Læs venligst denne information omhyggeligt igennem, før du tager produktet i brug.
Dette produkt er beregnet på at give sikker kørselsinstruktion med angivelse af alle sving for at
bringe dig til en ønsket destination. Læs venligst
følgende forholdsregler for at sikre dig, at du bruger navigationssystemet korrekt.
■ Dette produkt er ikke en erstatning for din
personlige dømmekraft. Intet ruteforslag som
navigationssystemet giver, kan nogensinde
træde i stedet for nogen lokal trafikregulering
eller dit personlige skøn og/eller kendskab til
sikker kørsel. Følg aldrig ruteforslag, hvis navigationssystemet instruerer dig om at udføre en
farlig eller ulovlig manøvre, sætter dig i en farlig
situation eller styrer dig ind på et område, som
du anser for at være usikkert.
■ Kig kun på skærmen, når det er nødvendigt og
sikkert at gøre det. Hvis det er nødvendigt at se
på skærmen i længere tid, skal du standse bilen
på en sikker og lovlig måde og sted.
■ Sørg for aldrig at indlæse destinationer, ændre
indstillinger eller at gå ind i nogen form for
funktioner der kræver, at du ser på skærmen
og/eller fjernkontrollen i længere tid, mens du
kører. Stop bilen på en sikker og lovlig måde og
sted, før du forsøger at få adgang til systemet.
■ Brug aldrig navigationssystemet til at dirigere
dig til nødtjenester. Ikke alle nødtjenester og
deres placering, f.eks. politi- og brandstationer,
hospitaler og klinikker, er medtaget i databasen.
Brug din egen dømmekraft og din evne til at
spørge om vej i sådanne situationer.
■ Kortdatabasen, der findes i det medium hvor
det er lagret, består af de seneste kortdata, der
var til rådighed på produktionstidspunktet. Der
kan på grund af ændringer i gader og områder
forekomme situationer, hvor navigationssystemet ikke vil være i stand til at dirigere dig til
den ønskede destination. I disse tilfælde skal du
bruge dit personlige skøn.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Det produkt, du har købt, er leveret i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96 EU på WEEE
- Waste Electrical and Electronic Equipment (affald af elektrisk og elektronisk udstyr). Derfor er produktet forsynet med et symbol på en overkrydset affaldsbeholder. Dette gælder for alle EU-medlemsstater og indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Produktet skal bortskaffes på separate indsamlingssteder ifølge den lokale lovgivning.
Bortskaffelse sammen med det almindelige husholdningsaffald skader miljøet. Kontakt venligst de
ansvarlige myndigheder for behandling af affald eller forhandleren, hvor du købte produktet, for
yderligere information.
■ Kortdatabasen er beregnet på at forsyne dig
med ruteforslag. Den tager ikke den relative sikkerhed på en foreslået rute i betragtning eller
faktorer, der kan påvirke den tid det tager at nå
frem til din destination. Databasen afspejler ikke
vejafspærringer eller vejbyggeri, specielle forhold ved vejen (dvs. type vejoverflade, stigning
eller fald, vægt- eller højdebegrænsninger etc.),
trafikpropper, vejrforhold eller andre faktorer
der kan påvirke køresikkerheden eller køretiden.
Brug din personlige dømmekraft, hvis navigationssystemet ikke er i stand til at anvise dig en
alternativ rute.
■ Der kan forekomme situationer, hvor navi-
gationssystemet viser en forkert lokalisering
af køretøjet. Brug din egen dømmekraft som
fører af bilen en sådan situation, idet du tager
de aktuelle kørselsforhold i betragtning. Vær
opmærksom på, at i denne situation skal navigationssystemet korrigere køretøjets position
automatisk. Det kan imidlertid forekomme, at
du bliver nødt til selv at korrigere positionen.
Hvis dette er tilfældet, skal du standse bilen på
en sikker og lovlig måde og sted, før du prøver
at bruge udstyret.
■ Sørg for, at skærmens lydstyrke er indstillet på
et niveau, hvor du stadig kan høre trafikken
udenfor ligesom udrykningskøretøjer. Hvis du
kører uden at kunne høre lyde udenfor, kan
dette fremkalde en ulykke.
