Alpine PMD-B200P User Manual [de]

1
PMD-B
200
Bedienungsanleitung
P
SICHERHEITSHINWEISE
■ Wichtige Informationen
Bitte lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden.
Dieses Produkt ist dafür vorgesehen, Ihnen zuverlässig schrittweise Anweisungen zu geben, um Sie zum gewünschten Ziel zu bringen. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sicher zu gehen, dass Sie Ihr Navigationssystem richtig verwenden.
Dieses Produkt ist kein Ersatz für Ihr eigenes Urteilsvermögen. Vernachlässigen Sie niemals die örtlichen Verkehrsvorschriften oder Ihr eigenes Urteilsvermögen und/oder Wissen über sichere Fahrweise zugunsten einer vom Navigationssystem vorgeschlagenen Route. Folgen Sie nicht der vorgeschlagenen Route, falls das Navigationssystem Sie anweist, ein gefährliches oder verbotenes Manöver durchzuführen, es Sie in eine gefährliche Situation bringen würde oder es Sie in eine Gegend bringen würde, die Sie als unsicher erachten.
Schauen Sie nur dann auf den Bildschirm, wenn es nötig und ist und die Sicherheit nicht gefährdet. Sollte es notwendig sein, länger auf den Bildschirm zu schauen, halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren und zulässigen Ort an.
Geben Sie während der Fahrt keine Ziele ein, ändern Sie keine Einstellungen und rufen Sie keine Funktionen auf, die erfordern würden, länger auf den Monitor und/oder die Fernbedienung zu schauen. Halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren und zulässigen Ort an, bevor Sie auf das System zugreifen.
Verwenden Sie das Navigationssystem nicht, um den Weg zu Notdiensten zu finden. Nicht alle Notdienste wie Polizei, Feuerwehrstationen, Krankenhäuser und Kliniken sind in der Datenbank enthalten. Verwenden Sie in solchen Situationen Ihr eigenes Urteilsvermögen und fragen Sie nach dem Weg.
Die auf dem Datenträger gespeicherte Kartendatenbank enthält das zum Produktionszeitpunkt aktuellste verfügbare Kartenmaterial. Aufgrund von Veränderungen von Straßen und der Umgebung kann es zu Situationen kommen, in denen das Navigationssystem Sie nicht zu Ihrem gewünschten Ziel führen kann.
Verlassen Sie sich in solchen Fällen auf Ihr eigenes Urteilsvermögen.
Die Kartendatenbank ist dafür gedacht, Ihnen Routenvorschläge zu geben. Die jeweilige Sicherheit einer vorgeschlagenen Route oder Faktoren, welche die bis zur Ankunft am Ziel benötigte Zeit beeinflussen können, werden von der Kartendatenbank nicht mit einberechnet. Die Datenbank gibt keine Auskunft über Straßensperren, Baustellen, Fahrbahneigenschaften (z. B. Art der Straßendecke, Neigung oder Gefälle, Gewichts- oder Höhenbeschränkungen usw.), Verkehrsaufkommen, Wetterbedingungen oder andere Faktoren, welche die Sicherheit oder Zeitplanung Ihrer Fahrt beeinflussen können. Nutzen Sie Ihr eigenes Urteilsvermögen, falls das System Ihnen keine alternative Route anbieten kann.
Es kann vorkommen, dass das Navigationssystem die Position des Fahrzeugs nicht korrekt anzeigt. Verlassen Sie sich in einer solchen Situation auf Ihr eigenes Urteilsvermögen unter Berücksichtigung der aktuellen Fahrbedingungen. Beachten Sie in einer solchen Situation, dass das Navigationssystem die Fahrzeugposition automatisch korrigieren sollte; manchmal kann es jedoch vorkommen, dass Sie die Position selbst korrigieren müssen. Sollte dies der Fall sein, halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren und zulässigen Ort an, bevor Sie Eingaben vornehmen.
Achten Sie darauf, die Lautstärke des Monitors so einzustellen, dass Sie Verkehrsgeräusche und Rettungswagen o. Ä. noch hören können. Das Fahren ohne Umgebungsgeräusche wahrnehmen zu können, kann zu Unfällen führen.
Stellen Sie sicher, dass jede Person, die das Navigationssystem nutzen möchte, diese Sicherheitshinweise und die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchliest.
Sollten Sie etwas in dieser Anleitung nicht verstehen oder sich nicht sicher sein, wie das Navigationssystem bedient wird, wenden Sie sich an einen autorisierten ALPINE-Vertreter, bevor Sie das
Navigationssystem benutzen.
Richtige Entsorgung des Produkts
Das von Ihnen erworbene Produkt wird gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) angeboten. Deshalb ist das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Produkt aufgedruckt. Dies ist für alle Mitgliedstaaten der EG gültig und zeigt an, dass das Produkt nicht in den normalen Hausabfall gegeben werden darf. Das Produkt muss gemäß den regionalen Vorschriften an separaten Sammelstellen abgegeben werden. Eine Entsorgung im normalen Hausabfall ist umweltschädlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei den zuständigen Abfallbehörden oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
2
WARNUNGEN
Folgende Punkte für einen sicheren Gebrauch beachten
Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für dieses Gerät und die Systemkomponenten sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Navigationssystem benutzen. Sie enthalten Anweisungen zur sicheren und effektiven Benutzung des Systems. ALPINE ist nicht für Probleme verantwortlich, die auf Nichtbeachtung der Anweisungen in diesen Anleitungen zurückzuführen sind.
