyttet opphavsretten av programvaren er utelukkende forbeholdt Lisensgiveren, med mindre noe annet er lovfestet eller avtalefestet.
5.2. Opphavsrettigheter omfatter hele programvaren, samt alle enkeltdelene hver for seg.
5.3. Databasen utgjør en del av Programvaren. Databasens lisenseier(e) er en tredjepart, en fysisk eller juridisk person som er nærmere bestemt i vedlegget til denne avtalen, eller under programvarens menypunkt "Om" (heretter kalt Databasens Lisenseier). Brukerveiledningen til programvaren inneholder navnet på menyalternativet hvor alle eierne av databaseelementene er oppført. Lisensgiveren erklærer at han besitter de nødvendige berettigelsene fra Lisensgiveren til bruk og overdragelse av databasens bruksrettighet i samsvar med denne avtalen. Ved inngåelse og medhold av denne avtalen representeres Databasens Lisenseier av Lisensgiveren ovenfor Brukeren.
5.4. Ved å sluttføre denne Avtalen skal Lisensgiveren holde tilbake alle rettigheter som er sikret i Programvaren, utenom de som Brukeren har rett til i henhold til uttrykkelige lovregler eller de i denne Avtalen.
5
Page 6
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
6. Brukerrettigheter
6.1. Brukeren har rett til å installere programvaren på én maskinvareenhet (stasjonær, håndholdt, bærbar datamaskin, navigasjonsenhet) og kjøre og bruke én kopi av programvaren eller en forhåndsinstallert kopi av programvaren derpå.
6.2. Brukeren har rett til å lage en sikkerhetskopi av programvaren. Men i tilfelle programvaren kan brukes selvstendig etter installering uten den opprinnelige databæreren, vil kopien på den opprinnelige databæreren bli ansett som sikkerhetskopi. I motsatt tilfelle har Brukeren rett til å bruke sikkerhetskopien kun hvis programvarens originale kopieksemplar ikke er egnet til riktig og rettmessig bruk og at dette er hevet over tvil og kan bevises.
7. Begrensninger av bruk
7.1. Brukeren har ikke rett
7.1.1. til å multiplisere programvaren (ta en kopi derav);
7.1.2. til å leie ut, lease, omsette, overgi den til en tredje person mot eller uten vederlag;
7.1.3. til å oversette programvaren (inkludert oversettelse til et annet programspråk);
7.1.4. til å dekompilere programvaren;
7.1.5. til å unngå beskyttelsen av programvaren eller til å tilpasse, omgå eller unngå en slik beskyttelse gjennom teknologi eller på andre måter;
7.1.6. til å modifisere, legge til noe, omarbeide, demontere hele programvaren eller deler av den. Programvaren kan ikke monteres, integreres eller brukes sammen med en annen programvare, selv ikke når dette er nødvendig for at programvaren skal kunne fungere sammen med et annet program;
7.1.7. bortsett fra å bruke dataprogrammet, å hente informasjon fra databasen som en del av programvaren, dekompilere databasen, bruke, kopiere, endre, utvide, forvandle hele databasen eller deler av den, eller noen grupper data lagret i den, eller installere den i et annet produkt eller lignende, bruke den i et annet brukt eller overføre den, selv ikke når dette er nødvendig for at databasen skal kunne fungere sammen med et annet produkt.
7.2. Brukeren skal kun bruke innholdet som er tilgjengelig gjennom programvaren og levert av tredjeparter, og dataen som er mottatt gjennom tjenestene som er levert av tredjeparter (inkludert men ikke begrenset til trafikkdata som er mottatt fra RDS TMC­trafikkinformasjonstjenesten) for hans/hennes egen personlige fordel og på egen risiko. Det er strengt forbudt å lagre, overføre eller distribuere disse dataene eller innholdet, eller avsløre dem i sin helhet eller deler til offentligheten i noe format, eller laste de ned fra produktet.
8. Ikke-garanti, ansvarsbegrensning
8.1. Lisensgiveren opplyser Brukeren om at Lisensgiveren ikke garanterer at programvaren er feilfri, til tross for at produksjon av programvaren ble gjennomført med en størst mulig grundighet, tatt programvarens karakter og de tekniske begrensningene i betraktning. Lisensgiveren er ikke pålagt noe avtalefestet ansvar for at programvaren skal være helt feilfri.
8.2. Lisensgiveren garanterer ikke at programvaren er egnet til formål bestemt av Lisensgiveren eller av Brukeren. Lisensgiveren garanterer ikke at programvaren kan samarbeide med andre systemer, utstyr eller produkt (f.eks. programvare eller maskinvare).
8.3. Lisensgiveren er ikke ansvarlig for skader oppstått som følge av feil i programvaren (inkludert feil i dataprogrammet, i dokumentasjonen og i databasen).
8.4. Lisensgiveren er ikke ansvarlig for skader oppstått som følge av at programvaren ikke kan anvendes til et bestemt formål eller som følge av feil eller mangelfullt samarbeid med et annet system, utstyr eller produkt (f.eks. programvare eller maskinvare).
8.5. Med denne avtalen gjør Lisensgiveren Brukeren uttrykkelig oppmerksom på at ved all form for bruk av programvaren i trafikk er Brukeren ansvarlig for overholdelse av trafikkreglene (med spesielt hensyn til de obligatoriske, eller fornuftige og nyttige forholdsreglene, i tillegg til den nødvendige og passelige oppmerksomheten, særskilt ved bruk av programvaren); Lisensgiveren tar ikke ansvar for skader som oppstår i forbindelse med bruk av programvaren i trafikksituasjoner.
6
Page 7
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
8.6. Ved inngåelse av denne avtalen er Brukeren uttrykkelig innforstått med opplysningen under punkt 8.
9. Følger av lovbrudd
9.1. Lisensgiveren opplyser Brukeren om at i tilfelle brudd på Lisensgiverens opphavsrettighet kan Lisensgiveren i henhold til Åndsverkloven (åvl) kreve:
9.1.1. kan kreve opphør av lovbruddet og forbud mot videre lovbrudd;
9.1.2. kan kreve oppreisning (også i offentligheten på lovbryterens bekostning)
9.1.3. kan kreve tilbakebetaling av inntekter skaffet gjennom lovbruddet (enten via offentlig omtale, på bekostning av lovbryteren);
9.1.4. kan kreve at det skal gjøres slutt på den lovbrytende situasjonen, og at den opprinnelige situasjonen før lovbruddet skal gjenopprettes på bekostning av lovbryteren. Lisensgiveren kan kreve tilintetgjørelse av middelet eller materialet, eller alt det som er oppstått ved lovbruddet; dessuten
9.1.5. kan Lisensgiveren kreve erstatning
9.1.6. .
9.2. Partene sier seg enig i at over alle tvister i forbindelse med denne avtalen – avhengig av sakens omfang og grunnlag – er kriminelle i henhold til straffeloven fra 1978, kapittel IV, som kan påfølge to år i fengsel i vanlige saker og opptil åtte år i fengsel i enkelte saker.
9.3. Innhold og tjenester levert av tredjeparter Lisensgiveren er herved ekskludert fra sitt eget erstatningsansvar for database i
programvaren og ethvert innhold eller tjeneste som er levert av en tredjepart ved bruk av databasen. Lisensgiveren garanterer ikke kvaliteten, egnelsen og nøyaktigheten for et spesifikk formål eller områdedekning av produktet eller tjenesten eller tilgjengeligheten til tjenesten, og ekskluderer spesielt ethvert erstatningsansvar for tjenesten og eventuelle skader som oppstår som følge av tjenesten eller for fullstendig avbrytning av tjenesten.
9.4. Innhold og tjenester levert av Lisensgiveren eller en agent av Lisensgiveren Lisensgiveren eller en kontraktmessig partner kan tilby ulike produkter og tjenester for
brukeren gjennom www.naviextras.com. Brukeren kan kun bruke disse tjenestene når brukeren har lest og forstått de(n) relevante lisensavtalen(e) for sluttbrukere på www.naviextras.com og brukeren er forpliktet å bruke tjenestene i henhold til vilkårene og betingelsene i disse.
9.5. Partene godtar herved at - avhengig av av handlingens natur - enten Pest Central District Court (Pesti Központi Kerületi Bíróság) eller Metropolitan Court of Budapest (tingretten i Budapest - Fıvárosi Bíróság) vil ha eksklusiv jurisdiksjon over tvister som oppstår i forbindelse med denne avtalen.
7
Page 8
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
4 Merknad om kopibeskyttelse
Produktet og informasjonen heri kan endres uten forvarsel. Håndboken kan ikke reproduseres eller overføres i noen form, helt eller delvis, verken elektronisk
eller mekanisk, inkludert fotokopiering og opptak, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Alpine Electronics (Europe) GmbH.
© 2009 - Alpine Electronics (Europe) GmbH. © 2009 - NAVTEQ. Med enerett. Albania: © 2005 NAVTEQ. Med enerett.
Andorra: © 1993 NAVTEQ. Med enerett. Østerrike: © 1996 NAVTEQ. Med enerett. Hviterussland: © 2008 NAVTEQ. Med enerett. Belgia: © 1995 NAVTEQ. Med enerett. Bosnia-Hercegovina: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. Bulgaria: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. Kroatia: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. Tsjekkia: © 2002 NAVTEQ. Med enerett. Danmark: © 1997 NAVTEQ. Med enerett. Estland: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. Finland: © 2001 NAVTEQ. Med enerett. Frankrike: © 1993 NAVTEQ. Med enerett. Tidligere jugoslavisk republikk av Makedonia: © 2008 NAVTEQ. Med enerett. Tyskland: © 1993 NAVTEQ. Med enerett. Gibraltar: © 2008 NAVTEQ. Med enerett. Hellas: © 2003 NAVTEQ. Med enerett. Ungarn: © 2004 NAVTEQ. Med enerett. Italia: © 1994 NAVTEQ. Med enerett. Latvia: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. Liechtenstein: © 1996 NAVTEQ. Med enerett. Litauen: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. Luxembourg: © 1996 NAVTEQ. Med enerett. Moldova: © 2008 NAVTEQ. Med enerett. Monaco: © 1993 NAVTEQ. Med enerett. Montenegro: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. Norge: © 2001 NAVTEQ. Med enerett. Polen: © 2004 NAVTEQ. Med enerett. Portugal: © 1997 NAVTEQ. Med enerett. Irland: © 1993 NAVTEQ. Med enerett. Romania: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. Russland: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. San Marino: © 1994 NAVTEQ. Med enerett. Serbia: © 2005 NAVTEQ. Med enerett. Slovakia: © 2002 NAVTEQ. Med enerett. Slovenia: © 2004 NAVTEQ. Med enerett. Spania: © 1997 NAVTEQ. Med enerett. Sverige: © 1994 NAVTEQ. Med enerett. Sveits: © 1996 NAVTEQ. Med enerett. Nederland: © 1993 NAVTEQ. Med enerett. Tyrkia: © 2008 NAVTEQ. Med enerett. Ukraina: © 2008 NAVTEQ. Med enerett. Storbritannia: © 1993 NAVTEQ. Med enerett. Vatikanet: © 1994 NAVTEQ. Med enerett.
Med enerett.
8
Page 9
5 Innholdsfortegnelse
1 Viktig informasjon........................................................................................................... 2
2 Advarsler........................................................................................................................... 3
2.1 Advarsel....................................................................................................................................3
2.2 Forsiktig ...................................................................................................................................4
3 Lisensavtale for sluttbrukere.......................................................................................... 5
4 Merknad om kopibeskyttelse.......................................................................................... 8
5 Innholdsfortegnelse.......................................................................................................... 9
6 Komme i gang med Alpine Navigation Software........................................................ 12
6.1 Operasjonsmoduser................................................................................................................13
6.2 Maskinvareknapper................................................................................................................ 15
6.3 Knapper og andre kontroller på skjermen ............................................................................. 16
6.3.1 Bruke tastaturene ...........................................................................................................................17
6.3.2 Permanente knapper (Meny, Tilbake, Radiogrensesnitt og Kart) ..................................................17
6.4 Bruke kartet............................................................................................................................18
6.4.1 Manipulere kartet...........................................................................................................................19
6.4.2 Baneinformasjon og Veiskilt .........................................................................................................20
6.4.3 Statusinformasjon og skjulte kontroller på kartet...........................................................................20
6.4.4 Bruke markøren (den valgte kartplasseringen) ..............................................................................22
6.5 Alpine Navigation Software-konsepter...................................................................................22
6.5.1 Auto zoom......................................................................................................................................22
6.5.2 Posisjonsmerker.............................................................................................................................23
6.5.2.1 Gjeldende GPS-posisjon og Posisjonssperre.......................................................................................... 23
6.5.2.2 Gå tilbake til normal navigasjon ............................................................................................................23
6.5.2.3 Valgte plassering (markør).....................................................................................................................23
6.5.3 Fargeprofiler for dag og natt ..........................................................................................................24
6.5.4 Fargemal i tunneler ........................................................................................................................24
6.5.5 Rutekalkulering og rekalkulering...................................................................................................24
6.5.6 Svingliste (Reiserute).....................................................................................................................25
6.5.7 Sporlogger......................................................................................................................................26
6.5.8 Rutedemonstrasjon.........................................................................................................................26
6.5.9 POI (interessepunkt) ......................................................................................................................26
6.5.10 Veisikkerhetskameraer.................................................................................................................27
6.5.10.1 Kameratyper.........................................................................................................................................28
6.5.10.2 Kameraretninger...................................................................................................................................29
6.5.11 Fartsgrense-advarsel ....................................................................................................................29
6.5.12 TMC (Traffic Message Channel) - kun tilgjengelig i Holder-modus og Dokking-modus...........29
7 Navigere med Alpine Navigation Software..................................................................31
7.1 Velge destinasjonen for en rute..............................................................................................31
7.1.1 Velge markøren som destinasjon ...................................................................................................31
9
Page 10
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
7.1.2 Taste inn en adresse eller deler av en adresse................................................................................32
7.1.2.1 Taste inn en adresse................................................................................................................................32
7.1.2.2 Skrive inn en adresse hvis husnummereringen har startet på nytt..........................................................33
7.1.2.3 Skrive inn en adresse uten å kjenne distriktet/forstaden .........................................................................34
7.1.2.4 Velge et veikryss som destinasjon...........................................................................................................35
7.1.2.5 Velge et bysentrum som destinasjon ....................................................................................................... 36
7.1.2.6 Taste inn en adresse med et postnummer................................................................................................37
7.1.2.7 Tips om hvordan du kan raskt kan taste inn adresser............................................................................. 37
7.1.3 Velge Hjem-adressen.....................................................................................................................38
7.1.4 Velge destinasjonen fra favorittene dine........................................................................................38
7.1.5 Velge destinasjonen fra POI ..........................................................................................................38
7.1.6 Velge destinasjonen fra loggen ......................................................................................................39
7.1.7 Velge destinasjonen ved å taste inn koordinatene..........................................................................40
7.2 Opprette en flerpunktsrute (sette inn et veipunkt)..................................................................40
7.3 Redigere ruten........................................................................................................................41
7.4 Se på simuleringen av ruten...................................................................................................41
7.5 Sette den aktive ruten i pause.................................................................................................42
7.6 Slette neste veipunkt fra ruten ................................................................................................ 42
7.7 Slette den aktive ruten ............................................................................................................42
7.8 Bruke sporlogger....................................................................................................................42
7.9 Lagre den aktive ruten............................................................................................................43
7.10 Laste inn en lagret rute.........................................................................................................44
8 Referanseveiledning....................................................................................................... 45
8.1 Kart-skjerm.............................................................................................................................45
8.1.1 Ikonene på kartet............................................................................................................................47
8.1.1.1 Indikator for Batteri, Kvalitet på GPS-posisjon og Sporlogg ................................................................. 47
8.1.1.2 Neste rutehendelse (Forhåndsvisning av sving-felt) ............................................................................... 48
8.1.2 Objekter på kartet...........................................................................................................................49
8.1.2.1 Gater og veier......................................................................................................................................... 49
8.1.2.2 3D-objekttyper........................................................................................................................................ 49
8.1.2.3 Elementer i den aktive ruten ................................................................................................................... 50
8.1.3 Markørmeny...................................................................................................................................51
8.1.4 Ruteinformasjon-skjermen.............................................................................................................52
8.1.5 Turinformasjon-skjermen...............................................................................................................53
8.1.5.1 Reisedatamaskin-skjermen......................................................................................................................54
8.1.6 TMC-hendelse-skjerm ...................................................................................................................55
8.1.7 GPS-data-skjermbilde....................................................................................................................56
8.2 Destinasjon-meny...................................................................................................................57
8.3 Rutemeny................................................................................................................................58
8.4 Endre-meny.............................................................................................................................58
8.4.1 Behandle Favoritter........................................................................................................................59
8.4.2 Behandle POI.................................................................................................................................59
10
Page 11
8.4.3 Behandle Lagrede ruter..................................................................................................................61
8.4.4 Behandle sporlogger ......................................................................................................................61
8.5 Innstillinger-meny...................................................................................................................62
8.5.1 Innstillinger for kart-skjerm...........................................................................................................63
8.5.2 Lydoppsett .....................................................................................................................................64
8.5.3 Alternativer for ruteplanlegging.....................................................................................................64
8.5.4 Regionale innstillinger...................................................................................................................66
8.5.5 Visningsinnstillinger......................................................................................................................67
8.5.6 Navigeringsinnstillinger.................................................................................................................68
8.5.7 Advarsel-innstillinger ....................................................................................................................68
8.5.8 GPS................................................................................................................................................69
8.5.9 TMC...............................................................................................................................................70
8.5.10 Sporlogg-innstillinger ..................................................................................................................70
8.5.11 Administrering av brukerdata ......................................................................................................71
8.5.12 Bluetooth-innstillinger .................................................................................................................71
8.5.13 Innstillinger for FM-sender - kun tilgjengelig i Holder-modus....................................................71
9. Telefon............................................................................................................................ 72
9.1 Tilgang til Telefon-menyen fra Navigeringsmeny..................................................................72
9.2 Bluetooth.................................................................................................................................72
9.2.1 Gruppere den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen.........................................................................72
9.2.2 Opprette samtaler...........................................................................................................................72
9.2.3 Motta anrop....................................................................................................................................73
9.3 Bluetooth-innstillinger............................................................................................................73
9.3.1 Bluetooth aktivert...........................................................................................................................73
9.3.2 Automatisk oppkobling..................................................................................................................74
9.3.3 Auto svar........................................................................................................................................74
9.3.4 Automatisk nedlastning av telefonbok...........................................................................................74
9.3.5 Søk enhet........................................................................................................................................74
9.3.6 Koble til gruppert telefon...............................................................................................................74
9.3.7 Endre enhetsnavn...........................................................................................................................74
9.3.8 Telefonbokkilde.............................................................................................................................75
9.3.9 Synlig.............................................................................................................................................75
9.3.10 Gjenopprett standard....................................................................................................................75
9.3.11 Om ...............................................................................................................................................75
9.4 Bluetooth-indikatorlys............................................................................................................ 75
10 Ordliste..........................................................................................................................76
11 I tilfelle problemer........................................................................................................78
12 I esken............................................................................................................................ 79
13 Spesifikasjoner..............................................................................................................80
11
Page 12
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Du trenger ikke å gjøre dette for å få tilgang til grunnleggende
på og hold følgende knapper inne for å bruke
Du trenger ikke håndbevegelser for å få tilgang til grunnleggende
6 Komme i gang med Alpine Navigation Software
Alpine Navigation Software er optimert for bruk i bilen. Du kan bruke den ved ganske enkelt å peke på skjermknappene og på kartet med fingertuppene.
