Alpine PMD-B200P User Manual [sv]

1
PMD-B
200
Bruksanvisning
P
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Viktig information
Läs igenom detta noga innan du använder produkten
Denna produkt är avsedd att på ett säkert sätt ge detaljerade anvisningar för att vägleda dig till önskat resmål. Läs följande försiktighetsåtgärder för att säkerställa att du använder navigationssystemet korrekt.
Denna produkt är inte ett substitut för ditt eget
omdöme. Resvägsförslag från navigationssystemet får aldrig ersätta lokala trafikregler eller ditt eget omdöme och/eller dina kunskaper om säker körning. Följ inte resvägsförslag där navigationssystemet instruerar dig att utföra en riskabel eller olaglig manöver, försätter dig i en farlig situation eller dirigerar dig till ett område som du bedömer som osäkert.
Titta endast på skärmen när det är nödvändigt
och kan ske på ett säkert sätt. Om du behöver titta på skärmen under en längre tid ska du stanna fordonet på ett säkert och lagligt sätt och ställe.
Du ska inte ange resmål, ändra inställningar
eller använda funktioner som kräver att längre uppmärksamhet riktas mot skärmen och/eller fjärrkontrollen medan du kör. Stanna fordonet på ett säkert och lagligt sätt och ställe innan du försöker använda systemet.
Använd inte navigationssystemet för att guida
dig till nödfallsinstitutioner. Databasen innehåller inte alla nödfallsinstitutioner som polisstationer, brandstationer, sjukhus och akutmottagningar. Förlita dig till ditt eget omdöme och din förmåga att fråga efter vägen i nödfallssituationer.
Den kartdatabas som finns i lagringsmediat
innehåller de senaste kartdata som fanns att tillgå vid tiden för tillverkning. På grund av ändringar i gator och kvarter kan det uppstå situationer där navigationssystemet inte kan vägleda dig till önskat resmål. I dessa fall ska du använda ditt eget omdöme.
Kartdatabasen är utvecklad för att tillhandahålla
förslag på resvägar. Den tar inte hänsyn till den föreslagna resvägens relativa säkerhet eller faktorer som kan påverka tiden att nå fram till resmålet. Databasen tar inte hänsyn till avstängda vägar eller vägarbete, vägförhållanden (d.v.s. typ av väglag, sluttning uppåt/nedåt, vikt- eller höjdbegränsningar o.s.v.), trafikstockning, väderförhållanden eller andra faktorer som kan påverka körningens säkerhet eller restid. Använd ditt eget omdöme om navigationssystemet inte kan tillhandahålla en alternativ resväg.
Det kan uppstå situationer där navigeringssystemet
kan visa fordonets plats felaktigt. Använd i en sådan situation ditt eget omdöme under körningen, och ta hänsyn till rådande körförhållanden. Var medveten om att i denna situation ska navigeringssystemet korrigera fordonets läge automatiskt; det kan dock finnas tillfällen då du kan behöva korrigera positionen själv. Om detta är fallet, stoppa fordonet på ett säkert och lagligt ställe och sätt innan du försöker utföra detta moment.
Se till att volymnivån på skärmen är inställd på en
nivå som gör att du fortfarande hör omgivande trafik och nödfordon. Körning utan att kunna höra ljud utifrån kan leda till olyckor.
Se till att alla andra personer som använder
navigeringssystemet läser dessa föreskrifter och följande instruktioner noggrant.
Om det finns något i manualen som du inte förstår
eller om du är osäker på navigeringssystemets funktion, kontakta en godkänd representant från ALPINE innan du använder navigeringssystemet.
Omhänderta produkten på rätt sätt
Produkten som du har köpt tillhandahålls i överensstämmelse med EU-direktiv 2002/96 EC angående omhändertagande av elektrisk och elektronisk utrustning. En symbol med en överstruken soptunna har därför tryckts på produkten. Detta gäller alla medlemsländer i EU och indikerar att produkten ej får slängas med vanligt hushållsavfall. Produkten måste omhändertas i enlighet med lokala bestämmelser och på särskilda uppsamlingsplatser. Att kasta den med hushållsavfallet skadar miljön. Kontakta ansvariga avfallsmyndigheter eller den lokala återförsäljaren där du köpte produkten för mer information.
2
VARNINGAR
Att notera för säker användning
Läs manualerna för denna apparat och dess
systemkomponenter noggrant innan du använder ditt navigeringssystem. De innehåller instruktioner om hur du använder systemet på ett säkert och effektivt sätt. ALPINE kan inte hållas ansvarigt för problem som resulterar från underlåtenhet att följa instruktionerna i dessa manualer.