Bedeutung der Kennzeichnungen
Warnung
Achtung
Dieses Symbol markiert wichtige Anweisungen. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Dieses Symbol markiert wichtige Anweisungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Diese Bedienungsanleitung verwendet verschiedene bildliche Kennzeichnungen, die Ihnen helfen sollen, dieses Produkt sicher zu nutzen und die Sie vor möglichen Gefahren durch falsche Installation oder Verwendung warnen sollen. Die Bedeutungen dieser bildlichen Kennzeichnungen sind nachstehend aufgeführt. Es ist wichtig, die Bedeutung dieser bildlichen Kennzeichnungen richtig zu verstehen, um diese Bedienungsanleitung und
das System korrekt zu benutzen.
Warnung
BEDIENEN SIE KEINE FUNKTION, DIE IHRE AUFMERKSAMKEIT VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Jegliche Funktion, die längere Aufmerksamkeit erfordert, sollte nur nach vollständigem Anhalten des Fahrzeugs ausgeführt werden. Bringen Sie das Fahrzeug immer an einem sicheren O rt zum Stehen, bevor Sie diese Funktionen ausführen. Nichtbeachtung kann zu Unfällen führen.
DAS GERÄT DARF NICHT AUSEINANDERGEBAUT ODER MODIFIZIERT WERDEN.
Dadurch kann ein Unfall, ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
BEWAHREN SIE KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF.
Das Verschlucken von solchen kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Falls ein Gegenstand verschluckt wurde, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
VERWENDEN SIE DIESES PRODUKT WIE ANGEGEBEN.
Die Verwendung für andere Zwecke als den vorgesehenen Einsatzzweck kann einen Brand, einen elektrischen Schlag oder andere Verletzungen zur Folge haben.
STECKEN SIE WEDER HÄNDE, FINGER NOCH ANDERE GEGENSTÄNDE IN STECKPLÄTZE ODER ANDERE ÖFFNUNGEN DES GERÄTES.
Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
SCHAUEN SIE WÄHREND DER FAHRT SO KURZ UND SO WENIG WIE MÖGLICH AUF DAS DISPLAY.
Wenn Sie als Fahrer das Display betrachten, können Sie von der Beachtung des Verkehrs abgelenkt werden und dadurch Unfälle verursachen.
FOLGEN SIE NICHT DER VORGESCHLAGENEN ROUTE, FALLS DAS NAVIGATIONSSYSTEM SIE ANWEIST, EIN UNSICHERES ODER VERBOTENES MANÖVER DURCHZUFÜHREN, ODER FALLS ES SIE IN EINE UNSICHERE SITUATION ODER GEGEND BRINGEN WÜRDE.
Dieses Produkt ist kein Ersatz für Ihr eigenes Urteilsvermögen. Vernachlässigen Sie niemals die örtlichen Verkehrsvorschriften oder Ihr eigenes Urteilsvermögen und/oder Wissen über eine sichere Fahrweise zugunsten einer von diesem System vorgeschlagenen Route.
3
4
Achtung
STOPPEN SIE DEN GEBRAUCH SOFORT, FALLS EIN PROBLEM AUFTRITT.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen. Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem autorisierten ALPINE-Händler oder zur nächsten ALPINE-Fachwerkstatt.
HALTEN SIE DIE HÄNDE FERN VOM MOTORGETRIEBENEN BEDIENFELD ODER DEM BEWEGLICHEN MONITOR, WENN DIESE SICH BEWEGEN.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
Betriebstemperatur
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur im Fahrzeug zwischen +45°C (+113°F) und 0°C (+32°F) liegt, bevor Sie Ihr Gerät einschalten
Austausch von Sicherungen
Überprüfen Sie beim Austausch der Sicherung(en), dass die Amperezahl der Ersatzsicherung mit den Angaben auf dem Sicherungshalter übereinstimmt. Sollte eine oder mehrere Sicherungen mehrmals durchbrennen, sind alle elektrischen Verbindungen sorgfältig auf einen Kurzschluss zu überprüfen. Lassen Sie auch den Spannungsregler Ihres Fahrzeugs überprüfen.
Wartung des Gerätes
Versuchen Sie bei Problemen nicht, das Gerät selber zu reparieren. Bringen Sie das Gerät zur Wartung zu Ihrem ALPINE-Händler oder zur nächsten ALPINE-Fachwerkstatt.
Wahl des Einbauortes
Halten Sie Ihr PMD-B200P fern von:
•DirekterSonneneinstrahlungundHitze
•ÜbermäßigerVerstaubung
•HoherFeuchtigkeit
•ÜbermäßigenVibrationen
Charakteristiken des LCD-Bildschirms
•WirddasSystemabgeschaltet,leuchtetdasBildnocheine
zeitlang sichtbar nach. Dieser Effekt taucht vor allem bei der LCD­Technologie auf und ist normal.
•BeikaltenBetriebstemperaturenkannderBildschirm
vorübergehend an Kontrast verlieren. Nach einer kurzen Aufwärmzeit normalisiert sich dieser Zustand wieder.
•DerLCD-Bildschirmwirdineinemhochpräzisen
Fertigungssverfahren entwickelt. Der Anteil an effektiven Bildpunkten beträgt mehr als 99.99%. Das bedeutet, dass höchstens 0.01% der Bildpunkte unter Umständen dauerhaft an­oder ausgeschaltet sind.