Alpine Navigation Software kan planlegge ruter over hele kartsamlingen som er installert; du trenger ikke å bytte kart eller bytte til et lite detaljert, generelt kart for å navigere mellom kartsegmenter eller land.
Oppgaver Instruksjoner
Dobbeltpeke på skjermen
Peke og holde skjermen
Du trenger ikke peke på skjermen to ganger for handlinger. Med knapper og kontroller er det nok å peke én gang.
navigasjonsfunksjoner. Pek ekstra funksjoner:
Pek og hold på liste- og menyskjermene: Navigeringsmenyen vises.
Pek og hold på hvilken som helst av , , , ,
og -knappene på Kart-skjermen: Du kan rotere, vippe
eller skalere kartet kontinuerlig.
Pek og hold på tastaturskjermene: du kan raskt slette flere tegn.
Pek og hold eller i lange lister: Du kan bla kontinuerlig i sidene.
Håndbevegelser (dra og slipp)
navigasjonsfunksjoner. Du må kun dra og slippe skjermen i tilfeller som:
Flytte håndtaket på en glider.
Flytte kartet: ta tak i kartet, og flytt det i ønsket retning.
Snarvei for å åpne Kart-skjermen: før fingeren din fra nedre høyre
hjørne av skjermen til nedre venstre hjørne.
Snarvei for å åpne Navigeringsmenyen: før fingeren din fra øvre høyre hjørne av skjermen til øvre venstre hjørne.
Begynne å bruke Alpine Navigation Software
Blackbird kan brukes i flere maskinvarekonfigurasjoner (se sidenr. 13), men når du først slår på enheten, må du gjøre følgende:
1. Velg det skriftlige språket for grensesnittet i programmet. Du kan endre dette senere i Innstillinger (sidenr. 66).
2. Velg språket og høyttaleren som brukes for stemmeveiledningsmeldinger. Du kan endre dette senere i Innstillinger (sidenr. 66).
3. Les og godta Lisensavtale for sluttbrukere (sidenr. 5).
12
Page 13
Etter dette vises Navigeringsmenyen, og du kan begynne å bruke Alpine Navigation Software.
Navigeringsmenyen:
Den vanligste måten Alpine Navigation Software brukes på er å velge en destinasjon og starte navigeringen. Du kan velge destinasjonen din på følgende måter:
Bruk den valgte plasseringen på kartet (markøren) (sidenr. 31).
Tast inn hele adressen eller deler av en adresse, for eksempel et gatenavn uten et husnummer
eller navnene på to kryssende gater (sidenr. 32).
Tast inn en adresse med postnummer (sidenr. 37). På denne måten trenger du ikke å velge navnet på tettstedet, og det kan være raskere å søke etter gatenavn.
Bruk koordinater (sidenr. 40)
Bruk en lagret plassering:
en favoritt (sidenr. 38)
et POI (sidenr. 38)
loggen for tidligere valgte destinasjoner og veipunkter (sidenr. 39)
6.1 Operasjonsmoduser
Selv om Blackbird er en håndholdt navigasjonsenhet, kan den brukes i flere fastvarekonfigurasjoner for både bruk av fotgjengere og i kjøretøy. Funksjonaliteten til programvaren er den samme for alle navigasjonsfunksjoner, og kun et par ekstra funksjoner er tilgjengelige når den ikke brukes som en håndholdt enhet. Se under for mer informasjon.
Håndholdt modus
Bruk Blackbird som en bærbar navigasjonsenhet. Det innebygde batteriet gir deg flere timers brukstid når det er fullstendig ladet opp. Den fullstendige funksjonaliteten til navigasjonsprogramvaren og multimediaprogrammene er tilgjengelig i denne driftsmodusen.
Den eneste navigasjonsfunksjonen som du ikke har tilgang til i Håndholdt modus er Trafikk-tjenesten. TMC-meldinger kan kun mottas når Blackbird er satt inn i holderen eller dokkingsstasjonen.
Holder-modus
Monter holderen til frontruten eller dashbordet i bilen, som forklart i hurtigreferanseveiledningen. Sett Blackbird inn i holderen, og bruk den som i Håndholdt-modus (berøringsskjermen og maskinvareknappene fungerer som normalt).
13
Page 14
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
I Holder-modus har du tilgang til offentlige trafikkmeldinger som mottas gjennom FM RDS. En Trafikk­knapp vises på Kart-skjermen, og du kan velge mellom FM-radiostasjoner i TMC-innstillinger (sidenr.
70). I Holder-modus har du også tilgang til FM-senderen for Blackbird. Velg en passende frekvens i
Innstillinger, og still inn bilstereoen din til samme frekvens. Du kan høre stemmeveiledningene fra Alpine Navigation Software samt musikken som spilles med multimediaprogrammet i Blackbird gjennom høyttalerne i bilen.
Dokking-modus
Åpne frontpanelet på Alpine Mobile Media Station og sett inn Blackbird i dokkingsporet, eller bruk den ekstra dokkingadapteren for å koble Blackbird til en Alpine-multimediahovedenhet.
I denne modusen har du ikke tilgang til berøringsskjermen eller maskinvareknappene på Blackbird, men du kan bruke berøringsskjermen på multimediastasjonen, eller du kan bruke IR-fjernkontrollen.
I Dokking-modus har du tilgang til offentlige trafikkmeldinger som mottas gjennom FM RDS. En Trafikk-knapp vises på Kart-skjermen, og du kan velge mellom FM-radiostasjoner i TMC-innstillinger (sidenr. 70).
I Dokking-modus vises en -knapp på skjermene til Alpine Navigation Software. Denne knappen åpner kontrollene til Alpine-multimediahovedenheten slik at du kan kontrollere radioen eller andre funksjoner utenfor Alpine Navigation Software.
I Dokking-modus kan du kalibrere skjermen slik at innholdet i programvaren vises riktig (sidenr. 67). Volumnivåer kan ikke stilles inn i Alpine Navigation Software når den brukes i Dokking-modus. Bruk
kontrollene på hovedenheten som er koblet til den. Følgende funksjoner og innstillinger er tilgjengelig i de ulike modusene:
Funksjon Tilgjengelig i
Håndholdt
modus
Trafikkmeldinger i sanntid (TMC)
FM-sender Nei Ja Nei Se sidenr. 71. Radiogrensesnitt-
knapp Skjermjustering Nei Nei Ja Se sidenr. 67. Innstillinger for
lydvolum
Nei Ja Ja Se sidenr. 29.
Nei Nei Ja Se sidenr. 17.
Ja Ja Nei Se sidenr. 64.
Tilgjengelig i
Holder-modus
Tilgjengelig i
Dokking-modus
Forklaring
14
Page 15
6.2 Maskinvareknapper
Du kan for det meste bruke Alpine Navigation Software ved å peke på berøringsskjermen. Enheten har kun et par maskinvareknapper.
Du kan slå på eller av Blackbird når som helst ved hjelp av knappen øverst på enheten. Når Blackbird er slått av, vil ikke Alpine Navigation Software kalkulere GPS-posisjonen din, og oppdaterer ikke ruten eller kjøreinstruksjonene.
Når du slår Blackbird på igjen, fortsetter Alpine Navigation Software å navigere straks GPS­mottakeren har bestemt posisjonen din.
Funksjonene til maskinvare-knappene er:
Knapp Handling Tilsvarende skjermknapp
1 Skru på/av (trykk og hold i et par
sekunder) 2 Volumkontroll i/t 3 Sensorer for fjernkontrollen (IR) og
omgivelseslysnivå 4 Zoomer inn på kartet
5 Åpner Finn adresse-skjermen
6 Åpner Telefon-programmet
7 Åpner Musikkspiller-programmet
8 Zoomer ut av kartet
9 Batteriladestatus (oransje: lader,
grønn: fullstendig ladet)
i/t
i/t
på Kart-skjermen
på Kart-skjermen
i/t
15
Page 16
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Pek på den for å starte en
funksjon, åpne en ny skjerm
on
Knapp Handling Tilsvarende skjermknapp
10 Nullstillingsknapp
i/t
6.3 Knapper og andre kontroller på skjermen
Når du bruker Alpine Navigation Software, peker du vanligvis på knappene på berøringsskjermen. Du trenger kun å bekrefte valg eller endringer i Alpine Navigation Software hvis programmet må starte
på nytt, en stor rekonfigurasjon må utføres eller du holder på å miste noe data eller innstillinger. Hvis ikke, lagrer Alpine Navigation Software valgene dine og bruker de nye innstillingene uten bekreftelse straks du bruker kontrollene.
Type Eksempel Beskrivelse Slik bruker du den
Knapp
Ikon
Liste
Glider
Bryter
,
eller sette en parameter. Viser statusinformasjon.
Når du må velge fra flere alternativer, vises de i en liste.
Når en funksjon har flere forskjellige verdier uten navn, viser Alpine Navigati Software en indikator på et mål som viser og setter en verdi fra en rekkevidde.
Når det kun finnes to alternativer, viser et kryss om funksjonen er aktivert.
Pek én gang.
Noen ikoner fungerer også som en knapp. Pek på dem én gang.
Beveg deg mellom sidene
med og ­knappene og pek på verdien du vil bruke.
Dra håndtaket for å flytte glideren til sin nye posisjon.
Pek på glideren hvis du vil at håndtaket skal vises; tappen hopper dit.
Pek på den for å slå på eller av bryteren.
Virtuelt tastatur
16
Alfabetiske og alfanumeriske tastatur for å taste inn tekst og tall.
En tast er en knapp på berøringsskjermen.
Page 17
Alpine Navigation Software husker ditt siste tastaturvalg, og
6.3.1 Bruke tastaturene
Du trenger kun å taste inn bokstaver eller tall i Alpine Navigation Software når du ikke kan unngå det. Du kan bruke fingertuppene til å skrive på fullskjermtastaturene, og du kan bytte mellom ulike tastaturoppsett, for eksempel ABC, QWERTY eller numerisk.
Oppgave Detaljer
Bytte til et annet layout for tastatur, for eksempel fra et engelsk QWERTY-tastatur til et gresk tastatur
Korrigere inntastingen på tastaturet
Legge til et mellomrom, for eksempel mellom et fornavn og etternavn, eller gatenavn som består av flere ord
Taste inn symboler
Pek på , og velg fra listen over tilgjengelige tastaturtyper.
viser det neste gang du må skrive inn data.
Pek på for å fjerne unødvendige tegn. Pek og hold knappen for å slette hele strengen.
Trykk på .
Pek på for å bytte til et tastatur med symboler.
Fullføre inntastingen
Trykk på .
6.3.2 Permanente knapper (Meny, Tilbake, Radiogrensesnitt og Kart)
Det finnes knapper som vises på samme sted i de fleste skjermen i alle tre driftsmoduser på Blackbird
Meny-knapp ( ) Pek på denne knappen for å åpne Navigeringsmeny, oppstartsmenyen for Blackbird.
Tilbake-knapp ( ) Pek på denne knappen for å gå tilbake til forrige skjerm. Pek og hold denne knappen for å gå tilbake til Navigeringsmenyen.
I/S-knapp ( ) - kun tilgjengelig i Dokking-modus Pek på denne knappen for å åpne kontrollene til Alpine-hovedenheten som Blackbird er koblet til.
Kart-knapp ( )
17
Page 18
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Kartet flyttes eller roteres, det følger
posisjonen
posisjon. Hvis kartet har blitt rotert, er også automatisk
for å gjenta den aktuelle stemmeinstruksjonen.
Avstanden oppdateres til alltid å beskrive den aktuelle
Denne knappen endrer funksjon etter sammenhengen. Den har flere funksjoner som beskrevet under:
Sammenheng Funksjon
Programmet viser en annen skjerm enn Kart-skjermen.
Pek på for å åpne Kart-skjermen.
Kart-skjermen er åpen men starten på den aktive ruten er ikke den aktuelle GPS-posisjonen.
ikke den aktuelle GPS­og/eller det roteres ikke automatisk.
Kartet er den aktuelle GPS­posisjonen med automatisk kartrotering (normal navigering).
Dette betyr at du kan gå tilbake til Kart-skjermen fra en annen skjerm med ett trykk på denne knappen. Noen ganger må du derimot peke på knappen flere ganger for å spille av den aktuelle stemmeinstruksjonen.
Pek på for å hoppe til startpunktet i den anbefalte ruten.
Pek på for å flytte kartet tilbake til nåværende GPS­kartrotasjon aktivert på nytt.
Pek på situasjonen.
6.4 Bruke kartet
Kart-skjermen er den skjermen på Alpine Navigation Software som brukes oftest. Den er tilgjengelig
fra andre skjermer ved å peke på
For mer informasjon om kart-skjermen, se sidenr. 45.
.
18
Page 19
lytte kartet i hvilken som helst retning: Pek og og
hold kartet, og flytt fingeren i den retningen du vil flytte
posisjonen er tilgjengelig, og du har flyttet
knappen. Pek på denne knappen for å
Alpine Navigation Software bruker vektorkart av høy
kvalitet, som lar deg se kartet med ulike zoomnivåer, alltid
og
ned, og
ilgjengelig, roterer Alpine
Navigation Software alltid kartet slik at toppen av kartet
orientering). Du kan
posisjonen er tilgjengelig, og du har rotert
for å gjenaktivere den automatiske
Gir deg følgende kartperspektiver i Alpine Navigation
6.4.1 Manipulere kartet
Posisjonspunkter på kartet:
Gjeldende GPS-posisjon: (sidenr. 23)
Valgte plassering (markør): (sidenr. 23)
Følgende kontroller hjelper deg med å tilpasse kartvisningen for best å møte behovene dine. De fleste av disse kontrollene vises kun hvis du peker én gang på skjermen, og forsvinner etter et par sekunders inaktivitet.
Handling Knapp(er) Beskrivelse
Flytte kartet med dra og slipp
Ingen knapper
Du kan f kartet til.
Hvis GPS-
Zoome inn og ut
Vippe opp og ned
Rotere til venstre og høyre
,
,
,
kartet, vises ­gå tilbake til GPS-posisjonen.
Endrer hvor mye av kartet som vises på skjermen.
med optimert innhold. Enheten viser alltid gatenavn annen tekst med samme skriftstørrelse, aldri opp­du ser bare de gatene og objektene du har behov for.
Kartskalering har ulike grenser i 2D- og i 3D­kartvisningsmodiene.
Endrer den vertikale visningsvinkelen på kartet i 3D­modus.
Endrer den horisontale visningsvinkelen på kartet i 3D­modus, eller i rotert 2D-modus.
Når GPS-posisjonering er t vender mot reiseretningen (Spor-opp-
gå bort fra Spor-opp med disse knappene. Hvis GPS-
Visningsmodi
, ,
19
kartet, pek på roteringen av kartet.
Software:
klassisk topp-ned-visning (2D), toppen av kartet står alltid imot nord
topp-ned-visning (2D), toppen av kartet peker alltid i den aktuelle kjøreretningen
Page 20
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
perspektivvisning (3D), toppen av kartet peker alltid
posisjon / gjenta
Handling Knapp(er) Beskrivelse
i den aktuelle kjøreretningen
Multifunksjonell knapp.
Kartskala
Vis startposisjon / gå tilbake til GPS­stemmeinstruksjon. Se sidenr. 17 for mer informasjon.
Alpine Navigation Software viser skalaen på kartet i 2D­modus.
6.4.2 Baneinformasjon og Veiskilt
Når du navigerer på veier med flere kjørebaner, er det viktig at du bruker rett bane slik at du kan følge den anbefalte ruten. Hvis baneinformasjonen er tilgjengelig i kartdataen, viser Alpine Navigation Software banene og deres retninger ved hjelp av små piler nederst i kartet. Piler i gult representerer banene du må bruke.
Når ytterligere informasjon er tilgjengelig, erstatter veiskilt pilene. Veiskilt vises alltid på toppen av kartet. Fargen og stilen på veiskiltene ligner ekte veiskilt som du ser langs veien. De viser tilgjengelige destinasjoner og nummeret på veien som banen går til.
Alle veiskilt ser like ut når du kjører uten en rute. Når du navigerer en rute, vises kun det veiskiltet som peker til banen(e) som skal tas, i levende farger mens alle andre mørklegges.
6.4.3 Statusinformasjon og skjulte kontroller på kartet
Følgende informasjon vises i øvre venstre hjørne, Forhåndsvisning av sving-feltet. Når du peker på dette området, varierer resultatet av informasjonen som vises for øyeblikket.
Ikon Informasjon Detaljer Handling
Hvis ikonet er et statisk
,
bilde, er rutekalkulering nødvendig
Hvis ikonet er animert, pågår rekalkulering av ruten
Neste rutehendelse (neste manøver)
GPS-posisjon og en aktiv rute er tilgjengelig, men automatisk ruteavviksrekalkulering er slått av, og du avviket fra ruten.
Alpine Navigation Software kalkulerer eller rekalkulerer ruten.
GPS-posisjon og en aktiv rute er tilgjengelig, og du navigerer den anbefalte ruten. Dette området gir deg informasjon om type og avstand for neste rutehendelse.
Pek i dette området for få Alpine Navigation Software til å kalkulere den anbefalte ruten på nytt. Automatisk ruteavvik – rekalkulering er også aktivert.
Ingenting skjer hvis du peker på dette området i skjermen.
Pek på dette området for å åpne Ruteinformasjon­skjermen.
20
Page 21
ngen du reiser imot både når kartet er automatisk rotert,
Følgende informasjon er synlig i de tre datafeltene som vises på kartskjermen. Pek i dette området for å åpne Tur-informasjon-skjermen hvor du kan velge hvilke verdier som skal vises i disse tre feltene.