■ Sørg for, at alle der ønsker at anvende navigati-
onssystemet, læser disse forholdsregler omhyggeligt samt følgende instruktioner.
■ Hvis der er noget i manualen du ikke forstår,
eller hvis du er usikker på betjeningen af navigationssystemet, bedes du kontakte en autoriseret Alpine repræsentant, før du anvender
navigationssystemet.
2
ADVARSLER
Punkter der skal overholdes af hensyn til sikkerheden
● Læs omhyggeligt betjeningsvejledningerne
igennem for dette apparat og systemkompo
nenterne, før du anvender navigationssyste
met. De indeholder instruktioner om sikker
og effektiv anvendelse af systemet. Alpine er
ikke ansvarlig for problemer som følge af
manglende overholdelse af instruktionerne i
disse manualer.
■ Betydningen af skærmbillederne
Advarsel
Forsigtig
Dette symbol betyder vigtige instruktioner. Hvis disse ikke bliver
overholdt, kan det medføre alvorlig personskade eller dødsfald.
Dette symbol betyder vigtige instruktioner. Hvis disse ikke bliver
overholdt, kan det medføre personskade eller materiel skade.
Advarsel
UNDLAD AT BETJENE NOGEN FUNKTION, DER LEDER DIN
OPMÆRKSOMHED BORT FRA AT KØRE BILEN SIKKERT.
Enhver funktion der kræver længere tids opmærksomhed, bør først
udføres, når bilen står helt stille. Stands altid køretøjet på et sikkert
sted, før du udfører disse funktioner. Hvis du ikke gør dette, kan det
føre til en ulykke.
LAD VÆRE MED AT SKILLE APPARATET AD ELLER ÆNDRE DET.
Dette kan føre til ulykker, ildebrand eller elektrisk stød.
SØRG FOR AT OPBEVARE SMÅ GENSTANDE SOM BATTERIER
UTILGÆNGELIGT FOR BØRN.
Hvis nogen skulle komme til at sluge dem, kan det medføre alvorlig
personskade. Kontakt øjeblikkeligt læge, hvis dette skulle ske.
ANVEND DETTE PRODUKT I HENHOLD TIL SPECIFIKATIONEN.
Hvis apparatet anvendes til andet end den funktion, det er beregnet til, kan det medføre brand, elektrisk stød eller anden form for
personskade.
UNDGÅ AT PLACERE HÆNDER, FINGRE ELLER
FREMMEDLEGEMER I INDSÆTNINGSRILLER ELLER ÅBNINGER.
Dette vil kunne medføre personskade eller besk adigelse af produktet.
● Denne vejledning anvender forskellige skærm-
billeder for at vise, hvordan du anvender apparatet sikkert og for at gøre dig opmærksom på
potentielle farer, der kan skyldes forkerte forbindelser og betjening. Derefter følger betydningen af disse skærmbilleder. Det er vigtigt
at forstå betydningen af disse skærmbilleder
fuldstændig for at kunne bruge denne manual
og systemet korrekt.
MINIMER SKÆRMVISNINGEN UNDER KØRSLEN.
Chaufføren kan blive distraheret af at se på skærmen og får derfor
ikke set, hvad der foregår foran bilen, hvorfor der k an ske en ulykke.
LAD VÆRE MED AT FØLGE RUTEFORSLAGENE, HVIS
NAVIGATIONSSYSTEMET INSTRUERER DIG TIL AT UDFØRE EN
FARLIG ELLER ULOVLIG MANØVRE ELLER PLACERER DIG I EN
FARLIG SITUATION ELLER OMRÅDE.
Dette produkt er ikke en erstatning for din personlige dømmekraft.
Intet ruteforslag fra dette system må nogensinde træde i stedet
for nogen lokale trafikreguleringer eller dit personlige skøn eller
kendskab til sikker kørsel.
Forsigtig
HOLD OP MED AT BRUGE SYSTEMET MED DET SAMME, HVIS
DER OPSTÅR ET PROBLEM.
Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre personskader eller besk adigelse af produktet. Returner apparatet til din autoriserede Alpine
forhandler eller til det nærmeste Alpine servicecenter for reparation.
LAD VÆRE MED AT RØRE VED DELENE MED FINGRENE, MENS
DET MOTORSTYREDE FRONTPANEL ELLER DEN BEVÆGELIGE
SKÆRM ER I BEVÆGELSE.
I modsat fald kan det føre til personskader eller beskadigelse af
produktet.
3
BRUGERAFTALE
Ved at anvende dette Blackbird transportable navigationssystem (i det følgende kaldet “Systemet”), der
inkluderer Alpine Electronics, Inc. (“Alpine”) Specifications, Space Machine, Inc. (“Space Machine”) Software og
NAVTEQ B.V. (“NAVTEQ”) Database, er du forpligtet af de vilkår og betingelser, der er angivet nedenfor. Ved at
bryde seglet på systemet og anvende din kopi af systemet, har du erklæret dig enig i vilkårene og betingel
serne i denne aftale. Sørg derfor for at have læst og forstået følgende bestemmelser.
Det er ikke tilladt at kopiere, mangfoldiggøre eller på anden måde udføre ændringer helt eller delvist uden
eksplicit skriftlig tilladelse fra Alpine, Space Machine og NAVTEQ.
Systemet må ikke overdrages eller gives i underlicens til trediepart med henblik på indtjening, lejeindtægt
eller lån eller blive givet videre i licens til genbrug på nogen måde.
Systemet må ikke dekompileres, blive reverse engineered eller skilt ad på anden måde, helt eller delvist.
Systemet må ikke anvendes i et netværk eller på anden måde, der indebærer samtidig brug i multiple syste
mer.
Systemet er udelukkende beregnet på brugerens personlige brug (eller intern anvendelse hvor slutbrugeren
er en virksomhed).
Systemet må ikke anvendes til kommercielle formål.
Hverken Alpine, Space Machine eller NAVTEQ garanterer over for kunden, at systemet svarer til brugerens
specifikke formål.
Hverken Alpine, Space Machine eller NAVTEQ er ansvarlig for eventuelle skader, som den faktiske bruger eller
nogen trediepart måtte blive udsat for som følge af anvendelse af systemet.
Garantien for systemet omfatter ikke erstatning eller tilbagebetaling på grund af stavefejl, udeladelse af bog
staver eller nogen anden kosmetisk diskrepans i det layout, der findes i systemet.
Retten til at anvende systemet udløber, enten når brugeren destruerer denne software, eller hvis et af vilkå
rene for systemets anvendelse overtrædes og Alpine, Space Machine og/eller NAVTEQ udøver sin ret til at
tilbagekalde licensen til at bruge denne software.
Vilkårene og betingelserne indeholdt heri gælder for alle efterfølgende brugere og ejere ligesom for den
oprindelige køber.
-
-
-
NAVTEQ SLUTBRUGER LICENSAFTALE
-
LÆS VENLIGST DENNE SLUTBRUGER LICENSAFTALE OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR DU ANVENDER
NAVTEQ DATABASE
BEMÆRKNING TIL BRUGEREN
DETTE ER EN LICENSAFTALE – OG IKKE EN SALGSAFTALE– DER ER INDGÅET MELLEM DIG OG NAVTEQ B.V. OG
GÆLDER DIN KOPI AF NAVTEQ STYRBARE KORTDATABASE, INKLUSIVE TILHØRENDE COMPUTER SOFTWARE,
MEDIUM OG FORKLARENDE TRYKT DOKUMENTATION, DER ER OFFENTLIGGJORT AF NAVTEQ (UNDER ÉT
KALDET “DATABASEN”). VED AT ANVENDE DATABASEN ACCEPTERER OG GIVER DU DIT SAMTYKKE TIL ALLE
VILKÅR OG BETINGELSER I DENNE SLUTBRUGER LICENSAFTALE (“AFTALEN”). HVIS DU IKKE KAN GIVE DIT
SAMTYKKE TIL VILKÅRENE I DENNE AFTALE, SKAL DU OMGÅENDE RETURNERE DATABASEN SAMMEN MED
ALLE ANDRE MEDFØLGENDE GENSTANDE TIL DIN LEVERANDØR FOR AT FÅ PENGENE TILBAGE.