Betydelse av bildelement
Varning
Försiktighet
Denna symbol betecknar viktiga instruktioner. Underlåtenhet att följa dem kan resultera i allvarlig skada eller dödsfall.
Denna symbol betecknar viktiga instruktioner. Underlåtenhet att följa dem kan resultera i pesonskada eller sakskada.
Varning
UTFÖR ALDRIG ÅTGÄRD SOM AVLEDER DIN UPPMÄRKSAMHET FRÅN EN SÄKER KÖRNING AV FORDONET.
Om du ska utföra en funktion som kräver din uppmärksamhet under en längre tid bör du stanna fordonet. Se alltid till att stanna på en säker plats innan du genomför dessa funktioner. Om du inte följer dessa råd kan du råka ut för en olycka.
MONTERA INTE ISÄR ELLER ÄNDRA PÅ ENHETEN.
Detta kan leda till en olycka, eldsvåda eller elektrisk stöt.
FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL SOM T.EX. BATTERIER UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Att svälja dessa kan leda till allvarlig skada. Om någon sväljer batterier eller andra små föremål, kontakta läkare omedelbart.
ANVÄND DENNA PRODUKT SÅSOM AVSES.
Annan användning än avsett bruk kan leda till eldsvåda, elektrisk stöt eller annan skada.
FÖR INTE IN HÄNDER; FINGRAR ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I INMATNINGSHÅL ELLER -LUCKOR.
Detta kan leda till personskador eller skada på produkten.
Denna manual använder olika bildelement
som visar hur du använder produkten säkert och uppmärksammar dig på potentiella faror som kan följa av felaktig anslutning och användning. Betydelsen av dessa bildelement visas nedan. Det är viktigt att helt förstå innebörden av dessa bildelement för att korrekt använda denna manual och systemet.
TITTA MINIMALT PÅ DISPLAYEN UNDER KÖRNING.
Att titta på displayen kan distrahera föraren från att hålla blicken rakt fram framför fordonet, vilket kan leda till en olycka.
FÖLJ INTE RESVÄGSFÖRSLAG DÄR NAVIGATIONSSYSTEMET INSTRUERAR DIG ATT UTFÖRA EN RISKABEL ELLER OLAGLIG MANÖVER, FÖRSÄTTER DIG I EN FARLIG SITUATION ELLER LEDER DIG TILL ETT OSÄKERT OMRÅDE.
Denna produkt är inte ett substitut för ditt eget omdöme. Resvägsförslag från detta system får aldrig användas som ersättning för lokala trafikregler eller frångå ditt eget omdöme eller dina kunskaper om säker körning.
Försiktighet
AVBRYT ANVÄNDNINGEN OMEDELBART OM ETT PROBLEM INTRÄFFAR.
I annat fall kan personskada eller skada på produkten uppstå. Återlämna den till godkänd ALPINE-återförsäljare eller närmaste ALPINE-servicecenter för reparation.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORISERADE FRONTPANELEN ELLER RÖRLIGA SKÄRMEN ÄR I RÖRELSE.
I annat fall kan personskada eller skada på produkten uppstå.
3
4
Temperatur
Se till att temperaturen inuti fordonet ligger mellan +45°C (+113°F) och 0°C (+32°F) innan du slår på din apparat.
Säkringsbyte
När du byter säkring(ar) måste den nya vara av samma strömstyrka som visas på säkringshållaren. Om säkringen(-arna) går mer än en gång, kontrollera noga alla elektriska anslutningar med avseende på kortslutning. Låt också kontrollera fordonets spänningsregulator.
Serva enheten
Om du upplever ett problem, försök inte reparera enheten själv. Återlämna den till din ALPINE-återförsäljare eller närmaste ALPINE­serviceställe för service.
Installationsplats
Se till att PMD-B200P inte utsätts för:
•Direktsolochvärme •Överdrivetmycketdamm
•Högfuktighet •Kraftigavibrationer
Egenskaper hos LCD-panelen
•Efterattsystemetslåsav,kvarstårensvag"spökbild"ett
ögonblick. Detta är en effekt som LCD-teknologin har och är normalt.
•Vidlågatemperaturerkanskärmenförlorasinkontrast
temporärt. Efter en kort stund, återgår den till det normala.