Når det ikke er en aktiv rute, viser disse feltene følgende informasjon: nåværende hastighet, kompass og gjeldende tid på dagen.
Ikon Type Mer informasjon
Kompass
Viser retni og når kartet alltid viser mot nord.
Fartsinformasjon
Tidsinformasjon
Avstandsinformas jon
Området i nedre venstre hjørne er et kombinert statusindikatorfelt. Pek på dette området for å åpne GPS data-skjermen (sidenr. 56).
Det er fartsverdier som kan vises:
Nåværende hastighet
Fartsgrense på gjeldende vei
Det er tidsverdier som kan vises:
Lokaltid
Gjenværende tid for å nå destinasjonen
Gjenværende tid for å nå neste veipunkt
Antatt ankomsttid ved destinasjonen
Antatt ankomsttid ved neste veipunkt
Det er avstandsverdier som kan vises:
Gjenværende avstand for å nå destinasjonen
Gjenværende avstand for å nå neste veipunkt
Nåværende høydegrad
Ikon Status for Mer informasjon
Kvalitet på GPS­posisjon
Batteri-status Enheten kjører på batteristrøm. Antall tente linjer
Batteriet lades Sporlogg spiller inn Alpine Navigation Software tar opp en sporlogg når GPS-
Et høyere antall tente linjer indikerer bedre GPS-posisjon snøyaktighet.
representerer gjenværende kapasitet. Enheten kjører på ekstern strøm. Batteriet lades.
posisjon er tilgjengelig.
21
Page 22
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Oppretter en ny rute med markøren som destinasjonen. Den forrige ruten
et et
navn, velg deretter et passende ikon, angi et telefonnummer og ekstra
Markøren blir startpunktet for ruten. Dette betyr at ruten ikke startes fra
rekalkulering må slås
appen, men en ny skjerm
blir åpnet, og ruten kalkuleres med alle mulige rutekalkuleringsmetoder
(Rask, Kort, Økonomisk og Enkel). Se resultatene, og velg en av rutene
Markøren legges til den aktive ruten som et mellomliggende rutepunkt,
dvs. et punkt som skal nås før destinasjonen. Hvis det allerede er et
skjermen for å la deg bestemme hvor
Plasseringen av markøren legges til i listen over ofte besøkte
6.4.4 Bruke markøren (den valgte kartplasseringen)
Først plasserer du markøren på den valgte kartplasseringen med et av følgende alternativer:
Bruk Destinasjon.menyen for å velge en plassering. Kartet kommer tilbake med det valgte punktet (markøren) i midten, og Markør-menyen vises med de valgte alternativene.
Pek på skjermen og pek igjen for å plassere markøren ved den valgte plasseringen. Pek nå på
for å åpne markørmenyen.
Du kan utføre følgende handlinger:
Knapp Beskrivelse
(hvis denne finnes) slettes. Åpner Markør-menyen i full skjerm med alle tilgjengelige alternativer.
Plasseringen til markøren lagres som Hjem-adressen.
Markøren er lagret som en bruker-POI. Velg POI-gruppen og gi POI­informasjon hvis du vil.
nåværende GPS-posisjon, og automatisk Ruteavvik­av for å beholde det valgte punktet som startpunktet.
Denne knappen ligner på -kn
som skal navigeres.
veipunkt i ruten, åpnes Endre rute­det nye veipunktet skal vises i ruten.
destinasjoner, såkalte Favoritter. Du kan gi Favoritten et navn.
6.5 Alpine Navigation Software-konsepter
6.5.1 Auto zoom
Auto zoom gir mye mer enn bare en vanlig automatisk zoomfunksjon:
Mens du følger en rute som er kalkulert av Alpine Navigation Software: Når du nærmer deg en sving, zoomes det inn og visningsvinkelen heves slik at du enkelt kan kjenne igjen
22
Page 23
lytter kartet mens du kjører, fortsetter Alpine Navigation Software
navigasjonen hvis det er en aktiv rute: den spiller av stemmeveiledninger, og viser
manøveren din ved neste kryss. Hvis neste sving er langt unna, zoomes kartet ut, og visningsvinkelen legges flat slik at du kan se veien fremfor deg.
Når du kjører uten aktiv rute i Alpine Navigation Software: Auto zoom vil zoome inn hvis du kjører sakte, og zoome ut når du kjører i høy hastighet.
6.5.2 Posisjonsmerker
6.5.2.1 Gjeldende GPS-posisjon og Posisjonssperre
Når din GPS-posisjon er tilgjengelig, markerer Alpine Navigation Software din gjeldende posisjon med
-ikonet på kartet.
Den nøyaktige plasseringen for posisjonsmerket avhenger av kjøretøytypen, og brukes for rutekalkulering. Kjøretøytypen kan velges i Ruteinnstillinger (sidenr. 64).
Hvis du velger fotgjenger: -ikonet er ved din nøyaktige GPS-posisjon. Retningen til ikonet viser den faktiske retningen som du reiser imot.
Hvis du velger noen av kjøretøyene: -ikonet viser kanskje ikke din nøyaktige GPS- posisjon og kjøreretning. Hvis gatene er nærme, er det rettet inn i forhold til neste gate for å hindre GPS-posisjonsfeil, og retningen på ikonet viser i retning gaten.
6.5.2.2 Gå tilbake til normal navigasjon
Når GPS-posisjonen er tilgjenglig og du har flyttet kartet ( -ikonet flytter eller er ikke engang
synlig), eller du har rotert kartet i 3D eller rotert 2D-modus, pek på for å flytte kartet tilbake til GPS-posisjonen og aktivere automatisk kartrotasjon igjen.
Obs!
Selv om du f forhåndsvisning for sving-ikonet i henhold til din nåværende GPS-posisjon.
6.5.2.3 Valgte plassering (markør)
Hvis du velger en plassering i Destinasjon-menyen, eller du peker på kartet når kartkontrollknappene er synlige, vises markøren ved det valgte punktet på kartet. Alpine Navigation Software viser
markøren som en stor sirkel ( ) og gjør den synlig i alle zoomnivåer, selv når den er i bakgrunnen på en 3D-kartvisning.
Når markøren er valgt, peker du på . Markørmenyen kommer opp, og du kan bruke markøren som en av følgende:
startpunktet for en rute
et veipunkt i en rute
destinasjonen for en rute
23
Page 24
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Du kan også søke etter POI rundt markøren. Eller du kan lagre plasseringen til markøren som:
en favoritt
et POI
6.5.3 Fargeprofiler for dag og natt
Alpine Navigation Software bruker ulike fargeprofiler om dagen og om natten.
Dagfarger ligner på papirveikart.
Nattfargeprofilene bruker mørke farger for store objekter, for å holde den gjennomsnittlige
lysstyrken på skjermen lav.
Alpine Navigation Software har flere fargeprofiler for dag og natt. Den kan også automatisk bytte mellom dag- og nattfargestil basert på tiden nå og GPS-posisjon noen minutter før soloppgang, når himmelen allerede har blitt lys, og noen minutter etter solnedgang, før det blir mørkt.
6.5.4 Fargemal i tunneler
Når du kjører inn i en tunnel, endres fargene på kartet. Alle bygninger forsvinner, store objekter (som overflatevann eller skoger) og tomme områder mellom veiene blir svarte.
Men veier og gater beholder deres opprinnelige farger ofr dags- eller nattfargestilen som brukes. Etter at du er ute av tunnelen kommer de opprinnelige fargene tilbake.
6.5.5 Rutekalkulering og rekalkulering
Alpine Navigation Software kalkulerer ruten basert på preferansene dine:
Rutekalkulering-metode:
Rask
Kort
Økonomisk
Enkel
Kjøretøytyper:
Bil
Taxi
Buss
Utrykningskjøretøyer
Sykkel
Fotgjenger
Veityper
Veier uten fast dekke
Tillatelse nødvendig
24
Page 25
Motorveier
Engangsavgift
Periodeavgift
Ferger
Planlegge grensekryssing
Alpine Navigation Software rekalkulerer automatisk ruten hvis du avviker fra den foreslåtte reiseruten. Avhengig av typen TMC-hendelse, rekalkulerer Alpine Navigation Software også ruten hvis en TMC-
hendelse gjelder en del av den anbefalte ruten. For mer informasjon om ruteplanlegging-alternativer, se sidenr. 64.
6.5.6 Svingliste (Reiserute)
Reiserute er listen over rutehendelser, dvs. kjøreinstruksjoner.
For å vise svinglisten, pek på følgende knapper: , , . Du har følgende alternativer i Reiserute-skjermen:
Knapp Beskrivelse
Ethvert av listeelementene Åpner kartet med den valgte manøveren i midten.
Endrer detaljnivået i reiseruten. Nivåene er som følger:
,
Når kartet er åpent med en manøver i midten:
Detaljerte instruksjoner: alle veikryss står oppført
Svingliste: kun viktige veikryss (de som er annonsert i
stemmeveiledning) står oppført
Veiliste: listen over veier som brukes under navigeringen av ruten
Flytter mellom sider for flere listeelementer.
Knapp Beskrivelse
Zoomer inn på kartet.
Zoomer ut av kartet.
Flytter kartet for å vise forrige eller neste manøver.
,
25
Page 26
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Åpner en skjerm hvor du kan unngå en del av ruten fra den valgte
Knapp Beskrivelse
manøveren.
6.5.7 Sporlogger
Alpine Navigation Software kan loggføre sporet du kjører (sidenr. 42). En sporlogg er et opptak av hvordan GPS-posisjonen din ble endret, og er uavhengig av ruten som
Alpine Navigation Software kalkulerte. Sporlogger kan registreres, gis nye navn, spilles av, vises på kartet, eksporteres til et minnekort i
GPX-format, og slettes. Se sidenr. 61. Uavhengig av den vanlige sporloggen, kan du få Alpine Navigation Software til å lage opptak av egne
GPS-data mottatt fra GPS-enheten. Loggene lagres som separate tekstfiler på et minnekort som er satt inn, og derfor kan de ikke vises eller avspilles på Alpine Navigation Software.
For å slå på lagring av NMEA/SIRF-logg, peker du på følgende knapper:
, .
, ,
6.5.8 Rutedemonstrasjon
En simulering leder deg gjennom ruten, og følger kjøreinstruksjonene (sidenr. 41). Du kan for eksempel bruke den til å se hvilken bro Alpine Navigation Software har planlagt for ruten;
hvis du ikke vil ta den broen, kan du unngå den.
Pek på følgende knapper:
, , , .
6.5.9 POI (interessepunkt)
Et interessepunkt (POI) er et sted som noen kan finne nyttig eller interessant. Alpine Navigation Software leveres med tusenvis av POI, og du kan også opprette dine egne POI i programmet.
POI-plasseringer er merket på kartet med spesialikoner. POI-ikoner er ganske store, for at det skal være lett for deg å kjenne igjen symbolet. Ikonene er delvis gjennomsiktige: De dekker ikke gatene og veikryssene som ligger under.
POI er gruppert inn i flere nivåer med kategorier og underkategorier. Ikonet for et POI som leveres med kartet viser symbolet for POI-kategorien. Hvis du lagrer ditt eget POI, kan du velge et eget ikon for det uavhengig av hvilken POI-kategori du har lagt det i.
26
Page 27
Lagre POI
For å lagre et POI, plasser markøren ( ) ved ønsket plassering, og pek deretter på følgende
knapper: , , .
Behandle POI
Du kan velge hvilke POI-grupper som skal vises og hvilke som skal skjules på kartet, og fra hvilke zoomnivåer POI-ikoner er synlige. Du kan også behandle dine lagrede POI på samme sted. Et lagret POI kan gis nytt navn, flyttes til en annen POI-gruppe, få endret ikon, eller få lagt til et telefonnummer
og annen informasjon. Pek på følgende knapper: , , .
6.5.10 Veisikkerhetskameraer
Plasseringen av et veisikkerhetskamera er et spesielt POI. Disse kan ikke søkes som andre POI, og det er en spesiell nærhetsadvarsel bare for kameraer.
Leveres Blackbird med en innebygd database med veisikkerhetskameraer? Kan veisikkerhetskamera-plasseringer lastes opp i en tekstfil? Kan du lagre markøren som plasseringen for et veisikkerhetskamera? Nei
Ja Ja
Kameraadvarsel
Advarselen for veisikkerhetskameraer kan slås på i Advarsler-innstillinger. Pek på følgende knapper:
, , , .
Når du nærmer deg et veisikkerhetskamera med advarselen aktivert, skjer følgende:
Visuell advarsel: Type kamera og avstanden til det, vises på Kart-skjermen (for eksempel
).
Advarselsignal: Hvis det ikke er en gitt fartsgrense for kameraet, eller hastigheten din er under den gitte fartsgrensen, advarer et enkelt pip deg om kameraet.
Hvis du overstiger fartsgrensen til kameraet, skjer også følgende:
Visuell advarsel: Et symbol med fartsgrensen vises i hjørnet på kartet (for eksempel
),
Advarselsignal: En spesiell advarselslyd spilles av.
27
Page 28
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Noen fartskameraer står ved siden av veiene, ser i en retning og
ger i trafikken. De måler din gjeldende
hastighet. For disse fartskameraene kan du spesifisere den
kontrollerte trafikkretningen og fartsgrensen. Alpine Navigation
Software advarer deg når du nærmer deg et av disse
som hastigheten din
overstiger fartsgrensen nær fartskameraet, spiller Alpine Navigation
nes fra kjøretøyer. De fungerer ikke alltid,
og de er ikke satt til å kontrollere en forhåndsinnstilt fartsgrense.
Advarselen ligner faste fartskameraer, men det er ikke angitt en
Noen fartskameraer er bygd inn i trafikklys. De fungerer som faste
fartskameraer, men de er vanskeligere å se. Advarselen for nærhet
Disse fartskameraene arbeider i par, og måler ikke din gjeldende
hastighet, men gjennomsnittlig hastighet mellom de to
tifiserer bilen din, og registrer den
nøyaktige tiden for når du passerte dem. De bruker forskjellen
Alpine Navigation Software advarer deg når du nærmer deg det
aene, men ettersom du passerer dette,
forblir advarselen, og din gjennomsnittlige hastighet måles til du
kommer til et annet fartskamera av samme type. Dersom din
gjennomsnittlige hastighet overstiger fartsgrensen mellom de to
samme spesielle advarselslyd som med
Dersom Alpine Navigation Software ikke kan registrere det
øyeblikket du passerer det andre fartskameraet (f.eks. er det plassert
il
advarselen fortsette. Du peker bare på fartskamerasymbolet på
Pek igjen for å vise den andre rutehendelsen med mulighet for å
Disse kameraene sjekker om du følger trafikklysene. Advarselen
ligner mobile fartskameraer, men det er ikke angitt en fartsgrense,
6.5.10.1 Kameratyper
Det er forskjellige typer veisikkerhetskameraer.
Ikon Type Beskrivelse
Fast
Mobil Noen fartskameraer betje
Innebygd
Seksjonskontroll
måler en eller begge retnin
fartskameraene i den målte retningen. Der Software av en spesiell advarselslyd.
fartsgrense, kun en annonsert nærhet.
og fart er samme som ved faste fartskameraer.
fartskameraene. Begge iden mellom de to punktene til å beregne din gjennomsnittlige hastighet.
første av disse fartskamer
fartskameraene, vil du motta andre fartskameratyper.
i slutten av en tunnel hvor GPS-posisjonen ikke er tilgjengelig) v skjermen for å stoppe advarselen.
åpne reiseruten.
Rødt lys
kun en annonsert nærhet.
28
Page 29
kke en global tjeneste. Det kan hende at den ikke er tilgjengelig i landet eller
6.5.10.2 Kameraretninger
Et fartskamera kan måle hastigheten for en retning i trafikken, begge retninger, eller ulike retninger i et kryss, når de plasseres på en roterende plate. De samme retningene gjelder for rødt lys-kameraer. Alpine Navigation Software advarer deg kun om du kjører i en målt eller muligens målt retning. Målingsretningen for kameraet vises med følgende symboler:
Ikon Beskrivelse
Kameraet sjekker hastigheten din i den retningen du kjører.
Kameraet sjekker hastigheten i den motsatte kjøreretningen.
Kameraet sjekker hastigheten i begge retninger på veien.
Kameraet kan sjekke hastigheten i hvilken som helst retning.
6.5.11 Fartsgrense-advarsel
Kart kan noen ganger inneholde informasjon om fartsgrensene på veiene. Denne informasjonen kan være utilgjengelig for området ditt (spør din lokale forhandler), eller kan være ukorrekt for noen av veiene på kartet.
Du kan konfigurere Alpine Navigation Software til å advare deg dersom du overstiger fartsgrensen.
Pek på følgende knapper: , , ,
.
Når du overstiger fartsgrensen, skjer følgende:
Visuell advarsel: Et symbol med fartsgrensen vises i hjørnet på kartet (for eksempel: ).
Advarselsignal: En talemelding spilles av med den valgte profilen for stemmeveiledning
6.5.12 TMC (Traffic Message Channel) - kun tilgjengelig i Holder-modus og Dokking-
modus
Alpine Navigation Software kan gi deg enda bedre ruter dersom Traffic Message Channel (TMC)­informasjon er tilgjengelig. TMC er en spesifikk anvendelse av FM Radio Data System (RDS), som brukes for direkte kringkasting av trafikk- og værmeldinger.
TMC er som standard aktivert i Alpine Navigation Software.
Obs!
Enheten din innholder TMC-mottaker-enheten som er nødvendig for å kunne motta TMC-data. For å motta et signal, trenger du også en TMC-antenne. Dette er årsaken til at denne funksjonen kun fungerer i Holder-modus og Dokking-modus.
TMC er i området ditt. Forhør deg med forhandleren.
29
Page 30
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Hvis offentlig TMC-data kringkastes der du befinner deg, vil Alpine Navigation Software automatisk ta den mottatte TMC-data-informasjonen med i beregningen. Du trenger ikke stille inn noe i programmet. FM-radiostasjonene som kringkaster TMC-data blir automatisk gjennomsøkt av mottakeren, og dekodet informasjon brukes umiddelbart i ruteplanleggingen. I det øyeblikket Alpine Navigation Software mottar trafikkinformasjon som kan påvirke ruten din, vil programmet advare deg om at det rekalkulerer ruten, og navigasjonen fortsetter med en ny rute som egner seg best etter de aller siste trafikkforholdene.