EJERFORHOLD
Databasen og ophavsrettighederne og intellektuelle rettigheder eller beslægtede rettigheder tilhører
NAVTEQ eller dets licensgivere. Ejendomsretten til det medium, som indeholder databasen, forbliver hos
NAVTEQ og/eller din leverandør, indtil du har betalt eventuelle forfaldne beløb til NAVTEQ og/eller din leve
randør i henhold til denne aftale eller lignende aftale(-r), ifølge hvilken varerne bliver leveret til dig.
LICENSRETTIGHEDER
NAVTEQ giver dig en ikke-eksklusiv licens til at anvende databasen til personlig brug eller, hvis dette er
aktuelt, til brug i din virksomheds interne forretningsgang. Denne licens inkluderer ikke retten til at udstede
underlicenser.
BEGRÆNSNINGER I ANVENDELSEN
Databasen må kun anvendes i det specifikke system, som den blev oprettet til. Med undtagelse af det omfang,
der eksplicit er tilladt i følge gældende love (f.eks. nationale love baseret på det europæiske softwaredirektiv
(91/250) og databasedirektivet (96/9)), har du ikke lov til at uddrage eller genbruge væsentlige dele af indhol
det i databasen eller at reproducere, kopiere, ændre, tilpasse, oversætte, adskille, dekompilere, reverse engineere nogen del af databasen. Hvis du ønsker at få information om interoperabilitet i henhold til (de nationale
love baseret på) det europæiske softwaredirektiv, skal du give NAVTEQ rimelig mulighed for at fremkomme
med den anførte information på rimelige betingelser, herunder udgifter, der fastsættes af NAVTEQ.
4
-
-
OVERDRAGELSE AF LICENSEN
Du har ikke lov til at overdrage databasen til trediepart, med mindre den er installeret i det system, som den
blev fremstillet til, eller hvis du ikke bevarer nogen kopi af databasen og under forudsætning af, at den til
hvem overdragelsen sker accepterer alle vilkår og betingelser i denne aftale og bekræfter dette skriftligt over
for NAVTEQ. Multidisk sæt kan kun overdrages eller sælges som et helt sæt som leveret af NAVTEQ og ikke
som undersæt af dette.
BEGRÆNSET GARANTI
NAVTEQ garanterer, at under forudsætning af advarslerne nedenfor vil din kopi af databasen i en periode på
12 måneder regnet fra erhvervelsen i alt væsentligt fungere i henhold til NAVTEQ’s kriterier med hensyn til
nøjagtighed og fuldstændighed, der var gældende på den dato, hvor du erhvervede databasen. Disse kriterier
kan efter anmodning fås hos NAVTEQ. Hvis databasen ikke fungerer i overensstemmelse med denne begræn
sede garanti, vil NAVTEQ inden for rimelighedens grænser reparere eller erstatte din kopi af databasen, der
ikke opfylder kravene. Hvis disse tiltag ikke medfører, at databasen fungerer i overensstemmelse med de her
anførte garantier, vil du have mulighed for enten at modtage en rimelig tilbagebetaling af det beløb, du har
betalt for databasen, eller at annullere denne aftale. Dette vil udgøre NAVTEQ’s fulde forpligtelse og din ene
ste rettighed over for NAVTEQ. Bortset fra hvad der er eksplicit anført i dette afsnit, garanterer NAVTEQ ikke
eller leverer nogen form for garantier med hensyn til resultaterne af anvendelsen af databasen med hensyn
til korrekthed, nøjagtighed, pålidelighed eller andet. NAVTEQ garanterer ikke, at databasen er eller vil være fri
for fejl. Ingen mundtlig eller skriftlig information eller råd, der er givet af NAVTEQ, leverandøren eller nogen
anden person vil udgøre en garanti eller på nogen måde udvide omfanget af den begrænsede garanti, der er
beskrevet ovenfor. Den begrænsede garanti, der er angivet i denne aftale, berører ikke eller forringer nogen
lovmæssige juridiske rettigheder, som du måtte have i henhold til den lovbestemte garanti mod skjulte fejl.