•LCD-panelenärtillverkadmedenteknologimedextremthög precision.Desseffektivapixelförhållandeäröver99,99%.Detta betyderatt0,01%avpixlarnaalltidkanvaraantingenPÅeller AV.
Att använda hörlurar
Om ACC eller monitorns strömkälla slås av, kan ett högt ljud avges genom hörlursuttaget. Se till att ta bor t hörlurarna från öronen innan du slår av monitorn.
5
ANVÄNDARAVTAL
Genom att använda detta Blackbird Portable Navigation System (nedan kallat "System"), vilket inkluderar ALPINE Electronics Inc.:s ("ALPINE") specifikationer, Space Machine Inc.:s ("Space Machine") mjukvara och databasen NAVTEQ B.V. ("NAVTEQ"), är du bunden av villkor och bestämmelser som anges nedan. Genom att bryta systemets försegling och använda ditt exemplar av systemet har du visat att du accepterar de regler och villkor som anges i detta avtal. Du ska därför se till att läsa och förstå följande bestämmelser.
Systemet får ej kopieras, dupliceras eller på annat sätt modifieras, helt eller delvis, utan uttryckligt skriftligt tillstånd från ALPINE, Space Machine och NAVTEQ. Systemet får inte överlåtas eller upplåtas till tredje part i vinstsyfte, för hyra eller lån, eller licensieras för återanvändning på något sätt. Systemet får inte plockas isär, bakåtutvecklas eller på annat sätt demonteras, helt eller delvis. System får inte användas i ett nätverk eller med annan simultanfunktion i flera system. System är endast avsett för personligt bruk (eller internt bruk då slutanvändaren är ett företag) av kunden. Systemet får inte användas i kommersiellt syfte. Varken ALPINE, Space Machine eller NAVTEQ garanterar kunden att Systemet uppfyller användarens specifika syften. Varken ALPINE, Space Machine eller NAVTEQ skall hållas ansvariga för någon skada som orsakas på den faktiska användaren genom användning av Systemet eller på ev. tredje part. Garantin för systemet omfattar inte byte eller ersättning på grund av stavfel, utelämnade bokstäver eller andra kosmetiska layoutavvikelser i systemet. Rätten att använda systemet skall upphöra antingen när användaren raderar denna mjukvara, eller när något av användningsvillkoren överträds och ALPINE, Space Machine och/eller NAVTEQ utövar rätten att återkalla licensen att använda denna mjukvara. Häri angivna regler och villkor gäller alla senare användare och ägare såväl som den ursprungliga inköparen.
NAVTEQ LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE
LÄS DETTA LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE NOGA INNAN DU ANVÄNDER NAVTEQ-DATABASEN ANVÄNDARMEDDELANDE
DETTA ÄR ETT LICENSAVTAL – INTE ETT SÄLJAVTAL – MELLAN DIG OCH NAVTEQ B.V. FÖR DITT EXEMPLAR AV NAVTEQS NAVIGERBARA KARTDATABAS, INKLUSIVE TILLHÖRANDE DATAPROGRAMVARA, MEDIA OCH FÖRKLARANDE TRYCKT DOKUMENTATION PUBLICERAD AV NAVTEQ (SAMMANTAGET "DATABASEN"). GENOM ATT ANVÄNDA DATABASEN ACCEPTERAR DU OCH SAMTYCKER TILL ALLA REGLER OCH VILLKOR I DETTA LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE (“AVTAL”). OM DU INTE ACCEPTERAR VILLKOREN I DETTA AVTAL SKA DU OMEDELBART RETURNERA DATABASEN TILLSAMMANS MED ALLA ÖVRIGA MEDFÖLJANDE ENHETER TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN OCH FÅ PENGARNA TILLBAKA.
ÄGANDERÄTT
Databasen och tillhörande upphovsrätt och immateriell egendom eller relaterade rättigheter ägs av NAVTEQ eller deras licensgivare. Äganderätten till det media som innehåller databasen innehas av NAVTEQ och/ eller din återförsäljare tills efter att du har betalat hela det belopp som du är skyldig NAVTEQ och/eller din återförsäljare enligt detta avtal eller liknande avtal enligt vilket du erhåller varor.
LICENSBEVILJANDE
NAVTEQ beviljar dig en icke-exklusiv licens för att använda databasen för personligt bruk eller, om tillämpligt, för internt bruk i ditt företag. Denna licens omfattar inte rätten att bevilja underlicenser.