Du kan se listen over TMC-hendelser, endre TMC-relaterte innstillinger og velge eller ignorere
spesifikke radiostasjoner. På Kart-skjermen, pek på .
30
Page 31
Hvis du skal bruke en rute senere, kan du lagre den før du begynner å navigere. Pek
i
7 Navigere med Alpine Navigation Software
Du kan sette opp ruten din i Alpine Navigation Software på flere måter:
Hvis du trenger en enkel rute (en rute med kun én destinasjon uten mellomliggende veipunkter), kan du velge destinasjonen og starte navigasjonen med en gang
Du kan planlegge en flerpunktsrute
Du kan også planlegge en rute uavhengig av din gjeldende GPS-posisjon, eller selv uten GPS-
mottak
7.1 Velge destinasjonen for en rute
Alpine Navigation Software lar deg velge destinasjon og veipunkter (mellomliggende destinasjoner) på flere måter:
Bruk den valgte plasseringen på kartet (markøren) (sidenr. 31).
Tast inn hele adressen eller deler av en adresse, for eksempel et gatenavn uten et husnummer
eller navnene på to kryssende gater (sidenr. 32).
Tast inn en adresse med postnummer (sidenr. 37). På denne måten trenger du ikke å velge navnet på tettstedet, og det kan være raskere å søke etter gatenavn.
Bruk koordinater (sidenr. 40)
Bruk en lagret plassering:
en favoritt (sidenr. 38)
et POI (sidenr. 38)
loggen for tidligere valgte destinasjoner og veipunkter (sidenr. 39)
Tips!
på følgende knapper: , , .
7.1.1 Velge markøren som destinasjon
1. Finn destinasjonen på kartet: flytt og skaler kartet etter behov (sidenr. 19).
2. Pek på plasseringen du vil velge som destinasjon. Markøren ( ) vises.
3. Pek på for å åpne markørmenyen.
4. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
Tips!
Hvis du vet at du skal bruke en destinasjon senere, peker du på
31
Page 32
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
menyen vises, lagre den valgte plasseringen
element eller legg det i listen over Favoritter. Kartet returnerer automatisk
stedet for . Markør­som et POI­med samme punktet. Nå kan du bruke det som et rutepunkt.
7.1.2 Taste inn en adresse eller deler av en adresse
Hvis du vet deler av adressen, er dette den raskeste måten å velge destinasjonen for ruten på. Med samme skjerm kan du finne en adresse ved å taste inn:
den nøyaktige adressen, inkludert husnummer
sentrum av et tettsted
et veikryss
midtpunktet i en gate
et av valgene over, der søket starter med postnummeret (sidenr. 37)
7.1.2.1 Taste inn en adresse
Delene av adressen vises på knapper. Begynn å lese ovenfra, og hvis du vil endre noen av dem, peker du på knappen.
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Som standard foreslår Alpine Navigation Software landet og tettstedet der du befinner deg. Hvis det er nødvendig, peker du på knappen med navnet på landet, og velger et annet fra listen.
3. Hvis nødvendig, endre tettstedet:
For å velge tettstedet fra listen over nylig brukte tettsteder, trykker du på ­knappen.
For å angi et nytt tettsted:
1. Trykk på knappen med navnet på tettstedet, eller hvis du har endret land/delstat,
trykker du på .
2. Begynn med å taste inn tettstedet på tastaturet.
3. Gå til listen over treff:
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
32
Page 33
4. Velg tettstedet fra listen.
4. Tast inn gatenavnet:
1. Begynn med å taste inn gatenavnet på tastaturet.
2. Gå til listen over treff:
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
Pek på for å åpne listen over treff før den vises
automatisk.
Pek på
3. Velg gaten fra listen.
5. Angi husnummeret:
1. Tast inn husnummeret på tastaturet.
2. Pek på for å skrive ferdig adressen.
6. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
for å åpne listen over treff før den vises automatisk.
7.1.2.2 Skrive inn en adresse hvis husnummereringen har startet på nytt
Det finnes lange veier der husnummereringen startes på nytt et sted. På denne måten kan det samme husnummeret vises to eller flere ganger for samme vei. Hvis dette skjer, må du velge den aktuelle adressen etter distrikt/forstad etter å ha angitt husnummeret.
1. Pek på følgende knapper:
2. Som standard foreslår Alpine Navigation Software landet/delstaten og tettstedet der du befinner deg. Hvis det er nødvendig, peker du på knappen med navnet på landet/delstaten, og velger et annet navn fra listen.
, , .
3. Hvis nødvendig, endre tettstedet:
For å velge tettstedet fra listen over nylig brukte tettsteder, trykker du på ­knappen.
For å angi et nytt tettsted:
1. Trykk på knappen med navnet på tettstedet, eller hvis du har endret land/delstat,
trykker du på .
2. Begynn med å taste inn tettstedet på tastaturet.
3. Gå til listen over treff:
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
Pek på
automatisk.
4. Velg tettstedet fra listen.
33
for å åpne listen over treff før den vises
Page 34
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
4. Tast inn gatenavnet:
1. Begynn med å taste inn gatenavnet på tastaturet.
2. Gå til listen over treff:
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
Pek på for å åpne listen over treff før den vises automatisk.
3. Velg gaten fra listen.
5. Angi husnummeret:
1. Tast inn husnummeret på tastaturet.
2. Pek på
6. En liste med adressetreffene vises. Pek på den du ønsker.
7. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
for å skrive ferdig adressen.
7.1.2.3 Skrive inn en adresse uten å kjenne distriktet/forstaden
Lange veier kan gå gjennom flere distrikt eller forsteder. Du vet kanskje ikke nøyaktig hvor et husnummer ligger. I dette tilfellet må du følge instruksjonene under:
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Som standard foreslår Alpine Navigation Software landet/delstaten og tettstedet der du befinner deg. Hvis det er nødvendig, peker du på knappen med navnet på landet/delstaten, og velger et annet navn fra listen.
3. Hvis nødvendig, endre tettstedet:
For å velge tettstedet fra listen over nylig brukte tettsteder, trykker du på knappen.
-
For å angi et nytt tettsted:
1. Trykk på knappen med navnet på tettstedet, eller hvis du har endret land/delstat,
trykker du på .
2. Begynn med å taste inn tettstedet på tastaturet.
3. Gå til listen over treff:
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
Pek på for å åpne listen over treff før den vises
automatisk.
4. Velg tettstedet fra listen.
4. Tast inn gatenavnet:
1. Begynn med å taste inn gatenavnet på tastaturet.
2. Gå til listen over treff:
34
Page 35
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
Pek på for å åpne listen over treff før den vises automatisk.
3. I stedet for å velge en av gatene, peker du på .
5. Angi husnummeret:
1. Tast inn husnummeret på tastaturet.
2. Pek på
6. En liste med adressetreffene vises. Pek på den du ønsker.
7. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
for å skrive ferdig adressen.
7.1.2.4 Velge et veikryss som destinasjon
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Som standard foreslår Alpine Navigation Software landet/delstaten og tettstedet der du befinner deg. Hvis det er nødvendig, peker du på knappen med navnet på landet/delstaten, og velger et annet navn fra listen.
3. Hvis nødvendig, endre tettstedet:
For å velge tettstedet fra listen over nylig brukte tettsteder, trykker du på ­knappen.
For å angi et nytt tettsted:
1. Trykk på knappen med navnet på tettstedet, eller hvis du har endret land/delstat,
trykker du på
2. Begynn med å taste inn tettstedet på tastaturet.
3. Gå til listen over treff:
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
Pek på for å åpne listen over treff før den vises
automatisk.
4. Velg tettstedet fra listen.
4. Tast inn gatenavnet:
1. Begynn med å taste inn gatenavnet på tastaturet.
2. Gå til listen over treff:
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
Pek på
3. Velg gaten fra listen.
35
for å åpne listen over treff før den vises automatisk.
.
Page 36
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
5. Pek på -knappen.
Hvis det finnes kun et par kryssende gater, vises listene for dem med en gang.
Hvis det gjelder en lengre gate, vises en tastaturskjerm. Begynn med å taste inn navnet
på den kryssende gaten på tastaturet. Etter hvert som du skriver, og hvis de samsvarende gatene kan vises på én skjerm, vises listene med dem automatisk.
6. Pek på den ønskede kryssende gaten på listen.
7. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
7.1.2.5 Velge et bysentrum som destinasjon
Bysentrum er ikke det geometriske midtpunktet i et tettsted, men et vilkårlig punkt kartmakerne har valgt. I tettsteder og bygder er dette vanligvis det viktigste veikrysset; i større byer er det et viktig veikryss.
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Som standard foreslår Alpine Navigation Software landet/delstaten og tettstedet der du befinner deg. Hvis det er nødvendig, peker du på knappen med navnet på landet/delstaten, og velger et annet navn fra listen.
3. Hvis nødvendig, endre tettstedet:
For å velge tettstedet fra listen over nylig brukte tettsteder, trykker du på ­knappen.
For å angi et nytt tettsted:
1. Trykk på knappen med navnet på tettstedet, eller hvis du har endret land/delstat,
trykker du på
2. Begynn med å taste inn tettstedet på tastaturet.
3. Gå til listen over treff:
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
Pek på for å åpne listen over treff før den vises
automatisk.
4. Velg tettstedet fra listen.
.
4. Pek på -knappen.
5. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
36
Page 37
7.1.2.6 Taste inn en adresse med et postnummer
Alle mulighetene for adressesøk som er beskrevet over kan utføres ved å skrive inn postnummeret i stedet for navnet på tettstedet. Nedenfor finner du et eksempel med full adresse:
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Som standard foreslår Alpine Navigation Software landet/delstaten og tettstedet der du befinner deg. Hvis det er nødvendig, peker du på knappen med navnet på landet/delstaten, og velger et annet navn fra listen.
3. Pek på knappen med navnet på tettstedet, og skriv inn postnummeret:
1. Begynn med å taste inn postnummeret på tastaturet.
2. Gå til listen over treff:
Etter å ha skrevet inn et par tall, vises treffene i en liste.
Pek på
3. Velg tettstedet fra listen.
4. Tast inn gatenavnet:
1. Begynn med å taste inn gatenavnet på tastaturet.
2. Gå til listen over treff:
Etter at du har tastet inn et par tegn, vises navnene i en liste.
Pek på for å åpne listen over treff før den vises automatisk.
3. Velg gaten fra listen.
5. Angi husnummeret:
1. Tast inn husnummeret på tastaturet.
2. Pek på
6. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
for å åpne listen over treff før den vises automatisk.
for å skrive ferdig adressen.
7.1.2.7 Tips om hvordan du kan raskt kan taste inn adresser
Når du taster inn navnet på et tettsted eller en gate, viser Alpine Navigation Software kun de tegnene som vises i mulige søkeresultater. De andre tegnene skyggelegges.
Når du angir navnet på tettstedet eller gaten, pek på -knappen etter et par bokstaver; Alpine Navigation Software lister elementene som inneholder de spesifikke bokstavene.
Du kan gjøre det raskere å finne et veikryss:
Søk først etter gaten med det mest uvanlige navnet; det er nok med et par bokstaver for
å finne den.
Hvis en av gatene er kortere, søker du etter denne først. Du kan deretter finne den andre gaten raskere.
37
Page 38
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Du kan søke etter både typen og navnet på en vei. Hvis samme ordet vises i flere navn, for eksempel i navnet på gater, veier og alléer, kan du få et raskere resultat hvis du taster inn den første bokstaven i gatetypen: For eksempel, tast inn Ha G for å hente frem Havnegata og hoppe over alle Havneveier og Havnealléer.
Du kan også søke i postnummer. Dette er nyttig når det er et vanlig gatenavn, som brukes i flere distrikter i en by.
7.1.3 Velge Hjem-adressen
Du kan velge Hjem-adressen din hvis du allerede har lagret den.
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
7.1.4 Velge destinasjonen fra favorittene dine
Du kan velge et sted du allerede har lagret som en favoritt som destinasjonen din.
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Pek på favoritten du vil velge som destinasjon.
3. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
7.1.5 Velge destinasjonen fra POI
Du kan velge destinasjonen din fra den medfølgende POI-listen i Alpine Navigation Software, eller fra de du tidligere har opprettet.
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Velg området rundt der et POI skal søkes etter:
: POI søkes også etter rundt en gitt adresse.
: POI søkes også etter rundt nåværende GPS-posisjon.
: POI søkes etter rundt destinasjonen til den aktive ruten.
det legger til den aktive ruten. Dette kan være nyttig hvis du søker etter et senere
38
: POI søkes ikke rundt et gitt punkt, men etter størrelsen på omturen
Page 39
stoppested som kun betyr en minimal omtur, for eksempel bensinstasjoner eller restauranter.
3. Du kan begrense søket med følgende:
Velg POI-gruppen (f.eks. Innkvartering), og etter dette, hvis nødvendig, velg POI- undergruppen (f.eks. Hotell eller motell).
For å finne POI etter navnen på det, pek på , og bruk tastaturet til å skrive inn en del av navnet.
For å vise alle POI i en gitt POI-gruppe, peker du på
4. [valgfritt] Når listen med treff vises, kan du sortere listen:
: sorter listen alfabetisk (tilgjengelig når du søker rundt en enkel plassering)
: sorter listen etter avstand fra din nåværende posisjon i en rett linje
(tilgjengelig når du søker rundt en enkel plassering)
: sorter listen etter avstanden det tar å kjøre i ruten fra din nåværende posisjon (tilgjengelig når du søker langs den aktive ruten)
: sorterer listen etter størrelsen på den nødvendige omveien (tilgjengelig når du søker langs den aktive ruten)
5. Pek på ønsket POI i listen.
6. Se over detaljene til elementet som er valgt, og pek på navnet til POI.
7. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
. Ruten blir
.
7.1.6 Velge destinasjonen fra loggen
Destinasjonene du har valgt tidligere vises i loggen.
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Hvis nødvendig, blar du mellom sidene med for å se tidligere destinasjoner.
3. Pek på det ønskede elementet.
4. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
39
Page 40
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
valgte punktet flyttes oppover på listen (blir et veipunkt som skal nås tidligere). Når
du peker flere ganger på denne knappen, blir punktet startpunktet i ruten (når du lager
lager ruten
Det valgte punktet flyttes nedover på listen (blir et veipunkt som skal nås senere). Pek
Pek på denne knappen for å optimere ruten. Startpunktet og destinasjonen forblir i sine
7.1.7 Velge destinasjonen ved å taste inn koordinatene
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. [valgfritt] Pek på for å endre formatet på koordinatene som vises.
3. Pek på verdien for breddegrad eller lengdegrad for å endre koordinatene.
4. Skriv inn koordinatverdiene i WGS84-format på tastaturet: breddegrad (N eller S) og lengdegrad (Ø eller V).
5. Trykk på
6. Kartet vises med det valgte punktet i midten. Trykk på . Ruten blir automatisk kalkulert, og du kan begynne å navigere.
.
7.2 Opprette en flerpunktsrute (sette inn et veipunkt)
Flerpunktsruter er opprettet ut fra enkle ruter, og en rute må først være aktiv med din endelige destinasjon. Måten å utvide ruten på er å beholde destinasjonen og legge til veipunkter (mellomliggende destinasjoner).
1. Velg en ny plassering, som du gjorde i de forrige avsnittene. Dette vil bli tilleggsdestinasjonen i ruten.
2. Kartet vises med det valgte punktet i midten.
3. Trykk på
4. Pek på for å legge til punktet som en mellomliggende destinasjon før den endelige destinasjonen i ruten.
.
5. [valgfritt] Hvis du vil legge til flere punkter i ruten, gjentar du trinnene over så mange ganger du ønsker.
Hvis du setter inn et veipunkt i en rute som allerede er en flerpunktsrute, tas du automatisk til Endre rute-skjermen hvor du kan bestemme posisjonen til det mellomliggende rutepunktet. Når du går inn på skjermen, plasseres det nye veipunktet som det siste veipunktet som skal nås. Det nye punktet er det markerte punktet på listen.
Du har følgende alternativer:
Knapp Handling
Det
40
en rute fra en gitt plassering) eller det første veipunktet som skal nås (når du fra GPS-posisjonen).
flere ganger på denne knappen slik at punktet blir den endelige destinasjonen i ruten.
posisjoner, men veipunktene omorganiseres for å danne den kortest mulige ruten.
Page 41
Pek på denne knappen for å fjerne det valgte punktet fra ruten. Ruten forblir slik den var
Det valgte punktet flyttes oppover på listen (blir et veipunkt som skal nås tidligere). Når
du peker flere ganger på denne knappen, blir punktet startpunktet i ruten (når du lager
rute fra en gitt plassering) eller det første veipunktet som skal nås (når du lager ruten
veipunkt som skal nås senere). Pek
uten. Startpunktet og destinasjonen forblir i sine
Knapp Handling
før det nye punktet ble lagt til.
Hver gang et nytt punkt legges til, blir ruten automatisk rekalkulert, og du kan begynne å navigere med en gang.
7.3 Redigere ruten
Pek på følgende knapper: , , . Listen over rutepunkter vises sammen med startpunktet øverst på listen og den endelige
destinasjonen nederst. Hvis det finnes flere veipunkter, kan det hende du må bla gjennom flere sider. Pek på et av rutepunktene på listen. Du har følgende alternativer:
Knapp Handling
en fra GPS-posisjonen).
Det valgte punktet flyttes nedover på listen (blir et
Så snart du forlater denne skjermen, blir ruten automatisk rekalkulert, og du kan begynne å navigere med en gang.
flere ganger på denne knappen slik at punktet blir den endelige destinasjonen i ruten. Pek på denne knappen for å optimere r
posisjoner, men veipunktene omorganiseres for å danne den kortest mulige ruten. Pek på denne knappen for å fjerne det valgte punktet fra ruten.
7.4 Se på simuleringen av ruten
1. Pek på følgende knapper: , .
2. Rutemenyen vises. Pek på , for å kjøre simuleringen i normal hastighet og med stemmeveiledning.
3. Simuleringen kan avbrytes når som helst ved å trykke på .
41
Page 42
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Hvis veipunkter eksisterer i den aktive ruten, kan du ikke slette ruten umiddelbart i
gjentatte ganger til alle
knappen vises. Pek på den for å avbryte
Du trenger ikke å velge en destinasjon og opprette en rute for dette; du kan også ta
7.5 Sette den aktive ruten i pause
Du trenger ikke å sette den aktive ruten i pause: Når du begynner å kjøre igjen, vil Alpine Navigation Software starte stemmeveiledningen igjen fra posisjonen der du er.