Hvis du ikke har erhvervet databasen direkte fra NAVTEQ, vil du muligvis have lovmæssige rettigheder i for
hold til den person, som du har erhvervet databasen hos, ud over de rettigheder, som NAVTEQ har givet, her
under i henhold til lovgivningen i din jurisdiktion. Den ovennævnte garanti fra NAVTEQ har ingen indflydelse
på sådanne lovmæssige rettigheder, og du kan udøve sådanne rettigheder ud over de garantirettigheder, der
er givet heri. BEGRÆNSNINGER I ANVENDELSEN
ANSVARSBEGRÆNSNING
Prisen for databasen tager ikke højde for eventuel risiko for følgeskader, indirekte eller ubegrænsede direkte
skader, der måtte opstå i forbindelse med anvendelsen af databasen. Derfor vil NAVTEQ ikke uanset omstæn
dighederne være ansvarlig for nogen følgeskade eller indirekte skader, herunder uden begrænsning, tab
af indtægt, data eller anvendelse, som du eller nogen trediepart måtte lide som følge af din anvendelse af
databasen, uanset om det sker i forbindelse med en kontrakt eller uden for kontraktforhold eller baseret på en
garanti, også selv om NAVTEQ er blevet informeret om, at sådanne skader muligvis vil kunne opstå. Under alle
omstændigheder er NAVTEQ’s ansvar for direkte skader begrænset til prisen på din kopi af databasen.
DEN BEGRÆNSEDE GARANTI OG ANSVARSBEGRÆNSNINGEN SOM ANFØRT I DENNE AFTALE BERØRER
IKKE ELLER FORRINGER DINE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER, HVOR DU HAR ERHVERVET DATABASEN PÅ
ANDEN MÅDE END SOM DEL AF EN HANDEL.
ADVARSLER
Databasen kan indeholde unøjagtige eller inkomplette informationer på grund af, at der er gået tid, på grund
af skiftende omstændigheder, de anvendte kilder og det specielle ved at indsamle omfattende geografiske
data, hvor hvert data vil kunne medføre ukorrekte resultater. Databasen inkluderer ikke eller afspejler infor
mation om - inter alia - sikkerhed i kvarteret, opretholdelse af lov og orden, nødhjælp, byggeri, afspærring af
veje eller stræder, køretøjs- eller hastighedsrestriktioner, vejstigning eller fald, broers højde, vægt eller andre
begrænsninger, vej- eller trafikforhold, særlige begivenheder, trafikpropper eller rejsetid.
GÆLDENDE LOVGIVNING
Denne aftale er underlagt lovgivningen i den jurisdiktion, hvor du er bosiddende ved erhvervelsen af data
basen. Hvis du på dette tidspunkt skulle være bosiddende uden for Den Europæiske Union eller Schweiz, vil
lovgivningen i den jurisdiktion inden for Den Europæiske Union eller i Schweiz hvor du erhvervede databa
sen, være gældende. I alle andre tilfælde eller hvis jurisdiktionen hvor du erhvervede databasen, ikke kan
præciseres, vil lovgivningen i Nederlandene være gældende. De kompetente domstole ved din bopæl på det
tidspunkt, hvor du erhvervede databasen, skal have jurisdiktion i forhold til enhver tvist, der måtte opstå som
følge af eller i forbindelse med denne aftale uden præjudice for NAVTEQ’s ret til at rejse erstatningskrav i hen
hold til din aktuelle bopæl.
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana
7
INSTALLATION
2
3
5
4
■ Sådan monterer du Blackbird
ADVARSEL
Ukorrekt installation kan medføre, at navigationssystemet falder ud af holderen under kørsel. Sørg for, at alle
låse og knapper er drejet stramt til.
Monter ikke navigationssystemet, mens du kører.
1
Find en passende placering til navigationssystemet.
Sørg for, at både sugekoppen og forruden er ren og fri
for snavs og fedt før montering.
Hold sugekoppen ind mod forruden. Drej knappen for
at aktivere vakuummet, så den sættes fast.