BEGRÄNSNINGAR I ANVÄNDNING
Databasen är begränsad till användning i det specifika system för vilket den skapats. Förutom i den utsträckning som uttryckligen godkänns av tvingande lagar (t.ex. nationella lagar baserade på det europeiska mjukvarudirektivet (91/250) och databasdirektivet (96/9)), får du inte extrahera eller återanvända väsentliga delar av databasens innehåll och inte heller reproducera, kopiera, modifiera, anpassa, översätta, disassemblera, dekompilera eller bakåtutveckla någon del av databasen. Om du önskar erhålla information om interoperativitet på det sätt som avses i (nationella lagar baserade på) direktivet om det europeiska mjukvarudirektivet , ska du ge NAVTEQ en rimlig möjlighet att tillhandahålla nämnd information enligt rimliga villkor, inklusive kostnader, som beslutas av NAVTEQ.
6
ÖVERLÅTELSE AV LICENS
Du får inte överlåta databasen till tredje part, förutom när den är installerad i det system den skapats för eller när du inte behåller en kopia av databasen, och under förutsättning att mottagaren accepterar alla regler och villkor i detta avtal och skriftligen bekräftar detta till NAVTEQ. Enheter bestående av flera skivor får endast överlåtas eller säljas som en likadan komplett enhet som tillhandahålls av NAVTEQ, och inte som en del av denna.
BEGRÄNSAD GARANTI
NAVTEQ garanterar att, med förbehåll för de varningar som anges nedan, din kopia av databasen under en 12-månadersperiod efter förvärvande väsentligen kommer att fungera i enlighet med NAVTEQs kriterier för korrekthet och fullständighet som existerade det datum då du förvärvade databasen. Dessa kriterier är tillgängliga från NAVTEQ vid förfrågan. Om databasen inte fungerar i enlighet med denna begränsade garanti kommer NAVTEQ att vidta rimliga åtgärder för att reparera eller byta ut ditt ej uppfyllande exemplar av databasen. Om dessa åtgärder inte leder till att databasen fungerar enligt de garantier som här anges, kan du välja mellan att antingen erhålla en rimlig återbetalning av det pris du betalade för databasen, eller att upphäva detta avtal. Detta utgör NAVTEQs hela ansvarsskyldighet och din enda kompensation från NAVTEQ. Förutom på det sätt som uttryckligen anges i detta avsnitt utfärdar NAVTEQ inga garantier eller intyg vad gäller användning av resultat av databasanvändning i fråga om korrekthet, riktighet, tillförlitlighet eller annat. NAVTEQ garanterar inte att databasen är eller kommer att förbli felfri. Ingen muntlig eller skriftlig information eller rådgivning som tillhandahålls av NAVTEQ, din återförsäljare eller någon annan person kan utgöra en garanti eller på annat sätt öka omfattningen av den begränsade garanti som beskrivs ovan. Den begränsade garanti som anges i detta avtal påverkar inte och inverkar inte menligt på eventuella lagstadgade rättigheter du har enligt den lagstadgade garantin mot dolda fel.
Om du inte förvärvat databasen direkt från NAVTEQ kan du ha lagstadgade rättigheter gentemot den person från vilken du förvärvat databasen, förutom de rättigheter som här medges av NAVTEQ, i enlighet med lagstiftningen som råder på det aktuella stället. Ovanstående garanti från NAVTEQ påverkar inte sådana lagstadgade rättigheter, och du kan hävda sådana rättigheter förutom de garantirättigheter som här medges.
BEGRÄNSNINGAR I ANSVARIGHET
Priset för databasen omfattar inte hänsynstagande till riskövertagande för efterföljande, indirekt eller obegränsad direkt skada som kan uppstå i samband med din användning av databasen. I enlighet därmed ska NAVTEQ under inga omständigheter ansvara för efterföljande eller indirekta skador, inklusive, men ej begränsat till, förlust av inkomst, data eller bruk, som åsamkas av dig eller tredje part på grund av din användning av databasen, vare sig det gäller talan grundad på föreliggande avtal, utomobligatorisk skadeståndstalan eller är baserat på en garanti, även om NAVTEQ har underrättats om möjligheten av sådana skador. I alla händelser begränsas NAVTEQs ansvarighet för direkta skador till priset för ditt exemplar av databasen.
DEN BEGRÄNSADE GARANTI OCH DE BEGRÄNSNINGAR I ANSVAR SOM ANGES I DETTA AVTAL PÅVERKAR INTE OCH INVERKAR INTE MENLIGT PÅ DINA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER NÄR DU HAR FÖRVÄRVAT DATABASEN PÅ ANNAT SÄTT ÄN VID AFFÄRSVERKSAMHET.