7.6 Slette neste veipunkt fra ruten
Den enkleste måten å slette det neste rutepunktet (neste veipunktet) er å åpne Ruteinformasjon-
skjermen ved å peke på Forhåndsvisning av sving-feltet (
.
Du kan også gjøre det gjennom Navigasjonsmenyen: , ,
, .
) på Kart-skjermen, og deretter peke
7.7 Slette den aktive ruten
Den enkleste måten å slette den aktive ruten på er å åpne Ruteinformasjon-skjermen ved å peke på
Forhåndsvisning av sving-feltet ( ) på Kart-skjermen, og deretter peke på .
Du kan også gjøre det gjennom Navigasjonsmenyen:
.
, , ,
Obs!
Ruteinformasjon-skjermen. Pek på
veipunkter forsvinner og ­hele ruten.
7.8 Bruke sporlogger
Alpine Navigation Software kan ta opp sporet (hvordan GPS-posisjonen din endres) du følger.
Tips!
opp strekningen mens du kjører.
42
Page 43
Ta opp strekningen du kjører (opprette en Sporlogg)
1. Begynn å kjøre.
2. Pek på følgende knapper: , , .
3. Start opptaket: pek på -knappen.
Du kan gå tilbake til kartet, og du kan fortsette kjøringen.
4. Gjenta trinnene over, og pek senere på Navigation Software merker Sporloggen med et datostempel.
for å stoppe opptaket. Alpine
Simulere en sporlogg på kartet
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Finn ønsket sporlogg, og pek deretter på -knappen ved siden av den.
3. Kartet vises igjen, og sporlogg-simuleringen (en livaktig omspilling) starter.
4. Du kan stoppe omspillingen når som helst ved å peke på -knappen.
Endre fargen på en Sporlogg
1. Pek på følgende knapper: , , .
2. Pek på ønsket Sporlogg og pek deretter på en av fargeknappene.
7.9 Lagre den aktive ruten
1. Pek på følgende knapper: , , , .
2. Skriv inn navn på den lagrede ruten, og pek deretter på .
Når du lagrer en rute, lagrer Alpine Navigation Software ikke bare rutepunktene, men hele reiseruten:
Den lagrede ruten kan kanskje ha blitt påvirket av TMC-informasjon. Når du bruker ruten senere, vises den som om den var lagret. Men hvis den må rekalkuleres, brukes den aktuelle TMC-informasjonen i den nye ruten.
Hvis du oppdaterte kartet ditt siden du først lagret ruten, gjenkjenner Alpine Navigation Software endringen, og rekalkulerer kjøreinstruksjonene i henhold til den siste tilgjengelige kartinformasjonen.
43
Page 44
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Hvis du vil lagre ruten, må du lagre den før du starter navigasjonen. Under navigasjonen sletter Alpine Navigation Software alle veipunktene du allerede har reist forbi, samt veisegmentene du brukte for å nå dem.
7.10 Laste inn en lagret rute
1. Pek på følgende knapper: , , , .
2. Pek på ruten du vil navigere.
3. I det svært sannsynlige tilfellet at startposisjonen til den lagrede ruten er forskjellig fra gjeldende GPS-posisjon, må du bekrefte om du vil stoppe navigeringen fra gjeldende GPS­posisjon for å bruke startpunktet i den innlastede ruten.
Hvis du velger dette alternativet, deaktiveres den automatiske Ruteavvik- rekalkuleringen.
Hvis du velger å beholde gjeldende GPS-posisjon som startpunkt, rekalkuleres ruten fra din nåværende posisjon.
4. Kartet vises. Pek på
og start navigeringen.
44
Page 45
Velge destinasjonen (for eksempel en adresse eller et POI) eller bruke
søkemotoren til Alpine Navigation Software av hvilken som helst annen grunn
Behandle den aktive ruten (hente ut informasjon om den, endre eller slette
Behandle brukerdata, som lagrede plasseringer (POI, Favoritter, Lagrede ruter
Koble til mobiltelefonen din via Bluetooth, og bruk Blackbird som en håndsfri
, har du også tilgang til en musikkspiller, en videospiller, en
Software fungerer, for eksempel
8 Referanseveiledning
På følgende sider finner du beskrivelsen for de ulike menyskjermene i Alpine Navigation Software.
Navigeringsmenyen:
Alpine Navigation Software starter med navigeringsmenyen. Derfra har du tilgang til følgende skjermbilder:
Knapp Beskrivelse
Kart-skjermen.
(for eksempel se etter telefonnummeret til et POI).
hele eller deler av den), eller planlegge en rute uten GPS-mottak.
og Sporlogger.
enhet for å ringe noen. Utenom navigering
bildeviser og noen prisvinnende datamaskinspill. Behandle hvordan Alpine Navigation
kartlayout under navigering, språk som brukes eller advarsler.
8.1 Kart-skjerm
Alpine Navigation Software er hovedsaklig ment for navigering på land. Dette er grunnen til at kartene i Alpine Navigation Software ligner på papirveikart. Alpine Navigation Software inneholder imidlertid mye mer enn vanlige papirkart. Du kan tilpasse utseendet på kartene og innholdet i dem.
Det viktigste og mest brukte skjermen i Alpine Navigation Software er Kart-skjermen.
Under navigering, viser skjermen ruteinformasjon og reisedata (venstre skjermbilde), men når du peker på skjermen, vises ekstra knapper og kontroller i et par sekunder (høyre skjermbilde). Mesteparten av skjermen oppfører seg som knapper.
45
Page 46
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Forhåndsvisning av sving,
e eller Neste
Gjeldende gate og husnumre
Roter til venstre, roter til
kartet til venstre eller høyre
opp
Denne knappen har flere funksjoner
Symbol Navn Handling
dvs. neste rutehendelse
Åpner Ruteinformasjon-skjermen
Trafikkinformasjon (ikke tilgjengelig i Håndholdt
Øverste rad Neste gat
Nederste rad
, ,
modus) Reisedata Åpner Ruteinformasjon-skjermen
Batteristatus Åpner GPS-data-skjermbildet
Kvalitet på GPS-posisjon
tettsted
til venstre og høyre Kartvisningsmodi Veksler mellom 2D- og 3D-kartmodi:
Åpner listen over trafikkhendelser.
Åpner GPS-data-skjermbildet
Flere knapper og kontroller vises i noen sekunder.
Flere knapper og kontroller vises i noen sekunder.
2D Nord-opp
2D-rotert
3D-rotert
,
,
,
I/S-knapp (bare tilgjengelig i Dokking-modus)
Meny
Markør-meny (vises når markøren ikke er ved den aktuelle GPS-posisjonen)
høyre
Vipp opp, vipp ned Vipper 3D-kartet
Zoom inn, zoom ut Skalerer kartet
Vis startposisjon / gå tilbake til GPS-posisjon / gjenta stemmeinstruksjon
Gjeldende GPS-posisjon (på nærmeste vei)
Åpner kontrollene til Alpine­hovedenheten som Blackbird er koblet til.
Åpner Navigeringsmenyen
Åpner markørmenyen
Roterer (ikke tilgjengelig i 2D Nord­modus)
(sidenr. 17). i/t
46
Page 47
Symbol Navn Handling
Markør (valgte
Oransje linje Aktiv rute i/t
kartplassering) Baneinformasjon
Veiskiltinformasjon
Kartskala (kun 2D-kart) i/t Fartsgrense i/t
i/t
i/t
i/t
8.1.1 Ikonene på kartet
Det er flere statusikoner på kartet. De fleste av dem fungerer også som en knapp. Informasjonen de gir er som følgende:
Kvalitet på GPS-posisjon
Batteri-status
Sporlogg-opptaksstatus
TMC-status for mottak og behandling
8.1.1.1 Indikator for Batteri, Kvalitet på GPS-posisjon og Sporlogg
Dette området er en flerstatusindikator, og fungerer også som en knapp som åpner GPS data-skjerm.
En rød prikk ( ) vises i dette feltet hvis en sporlogg spilles inn. Batteridelen viser informasjon om det oppladbare batteriet til enheten.
Ikon Beskrivelse
Batteriet lader. Enheten kjører på ekstern strøm.
Batteriet lader ikke, men har full kapasitet.
Batteriet er ikke fullt, men har fremdeles nok kapasitet igjen.
Du må lade opp batteriet.
47
Page 48
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
mottakeren:
mottaker er permanent koblet til. På slike
mottakeren, men signalet
Kun et par satellitter mottas. Posisjonsinformasjon er tilgjengelig, men
Kvaliteten for GPS-mottak viser nåværende nøyaktighet for posisjonsinformasjonen.
Ikon Beskrivelse
Alpine Navigation Software har ingen forbindelse til GPS­Navigering med GPS er ikke mulig.
Enheter med en innebygd GPS­enheter, vises ikke ikonet i vanlige omstendigheter.
Alpine Navigation Software er tilkoblet til GPS­er for svakt og mottakeren kan ikke bestemme GPS-posisjonen.
Navigering med GPS er ikke mulig.
høydenivået kan ikke kalkuleres. GPS-navigering er mulig, men posisjonsfeilen kan være betydelig.
Informasjon om høydegrad er tilgjengelig, posisjonen er en 3D-posisjon. Navigering med GPS er mulig.
8.1.1.2 Neste rutehendelse (Forhåndsvisning av sving-felt)
Det er et forbeholdt felt på Kart-skjermen for å vise den neste manøveren (rutehendelser som er listet i svinglisten). Både typen hendelse (sving, rundkjøring, avkjørsel på motorvei osv.) og dens avstand fra nåværende GPS-posisjon vises.
Mange av disse ikonene er svært intuitive, og du kjenner dem også som veiskilter. Følgende tabell lister noen av de hyppigst viste rutehendelsene:
Ikon Beskrivelse
Sving til venstre.
Sving til høyre.
Sving tilbake.
Hold høyre.
Skarp sving til venstre.
Hold venstre.
Fortsett rett frem i krysset.
Ta rundkjøringen. Tallet for utgangen vises i sirkelen, men kun for neste sving.
Kjør inn på motorvei.
Kjør av motorvei.
Gå ombord i ferge.
48
Page 49
oner av
landemerker er kun tilgjengelig i utvalgte
kartvisningen, og illustreres av farge på
rtikalt isolerte veier (som overganger eller broer) vises i
byer som representerer størrelsen og posisjonen
til en faktisk bygning på kartet. Bygningsdata er begrenset til sentrum i de store
terrengdataene viser endringer i terrenget, forhøyninger eller nedsenkinger i
landet når du viser kartet, og bruker det for å tegne opp rutekartet i 3D når du
Ikon Beskrivelse
Forlat ferge.
Neste veipunkt nærmer seg.
Destinasjonen nærmer seg.
8.1.2 Objekter på kartet
8.1.2.1 Gater og veier
Alpine Navigation Software viser gatene på en måte som ligner på hvordan de ser ut på papirveikart. Deres bredde og farger viser til betydningen av dem: Du kan enkelt se forskjell på en motorvei og en liten gate.
Tips!
Hvis du foretrekker å ikke se gatenavn under navigasjonen, slå dem av (sidenr. 63).
8.1.2.2 3D-objekttyper
Alpine Navigation Software støtter følgende 3D-objekttyper:
Type Beskrivelse
3D-landemerker Landemerker er kunstneriske 3D-representasjoner eller blokkrepresentasj
fremtredende eller velkjente objekter. 3D­byer og land.
Høydemodell Bakker og fjell vises i bakgrunnen på 3D-
2D-kartet.
Hevede veier
3D-bygninger Fullstendig bygningsdata for 3D-
3D-terreng 3D-
Kompliserte veikryss og ve 3D.
byene i USA og Europa.
navigerer.
For å fininnstille 3D-visualisering på kartet, peker du på følgende knapper: ,
, , .
49
Page 50
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
er dette
startpunktet for ruten. Hvis det ikke finnes en gyldig
posisjon, bruker Alpine Navigation Software den
Når du bruker en lagret rute, spør Alpine Navigation
n din
eller det første punktet i den lagrede ruten som
menyen.
rekalkulering slås av for å beholde det valgte punktet
iksrekalkulering er deaktivert
ikonet i
feltet starter ikke bare
posisjon, men
vil også aktivere automatisk ruteavviksrekalkulering
veipunkter (kun en
destinasjon), er hele ruten den aktive delstrekningen.
Hvis du har lagt til veipunkter, er den aktive
delstrekningen delen av ruten fra din nåværende
plassering til neste veipunkt (neste veipunkt, eller
flere veipunkter
8.1.2.3 Elementer i den aktive ruten
Alpine Navigation Software viser ruten på følgende måte:
Symbol Navn Beskrivelse
Gjeldende GPS-posisjon
Din nåværende posisjon vises på kartet.
I fotgjengermodus er dette den nøyaktige GPS- posisjonen.
Hvis et kjøretøy velges til rutekalkuleringen og gatene er nærme, settes symbolet på nærmeste gate.
Markør (valgte kartplassering)
Startpunkt Det første punktet i ruten.
Plasseringen som er valgt i Destinasjon-menyen, eller et kartpunkt som er valgt ved å peke på kartet.
Vanligvis hvis GPS-posisjonen er tilgjengelig, GPS-
sist kjente GPS-posisjonen som startpunktet.
Software deg om du vil bruke GPS-posisjone startpunkt.
Du kan også tilpasse startpunktet i Markør­Hvis du gjør dette, må automatisk Ruteavvik-
som startpunkt. Hvis automatisk ruteavv
for noen av de over, når du peker på ­Forhåndsvisning av sving­ruterekalkulering fra nåværende GPS-
på nytt.
Rutepunkt
Destinasjon (sluttpunkt) Det siste punktet i ruten, den endelige destinasjonen.
Rutefarge Ruten skiller seg alltid ut med sin farge på kartet,
Rutens aktive strekning
50
Et veipunkt er en mellomliggende destinasjon. Du kan plassere så mange veipunkter som du vil.
både i dag- og natt-fargemodus. Den aktive delstrekningen av ruten vises alltid i en lysere fargetone enn de inaktive (kommende) delstrekningene.
Delen av ruten du kjører på. Hvis du ikke har lagt til noen
destinasjon hvis det ikke er noen
Page 51
Du kan velge om du vil bruke eller unngå å bruke
Alpine Navigation
Software ikke kan unngå slike veier, vil disse bli
inkludert i ruten, og bli vist i en farge som er forskjellig
menyen åpen kan du fremdeles flytte eller skalere kartet, og
t på kartet for å plassere markøren til en ny plassering,
men når du bruker denne knappen, hopper markøren tilbake til det stedet
Oppretter en ny rute med markøren som destinasjonen. Den forrige ruten
et et
navn, velg deretter et passende ikon, angi et telefonnummer og ekstra
Markøren blir startpunktet for ruten. Dette betyr at ruten ikke startes fra
rekalkulering må slås
Hvis markøren er på eller nær det valgte startpunktet, erstatter denne
a ruten. Nåværende
posisjon brukes igjen som startpunktet, og automatisk Ruteavvik
Symbol Navn Beskrivelse
igjen).
Rutens inaktive strekning Fremtidige deler av ruten; hver av dem blir aktive når
du når veipunktene på begynnelsen av delen.
Gatene og veiene som er
unntatt fra navigasjonen
visse veityper (sidenr. 64). Men når
fra rutefargen.
8.1.3 Markørmeny
Straks du velger et punkt i Destinasjon-menyen, vises kartet med Markør-menyen med mulige handlinger for det valgte punktet.
Når du peker på kartet, vises også kontrollknappene. Pek igjen for å plassere markøren ( ). Pek
nå på , og Markør-menyen åpnes med en liste over alternativer. Du kan utføre følgende handlinger:
Knapp Beskrivelse
Lukker Markør-menyen og går tilbake til forrige skjerm.
Vist ved markøren hvis den har blitt flyttet siden Markør-menyen ble åpnet.
Zoomer ut av kartet.
Zoomer inn på kartet.
Med Markør­peke hvor som hels
hvor den sto da du åpnet Markør-menyen.
(hvis denne finnes) slettes. Åpner Markør-menyen i full skjerm med alle tilgjengelige alternativer.
Plasseringen til markøren lagres som Hjem-adressen.
Markøren er lagret som en bruker-POI. Velg POI-gruppen og gi POI­informasjon hvis du vil.
nåværende GPS-posisjon, og automatisk Ruteavvik­av for å beholde det valgte punktet som startpunktet.
knappen det forrige, og sletter nåværende startpunkt fr GPS­rekalkulering aktiveres igjen.
51
Page 52
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
knappen, men en ny skjerm
blir åpnet, og ruten kalkuleres med alle mulige rutekalkuleringsmetoder
og velg en av rutene
Markøren legges til den aktive ruten som et mellomliggende rutepunkt,
onen. Hvis det allerede er et
skjermen for å la deg bestemme hvor
køren er på eller nær et av veipunktene, erstatter denne knappen
det forrige, og sletter det valgte veipunktet fra ruten. Ruten rekalkuleres
Plasseringen av markøren legges til i listen over ofte besøkte
Den øvre delen av denne skjermen viser den
planlagte ruten som en horisontal linje. Starten
ge
destinasjonen ligger helt til høyre, og du kan se
flaggene langs linjen i mellomrom som
for anslått ankomst på den endelige
destinasjonen for ruten basert på informasjon
Knapp Beskrivelse
Denne knappen ligner på ­(Rask, Kort, Økonomisk og Enkel). Se resultatene,
som skal navigeres.
dvs. et punkt som skal nås før destinasj veipunkt i ruten, åpnes Endre rute­det nye veipunktet skal vises i ruten.
Hvis mar uten det slettede punktet.
destinasjoner, såkalte Favoritter. Du kan gi Favoritten et navn.
8.1.4 Ruteinformasjon-skjermen
Ruteinformasjon-skjermen har alle dataene og noen av funksjonene du trenger når du navigerer. Det er to måter å åpne denne skjermen på:
Den kan åpnes direkte fra Kart-skjermen ved å peke på feltet Forhåndsvisning av sving ( ).
Fra en av menyskjermene, pek på følgende knapper: , ,
.
I øverste del av skjermen ser du informasjon om den gjeldende ruten. Feltene på denne skjermen oppdateres kontinuerlig så lenge du holder skjermen åpen.
Når du åpner skjermen, inneholder alle feltene informasjon om hvordan du når din endelige destinasjon. Pek på feltene for å se data om veipunkter fra det første til den endelige destinasjonen igjen.
Du har følgende data og funksjoner på denne skjermen:
Navn Beskrivelse Funksjon
Rute-linjen
på ruten er helt til venstre, og den endeli veipunkt-
er proporsjonale med avstanden til dem.