Drej knappen med uret for at justere positionen opad/
2
nedad. Drej derefter knappen mod uret for at fastlåse
positionen.
Drej knappen mod uret for at justere positionen til
3
højre/venstre. Drej derefter knappen med uret for at
fastlåse positionen
ENHEDEN MÅ IKKE INSTALLERES SÅDAN, AT DEN
BLOKERER FØRERENS UDSYN.
4
Åbn antennen, før du sætter navigationssystemet i hol
deren. Du opnår den bedste modtagelse ved at placere
antennen 90 grader i forhold til hovedenheden.
5
Skub navigationssystemet ind i holderen, indtil du hører
et klik.
Sæt opladeren til cigarettænderen i cigarettænderens
6
stik.
-
FORSIGTIG
Fjern navigationssystemet, når du går fra bilen, for at
undgå tyveri.
■ Sådan fjerner du navigationssystemet fra holderen
1
Tryk på og hold holderens udløserknap nede.
Tag fat i navigationssystemet bag antennen
2
og tag det ud ved at lade det glide op og ud af holde
ren.
8
-
■ Isætning af batteri
Sluk altid for strømmen, før du isætter eller fjerner
batteriet. Hvis du ikke gør det, kan systemet blive
beskadiget.
1
Anbring Blackbird med forsiden nedad på et plant
underlag.
2
Tryk på batteridækslet, og træk det væk fra hoveden
heden.
3
Der høres et klik, når batteriet sættes fast på batteri-
dækslet.
4
Indsæt og skyd batterisamlingen tilbage i hovedenhe-
den, indtil du hører et klik.
Bemærk: Det anbefales at oplade batteriet ved hjælp af
den medfølgende vekselstrømsadapter i otte timer, før
systemet tages i brug. Undgå at fjerne dette genoplade
lige batteri. Hvis batteriet skal udskiftes, skal det ske i hen
hold til lokale regler om bortskaffelse af farlige materialer.
■ Sådan nulstiller du Blackbird
ADVARSEL
-
-
-
Hvis systemet skulle kræve en nulstilling, skal du køre ind til siden på en sikker og lovlig
måde, før du udfører nulstillingen. Isæt en papirclips eller lignende genstand i nulstillings
hullet (placeret under GPS-antennen i øverste venstre hjørne af det forsænkede område) og
tryk nulstillingsknappen ned i mindst 1 sekund. Genstart derefter systemet ved at trykke på
afbryderen og holde den nede i 2 sekunder. Systemet genstarter.
-
9
SYSTEMETS EGENSKABER
Blackbird transportable navigationssystem
Afbryder
Statusindikator for batteriopladning
Indgang til SD/MMC-kort
Stik til hovedtelefoner
Lydstyrke
Fjernbetjeningssensor
og sensor til omgi
vende lys
Zoom ud på kort
Hovedmenu-tast
Musik
Destination
Zoom ind på kort
Tast for aktuel
position, funktion,
se side 14
Stik til ekstern GPSantenne
Mini-USB-stik
Holderstik
-
Statusindikator for batteriopladning
Denne lyser, når systemet lades op eller har brug for opladning. Batteriet vil typisk blive
opladet fra tomt til fuldt i løbet af cirka tre timer.
GRØN Batteriet er ladet helt op. RØD Batteriet skal lades op.
GUL Batteriet er ved at blive ladet op.
10
GPS antenne
Batteriåbning
Højttaler
Hovedmenu
➔
-
-
-
-
-
Indstil og gem destina
tioner.
Side 16
➔
Kør hjem uanset hvor
fra.
Side 26
➔
Se navigationsdemon
stration og systemin
formation.
Side 34
➔
Trafikfunktion giver
dig mulighed for at
modtage realtids-tra
fikinformationer.
Side 36
Ændr eller vælg
alternative ruter til en
destination.
Side 27
➔
Rediger hjem og
adressebog.
Side 28
➔
Tilpas navigations
systemet.