VARNING
Databasen kan innehålla felaktig eller ofullständig information på grund av förlupen tid, ändrade förhållanden, de källor som används och karaktäristiska drag för insamling av omfattande geografiska data, faktorer som alla kan leda till felaktiga resultat. Databasen omfattar inte och återger inte information om – bland annat – områdessäkerhet, gällande lagar och regler, hjälp i nödsituation, vägarbete, avstängda vägar och gator, fordons- eller hastighetsbegränsningar, ned- eller uppförsbacke, brobegränsningar avseende höjd, vikt eller andra begräsningar; väg- eller trafikförhållanden, speciella händelser, trafikstockning eller restid.
TILLÄMPLIG LAG
Detta avtal ska tillämpas enligt lagarna i den jurisdiktion där du vistas vid tidpunkten för förvärvande av databasen. Om du vid denna tidpunkt vistas utanför EU eller Schweiz gäller lagen i den jurisdiktion i Europeiska unionen eller Schweiz där du förvärvade databasen. I alla andra fall, eller om den jurisdiktion där du förvärvade databasen inte kan definieras, skall Nederländernas lagar gälla. Behöriga domstolar på din vistelseort vid den tidpunkt då du förvärvade databasen ska ha domsrätt över eventuell tvist som uppstår på grund av eller i samband med detta avtal, utan att påverka NAVTEQs rätt att väcka talan på din dåvarande vistelseort.
7
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Varningar ......................................3
Användaravtal ..................................5
NAVTEQ licensavtal för slutanvändare ..............5
Innehållsförteckning.............................7
Systemfunktioner ...............................9
Montering.................................... 11
Hur du monterar Blackbird ............................... 11
Lösgöring av navigationssystemet från dess
hållare ............................................................. 11
Extra skärmknappar ................... 12
Docka med IVA-W205R/IVA-W505R (ingår ej) ... 12 Ta bort Blackbird från IVA-W205R/IVA-W505R .. 12
Återställning av Blackbird ................................12
Grundläggande funktion ....................... 13
För att slå på .................................................... 13
För att slå av .................................................... 13
Ställ in ett Resmål och åk! ................................ 13
Kartfunktion.................................. 15
Displayen för att ställa in beräknad tid ............ 15
Ställa in kartans orientering............................ 15
Trafikinformation (TMC) ................................... 15
Upprepa röstmeddelandet .............................. 15
Zooma ut/in på kartan .................................... 15
GPS-status ......................................................15
Batteristatus ................................................... 15
Ställa in ett resmål direkt från kartdisplayen .... 16
Växla kartvisning ..................... 16
Kartläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Split-läge ........................................................ 16
Pilläge ............................................................. 16
Resmål....................................... 17
Ställa in ett resmål efter adress ........................17
Ändra land ........................... 17
Välja bokstäver ....................... 17
Skärmen Bekräfta resmål ................................. 17
Hitta ett resmål genom att börja med
stadens namn ........................ 18
Ställa in ett resmål genom PAI
(Platser av intresse) ......................................... 19
Hitta ett resmål via PAI namn........... 19
Ställa in ett resmål från Adressboken ............... 19
Hitta ett resmål via platskategori ....... 20
Nära här ............................. 20
Nära resmål .......................... 20
Via PAI Namn......................... 20
Inom en stad ......................... 20
Ställa in ett resmål från tidigare angivna
resmål ............................................................. 21
Ställa in ett resmål efter postnummer ..............21
Ställa in ett resmål efter korsning .................... 22
Hitta ett resmål via stadens namn ....... 22
Ställa in ett resmål i centrum ........................... 23
Ställa in ett resmål efter koordinater................ 24
Tillval........................................ 25
Hitta lokala platser .......................................... 25
Hitta lokala platser (PAI) direkt
på kartan ............................ 25
Hitta lokala platser (PAI) i menyn
Resmål .............................. 25
Spara ett resmål i adressboken......................... 26
Ställa in delmål ............................................... 27
Ange ett delmål direkt på kartan........ 27
Ange ett Delmål från menyn Resmål ..... 27
Hur du anger ett delmål från menyn
Resmål .............................. 27
Hem ......................................... 28
Ställ in resmål som Hem ..................................28
Hitta en alternativ väg hem ............................. 28
Hitta hem med enknappstryckning .................. 28
Resväg....................................... 29
Visa svänglistan under guidningen ................... 29
Hitta en alternativ resväg ................................ 29
Undvika en gata .............................................. 30
Ta bort resväg .................................................. 30
Omdirigera ......................................................30
Telefon ...................................... 31
Ringa .............................................................. 31