Verwendung von Kopfhörern
Wenn die Zündung oder die Stromquelle des Bildschirms abgeschaltet wird, kann über den Kopfhörer ein lauter Ton produziert werden. Achten Sie darauf, den Kopfhörer abzunehmen, bevor Sie den Bildschirm ausschalten.
5
NUTZUNGSVERTRAG
Bei der Verwendung dieses portablen Navigationssystems Blackbird (im Folgenden “System”), was die ALPINE Electronics, Inc. (“ALPINE”) Spezifikationen, Space Machine, Inc. (“Space Machine”) Software und die NAVTEQ B.V. (“NAVTEQ”) Datenbank mit einschließt, sind Sie an die folgenden Nutzungsbedingungen gebunden. Indem Sie das Siegel des Systems brechen und Ihre Kopie des Systems benutzen, erklären Sie sich mit den Nutzungsbedingungen dieses Vertrages einverstanden. Daher sollten Sie sicher gehen, die folgenden Bestimmungen zu lesen und zu verstehen.
Das System darf ohne schriftliche Genehmigung von ALPINE, Space Machine und NAVTEQ nicht kopiert, nachgebaut oder anderweitig verändert werden, weder als Ganzes noch in Teilen. Das System darf nicht für Gewinn, Miete oder Leasing an Dritte übertragen oder unterlizenziert werden oder in irgendeiner Form zur Wiederverwendung lizenziert werden. Das System darf, ganz oder teilweise, nicht dekompiliert, einem Reverse Engineering unterzogen oder auf andere Weise zerlegt werden. Das System darf nicht in einem Netzwerk oder auf andere Weise in mehreren Systemen gleichzeitig genutzt werden. Das System ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch (oder internen Gebrauch, falls der Endverbraucher ein Unternehmen ist) durch den Endverbraucher bestimmt. Das System darf nicht für kommerzielle Zwecke genutzt werden. Weder ALPINE, Space Machine noch NAVTEQ garantieren dem Endverbraucher, dass das System seinen spezifischen Zielen entspricht. Weder ALPINE, Space Machine noch NAVTEQ sind verantwortlich für jeglichen Schaden, der dem Benutzer oder anderen Personen durch die Verwendung des Systems entsteht. Die Garantie auf das System erstreckt sich nicht auf den Austausch oder die Rückgabe aufgrund von Rechtschreibfehlern, fehlenden Buchstaben oder anderen ästhetischen Unstimmigkeiten im Layout des Systems. Das Recht zur Nutzung des Systems erlischt, wenn der Benutzer diese Software zerstört oder die Nutzungsbedingungen verletzt und ALPINE, Space Machine und/oder NAVTEQ das Recht ausüben, die Nutzungslizenz für diese Software zu widerrufen. Diese Nutzungsbedingungen gelten für alle späteren Benutzer und Eigentümer ebenso wie für den ursprünglichen Käufer.
NAVTEQ ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG
LESEN SIE BITTE DIESEN ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE NAVTEQ­DATENBANK BENUTZEN
HINWEIS FÜR DEN BENUTZER
DIES IST EIN LIZENZVERTRAG – UND KEIN VERKAUFSVERTRAG – ZWISCHEN IHNEN UND NAVTEQ B.V. FÜR IHRE KOPIE DER NAVTEQ NAVIGABLE MAP DATABASE, EINSCHLIESSLICH DER DAZUGEHÖRIGEN COMPUTER-SOFTWARE, MEDIEN UND GEDRUCKTEN ERLÄUTERNDEN UNTERLAGEN, WELCHE VON NAVTEQ VERÖFFENTLICHT WURDEN (ZUSAMMENGENOMMEN “DIE DATENBANK”). DURCH VERWENDEN DER DATENBANK AKZEPTIEREN UND STIMMEN SIE DEN EINZELNEN BEDINGUNGEN DIESES LIZENZVERTRAGES (“VERTRAG”) ZU. SOLLTEN SIE NICHT MIT DEN BEDINGUNGEN DIESES VERTRAGES EINVERSTANDEN SEIN, GEBEN SIE IHREM HÄNDLER GEGEN ERSTATTUNG DES KAUFPREISES UNVERZÜGLICH DIE DATENBANK MIT ALLEN DAZUGEHÖRIGEN KOMPONENTEN ZURÜCK.
EIGENTUMSRECHTE
Die Datenbank und die Urheberrechte und geistiges Eigentum oder verwandte Rechte gehören NAVTEQ oder seinen Lizenzgebern. Die Medien, welche die Datenbank enthalten, bleiben Eigentum von NAVTEQ und/oder Ihrem Lieferanten, bis Sie entsprechend diesem Vertrag oder ähnlichen Vereinbarungen bezüglich der Lieferung der Waren den vollen Betrag an NAVTEQ und/oder den Lieferanten bezahlt haben.
LIZENZERTEILUNG
NAVTEQ erteilt Ihnen einen nicht-exklusive Lizenz zur Nutzung der Datenbank für den persönlichen Gebrauch oder, falls zutreffend, den internen Gebrauch in Ihrem Unternehmen. Diese Lizenz schließt nicht das Recht ein, Unterlizenzen zu erteilen.
NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Die Datenbank darf ausschließlich auf dem System verwendet werden, für das sie entworfen wurde. Sofern dies nicht ausdrücklich durch verbindliche Gesetze (z.B. nationale Gesetzen, die auf der Europäischen Software Richtlinie (91/250) und der Datenbank Richtlinie (96/9) basieren) erlaubt ist, dür fen Sie weder wichtige Teile der Inhalte aus der Datenbank herauslösen oder an anderer Stelle verwenden noch irgendeinen Teil der Datenbank reproduzieren, kopieren, verändern, anpassen, übersetzen, zerlegen, dekompilieren oder einem Revers Engeln unterziehen. Wenn
6
Sie Informationen zur Interoperabilität, wie in (den nationalen Gesetzen basierend auf ) der Europäischen Software Richtlinie vorgesehen, erhalten möchten, müssen Sie NAVTEQ ausreichend Gelegenheit geben, diese Informationen zu angemessenen Bedingungen, einschließlich der Kosten, welche von NAVTEQ zu bestimmen sind, bereitzustellen.
ÜBERTRAGUNG DER LIZENZ
Sie dürfen die Datenbank nicht auf Dritte übertragen, es sei denn, sie ist auf dem System installiert, für das sie erstellt wurde, und Sie haben keine Kopie der Datenbank behalten und vorausgesetzt, dass der Übernehmer mit den Nutzungsbedingungen dieses Vertrages einverstanden ist und eine schriftliche Einverständniserklärung an NAVTEQ sendet. Sets aus mehreren CDs können nur als vollständiges Set, wie es von NAVTEQ angeboten wird, übertragen oder verkauft werden und nicht als Teilsets.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
NAVTEQ garantiert, dass, vorbehaltlich der unten angegebenen Warnhinweise, innerhalb eines Zeitraumes von 12 Monaten nach dem Erwerb Ihrer Kopie der Datenbank diese im Wesentlichen entsprechend der zum Zeitpunkt des Erwerbs gültigen Kriterien von NAVTEQ für Genauigkeit und Vollständigkeit funktioniert; diese Kriterien werden auf Nachfrage von NAVTEQ zur Verfügung gestellt. Sollte die Datenbank nicht in Übereinstimmung mit dieser eingeschränkten Garantie funktionieren, wird NAVTEQ angemessene Schritte zur Reparatur oder einen Austausch der Datenbank vornehmen. Sollten diese Schritte nicht dazu führen, dass die Datenbank entsprechend der hier angegeben Garantie funktioniert, können Sie entweder einen angemessenen Teil des Kaufpreises zurückerstattet bekommen oder diesen Vertrag widerrufen. Dies ist die einzige Verpflichtung von NAVTEQ und Ihr einziges Rechtsmittel gegen NAVTEQ. Ausgenommen von den in diesem Absatz ausdrücklich gemachten Angaben werden von NAVTEQ weder Garantien gegeben noch Zusicherungen gemacht in Bezug auf die Verwendung von Ergebnissen der Benutzung der Datenbank, sei es hinsichtlich der Richtigkeit, Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder anderen Aspekten. NAVTEQ garantiert nicht, dass die Datenbank frei von Fehlern ist oder sein wird. Keine von NAVTEQ, Ihrem Händler oder anderen Personen mündlich oder schriftlich gegebene Information oder Beratung kann einen Garantieanspruch erzeugen oder den Umfang der oben beschriebenen eingeschränkten Garantie erweitern. Die in diesem Vertrag dargelegte eingeschränkte Garantie hat keinen Einfluss oder Auswirkungen auf gesetzlich festgelegte Rechte, die Sie eventuell, aufgrund der gesetzlichen Garantie für versteckte Mängel, haben könnten.
Falls Sie die Datenbank nicht direkt von NAVTEQ bezogen haben, haben Sie eventuell gesetzlich festgelegte Rechte gegenüber der Person, von der Sie die Datenbank erworben haben, zusätzlich zu den Rechten, die NAVTEQ Ihnen entsprechend der Gesetze an Ihrem Wohnort wie unten angegeben einräumt. Die oben gegebene Garantie von NAVTEQ hat keinen Einfluss auf solche gesetzlich festgelegten Rechte und Sie können solche Rechte zusätzlich zu der hier eingeräumten Garantie geltend machen.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Der Preis der Datenbank enthält keine Risikoübernahme bei Folgeschäden und indirekten oder unbegrenzten direkten Schäden, die in Verbindung mit der Nutzung der Datenbank entstehen können. Dementsprechend kann NAVTEQ unter keinen Umständen, weder aufgrund eines Vertrages oder einer unerlaubten Handlung noch einer Garantie, für irgendeine Art von indirekten Schäden oder Folgeschäden, einschließlich, ohne Einschränkungen, dem Verdienstausfall, Verlust von Daten oder der Nutzungsmöglichkeit, die Ihnen oder einer anderen Person durch die Verwendung der Datenbank entstehen, haftbar gemacht werden, selbst wenn NAVTEQ auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. In jedem Fall ist die Haftung von NAVTEQ für direkte Schäden auf den Preis der Kopie der Datenbank beschränkt.
DIE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, WIE SIE IN DIESEM VERTRAG DARGELEGT WURDE, BEEINFLUSST ODER BEEINTRÄCHTIGT NICHT IHRE GESETZLICH FESTGELEGTEN RECHTE, WELCHE AN DEM ORT GÜLTIG SIND, AN DEM SIE DIE DATENBANK ERWORBEN HABEN, AUSSER IM ZUGE EINES GESCHÄFTS.