Side 31
➔
Spærreskrue for holderudløsning
-
Valgfri monte
ringshuller (x 4)
-
Forstærket ekstern
højttaler
Stik til ekstern GPS-
antenne
Monteringsåbning for
forrude
Brugerregistrering
Registrer venligst din Blackbird på vores website, www.alpine-europe.com. Du kan få information om opdatering af software, nye Alpine produkter etc. fra os.
11
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Slå strømmen til
Afbryder
1
Tryk på afbryderen og hold
den nede i 2 sekunder.
2
Startskærmen vises.
3
Vælg et sprog og læs
advarslen omhyggeligt.
Tryk på
få vist kortet.
Jeg er enig for at
Indstil en destination og kør!
1
Tryk påHoved Menu.
VælgDestinationpå hoved-
menuen eller tryk på destinati
onstasten.
4
Rul listen igennem.
Vælg den ønskede positionsliste.
(I dette tilfælde er
TURISTATTRAKTION valgt.)
-
4
Den sidste aktuelle posi
tion er angivet på kortet.
Sluk
Tryk på afbryderen og hold
den nede i 2 sekunder.
12
-
7
Vælg stedet med angi-
velse af korrekt adresse.
For kortfunktion se side 14.
I følgende eksempel finder du en kort beskrivelse af, hvordan du indlæser en destination.
2
Vælg den ønskede meto-
de.
(I dette tilfælde er
Interessepunkt valgt.)
5
Vælg en søgemetode.
(I dette tilfælde er Ved IP navn
valgt.)
3
Vælg en søgemetode.
(I dette tilfælde er Ved IP kate-
gori valgt.)
6
Indtast navnet på en posi-
tion.
Hvis der findes mere end én posi-
tion med det samme navn, vises
skærmbilledet for søgemetode.
Vælg OK til at fortsætte for
8
at indstille destinationen.
For at køre hjem se side 26.
9
Kortet vises. Følg naviga-
tionen.
For at finde andre ruter se side 27.
13
KORTFUNKTION
Pil for næste
manøvre
Afstand til næste
manøvre
Forventet resttid
(ETR) / Forventet
ankomsttid (ETA)
Kørselsinstruktion
til destination
Afstand til
destinationen
Trafikinformation
Kortretning
Tast for visnings
måde
Indstilling af skærm for anslået tid
Klik på dette ikon for at skifte mellem forventet resttid og forventet
ankomsttid.
Bemærk: Tidsberegningerne er base
ret på gennemsnitshastigheden. Den
anslåede tid varierer, afhængigt af
køretøjets hastighed. Pilen peger altid
mod destinationen.
Indstilling af kortretningen
Klik på ikonet for at skifte mellem vis
ning med N op, H op og 3D.
Trafikinformation
Klik på ikonet for at få vist trafikinformationer.
Ikonets farve skifter til blå (godt), gul
eller rød (dårligt), afhængigt af trafik
forholdene på ruten.
Næste gadenavn
-
Aktuelt gade
-
-
-
navn
-
Gentag meddelelsen
Klik på ikonet for at få gentaget vejledningen.
Zoom ind/ud på kort
Klik på ikon for at få vist rullepanelet.
▲▼ eller blå linie for at zoome
Tryk på
ind eller ud på kortet.
Rullepanelet forsvinder automatisk
efter 2 sekunder.
GPS status
Klik på ikonet for at få vist, hvordan GPS
modtager information om forhold fra
satellit.
Batteristatus
Viser batteristatus.
(Lyn) oplades.
(3 streger) opladet mere end 60%.
(2 streger) opladet mere end 40%.
(1 streg) cirka 10% opladning tilbage.
Hovedmenutast
GPS statuslinie
for statusindika
tor for batteri
Linie med
kortskala
Aktuel position /
Gentagetast for
voice prompt
-
14
■ Indstilling af en destination direkte på kortskærmen
1
Tryk på et vilkårligt sted på kortskærmen.
Trådkors-markøren vises.
2
Flyt markøren til den nye ønskede gade.
Bemærk: Brug linien med kortskala til at zoome ud
på kortet, hvis destinationen er langt fra den aktu
elle position.
3
Tryk på Vælg.
4
Vælg Indtast en destination.