Använda knappsatsen med 12 knappar .. 31
Använda telefonboken................. 31
Använda uppringda, missade eller mottagna
samtal från din samtalslista ............ 31
Ta emot samtal ................................................ 32
Menyn Samtalsalternativ ................................. 32
Tyst mik.............................. 32
Överföring till telefon ................. 32
Avsluta samtal........................ 32
Information .................................. 33
Simulera navigation ........................................ 33
Starta demo ......................... 33
Stoppa demo ........................ 33
GPS-status ....................................................... 33
Resinformation ................................................ 34
Trafikinfo ......................................................... 35
Kontrollera trafikförhållandena ......... 35
Efter avstånd/efter namn .............. 35
På resvägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hämta mer information om en
trafikincident......................... 36
Karta ................................36
Detalj ............................... 36
Följ instruktionerna nedan för att förbättra
mottagningen av trafiksignaler ......... 37
Metod 1 ............................. 37
Metod 2 ............................. 37
Systeminfo ...................................................... 37
Ändra........................................ 38
Ändra Hem ...................................................... 38
Redigera Adressbok ......................................... 38
Ta bort tidigare sparade resmål ........................ 38
Underhållning ................................ 40
Spela musik från Blackbird ...............................40
M.I.X. ............................... 40
REPETERA ............................40
Inställningar.................................. 41
Bluetoothinställningar .................................... 41
Bluetooth............................ 41
Lägga till ny telefon ................... 41
Autoanslut ........................... 41
Autosvara............................ 42
Telefonbok........................... 42
Enhetsnamn ......................... 42
Bluetooth-kod........................ 42
Bluetooth-indikatorlampa ............. 42
Koppla ihop med din Bluetooth-telefon .. 43
Bildskärmsinställning ......................................43
Ljusstyrka............................ 43
Kartfärg .............................43
Kartstil .............................. 43
POI-ikon och Hem-ikon ................ 43
Spår................................. 43
Bakgrund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bildskärmsinställning ................. 43
Guidningsinställning ....................................... 44
Guide röst............................ 44
Navi Mix Vol. ......................... 44
Guidningstid .........................44
Uppmärksamhetston .................. 44
Klockinställning ............................................... 44
Apparatinställning ........................................... 44
Systeminställningar ......................................... 44
Sändare ............................. 44
Frekvens............................. 44
Pip.................................. 44
Återställ alla inställningar.............. 44
Trafikinfo ......................................................... 45
Land ................................45
Station .............................. 45
Omdir. trafik ......................... 45
Ikoner ............................... 45
Andra praktiska funktioner ..................... 46
Hur du lyssnar på röst guidning och musik
från din bilstereo .............................................46
Slå på sändaren och spela upp musik
från din radio ........................46
Stänga av sändaren ................... 46
Uppdatera mjukvaran och kartdatabasen ......... 46
Om problem uppstår ........................... 47
I förpackningen ............................... 48
Tillbehör .......................................................... 48
Valbara tillbehör ............................................. 48
Specifikationer................................ 49
Innehållsförteckning........................... 50
Austria : © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen France : source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France Germany : Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen
Great Britain : © Based upon Crown Copyright material. Greece : Copyright Geomatics Ltd. Italy : La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche
Norway : Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal : source: IgeoE – Portugal Spain : Información geográfica propiedad del CNIG Sweden : Based upon electronic data © National Land Survey Sweden Switzerland : Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie
Behörden entnommen
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana
8
9
SYSTEMFUNKTIONER
Blackbird bärbara navigationssystem
SD/MMC-kortplats
Indikator för batteriladdning
Power-knapp
Hörlursuttag
Volymreglage
Fjärrsensor och sensor för omgivningsljus
Zooma ut på karta
Huvudmeny-knapp
Musik Centerknapp
(telefonknapp) Resmål
Zooma in på karta Ikon för nuvarande fordonsposition
Anslutning för extern GPS-antenn
Mini USB-anslutning
Kopplingsdon för hållare
GPS-antenn
Batterifack
Högtalare
Indikator för batteriladdning
Indikeringen lyser när batteriet håller på att laddas eller om batteriet måste laddas. Batteriet är typiskt sett fulladdat efter tre timmar.