WARNHINWEISE
Die Datenbank kann aufgrund der vergangenen Zeit, veränderten Umständen, den verwendeten Quellen und der Art, wie umfassende geographische Daten erfasst werden, ungenaue oder unvollständige Informationen enthalten. Die Datenbank enthält keine Informationen zu – unter anderem – der Sicherheit einer Gegend; Polizeipräsenz; Notfalldiensten; Baustellen; Straßen- oder Spursperrungen; Geschwindigkeitsbegrenzungen und anderen Einschränkungen; Gefällen oder Neigungen der Straße; Höhen-, Gewichts- oder anderen Beschränkungen bei Brücken; besonderen Ereignissen, Verkehrsaufkommen oder Reisezeit und gibt dazu auch keine Informationen wieder.
ANWENDBARES RECHT
Dieser Vertrag unterliegt dem Recht des Gerichtsstandes Ihres Wohnortes zum Zeitpunkt des Erwerbs der Datenbank. Sollten Sie zu diesem Zeitpunkt Ihren Wohnsitz außerhalb der Europäischen Union oder der Schweiz haben, gilt die Rechtsprechung des Ortes in der Europäischen Union oder der Schweiz, an dem Sie die Datenbank erworben haben. In allen anderen Fällen oder falls der Gerichtsstand des Ortes, an dem Sie die Datenbank erworben haben, nicht zu bestimmen ist, gelten die Gesetze der Niederlande. Die Gerichte Ihres Wohnortes zum Zeitpunkt des Erwerbs der Datenbank sind zuständig für alle Auseinandersetzungen bezüglich dieses Vertrages, ohne dabei das Recht von NAVTEQ zu beeinträchtigen, Ansprüche an Ihrem derzeitigen Wohnort zu erheben.
7
INHALT
Sicherheitshinweise .............................2
Warnungen.....................................3
Nutzungsvertrag ................................5
NAVTEQ Endbenutzer-Lizenzvertrag................5
Inhalt..........................................7
Systemmerkmale................................9
Installation ................................... 11
Anbringen des Blackbird .................................. 11
Das Navigationssystem aus der Station
entfernen ........................................................11
Zusätzliche Tasten auf dem Bildschirm ... 12 Andocken an den IVA-W205R/IVA-W505R
(nicht inbegriffen) ........................................... 12
Entfernen des Blackbird vom IVA-W205R/
IVA-W505R ......................................................12
Den Blackbird zurücksetzen (Reset) ..................12
Grundlegende Funktionen ...................... 13
Einschalten ...................................................... 13
Ausschalten ..................................................... 13
Ziel wählen und los geht’s! ............................... 13
Kartenfunktion ............................... 15
Anzeige der geschätzten Zeit einstellen ........... 15
Die Kartenausrichtung einstellen .................... 15
Verkehrsinformationen (TMC) .......................... 15
Die Ansage wiederholen .................................15
Karte heraus-/heranzoomen ........................... 15
GPS-Status ...................................................... 15
Akkuzustand .................................................... 15
Ein Ziel direkt auf der K artenanzeige
auswählen ....................................................... 16
Kartenanzeige umschalten ............. 16
Kartenanzeige........................ 16
Geteilte Anzeige .............................................. 16
Pfeilanzeige .................................................... 16
Zieleingabe................................... 17
Ein Ziel mittels einer Adresse einstellen............ 17
Das Land ändern ...................... 17
Buchstaben eingeben ................. 17
Bildschirm “Ziel bestätigen” ............................. 17
Ein Ziel finden, indem man zuerst die Stadt
sucht ................................ 18
Ein Ziel mittels POI (Places of Interest)
einstellen ........................................................ 19
Ein Ziel anhand eines POI-Namens suchen 19
Ein Ziel mittels des Adressbuches einstellen ..... 19
Ein Ziel anhand einer POI-Kategorie
suchen .............................. 20
In der Nähe .......................... 20
In Zielnähe........................... 20
Nach POI-Name ....................... 20
In einer Stadt......................... 20
Ein Ziel mittels eines kürzlich eingegebenen
Ziels einstellen ................................................ 21
Ein Ziel mittels einer Postleitzahl einstellen ..... 21
Ein Ziel mittels einer Kreuzung einstellen .........22
Ein Ziel anhand einer Stadt suchen ...... 22
Ein Ziel in der Stadtmitte einstellen ................. 23
Ein Ziel mittels Koordinaten einstellen ............. 24
Optionen ..................................... 25
Lokalen POI suchen .......................................... 25
Wie man lokale POI direkt auf der Karte
sucht ................................ 25
Wie man lokale POI über das
Zieleingabemenü sucht ................ 25
Ein Ziel im Adressbuch speichern ......................26
Zwischenziele setzen ....................................... 27
Wie man ein Zwischenziel direkt auf
der Karte eingibt...................... 27
Wie man ein Zwischenziel über das
Zieleingabemenü eingibt. ..............27
Wie man ein Zwischenziel über das
Adressbuch eingibt. ................... 27
Heimadresse.................................. 28
Ziel als Heimadresse einstellen ........................ 28
Eine alternative Route nach Hause finden ........ 28
Nach Hause mit einer Taste ..............................28
Route........................................ 29
Die Manöverliste während der Routenführung
erneut aufrufen ...............................................29
Eine alternative Route suchen ........................ 29
Eine Straße umfahren ......................................30
Route löschen .................................................. 30
Route neu berechnen ....................................... 30
Mobiltelefon.................................. 31
Anrufe tätigen .................................................31
Die zwölfstellige Tastatur benutzen ..... 31
Ihr Telefonbuch benutzen .............. 31
Gewählte Rufnummern, Anrufe in
Abwesenheit oder Angenommene Anrufe