Anslått ankomst Viser tiden
52
Pek på dette feltet for å endre innholdet i alle datafeltene til veipunktinformasjon.
i/t
Page 53
som er tilgjengelig for de gjenværende
segmentene av ruten. Kalkuleringen tar ikke
med trafikkork og andre mulige forsinkelser i
for å nå den endelige
destinasjonen på ruten, basert på informasjon
som er tilgjengelig for de gjenværende
segmentene av ruten. Kalkuleringen tar ikke
med trafikkork og andre mulige forsinkelser i
Dette feltet viser hvordan ruten ble kalkulert. Det
viser enten rutekalkuleringsmetoden eller
Hvis du har valgt Bil, Taxi eller Buss, blir
ypen (Rask, Kort, Enkel eller Økonomisk)
vist her; hvis du har valgt Utrykningskjøretøy,
Sykkel eller Fotgjenger, blir denne
I disse firkantede feltene vises grafiske symboler
ttet til den
planlagte ruten. Dette er advarsler, så ikonene
viser alltid informasjon for hele ruten selv om
datafeltene bare viser verdier fra din gjeldende
Navn Beskrivelse Funksjon
beregningen.
Tid Viser tiden som kreves
beregningen.
Gjenstå. rute Viser avstanden du må reise på ruten før du når
din endelige destinasjon.
Metode
kjøretøyfeltet fra ruteplanleggingsalternativene.
rutet
i/t
i/t
i/t
informasjonen vist her.
Advarselsikoner
i tilfelle det finnes advarsler kny
posisjon til et veipunkt. Åpner skjermen
Vises bare hvis det finnes minst ett veipunkt. Sletter neste veipunkt fra
Vises bare hvis det ikke finnes veipunkter i ruten.
Pek på et av ikonene for å få en forklaring.
Ruteplanleggingsalternativer fra Innstillinger-menyen.
ruten Sletter den aktive ruten.
8.1.5 Turinformasjon-skjermen
Turinformasjon-skjermen inneholder både rute- og reisedata du kan har bruk for på reisen. Den kan
åpnes direkte fra Kart-skjermen ved å peke på feltet Reisedata ( ).
Feltene på denne skjermen oppdateres kontinuerlig så lenge du holder skjermen åpen. Alle rutedatafelter inneholder informasjon om hvordan du når din endelige destinasjon.
53
Page 54
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
datafeltene viser informasjon om den endelige destinasjonen
som kreves for å nå den endelige destinasjonen på ruten basert
på informasjon som er tilgjengelig for de gjenværende segmentene av ruten.
Kalkuleringen tar ikke med trafikkork og andre mulige forsinkelser i
d tidssoneavvik. Den nøyaktige tiden
satellittene, og tidssoneinformasjonen kommer fra kartet
Denne knappen erstatter den forrige hvis den har blitt aktivert. Pek på den for å
Hvis du vil endre innholdet i de tre datafeltene på Kart-skjermen, pek på . Du har følgende data og funksjoner på denne skjermen:
Navn Beskrivelse
Viser om rute (rutete flagg) eller om neste veipunkt (gult flagg).
eller
Felt ved siden av flagget
Forhåndsvisning av sving
Kompass Viser gjeldende overskrift. Speedometer Viser gjeldende hastighet både grafisk og som et tall. Gjenværende avstand Viser avstanden du må reise på ruten før du når din endelige destinasjon. Gjenværende tid Viser tiden
Ankomsttid Viser den antatte ankomsttiden for den endelige destinasjonen på ruten
GPS-tid Viser gjeldende tid, korrigert me
Høydegrad Fartsgrense
Viser navnet eller nummeret for den gjeldende gaten eller veien.
Viser type og avstand for den neste rutehendelse.
beregningen.
basert på informasjon som er tilgjengelig for de gjenværende segmentene av ruten. Kalkuleringen tar ikke med trafikkork og andre mulige forsinkelser i beregningen.
kommer fra GPS­eller den kan angis manuelt i Regionale innstillinger.
Viser høyde dersom dette er oppgitt av GPS-mottakeren. Viser fartsgrensen for den gjeldende veien hvis kartet har denne.
Åpner Reisedatamaskin-skjermen
Pek på denne knappen hvis du vil endre innholdet i de tre datafeltene på Kart-skjermen.
8.1.5.1 Reisedatamaskin-skjermen
Reisedatamaskin-skjermen viser samlede reisedata. Den kan åpnes fra Turinformasjon-skjermen ved
å peke på . Feltene på denne skjermen oppdateres kontinuerlig så lenge du holder skjermen åpen. Du kan bytte mellom reiser, sette dem i pause og deretter fortsette, eller tilbakestille dataene for dem. Du har følgende funksjoner på denne skjermen:
Knapp Beskrivelse
Setter reisen som vises på skjermen i pause. Verdiene på skjermen endres ikke.
54
fortsette å samle inn reisedata.
Page 55
Tilbakestiller alle tellere for reisen som vises. Innsamling av reisedata startes bare
hendelser på ruten din. De ble behandlet, men det er bedre å ta de
tillinger, og det finnes Trafikkhendelser på
hendelser som mottas av Alpine Navigation Software vises i
tuner er aktivert, søker tuneren på Alpine Navigation
signal. Den
tuner for å
tuner er slått av, søk etter ønsket radiostasjon manuelt med
Knapp Beskrivelse
,
igjen når Alpine Navigation Software får en posisjon fra GPS. Blar igjennom alle reisene.
8.1.6 TMC-hendelse-skjerm
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i Håndholdt modus. Du kan se listen over TMC-hendelser, endre eller ignorere spesifikke radiostasjoner i listen over
Trafikkhendelser. Pek på Trafikk-knappen på kartskjermen. Fargen på Trafikk-knappen viser trafikkstatusen:
Farge Beskrivelse
Det er ingen nye (uleste) Trafikkhendelser i listen.
Det er nye Trafikkhendelser men de gjelder ikke den anbefalte ruten din.
Det er Trafikk berørte veisegmentene enn å unngå dem.
Manuell trafikkbehandling er valgt i Inns
Når du peker på knappen, vises listen over gjeldende TMC-hendelser først, ordnet etter avstand fra din aktuelle posisjon. Du kan endre innholdet i listen:
ruten din som skal behandles.
Knapp Beskrivelse
Alle Alle TMC-
listen.
På rute
Hvis du vil sjekke FM-radiostasjonen som mottas, ekskludere radiostasjoner eller manuelt søke etter
en radiostasjon, peker du på :
Kun TMC-hendelser om en del av den aktive ruten vises i listen.
Knapp Beskrivelse
Bruk automatisk tuner Hvis auto-
Software gjennom FM CCIR-radiobåndet etter et TMC­første stasjonen med TMC-data brukes automatisk. Når ingen TMC­signal er tilgjengelig, fortsetter tuneren å søke. Slå av auto­velge en radiostasjon manuelt.
Når auto-
,
55
disse knappene.
Page 56
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
radiostasjonen i en unntaksliste, og få Alpine Navigation Software til å
Denne knappen åpner listen over radiostasjoner som er tidligere
ert. Du kan gjenaktivere enhver eller alle ekskluderte
Alpine Navigation Software har en
posisjonsinformasjon som er tilgjengelig
i 3D: Alpine Navigation Software kan
kalkulere både din horisontale og
Alpine Navigation Software har en
posisjonsinformasjon som er tilgjengelig i
2D: kun den horisontale posisjonen er
ation Software kan
Alpine Navigation Software har en
Alpine Navigation Software har ingen
ne statusen aldri vises
Alpine Navigation Software er koblet til
Alpine Navigation Software har ingen
mottakeren, og
Knapp Beskrivelse
Ekskluder denne stasjonen
Vis ekskluderte stasjoner
Trykk på denne knappen for å sette den nylig mottatte FM­søke etter en annen stasjon i stedet.
eksklud stasjoner.
8.1.7 GPS-data-skjermbilde
Pek på statusfeltet for å åpne GPS-data-skjermen og se statusen for GPS-mottaket.
Ikon Farge Navn Beskrivelse
Grønn
Gul
Grå
Rød
Grønn, blinkende
Kvalitet for GPS­posisjon-indikator
Indikator for GPS­tilkoblingskvalitet
tilkobling til GPS-mottakeren og GPS-
vertikale GPS-posisjon.
tilkobling til GPS-mottakeren og GPS-
kalkulert, Alpine Navig ikke kalkulere din vertikale GPS-posisjon.
tilkobling til GPS-mottakeren, men GPS­posisjonsinformasjon er ikke tilgjengelig.
forbindelse til GPS-mottakeren. Siden enheten har en innebygd GPS-
mottaker, bør den under normale omstendigheter.
GPS-mottakeren.
Gul, blinkende Alpine Navigation Software har ingen
Rød, blinkende
56
forbindelse til GPS-mottakeren, men prøver fremdeles å opprette en tilkobling.
forbindelse til GPS­prøver ikke å opprette en tilkobling.
Page 57
himmelen viser den synlige
delen av himmelen over deg, med din
posisjon i midten. Satellittene vises i
systemet mottar data fra både den
grønne og gule satellitten. Signaler fra
de gule satellittene blir kun mottatt,
mottakeren for å beregne din aktuelle
Mørke linjer er for de gule, og tente linjer
er for de grønne satellittene. Jo flere
litter GPS sporer (de grønne),
desto bedre beregnet vil posisjonen din
er av adressen, er dette den raskeste
plasseringen som
lpine Navigation
a tusenvis av POI som
følger med Alpine Navigation Software, eller fra de du
plassering som
Ikon Farge Navn Beskrivelse
Visningssirkel av himmelen Den virtuelle
deres gjeldende posisjoner. GPS-
mens de grønne brukes av GPS­posisjon.
i/t
i/t
Koordinater Din nåværende GPS-posisjon i WGS84-
format.
Statuslinje for satellittene
satel være.
8.2 Destinasjon-meny
Velg destinasjonen for ruten din. Pek på følgende knapper: , .
Knapp Beskrivelse Referanse
Dersom du vet del måten å finne stedet på.
Du kan velge den tidligere lagrede Hjem­destinasjonen din.
Destinasjonene du allerede har tastet inn i A Software er tilgjengelige i Logg-listen.
Du kan velge destinasjonen din fr tidligere har opprettet.
Du kan velge en tidligere lagret Favoritt­destinasjonen din.
sidenr. 32
sidenr. 38
sidenr. 39
sidenr. 38
sidenr. 38
Du kan velge destinasjonen ved å taste inn koordinatene for den.
57
sidenr. 40
Page 58
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
kjøreinstruksjonene som Alpine
Navigation Software følger under navigasjonen. Du kan
ekskludere manøvrer eller gater, for å justere ruten til
Du kan endre ruten: fjerne rutepunkter eller endre
Du kan tilpasse ruteplanleggingsmetoden som brukes for
Slett den aktive ruten med alle rutepunktene (startpunkt,
veipunkter og destinasjon). Hvis du senere bestemmer
deg for at du trenger den samme ruten igjen, må du
Du kan kjøre en demonstrasjon av ruten i normal
8.3 Rutemeny
Lagre, last inn og rediger rutene dine. Pek på følgende knapper: , .
Knapp Beskrivelse Referanse
Åpner et skjermbilde med nyttige rutedata. sidenr. 52
Du kan se over
preferansene dine.
rekkefølgen på dem.
å kalkulere den anbefalte ruten. Bla til neste side med menypunkter.
Du kan laste inn en tidligere lagret rute for navigering. sidenr. 44
Du kan lagre den aktive ruten til senere bruk. sidenr. 43
bygge den opp på nytt.
hastighet.
sidenr. 25
sidenr. 41
sidenr. 42
sidenr. 26
8.4 Endre-meny
Du kan behandle innholdet som Alpine Navigation Software lagrer. Pek på følgende knapper: ,
.
Knapp Beskrivelse Referanse
Endre navn eller slette Favoritter sidenr. 59
Oppdatere eller slette POI
58
sidenr. 59
Page 59
Ta opp, simulere, endre navn på eller slette sporlogger,
ruppen. Den nye listen
elementet for redigering. Kun POI som du har
Knapp Beskrivelse Referanse
Opprette, oppdatere eller slette POI-grupper Tilpasse innstillinger for POI-synlighet
Endre navn eller slette lagrede ruter sidenr. 61
sidenr. 61
tildele farge til dem som skal vises på kartet
8.4.1 Behandle Favoritter
Du kan behandle listen av dine Favoritter. Pek på følgende knapper: , ,
.
Knapp Beskrivelse
Knapp med navnet på Favoritten
Åpner den valgte Favoritten for redigering.
Sletter det valgte elementet i listen over Favoritter. Tømmer listen med Favoritter.
Flytter mellom sider for flere listeelementer.
,
8.4.2 Behandle POI
Du kan behandle dine POI og angi POI-synlighet for både dine egne POI og for de som følger med
produktet. Pek på følgende knapper: , , .
Knapp / ikon Beskrivelse
Knapp med navnet på POI+gruppen
Knapp med navnet og adressen på et POI-element
Åpner listen over undergruppene i denne POI-g funger på samme måte som denne.
Åpner det valgte POI­opprettet vises i denne listen.
Åpner den valgte POI-gruppen for redigering.
Pek for å filtrere listen til å kun inneholde POI som du lagret.
Pek for å se alle POI i listen.
Oppretter en ny POI-gruppe ved det gitte gruppenivået.
59
Page 60
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
gruppen vil arve
et. Velg en ny
gruppe eller
Knapp / ikon Beskrivelse
Flytter mellom sider for flere listeelementer.
,
Når en POI-gruppe er åpen for redigering:
Knapp Beskrivelse
Elementer i POI-gruppen vises ikke på kartet.
Avstandsknappene setter zoomnivået fra hvor elementene i POI-
, , ...
Knapp med ikonet for POI­gruppen
Når et POI-element er åpent for redigering:
gruppen vises på kartet. Undergrupper under den redigerte POI-
synlighetsinnstillingene til POI-gruppen. Pek på denne knappen for å velge et nytt ikon for POI-gruppen.
Pek på denne knappen for å endre navn på POI-gruppen.
Sletter den redigerte POI-gruppen. Du har kun lov til å fjerne POI­grupper som du har opprettet.
Knapp Beskrivelse
Knapp med navnet på POI­elementet
Knapp med ikonet for POI­elementet
Knapp med adressen for POI-elementet
Telefonnummer Pek på denne knappen for å angi et telefonnummer for POI-et. Ekstra informasjon Pek på denne knappen for å angi ytterligere informasjon for POI-et.
Pek på denne knappen for å endre navn på POI-elementet.
Pek på denne knappen for å velge et nytt ikon for POI-elementet.
Pek på denne knappen for å endre plasseringen av POI-
plassering på kartet og pek på for å flytte POI.
Pek på denne knappen for å slette det valgte POI-et.
Pek på denne knappen for å flytte POI-et til en annen POI­delgruppe.
60
Page 61
rtet. Ingen farge
Pek på en av de fargede knappene for å tildele en farge til sporloggen.
Kartet kommer tilbake med sporloggen. Kartet er skalert for å vise hele
8.4.3 Behandle Lagrede ruter
Du kan behandle tidligere lagrede ruter. Pek på følgende knapper: , ,
.
Knapp Beskrivelse
Knapp med navnet på den lagrede ruten
,
Åpner den valgte ruten for redigering.
Sletter den valgte ruten.
Tømmer listen med lagrede ruter.
Flytter mellom sider for flere listeelementer.
8.4.4 Behandle sporlogger
Du kan ta opp sporlogger, deretter spille dem av, vise dem på kartet og vise detaljene for dem. Pek
på følgende knapper: , , .
Knapp Beskrivelse
Starter opptaket av sporet som du kjører.
Stopper pågående opptak av sporlogg.
Knapp med navnet på sporloggen
,
Når detaljer for en sporlogg vises:
Viser detaljene for den valgte sporloggen.
Starter en simulert avspilling av den valgte sporloggen på kartet.
Flytter mellom sider for flere listeelementer.
Knapp Beskrivelse
Knapp med navnet på sporloggen
Åpner en tastaturskjerm for å la deg endre navnet på sporloggen.
Pek på denne knappen for å skjule sporloggen på ka tildeles sporloggen.
61
Sporloggen vises på kartet med denne fargen.
sporloggen.
Page 62
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
ditt
lokale språk, måleenheter, klokke og datoinnstillinger og
deres formater, samt velge en stemmeveiledningsprofil som
Du kan finjustere visningsrelaterte innstillinger i denne
Du kan kontrollere hvordan Alpine Navigation Software
Du kan sette opp automatisk lagring av sporlogg, og
Knapp Beskrivelse
Sletter den valgte sporloggen.
Lagrer sporloggen på det innsatte minnekortet i GPX-format.
8.5 Innstillinger-meny
Du kan konfigurere programinnstillingene, og tilpasse oppførselen til Alpine Navigation Software. Pek
på følgende knapper: , .
Innstillinger-menyen har flere sider med undermenyer. Pek på for å få tilgang til de andre alternativene.
Knapp Beskrivelse Referanse
Du kan fininnstille utseendet og innholdet i Kart-skjermen. sidenr. 63
Du kan justere lydene i Alpine Navigation Software. sidenr. 64
Innstillingene her bestemmer hvordan rutene kalkuleres. sidenr. 64
Disse innstillingene lar deg tilpasse programvaren etter
du foretrekker.
menyen.
oppfører seg under navigering. Du kan aktivere og fininnstille noen praktiske advarsler.
Du kan åpne GPS-data-skjermbildet
Du kan velge FM-radiostasjonen som skal tas inn for TMC­meldinger.
sidenr. 66
sidenr. 67
sidenr. 68
sidenr. 68
sidenr. 69
sidenr. 70
fininnstille relaterte innstillinger.
62
sidenr. 70
Page 63
Du kan behandle dataene du har lagret (f.eks. POI,
Favoritter eller Logg) og innstillingene du har gjort i
Du kan koble Blackbird til mobiltelefonen som en håndsfri
Velg en passende frekvens, og still inn bilstereoen din til
øre stemmeveiledningene fra
Alpine Navigation Software samt musikken som spilles med
multimediaprogrammet i Blackbird gjennom høyttalerne i
Dette skjermbildet har ingen navigasjonsfunksjoner. Det
viser bare informasjon om kartene og lisensene som
objektene som skal
bildedetaljene. Alternativene er
farger
om dagen og om natten. Velg fargeprofilene som skal brukes i hver
og
kartene
ikoner kan være forstyrrende på kartet under
navigering. Med denne bryteren kan du undertrykke disse
kartelementene når Alpine Navigation Software følger posisjonen din
ikoner
Knapp Beskrivelse Referanse
sidenr. 71
programmet.
sidenr. 71
enhet for å opprette telefonsamtaler.
sidenr. 71
samme posisjon. Du kan h
bilen.
medfølger navigasjonssystemet ditt.