GRÖN Batteriet är fulladdat. RÖD Batteriet behöver laddas. GUL Batteriet håller på att laddas.
10
Huvudmeny
Ange och spara resmål.
Sidan 17
Komma hem från var som helst.
Sidan 28
Visa en navigations­demonstration och se systeminformation.
Sidan 33
Ändra hem och adressboken.
Sidan 38
Hållare med laddare för cigarettändare
Extern GPS-
antenningång
(kopplingsdon av
SMA-typ)
Extern mikrofon-
ingång
Ändra eller välja alternativ resväg till ett resmål.
Komma åt din Bluetooth-ihopkopplade mobiltelefon.
Spela musik.
Anpassa navigationssystemet.
Låsskruv för hållarutmatning
Sidan 29
Sidan 31
Sidan 40
Sidan 41
AMPS/NEC monteringshål (x 4)
Extern förstärkardriven högtalare
Strömsladd
RDS-antenn
Fästuttag för sugkoppsfästet
Registrering
Registrera din Blackbird på vår webbsida, www.alpine-europe.com. Genom registreringen kan du få information om uppdateringar, nya ALPINE-produkter m.m. från oss.
11
MONTERING
2
3
4
2
1
Hur du monterar Blackbird
En felaktig montering kan ge upphov till att navigationssystemet faller ur sin hållare. Kontrollera att alla spärrar och rattar är åtdragna.
Montera inte navigationsenheten medan du kör.
Obs: Hållaren består av 2 separata delar som måste sättas ihop före montering.
1
Leta reda på en lämplig plats för navigationssystemet. Kontrollera att sugkoppen och vindrutan är rena och fria
Tryck fast sugkoppsfästet på vindrutan. Aktivera
2
Justera enhetens läge uppåt eller nedåt genom att vrida
Justera vänster/höger-läge genom att vrida ratten
3
ENHETEN FÅR INTE MONTERAS SÅ ATT FÖRARENS SIKT
Skjut in navigationssystemet i hållaren tills ett klickljud
4
5
Anslut laddaren till cigarettändarens uttag.
VARNING
från smuts och fett innan sugkoppen sätts fast.
vakuumet och spärra enheten på plats genom att flytta på ratten.
ratten moturs. Ställ sedan in läget genom att vrida den medurs.
medurs. Ställ sedan in läget genom att vrida den moturs.
HINDRAS.
hörs.
FÖRSIKTIGHET
Ta med dig navigationssystemet när du lämnar fordonet för att förhindra stöld.
Lösgöring av navigationssystemet från dess hållare
Tryck och håll utmatningsknappen på hållaren intryckt.
1 2
Fatta tag i navigationssystemet bakom antennen och ta bort det genom att lyfta upp det ur sin hållare.
Obs: Lokala bestämmelser kan innehålla förbud mot att placera föremål på fönster eller instrumentbräda. Kontakta godkänd ALPINE-återförsäljare för andra installationsalternativ.
12
Docka med IVA-W205R/IVA-W505R (ingår ej)
CLOSE
1
2
CLOSE
1
2
1
Öppna IVA-W205R/IVA-W505R-huvudmonitorn.
2
Sätt in Blackbird i enheten med skärmen uppåtvänd
och de hårda knapparna till vänster.
3
Tryck fast Blackbird stadigt på plats.
4
Tryck på
IVA-W505R-gränssnittet.
5
Välj
Extra skärmknappar
När Blackbird är dockad, kan du med två extra skärmknappar enkelt komma åt extra systemfunktioner.
Genom att trycka på denna knapp kommer du åt
Obs: Om systemet är passivt i mer än 5 sekunder, återgår det automatiskt till Blackbirds navigationsskärm.
Om du trycker på denna knapp visas Blackbirds
Close (Stäng) för att stänga IVA-W205R/
Blackbird som källa.
A/V-huvudenhetens displaykontroll.
musikskärm. Se sid 40 för mer information om musikfunktionerna.
Ta bort Blackbird från IVA-W205R/IVA-W505R
1
Tryck på Open (Öppna) på skärmen.
2
Tryck på utmatningsknappen.
Ta loss Blackbird från huvudenheten.
3
Återställning av Blackbird
Om systemet av någon anledning måste återställas, kör åt sidan och stanna på ett säkert och tillåtet sätt innan återställning sker. Tryck på reset-knappen nedantill i minst 1 sekund. Tryck därefter på och håll inne power-knappen under två sekunder. Systemet kommer att starta om.