aus Ihrer Anrufliste benutzen ........... 31
Anrufe annehmen ............................................ 32
Menü für Anrufoptionen .................................. 32
Stumm schalten ...................... 32
Transfer zum Telefon .................. 32
Anruf beenden ....................... 32
Informationen ................................ 33
Eine simulierte Navigation ...............................33
Demonstration starten ................ 33
Demonstration beenden............... 33
GPS-Status....................................................... 33
Bordcomputer ................................................. 34
Verkehrsinformationen .................................... 35
Verkehrssituation überprüfen........... 35
Nach Entfernung/Nach Straße .......... 35
Auf Route ............................ 35
Weitere Informationen zu einer
Verkehrsstörung erhalten .............. 36
Karte ................................36
Detail ............................... 36
Zur Verbesserung des Empfangs von Verkehrsfunk bitte folgende Anweisungen
beachten ............................ 37
Methode 1 ........................... 37
Methode 2 ........................... 37
Systeminformationen ......................................37
Bearbeiten ...................................38
Heimadresse bearbeiten ..................................38
Adressbuch bearbeiten .................................... 38
Vorherige Ziele löschen .................................... 38
Unterhaltung ................................. 40
Musik vom Blackbird wiedergeben ...................40
M.I.X. ............................... 40
REPEAT .............................. 40
Einstellungen ................................. 41
Bluetooth Einstellungen .................................. 41
Bluetooth............................ 41
Neues Mobiltelefon hinzufügen ......... 41
Automatische Verbindung.............. 41
Automatische Antwort................. 42
Telefonbuch.......................... 42
Gerätename.......................... 42
Bluetooth-Passwort ................... 42
Bluetooth Anzeigeleuchte.............. 42
Verbinden Ihres Bluetooth-fähigen
Mobiltelefons ........................ 43
Displayeinstellungen ....................................... 43
Helligkeit ............................ 43
Farbe der Karte ....................... 43
Kartendesign......................... 43
POI Symbol und Heim Symbol........... 43
Wegmarkierung ...................... 43
Hintergrundfarbe ..................... 43
Diaplayjustierung ..................... 43
Routenführungseinstellungen ......................... 44
Sprachausgabe .......................44
Navi Mix Vol. ......................... 44
Zeitanzeige .......................... 44
Warnton .............................44
Zeiteinstellungen ............................................ 44
Maßeinheit / Tastatur ......................................44
Systemeinstellungen .......................................44
Sender .............................. 44
Frequenz ............................ 44
Quittungston ......................... 44
Alle Einstellungen zurücksetzen......... 44
Verkehrsinformationen .................................... 45
Land ................................ 45
Radiosender.......................... 45
Dynamische Führung .................. 45
Symbole ............................. 45
Weitere nützliche Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wie Sie die Routenführung und Musik über Ihr
Autoradio hören können ..................................46
Den Sender einschalten und Musik über Ihr
Radio abspielen ...................... 46
Den Sender ausschalten................ 46
Wie man die Software und Kartendatenbank
aktualisiert ...................................................... 46
Falls es Probleme gibt.......................... 47
Lieferumfang ................................. 48
Zubehör ........................................................... 48
Optionales Zubehör ......................................... 48
Technische Daten.............................. 49
Index ........................................ 50
Austria : © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen France : source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France Germany : Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen
Great Britain : © Based upon Crown Copyright material. Greece : Copyright Geomatics Ltd. Italy : La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche
Norway : Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal : Source: IgeoE – Portugal Spain : Información geográfica propiedad del CNIG Sweden : Based upon electronic data © National Land Survey Sweden Switzerland : Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie
Behörden entnommen
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana
8
9
SYSTEMMERKMALE
Portables Navigationssystem Blackbird
SD/MMC-Kartensteckplatz
Anzeige für Akkuladezustand
Ein/Ausschalter
Kopfhörerbuchse
Lautstärkeregler
Fernbedienungssensor und Umgebungslichtsensor
Karte herauszoomen
Hauptmenü-Taste
Musik Zentrumstaste
(Telefontaste)
Zieleingabe Karte heranzoomen
Symbol "Aktuelle Fahrzeugposition"
Anschluss für externe GPS-Antenne
Mini USB-Anschluss
Anschluss für Station
GPS-Antenne
Akkufach
Lautsprecher
Anzeige für Akkuladezustand
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Akku aufgeladen wird oder aufgeladen werden muss. Der Akku ist normalerweise nach drei Stunden komplett aufgeladen.
GRÜN Der Akku ist vollständig aufgeladen. ROT Der Akku muss aufgeladen werden. GELB Der Akku wird aufgeladen.
10
Hauptmenü
Einstellen und Speichern der Ziele.
Seite 17
Von überall wieder nach Hause finden.
Seite 28
Navigations­demonstration und Systeminformationen ansehen.
Seite 33
Heimadresse und Adressbuch bearbeiten.
Seite 38
Station mit Zigarettenanzünder-Ladegerät
Stations-Sicherungsschraube
Routen modifizieren oder alternative Routen zu einem Ziel auswählen.
Seite 29
Greifen Sie auf Ihr verbundenes Bluetooth Mobiltelefon zu.
Seite 31
Musik wiedergeben.