8.5.1 Innstillinger for kart-skjerm
Du kan fininnstille utseendet og innholdet i Kart-skjermen. Pek på følgende knapper: ,
, .
Knapp Beskrivelse
3D-innstillinger
Fargeprofiler
Høyde på 2D-kart
Bruk 3D-innstillinger til å bestemme hvilke av 3D­vises på kartet, og justere nivået for 3D­som følger:
Landemerker: Landemerker er kunstneriske 3D- representasjoner eller blokkrepresentasjoner av fremtredende eller velkjente objekter. 3D-landemerker er kun tilgjengelig i utvalgte byer og land.
Hevede veier: Kompliserte veikryss og vertikalt isolerte veier (som overganger eller undergrunnstunneler) vises i 3D.
3D auto zoom: Slå på eller av Auto zoom-funksjonen i 3D- kartvisningsmodus.
Alpine Navigation Software kan vise kartet og menyene i ulike modus, og velg automatisk eller manuell bytting mellom dags-
nattfargeprofiler. 2D-kart kan også vise 3D-informasjon. Disse ovenfra og ned-
kan vise høyde med farger og skyggelegging.
Gatenavn under navigasjon
2D auto zoomnivå
63
Gatenavn og POI-
på kartet. Hvis du flytter kartet, vises både gatenavnene og POI­igjen umiddelbart.
Slå av eller still inn zoomnivået for Auto zoom-funksjonen i 2D­kartvisningsmoduser.
Page 64
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Pek på denne for å dempe alle lyder på enheten og deretter aktivere
dem på nytt. Posisjonen av denne glideren avgjør volumnivået. Denne
modus. Bruk kontrollene til
Glideren justerer lydstyrken på stemmeveiledninger. I posisjonen
ytterst til venstre dempes stemmeveiledningen, i posisjonen ytterst til
lder hovedvolumet. Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i
Tastelydene gir lydbekreftelser du får når du enten trykker på
nne bryteren slår av eller på tastelydene. Tastelydene spilles av på
Når du kjører ved stor fart, blir støyen i bilen for høy til at du kan forstå
du
be Alpine Navigation Software om å øke volumet når hastigheten din
overstiger en satt minimumshastighet, og når sitt høyeste volumnivå
Glidebryteren tilpasser volumet til musikkspilleren sammenlignet med
Du kan angi hvilken type kjøretøy du vil bruke for å navigere ruten.
Basert på denne innstillingen kan enkelte av veitypene ekskluderes
an tas med i beregningen
For at ruten skal passe til dine behov, kan du også angi hvilke veityper
av en veitype er en preferanse. Det betyr ikke
nødvendigvis det samme som totalforbud. Dersom destinasjonen din
kun kan nås via noen av de ekskluderte veitypene, blir de brukt, men
dette begrenses til det som er helt nødvendig. I dette tilfellet vil et
skjermen, og den delen av
ruten som ikke samsvarer med dine preferanser vises i en annen
8.5.2 Lydoppsett
Du kan justere lydene i Alpine Navigation Software. Pek på følgende knapper: ,
, .
Knapp Beskrivelse
Hovedvolum
innstillingen er ikke tilgjengelig i Dokking­Alpine Mobile Media Station.
Volum for stemmeveiledning
høyre gje Dokking-modus. Bruk kontrollene til Alpine Mobile Media Station.
Tastepip
maskinvareknappene eller peker på berøringsskjermen. De
samme nivå som hovedvolumet.
Dynamisk lydstyrke
stemmeveiledningene og andre lyder. Med Dynamisk volum kan
ved den gitte makshastigheten.
Navi mikservolum
navigasjonslydene. Denne innstillingen er ikke tilgjengelig i Dokking­modus. Bruk kontrollene til Alpine Mobile Media Station.
8.5.3 Alternativer for ruteplanlegging
Innstillingene her bestemmer hvordan rutene kalkuleres. Pek på følgende knapper: ,
, .
Knapp Beskrivelse
Kjøretøy
fra ruten, eller enkelte av restriksjonene k eller ikke under rutekalkulasjonen.
Veityper som brukes for ruteplanlegging
som skal vurderes eller ekskluderes fra ruten hvis dette er mulig. Ekskludering
advarselsikon vises i Ruteinformasjon­farge på kartet.
64
Page 65
Du kan velge blant tre ulike rutetyper. Rutemetoden kan også endres
opprettes: Når destinasjonen er valgt, peker du
gation Software
Auto: Når ruterekalkulering blir nødvendig basert på de
hendelsene, rekalkulerer Alpine Navigation
dig basert på de
hendelser, varsler Alpine Navigation Software
deg, men du kan bestemme om du vil rekalkulere ruten eller
Det kan hende at du må unngå motorveier når du kjører en treg bil eller du
n Software ekskluderer som standard veier uten fast dekke.
Veier uten fast dekke kan være i dårlig stand, og du kan vanligvis ikke nå
Som standard inkluderer Alpine Navigation Software bomveier (betalingsveier
hvor det er en engangsavgift) i rutene. Hvis du deaktiverer bomveier, planlegger
Avgiftsbelagte veier er betalingsveier hvor du kan kjøpe et adgangskort eller
or en lengre periode. De kan aktiveres eller deaktiveres
Det kan hende at du trenger tillatelse fra eierne for å bruke enkelte veier eller
fra rutekalkuleringen som
Knapp Beskrivelse
Rutekalkuleringsmetode
midlertidig mens ruten
i Markør-menyen.
TMC-rekalkuleringsmetode
Kjøretøytyper:
Bil
Taxi
Buss
Utrykningskjøretøyer
Sykkel
Denne innstillingen bestemmer hvordan Alpine Navi bruker den mottatte TMC-informasjonen i ruterekalkulering.
mottatte TMC­Software ruten automatisk.
Manuell: Når ruterekalkulering blir nødven mottatte TMC-
ikke.
Av: TMC-hendelser tas kun med i beregningen når ruten er kalkulert ved et ruteavvik.
Fotgjenger
Veityper som brukes for ruteplanlegging:
Type Beskrivelse
Motorveier
sleper et annet kjøretøy.
Veier uten fast dekke
Engangsavgift
Periodeavgift
Tillatelse kreves
Alpine Navigatio fartsgrensen på disse veiene.
Alpine Navigation Software den beste avgiftsfrie ruten.
oblat for å bruke veien f separat fra bomveier.
være i enkelte områder. Alpine Navigation Software ekskluderer disse veiene
standard.
65
Page 66
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
Alpine Navigation Software inkluderer ferger i en planlagt rute som standard. Et
kart inneholder imidlertid ikke nødvendigvis informasjon om tilgjengeligheten til
og rutepreferanser gjennom et annet land. Hvis du alltid ønsker å holde deg
Gir den raskest mulige ruten hvis du kan reise i eller nær fartsgrensen på alle
totale avstanden for alle mulige ruter mellom
rutepunktene. Vanligvis praktisk for fotgjengere, syklister eller kjøretøy som
Kombinerer fordelene med Rask og Kort: Alpine Navigation Software kalkulerer
ke ruten, men den tar andre veier i tillegg for å
Gir en rute med færre svinger. Med dette alternativet kan du få Alpine Navigation
Software til, for eksempel, å ta motorveien i stedet for en rekke mindre veier eller
Denne knappen viser hvilket skriftlig språk du bruker i Alpine
brukergrensesnittet. Ved å peke på denne
språk.
Programmet starter på nytt hvis du endrer denne innstillingen. Du blir
Denne knappen viser profilen som brukes for stemmeveiledning. Ved
å peke på denne knappen kan du velge en ny profil fra listen over
jengelige språk og stemmer. Pek på en av disse for å høre et
eksempel på en stemmeveiledning. Pek OK når du har valgt det nye
Du kan angi avstandsenhetene som skal brukes av programmet.
s ikke alle opplistede
enheter i enkelte språk for stemmeveiledning. Hvis du velger en
måleenhet som ikke støttes av det valgte språket for
Type Beskrivelse
Ferger
midlertidige ferger. Det kan også hende at du må betale for å reise med fergene.
Planlegge grensekryssing
I noen tilfeller leder ruten som ble kalkulert i henhold til dine andre navigasjon­innenfor samme land, slår du av dette alternativet.
Rutekalkuleringsmetode-typer:
Alternativ Beskrivelse
Rask
veier. Vanligvis det beste valget for raske og normale biler.
Kort
Økonomisk
Enkel
Gir en rute som har den minste kjører sakte.
som om den kalkulerer den ras spare bensin.
gater.
8.5.4 Regionale innstillinger
Disse innstillingene lar deg tilpasse programvaren etter ditt lokale språk, måleenheter, klokke og datoinnstillinger og deres formater, samt velge en stemmeveiledningsprofil som du foretrekker. Pek
på følgende knapper: , , .
Knapp Beskrivelse
Programspråk
Navigation Software­knappen kan du velge et nytt språk fra listen over tilgjengelige
bedt om å bekrefte dette.
Stemmeprofil
tilg muntlige språket.
Enheter
Alpine Navigation Software støtter muligen
66
Page 67
internasjonale formater er
Du får tilgang til innstillinger for tid og tidssone. Alpine Navigation
Software hjelper deg med å rette klokken på enheten til den alltid
Software kan også hjelpe deg
Bruk denne funksjonen for å synkronisere klokken på enheten etter
Bruk denne funksjonen for å synkronisere tidssonen på klokken til
posisjon. Dette er
elt hvis du ikke vil synkronisere tidssonen
automatisk. Denne lar deg bruke automatisk korrigering av klokken og
mottak. Denne lar deg sjekke
Her kan du angi hvordan baklyset vil oppføre seg når skjermen ikke
Smart: Når du bruker batteristrøm, vil smart strømsparing kun
lyse opp skjermen når du trykker på en knapp, peker på
skjermen eller dersom det er noe du bør se. Etter noen
og baklyset slås helt av etter enda
posisjonen til innholdet på skjermen. Pek på denne
knappen, bruk pilene til å flytte programvinduet og pek deretter på
Knapp Beskrivelse
stemmeveiledning, vises en advarselsmelding.
Sett dato- og klokkeformat Du kan angi dato- og klokkeformatet. Ulike
tilgjengelig.
Innstillinger for tid og tidssone
nøyaktige GPS-tiden. Alpine Navigation med å angi tidssone basert på din nåværende GPS-posisjon.
Innstillinger for tid og tidssone:
Knapp Beskrivelse
Automatisk korriger tid til GPS
den svært nøyaktige tiden fra GPS-mottakeren.
Bruk automatisk tidssone
enheten etter tidssonen til din nåværende GPS­nyttig hvis du reiser utenlands.
Angi tidssone Sett tidssone manu
bruke tidssonemotpostering for å hente tiden.
Sammenlign GPS og enhetstider
Nåværende tid for GPS-mottaker og enhetsklokken vises. GPS­klokken er kun tilgjengelig med et GPS­hvorvidt du må justere klokkene.
8.5.5 Visningsinnstillinger
Du kan finjustere enhetsrelaterte innstillinger i denne menyen. Pek på følgende knapper: ,
, , .
Knapp Beskrivelse
Strømbehandling
har blitt berørt for en lengre periode. Du har følgende alternativer:
Baklys alltid på: Skjermen forblir opplyst.
sekunder senkes lysnivået, noen sekunder. Dette hjelper batteriet leve lenger.
Lysstyrke om dagen Lysstyrke om natten Du kan angi baklysnivået for bruk om natten.
Skjermjustering
67
Du kan angi baklysnivået for bruk om dagen.
Du kan finjustere
for å lagre endringene og avslutte.
Page 68
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
posisjonen ved
jonen automatisk
posisjonen. Posisjonen som vises på kartet kan ha blitt utsatt for feil
Denne bryteren bestemmer om Alpine Navigation Software skal
automatisk rekalkulere ruten når du avviker fra den. Hvis denne
funksjonen er slått av, må du starte ruterekalkulering manuelt, ellers
rinnelig anbefalte
Hvis du setter et annet punkt som startpunkt for den aktive ruten enn
posisjon, vil dette automatisk deaktivere denne
er navigasjonen,
posisjon
on om fartsgrenser for veiene. Alpine
Navigation Software kan advare deg dersom du overstiger
fartsgrensen. Denne informasjonen kan være utilgjengelig for regionen
du befinner deg i (spør din lokale forhandler) eller kan være ukorrekt
rtet. Denne innstillingen lar deg bestemme om du
Knapp Beskrivelse
Denne innstillingen er kun tilgjengelig i Dokking-modus.
Fjernkontroll Ved å slå på mottaket til fjernkontrollen, slår du også på
menyuthevelsene. Det vil alltid være uthevede (dvs. valgte) menypunkter i alle menyene. Bruk retningsknappene på fjernkontrollen for å flytte uthevelsen.
8.5.6 Navigeringsinnstillinger
Du kan kontrollere hvordan Alpine Navigation Software oppfører seg under navigering. Pek på
følgende knapper: , , , .
Knapp Beskrivelse
Hold posisjon på veien
Denne funksjonen lar bilførere korrigere feil med GPS­å samsvare kjøretøyets posisjon med veinettverket.
For fotgjengernavigering, deaktiveres denne funks for å la programvaren vise din nøyaktige posisjon.
Ved å slå av denne funksjonen slår du også av feilfiltreringen av GPS­og skiftninger i posisjonen.
Rekalkuler ved ruteavvik
stoppes navigasjonen til du går tilbake til den opp ruten.
nåværende GPS­funksjonen.
Gjenopprett posisjonssperre
Hvis du tilfeldigvis flyttet på eller roterte kartet und flytter denne funksjonen kartet tilbake til din gjeldende GPS­etter en gitt periode med inaktivitet.
8.5.7 Advarsel-innstillinger
Du kan aktivere noen nyttige advarsler, og deaktivere berøringsskjermen med Sikkerhetsmodus for et
kjøretøy i bevegelse. Pek på følgende knapper: , , ,
.
Knapp Beskrivelse
Varsle om økt fart
68
Kart kan inneholde informasj
for mange veier på ka
Page 69
ønsker å motta advarslene. Du kan sette den relative fartsgrensen som
programmet advarer deg ved (100 % representerer nåværende
Det er to typer advarsler. Du kan slå dem på eller av uavhengig av
Med denne funksjonen kan du motta en advarsel når du nærmer deg
et veisikkerhetskamera. Du må på eget ansvar kontrollere at det er
bruke denne funksjonen i det landet som du har tenkt å bruke
posisjon ikke er tilgjengelig eller
kkerhetskamera er forbudt.
Selv om knappen er tilgjengelig, er du ansvarlig for å kontrollere om
us er
aktivert og du kjører fort. Du blir spurt om du vil bytte til
navigasjonsmodus for bil. På denne måten er du sikker på at du ikke
for eksempel blir navigert gjennom enveisgater i feil retning hvor kun
Knapp Beskrivelse
fartsgrense):
I bebygde områder: i byer
Annetsteds: ved alle andre plasseringer
hverandre:
Advarselsignal: En talemelding spilles av med den valgte profilen for stemmeveiledning
Visuell advarsel: Et symbol med fartsgrensen vises i hjørnet på
Advarsel for fartskamera
Varsle ved for høy hastighet for fotgjenger
kartet (for eksempel:
lovlig å den i. Du har følgende alternativer:
Advarselsignal: pip kan spilles av mens du nærmer deg kameraet, eller bare varsellyder hvis du overstiger fartsgrensen mens du nærmer deg ett av disse kameraene.
Visuell advarsel: Typen kamera og fartsgrensen som det kontrolleres for vises på Kart-skjermen mens du nærmer deg et av disse kameraene.
Denne knappen vises ikke når GPS­hvis du er i visse land der advarsel om Veisi
det er tillatt å bruke denne funksjonen der du er. Aktiver denne advarselen for å bli varslet hvis fotgjenger-mod
fotgjengere kan gå.
).
8.5.8 GPS
Du kan åpne GPS-data-skjermbildet Pek på følgende knapper: , , ,
.
69
Page 70
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
tuner er aktivert, søker tuneren på Alpine Navigation
signal. Den
tuner for å
tuner er slått av, søk etter ønsket radiostasjon manuelt med
radiostasjonen i en unntaksliste, og få Alpine Navigation Software til å
Denne knappen åpner listen over radiostasjoner som er tidligere
ekskludert. Du kan gjenaktivere enhver eller alle ekskluderte
Dette bestemmer hvor ofte rutepunkter lagres. Vanligvis mottas det
posisjonsinformasjon en gang per sekund fra GPS. Hvis du ikke
sporlogg, kan du øke dette tallet for å spare
Når autolagring er aktivert, vil du slippe å slå på og av for lagring av
sporlogg manuelt. Alpine Navigation Software vil automatisk lagre
Dette tallet viser hvor stort minne som brukes av de automatisk
Du kan sette maksimal databasestørrelse for de automatisk lagrede
ådd, slettes de eldste sporloggene som
Uavhengig av den vanlige sporloggen, kan du få Alpine Navigation
filer på et minnekort som
er satt inn, og derfor kan de ikke vises eller avspilles på Alpine
8.5.9 TMC
Du kan velge FM-radiostasjonen som skal tas inn for TMC-meldinger. Pek på følgende knapper:
, , , , .
Knapp Beskrivelse
Bruk automatisk tuner Hvis auto-
Software gjennom FM CCIR-radiobåndet etter et TMC­første stasjonen med TMC-data brukes automatisk. Når ingen TMC­signal er tilgjengelig, fortsetter tuneren å søke. Slå av auto­velge en radiostasjon manuelt.
Når auto-
,
disse knappene.
Ekskluder denne stasjonen
Vis ekskluderte stasjoner
Trykk på denne knappen for å sette den nylig mottatte FM­søke etter en annen stasjon i stedet.
stasjoner.
8.5.10 Sporlogg-innstillinger
Du kan sette opp automatisk lagring av sporlogg, og fininnstille relaterte innstillinger. Pek på følgende
knapper:
, , , , .
Knapp Beskrivelse
Oppdateringsintervall
trenger en så detaljert sporlogg-minne.
Aktiver autolagring
sporloggen straks GPS-posisjonen er tilgjengelig.
Sporlogg databasestørrelse
lagrede sporloggene.
Sporlogger maks. størrelse
sporloggene. Når grensen er n er automatisk lagret.
Lag NMEA/SIRF-logg
Software til å lage opptak av egne GPS-data som er mottatt fra GPS­enheten. Loggene lagres som separate tekst
Navigation Software.