GRUNDLÄGGANDE FUNKTION
Ställ in ett Resmål och åk!För att slå på
Power-knapp
1
Tryck och håll inne Power­knappen i två sekunder.
2
Startskärmen visas.
Följande exempel beskriver kortfattat hur du anger ett resmål.
1
Tryck på Huvudmeny .
Välj Resmål från
huvudmenyn eller tryck på Resmål-knappen.
3
Läs noggrant. Tryck på Jag accepterar för att ta fram kartan.
4
Den senast kända aktuella platsen visas på kartan.
För att slå av
Tryck och håll inne Power­knappen i två sekunder.
2
Välj önskad metod.
(I detta exampel är Platser
valt.)
Välj en sökmetod.
3
(I detta exempel är Via PAI
Kategori valt.)
13
4
Bläddra i listan.
Välj önskad platslista.
(I detta exempel är
FLYGPLATSER valt.)
5
Välj sökmetod.
(I detta exempel är Via PAI
Namn valt.)
7
Välj önskad plats med rätt
adress.
För kartfunktion, se sidan 15.
8
Ställ in resmålet genom att
välja OK för att fortsätta.
För att åka hem, se sidan 28.
6
Skriv in namnet på platsen.
Om det finns mer än en plats
med samma namn visas skärmen för sorteringsmetod.
14
9
Kartan visas. Följ
köranvisningarna.
För att hitta andra resvägar, se sidan 29.
KARTFUNKTION
Pil som visar
nästa sväng
Avstånd till nästa
sväng
Beräknad restid kvar
(ETR) / Beräknad
ankomsttid (ETA)
Riktning till
resmålet
Avstånd till
resmålet
Trafikinformation
Kartans
orientering
Knapp för
visningsläge
Displayen för att ställa in beräknad tid
Klicka på ikonen för att växla mellan beräknad restid kvar och beräknad ankomsttid.
Obs: Tidsuppskattningarna är baserade på medelhastigheten. Den beräknade tiden varierar beroende på fordonets hastighet. Pilen pekar alltid mot resmålet.
Ställa in kartans orientering
Klicka på ikonen för att växla mellan vyerna Norr upp, Riktning upp och 3D.
Trafikinformation (TMC)
Klicka på ikonen för att se detaljerad trafikinformation. Blå ikon: inga TMC-händelser på resvägen. Gul ikon: TMC-händelser på resvägen som inte orsakar fördröjning. Röd ikon: TMC-händelser på resvägen som orsakar fördröjning.
Nästa gatunamn
Namn på
nuvarande gata
Upprepa röstmeddelandet
Klicka på ikonen för att upprepa meddelandet från guiderösten.
Zooma ut/in på kartan
Klicka på ikonen för ta fram rullningslisten.
Tryck på  eller den blå listen för att zooma in eller ut kartan. Rullningslisten försvinner automatiskt efter fyra sekunder.
GPS-status
Klicka på ikonen för att se GPS mottagningsförhållande från satelliten.
Batteristatus
Visar statusen på batteriet. (blixt) laddning pågår. (4 staplar) fulladdat. (3 staplar) mer än 75% laddat. (2 staplar) mer än 50 % laddat. (1 stapel) cirka 25 % laddning kvar.
Huvudmeny­knapp
GPS Status-list Indikator för batteristatus
Kartans skala
Aktuell position / Knapp för upprepning av röstanvisning
15
Ställa in ett resmål direkt från kartdisplayen
1
Tryck var som helst på kartbilden.
En hårkorsmarkör visas.
2
Flytta markören till den nya önskade platsen.
Obs: Använd kartans skala för att zooma ut om
resmålet benner sig långt från den aktuella platsen.
3
Tryck på Välj.
4
Välj Markera som resmål.
5
Tryck på OK för att fortsätta
bekräftelseskärmen.
Obs: För att använda andra funktioner på bekräftelseskärmen, se sidan 17 för mer information.
Växla kartvisning
Tryck på för att växla mellan lägena Karta, Split och Pil.
Kartläge
Visar en fullskärmskarta av området medan guiderösten vägleder vid varje sväng.
Tryck på
ikonen tidigare skärm
för att avbryta.
Split-läge
Visar en stor pil och större text som visar nästa gata tillsammans med en kartbild medan guiderösten vägleder vid varje sväng.
Pilläge
Visar tre på varandra följande svängar hela vägen till resmålet medan guiderösten vägleder vid varje sväng.
16
Loading...
+ 35 hidden pages