Seite 40
Das Navigations­system anpassen.
Seite 41
Optionale Befestigungslöcher AMPS/NEC (x 4)
Verstärkter externer Lautsprecher
Stromkabel
Anschluss für externe
GPS-Antenne
(SMA-Steckverbinder)
Anschluss für externes
Mikrofon
RDS-Antenne
Schlitz für Windschutz­scheibenhalterung
Benutzerregistrierung
Bitte registrieren Sie Ihren Blackbird auf unserer Website www.alpine-europe.com. Sie können von uns Informationen über Softwareaktualisierungen, neue ALPINE Produkte, usw. erhalten.
11
INSTALLATION
2
3
4
2
1
■ Anbringen des Blackbird
Hinweis: Die Station besteht aus zwei separaten Teilen, die zuerst zusammengesetzt werden müssen.
WARNUNG
Eine falsche Installation kann dazu führen, dass das Navigations­system beim Fahren aus der Station fällt. Achten Sie bitte darauf, dass alle Verschlüsse und Feststellräder festgezogen sind.
Das Navigationsgerät nicht während der Fahrt installieren.
1
Suchen Sie eine für das Navigationssystem geeignete Stelle.
Achten Sie vor dem Befestigen das Saugnapfes darauf,
dass sowohl Saugnapf als auch Windschutzscheibe sauber, schmutz- und fettfrei sind.
Setzen Sie den Saugnapf auf die Windschutzscheibe. Betätigen
Sie den Hebel, um die Position durch Unterdruck zu fixieren.
2
Drehen Sie das Feststellrad zum Einstellen der Auf/Ab-Position
entgegen dem Uhrzeigersinn. Drehen Sie das Rad dann im Uhrzeigersinn, um die Position zu fixieren.
3
Drehen Sie das Feststellrad zum Einstellen der Rechts/Links-
Position im Uhrzeigersinn. Drehen Sie das Rad dann entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Position zu fixieren.
DAS GERÄT MUSS SO ANGEBRACHT WERDEN, DASS DIE SICHT
DES FAHRERS NICHT BEHINDERT WIRD.
4
Schieben Sie das Navigationssystem in die Station, bis es mit
einem hörbaren “klick” einrastet.
5
Schließen Sie das Zigarettenanzünder-Ladegerät an den
Zigarettenanzünder an.
ACHTUNG
Das Navigationssystem beim Verlassen des Fahrzeugs entfernen, um Diebstahl zu verhindern.
■ Das Navigationssystem aus der Station entfernen
Drücken Sie auf die Auswurftaste an der Station und
1
halten Sie sie gedrückt.
2
Greifen Sie das Navigationssystem hinter der Antenne und entfernen Sie es, indem Sie es nach oben aus der
Station heraus schieben.
HINWEIS: Das Anbringen von Objekten an der Windschutzscheibe oder am Armaturenbrett kann je nach lokalen Vorschriften verboten sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten ALPINE-Händler für weitere Anbringungsmöglichkeiten.
12
■ Andocken an den IVA-W205R/IVA-W505R (nicht inbegriffen)
CLOSE
1
2
CLOSE
1
2
1
Öffnen Sie die bewegliche Bedieneinheit
des IVA-W205R/IVA-W505R.
2
Setzen Sie den Blackbird so in das Gerät ein, das
Bildschirm nach oben und die Bedientasten nach links zeigen.
3
Bringen Sie den Blackbird mit leichtem Druck an
seinen Platz.
4
Drücken Sie Close (Schließen), um die bewegliche Bedien-einheit des IVA-W205R/IVA-W505R zu schließen.
5
Wählen Sie Blackbird als Quelle.
Zusätzliche Tasten auf dem Bildschirm
Wenn der Blackbird angedockt ist, ermöglichen Ihnen zwei zusätzliche Drucktasten auf dem Display den Zugriff auf zusätzliche Systemfunktionen.
Diese Taste gibt Ihnen Zugang zur Displaykontrolle
der A/V-Bedieneinheit.
HINWEIS: Wenn keine Eingaben gemacht werden, schaltet das System nach 5 Sekunden automatisch zum Blackbird-Navigationsbildschirm zurück.
Durch Drücken dieser Taste wird der Musikbildschirm
des Blackbird angezeigt. Weitere Informationen zu der Musikwiedergabe finden Sie auf Seite 40.
■ Entfernen des Blackbird vom IVA-W205R/IVA-W505R
1
Drücken Sie auf dem Display auf Open (Öffnen).
2
Drücken Sie die Auswurftaste.
Entfernen Sie den Blackbird vom Hauptgerät.
3
■ Den Blackbird zurücksetzen (Reset)
Für den Fall, dass das System zurückgesetzt werden muss, halten Sie vorher bitte an einer sicheren und zulässigen Stelle an. Drücken Sie die Reset-Taste an der Unterseite mindestens 1 Sekunde lang. Drücken Sie dann den Ein/Ausschalter 2 Sekunden lang, um das System anschließend neu zu starten. Das System startet neu.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Ziel wählen und los geht’s!Einschalten
Ein/Ausschalter
1
Den Ein/Ausschalter drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten.
2
Der Begrüßungsbildschirm erscheint.
Das folgende Beispiel beschreibt kurz, wie man ein Ziel eingibt.
Wählen Sie Zieleingabe im
1
Drücken Sie Hauptmenü .
Hauptmenü, oder drücken Sie die Zieleingabe-Taste.