70
Page 71
All brukerdata og nåværende innstillinger lagres på det innsatte
minnekortet. Det er alltid én sikkerhetskopieringsfil. Hvis du utfører en
tidligere sikkerhetskopien med
All brukerdata og innstillinger overskrives med informasjonen som er
lagret i sikkerhetskopieringsfilen. Data og innstillinger opprettet etter
Alle innstillinger tilbakestilles til deres fabrikkstandarder, men ingen
Når senderen er slått på, vil den overføre på frekvensen som vises.
8.5.11 Administrering av brukerdata
Du kan behandle dataene du har lagret (f.eks. POI, Favoritter eller Logg) og innstillingene du har gjort
i programmet. Pek på følgende knapper: , , , ,
.
Knapp Beskrivelse
Sikkerhetskopier brukerdata
sikkerhetskopi senere, overskrives den den nye informasjonen.
Gjenopprett brukerdata
den siste sikkerhetskopien vil gå tapt.
Nullstill alle innstillinger
brukerdata slettes. Programmet må startes på nytt.
8.5.12 Bluetooth-innstillinger
Du kan koble Blackbird til mobiltelefonen som en håndsfri enhet for å opprette telefonsamtaler. Pek
på følgende knapper: , , , , .
8.5.13 Innstillinger for FM-sender - kun tilgjengelig i Holder-modus
I Holder-modus har du også tilgang til FM-senderen for Blackbird. Velg en passende frekvens, og still inn bilstereoen din til samme posisjon. Du kan høre stemmeveiledningene fra Alpine Navigation Software samt musikken som spilles med multimediaprogrammet i Blackbird gjennom høyttalerne i
bilen. Pek på følgende knapper: , , , , .
Knapp Beskrivelse
FM-sender Vist frekvens
Slå på eller av den innebygde FM-senderen.
Pek i feltet for å endre frekvensen.
71
Page 72
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
9. Telefon
Straks du har koblet den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen til Blackbird (se kapittel 9.2.1 Gruppere den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen), har du tilgang til telefonboken og anropsloggen, og du kan opprette og motta anrop via Blackbird.
9.1 Tilgang til Telefon-menyen fra Navigeringsmeny
Fra "Navigeringsmeny", velg "Telefon" for å få tilgang til "Bluetooth"­menyen, eller trykk på den indre ringen av navigasjonshjulet.
9.2 Bluetooth
9.2.1 Gruppere den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen
Gå til Bluetooth "Innstillinger" og aktiver Bluetooth. Kontroller at Bluetooth er slått på, og at mobiltelefonen er i synlig modus. Trykk på "Søk enheter" for å legge til en ny telefon. Blackbird søker nå etter Bluetooth-aktiverte enheter.
En liste vises når søket er ferdig. Velg mobiltelefonen din for å starte grupperingen.
Oppgi passordet ditt. Skriv inn et nummer mellom 1 og 8 siffer*, og trykk på "OK". Skriv inn samme nummer på mobiltelefonen for å bekrefte passordet.
9.2.2 Opprette samtaler
Gå til "Navigeringsmeny" "Telefon".
Bruke talltastaturet med 12 taster
Pek på "Ring opp". Tast inn telefonnummeret og pek på "Ring opp".
Bruke telefonboken
Pek på "Telefonbok". Oppføringene i telefonboken er sortert i alfabetisk rekkefølge. For å ringe
direkte til en oppføring i listen, peker du på kontakten. Pek på "Tastatur" og tast inn tegn eller nummer for å gå direkte til telefonboken fra tegnet eller nummeret som du tastet inn.
Pek på den røde "x" ved siden av kontakten for å slette en oppføring. Oppføringen slettes etter at du har valgt "Ja" i bekreftelsesdialogen.
*avhenger av mobiltelefonen som brukes
Den indre ringen på navigasjonshjulet til Blackbird forblir lyst opp, som betyr at mobiltelefonen er koblet til.
72
Page 73
For å slette hele telefonboken, peker du på "Slett alle". Alle oppføringene slettes etter at du har valgt "Ja" i bekreftelsesdialogen.
For å laste ned telefonboken på nytt fra mobiltelefonen, pek på knappen "Last ned telefonbok". Mens telefonboken lastes ned, skyggelegges knappen.
Merk: Det kan ta et par minutter å overføre all data fra mobiltelefonen din til Blackbird.
Bruke mottatte, tapte eller oppringte anrop fra samtalelogg
Pek på "Anropslogg" for å gå til listene over samtaler. Pek på "Mottatte anrop", "Tapte anrop" eller "Oppringte numre". En liste med den valgte anropsloggen vises.
For å ringe direkte til en oppføring i listen, peker du på kontakten. For å slette alle oppføringer i samtaleloggen, pek på "Slett alle" og
deretter "Ja" i dialogboksen.
9.2.3 Motta anrop
Når mobiltelefonen er koblet til med Blackbird, vises en popup-skjerm for å varsle et innkommende anrop. Nummeret til den som ringer vises hvis det er tilgjengelig. Brukeren kan velge enten "Godta" eller "Avvis".
Under en aktiv samtale, vises ID-navnet til den som ringer, telefonnummer og samtalens varighet. Følgende valg er også tilgjengelige fra denne menyen:
Mik.
Med denne kan du midlertidig dempe mikrofonen slik at du fremdeles kan høre den som ringer, men denne personen kan ikke høre deg.
Legg på
Dette avslutter anropet. Etter at anropet er avsluttet, går du automatisk tilbake til forrige meny.
Overfør til tlf
Du kan overføre anropet fra Blackbird til mobiltelefonen din, og tilbake til Blackbird for mer fleksibilitet.
Tastatur
Når du trykker på denne knappen, åpnes et tastatur for sending av DTMF-koder.
9.3 Bluetooth-innstillinger
I "Innstillinger"-menyen kan du konfigurere Bluetooth-funksjoner. Menyen er enten tilgjengelig via "Navigeringsmeny" "Telefon" "Innstillinger", eller fra "Navigeringsmeny" "Innstillinger" "Bluetooth".
9.3.1 Bluetooth aktivert
Pek på denne knappen for å slå på eller av Bluetooth.
73
Page 74
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
9.3.2 Automatisk oppkobling
Med "Automatisk oppkobling" vil Blackbird automatisk prøve å koble til den sist tilkoblede mobiltelefonen under oppstart.
9.3.3 Auto svar
Når "Auto svar" er aktivert, godtar Blackbird automatisk innkommende anrop etter seks sekunder. Ellers må brukeren godta alle anrop manuelt.
9.3.4 Automatisk nedlastning av telefonbok
Når denne innstillingen er aktivert, lastes telefonboken og samtaleloggene til mobiltelefonen automatisk ned* hver gang en Bluetooth-tilkobling er etablert mellom Blackbird og telefonen. Telefonbok og samtalelogger lastes også ned manuelt* i "Bluetooth" "Telefonbok"-menyen når du trykker på knappen "Last ned telefonbok".
*avhenger av mobiltelefonen som brukes
9.3.5 Søk enhet
Når du trykker på denne knappen starter søket etter Bluetooth-aktiverte enheter. Merk: Bluetooth må være aktivert på mobiltelefonen.
En liste over enheter vises i søkeresultatet. Velg mobiltelefonen du vil gruppere med. (se kapittel 9.2.1 Gruppere den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen for mer informasjon).
"Søk igjen" starter søket på nytt.
9.3.6 Koble til gruppert telefon
Her ser du en liste over navn på enheter som allerede har blitt gruppert med Blackbird. Tilkobling kan gjenopprettes ved å velge en oppføring. Hvis du peker på den røde "x" slettes enheten fra listen.
For å slette hele listen, peker du på "Slett alle".
9.3.7 Endre enhetsnavn
Med denne menyen kan du endre enhetsnavnet ved å skrive inn et annet navn på tastaturet. Trykk på "OK" for å lagre det nye navnet.
74
Page 75
9.3.8 Telefonbokkilde
Trykk på denne knappen for å velge kilden for nedlastning av telefonbokoppføringer fra mobiltelefonen. Alternativer er; fra SIM-kortet [SIM], fra minnet på mobiltelefonen [Mobiltelefon] og fra begge [SIM, Telefon].
9.3.9 Synlig
Når dette er aktivert, er Blackbird synlig for andre Bluetooth-aktiverte enheter.
Hvis dette er deaktivert, er Blackbird skjult og er ikke tilgjengelig for andre Bluetooth-aktiverte enheter som foretar et søk.
9.3.10 Gjenopprett standard
Trykk på denne knappen for å starte en nullstilling av Bluetooth­programmet.
9.3.11 Om
Denne knappen fører til informasjonsskjermen. Informasjon om copyright, Bluetooth-programvareversjonen samt Bluetooth-fastvareversjonen vises her.
9.4 Bluetooth-indikatorlys
Når Blackbird er satt i holderen eller brukes i håndholdt-modus, indikerer det mindre blå LED-lyset rundt den indre ringen på navigasjonshjulet, Bluetooth-tilstanden som følger:
Bluetooth koblet til
Når Bluetooth er på og koblet til, forblir lyset tent.
Innkommende anrop
Tre raske blink indikerer et innkommende anrop.
Aktiv samtale
Lyset fortsetter å pulsere under en aktiv samtale.
75
Page 76
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
10 Ordliste
2D/3D GPS-mottak
GPS-mottakeren bruker satellittsignaler til å kalkulere sin (din) posisjon, og trenger minst fire signaler for å gi en tredimensjonal posisjon, inkludert høyde. Fordi satellitter beveger seg, og fordi objekter kan blokkere signalene, kan det hende at GPS-enheten ikke mottar fire signaler. Hvis tre satellitter er tilgjengelig, kan mottakeren kalkulere den horisontale GPS-posisjonen, men nøyaktigheten er lavere og GPS-enheten gir deg ikke høydedata, kun 2D-mottak er mulig.
Aktiv rute
Ruten som for øyeblikket navigeres. Du kan lagre og laste inn ruter i Alpine Navigation Software, men bare én rute kan være aktiv om gangen, og den er alltid aktiv til du sletter den, når destinasjonen din eller du slår av Alpine Navigation Software. Se også: Rute.
Bysentrum
Bysentrum er ikke det geometriske midtpunktet i et tettsted, men et vilkårlig punkt kartmakerne har valgt. I tettsteder og bygder er dette vanligvis det viktigste veikrysset; i større byer er det et viktig veikryss.
GPS-nøyaktighet
Flere faktorer har innvirkning på avviket mellom din egentlige posisjon og posisjonen som oppgis av GPS-enheten. For eksempel har signalforsinkelse i ionosfæren eller reflekterende objekter nær GPS­enheten forskjellig og varierende innvirkning på hvor nøyaktig GPS-enheten kan kalkulere posisjonen.
Kart
Alpine Navigation Software fungerer med digitale kart, som ikke bare er databehandlede versjoner av tradisjonelle papirkart. På samme måte som papirveikart viser 2D-modus på digitale kart gater, veier og høyde i farger.
I 3D-modus kan du se høydeforskjeller, for eksempel daler og fjell og hevede veier, og i utvalgte byer vises også 3D-landemerker og 3D-bygninger.
Du kan bruke digitale kart interaktivt: Du kan zoome inn og ut (øke eller redusere skaleringen), du kan vippe dem opp og ned og rotere dem mot venstre eller høyre. I GPS-støttet navigasjon forenkler digitale kart ruteplanleggingen.
Nord-opp-kartorientering
I Nord-opp-modus roteres kartet slik at toppen alltid peker mot nord. Dette er orienteringen i 2D Nord­opp modus. Se også: Spor-opp-kartorientering.
76
Page 77
Rute
En serie med destinasjoner som skal skal nås en etter en. En enkel rute inneholder et startpunkt og bare én destinasjon. Flerpunktsruter kan inneholde mer enn ett veipunkt (mellomliggende destinasjoner). Det siste rutepunktet er den endelige destinasjonen, og ruten er delt inn i forskjellige delstrekninger (fra en destinasjon til en annen).
Plan
Alpine Navigation Software leveres med ulike fargestiler for bruk om dagen eller om natten. Stiler er egendefinerte grafikkinnstillinger for kartet, og de kan ha ulike farger for gater, blokker eller overflatevann i 2D- og 3D-modi, og viser fargetoner eller skygger på ulike måter i 3D-modus.
Det er alltid en stil som er valgt for dag og en for natt. Alpine Navigation Software bruker disse når det bytter fra dag til natt og tilbake.
Spor-opp-kartorientering
I Spor-opp-modus roteres kartet slik at toppen alltid peker i den gjeldende kjøreretningen. Dette er standardorienteringen i 3D-kartvisningsmodus. Se også: Nord-opp-kartorientering.
Veisikkerhetskamera
En spesiell POI-type for fartskameraer og rødt lys-kameraer. Ulike datakilder er tilgjengelig, og du kan også markere posisjonen til et veisikkerhetskamera på kartet.
Du kan konfigurere Alpine Navigation Software til å advare deg når du nærmer deg et av disse kameraene.
Det er ikke tillatt å registrere plasseringen av veisikkerhetskameraer i enkelte land. Det er førerens ansvar å kontrollere om denne funksjonen kan brukes på reisen.
77
Page 78
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
11 I tilfelle problemer
Gå gjennom punktene på sjekklisten nedenfor hvis du får problemer. Denne veiledningen vil hjelpe deg isolere problemet hvis det er enhetens feil. Ellers må du sørge for at resten av systemet er skikkelig tilkoplet, at batteriene er skikkelig ladet og kontakt en autorisert ALPINE-forhandler.
Kan ikke spille av musikk fra SD-kort
Ikke alle SD-kort er kompatible med Blackbird.
Kan ikke bruke Mobiltelefon-funksjonen
Noen Bluetooth-aktiverte telefoner er ikke kompatible og noen funksjoner er ikke tilgjengelige selv etter synkronisering og gruppering.
Bilens posisjon er feil
Nullstill enheten og kjør bilen til et område med god GPS-dekning slik at enheten kan rekalibrere seg selv. Flytt til et sted der det er mulig å få godt GPS-mottak.
Ingen drift
Kondensering La det gå nok tid for kondenseringen til å fordunste (omtrent 1 time). Lufttemperatur Senk temperaturen i bilen til under 45 °C (113°F) ved å kjøre over 45 °C (113 °F)
med vinduene åpne eller med klimaanlegget på. Røket sikring Skift ut med en sikring av den rette typen (2A-sikring av glasstypen plassert i hodet
pĺ sigarettenneradapteren).
Enheten fungerer ikke etter at den er fjernet fra holder eller dokkingstasjon
Kontroller at batteriet er fullstendig ladet. Enheten lader ikke i holder eller dokkingstasjon mens tenningen er av.
Lavt RDS-TMC-signal
For å kunne forbedre RDS Traffic-signalstyrken, kan det hende at du må skille RDS-antennen fra strømledningen på holderen. Følg disse instruksjonene nøye:
Slå av enheten og koble fra laderen som bruker sigarettenneren. ➔ Finn RDS-antennen. Det er den tynne, svarte, isolerte ledningen som går langs hele lengden
på den tykkere strømledningen.
Kutt forsiktig den tynne RDS-antennen på det punktet hvor den går inn i kontakten som festes
til laderen som bruker sigarettenneren. Du må KUN kutte antennen, ikke hovedstrømkabelen som er mye tykkere.
Skrell antennen sakte fra strømledningen til ca. 130 cm av antennen henger fritt på egenhånd. ➔ Plasser antennen på dashbordet eller for best resultat, fest antennen til frontruten.
78
Page 79
12 I esken
Tilbehør
Holder med lader som bruker sigarettenner
Nettadapter
USB-kabel
Bæreetui
Hurtigreferanse
Falsk SD-kort (inni hovedenheten)
Strømstøpsler for Europa og Storbritannia
Monteringsplate for holder
Ekstern GPS-antenne
Ekstern mikrofon
Ekstrautstyr
Følgende ekstrautstyr er tilgjengelig fra en autorisert ALPINE-forhandler.
IVA-W205R/IVA-W505R – En ALPINE AV-hovedenhet med innebygd dokkingstasjon slik at du kan gjøre Blackbird til en del av kjøretøyet.
PMD-DOK2 – En dokkingstasjon som gjør at du kan kople til og bruke Blackbird- navigasjonssystemet og -musikkspilleren fra en ALPINE Multimedia-stasjon eller frittstående skjerm.
RUE-4135 – En fjernkontroll for både navigasjon og audio som gjør at du kan styre de fleste av Blackbirds navigasjonsfunksjoner trådløst.
79
Page 80
PMD-B200P versjon 2.0 Brukerhåndbok
13 Spesifikasjoner
Hovedenhet størrelse 145 mm x 74 mm x 29 mm (6,1” x 2,9” x 1,2") Hovedenhet vekt 227 g (8 oz) CPU SiRF Atlas III GPS Integrert 16-kanalers GPS, innebygd hovedenhetsantenne Lagringsmedie Innebygd flashminne med forhåndslastede kart over Vest og Øst-Europa. Kortspor Secure Digital (SD) eller Multimedia Card (MMC) for avspilling av musikk
(Ogg/Vorbis *.ogg) og bilder (*.bmp/*.jpg)
Lyd Integrert høyttaler i hovedenheten, forsterket høyttaler i holderen, kontakt
for stereohodetelefoner, lydutgang til dokkingstasjon (ekstrautstyr)
FM-sender Innebygd holder, opptil 12 valgbare frekvenser RDS-TMC-radiomottaker Innebygd i hovedenheten med antenne i holderens strømkabel USB-grensesnitt 2.0
Elektrisitetskrav Håndholdt modus 5 V @ 1A (via 1100 mAh Li-Polymer-batteri, omtrent 2 timer med
kontinuerlig bruk)
Holdermodus 12 V likestrøm @ 2A (via adapter for sigarettenner) Sikring AGC/3AG -2A Driftstemperatur 0 ° til +60 °C (32 ° til 140 °F) Oppbevaringstemperatur -25 ° til +70 °C (-13 ° til 158 °F)
Skjerm Skjermstørrelse 4.0 tommer diagonalt Oppløsning QWVGA 480 x 272 piksler Skjermtype Digital TFT-skjerm med antirefleks berøringsskjerm Lys 320 nits (typisk)
Merk:
På grunn av kontinuerlig produktutvikling kan spesifikasjonene endres uten varsel.
80
Page 81
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
161-165 Princess Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway,
Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
© 2009 NAVTEQ. All Rights Reserved.
© 2009 ALPINE Electronics, Inc. All Rights Reserved.
81
Loading...