3
Lesen Sie sorgfältig die Warnhinweise. Drücken Sie Ich stimme zu um die Karte anzuzeigen.
4
Die letzte bekannte Position wird auf der Karte angezeigt.
Ausschalten
Den Ein/Ausschalter drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten.
2
Wählen Sie die gewünschte
Routenoption.
(In diesem Beispiel wird POI
gewählt.)
Wählen Sie eine
3
Suchmethode.
(In diesem Beispiel wird Nach
POI-Kategorie gewählt.)
13
4
Blättern Sie die Liste durch.
Wählen Sie die gewünschte
POI-Liste.
(In diesem Beispiel wird
FLUGHAFEN gewählt.)
7
Wählen Sie den Ort mit
der richtigen Adresse.
Kartenfunktion, siehe Seite 15.
5
Wählen Sie die
Suchmethode.
(In diesem Beispiel wird Nach
POI-Name gewählt.)
6
Geben Sie den Namen
eines Ortes ein.
Falls es mehrere Orte mit
dem gleichen Namen gibt, erscheint der Sortiermethoden­Bildschirm.
14
Wählen Sie Start , um das
8
Ziel festzulegen.
Um zur Heimadresse zu gelangen, siehe Seite 28.
9
Die Karte wird angezeigt.
Folgen Sie der Navigation.
Um andere Routen zu suchen, siehe Seite 29.
KARTENFUNKTION
Nächstes Manöver
Entfernung bis zum
nächsten Manöver
Geschätzte
verbleibende
Zeit / Geschätzte
Ankunftszeit
Richtung zum
Ziel
Entfernung
bis zum Ziel
Verkehrs-
informationen
Kartenausrichtung
Anzeigemodus-
Taste
Anzeige der geschätzten Zeit einstellen
Klicken Sie das Symbol, um zwischen der geschätzten verbleibenden Zeit und der geschätzten Ankunftszeit zu wechseln.
Hinweis: Die Zeiten werden auf Grundlage der durchschnittlichen Geschwindigkeit ermittelt. Die geschätzte Zeit variiert in Abhängigkeit von der Fahrzeuggeschwindigkeit. Der Pfeil zeigt immer in die Richtung des Ziels.
Die Kartenausrichtung einstellen
Klicken Sie das Symbol, um zwischen Nordausrichtung, Fahrtrichtung und 3D Ansicht zu wechseln.
Verkehrsinformationen (TMC)
Klicken Sie das Symbol, um Verkehrsinformationen anzuzeigen. Blaues Symbol: Keine Verkehrsstörungen auf der Route. Gelbes Symbol: Verkehrsstörungen auf der Route, die jedoch keine Verspätung verursachen. Rotes Symbol: Verkehrsstörungen auf der Route, die Verspätungen verursachen.
Nächste Straße
Befahrene
Straße
Die Ansage wiederholen
Klicken Sie das Symbol, um die Ansage der Anweisung zu wiederholen.
Karte heraus-/heranzoomen
Klicken Sie das Symbol, um den Rollbalken anzuzeigen.
Drücken Sie auf ▲▼ oder den blauen Balken, um die Karte heraus- oder heranzuzoomen. Der Rollbalken verschwindet nach 4 Sekunden automatisch.
GPS-Status
Klicken Sie das Symbol, um die GPS Empfangsqualität anzuzeigen.
Akkuzustand
Zeigt den Zustand des Akkus an. (Blitz) Wird gerade aufgeladen. (4 Balken) Komplett aufgeladen. (3 Balken) Mehr als 75% aufgeladen. (2 Balken) Mehr als 50% aufgeladen. (1 Balken) Noch etwa 25% der Ladung vorhanden.
Hauptmenü­Taste
GPS­Statusbalken Akkuanzeige
Karten­Maßstabsbalken
Taste für aktuelle Position / Sprachausgabe wiederholen
15
■ Ein Ziel direkt auf der Kartenanzeige auswählen
1
Drücken Sie an irgendeiner Stelle auf die
Kartenanzeige.
Das Fadenkreuz erscheint.
2
Ziehen Sie das Fadenkreuz auf den neuen
gewünschten Ort.
Hinweis: Verwenden Sie den Karten-Maßstabsbalken,
um die Karte herauszuzoomen, falls das Ziel weiter von der aktuellen Position entfernt ist.
3
Drücken Sie Wählen.
4
Wählen Sie Als Ziel setzen.
Drücken Sie Start auf dem
5
Bestätigungsbildschirm.
Hinweis: Details zur Verwendung von anderen Funktionen des Bestätigungsbildschirms finden Sie auf Seite 17.
Kartenanzeige umschalten
Drücken Sie , um zwischen Kartenanzeige, geteilter Anzeige und Pfeilanzeige umzuschalten.
Kartenanzeige
Zeigt eine bildschirmfüllende Karte der Umgebung an, während schrittweise Routen­führungsanweisungen gegeben werden.
Zum
Abbrechen drücken
Sie das Symbol “Vorheriger
Bildschirm”.
Geteilte Anzeige
Zeigt einen großen Pfeil und die nächste Straße in einer größeren Schrift neben einem Kartenbildschirm, während schrittweise Routenführungs­anweisungen gegeben werden.
Pfeilanzeige
Zeigt drei aufeinanderfolgende Manöver bis zum Ziel an, während schrittweise Routenführungs­anweisungen gegeben werden.
16
Loading...
+ 35 hidden pages