5
Tryk på OK til at fortsætte i bekræftelses-
vinduet.
Bemærk: Med hensyn til anvendelsen af andre funktioner i bekræftelsesvinduet, se side 16 for at få yderligere
oplysninger.
Skifter kortvisning
Tryk på for at skifte mellem kort-, split- og pilefunktion.
Kortfunktion
Viser et kort, der fylder
hele skærmen, over
området, mens den
giver kørselsinstruktioner med angivelse af
alle sving.
-
at trykke på ikonet for
Annulleres ved
forrige skærm.
Split-, pile-/kortfunktion
Viser en stor pil og
større type for næste
gadenavn langs
kortskærmens side,
mens den giver voice
vejledning for kørsel
med angivelse af alle
sving.
Pilefunktion
Viser tre pilemanøvrer efter hinanden hele vejen
til din destination,
mens den giver
kørselsvejledning
med angivelse af
alle sving.
15
DESTINATION
■ Indstilling af en destination efter adresse
1
Tryk på Hoved Menu.
Sådan findes en destination efter gadenavnet først
Hvis der er unikke sammenfald, vil systemet automatisk
Vælg det ønskede gadenavn på listen.
Hvis der er flere muligheder, vil systemet vise en liste over
Destination ➔ Adresse
➔
Indtast gadenavn.
Vælg
2
Tast de første bogstaver i gadenavnet.
3
vise en kort liste over gadenavne. Tryk på
Listen over anvendelige gadenavne vises.
4
5
Tast adressens nummer og tryk på OK.
6
Vælg den ønskede by.
byer, der indeholder gadenavnet og det adressenummer,
du tastede ind.
OK.
Bekræftelsesskærmen vises.
7
Se detaljer nedenfor.
■ Skærm for bekræft destination
OK til at fortsætte
Indstil destinationen og få vist et kort.
16
Ændre metode
Find en alternativ vej.
(Se side 26.)
Skift land
Hvis du ønsker at vælge et andet land
end landet på skærmbilledet, tryk på
Skift for at skifte til et andet land.
Valg af bogstaver
De valgte
bogstaver
vises.
Sletter ét bogstav
Indsætter et mellemrum
Flytter til talskærmen
Sådan findes en destination efter byens navn først
2
Vælg Indtast bynavn.
3
Indtast de første få bogstaver i bynavnet og tryk
på OK.
Hvis der er unikke sammenfald, vil systemet automatisk
vise en kort liste over bynavne. Vælg den ønskede by.
4
Tast de første bogstaver i gadenavnet.
Tryk på OK.
Listen over anvendelige gadenavne vises. Vælg den ønske-
de gade.
5
Indtast adressenummeret.
6
Bekræftelsesskærmen vises.
Se detaljer nedenfor.
Option
Find lokal IP
Indtast et vejpunkt
Føj til adressebog
side 24
➔
➔ side 25
➔ side 24
Kort
Kontroller destinationen på kortet.
Tryk på
bekræftelsesskærmen
for at gå tilbage til
.
17
DESTINATION
■ Indstilling af en destination efter IP
Du kan vælge blandt mere end 1 million interessepunkter (POI/IP), der er lagret inde i dit
Blackbird transportable navigationssystem. Disse destinationer sorteres ud fra IP navn eller
IP kategori og anføres i rækkefølge ud fra deres afstand til din aktuelle position.
1
Gå til Hoved Menu.
Sådan findes en destination efter IP navn
Indtast det ønskede IP navn. Tryk på
Der vises en liste over stednavne.
Destination
➔
IP
➔
2
Vælg Ved IP navn.
3
OK.
Bemærk:
markering. Herved vises detaljerede adresseinformationer og
telefonnummer (hvis det findes) for hver position i IP databa
sen.
4
Vælg IP med angivelse af korrekt adresse.
Med hensyn til placering af nødtjenester som for eksempel
politistationer, hospitaler etc., kontroller om de er til rådig
hed, før du kører videre til sådanne positioner.
5
Bekræftelsesskærmen vises. Vælg Ok til at fort-
sætte
Brug pilene til højre for listen for at flytte den gule
-
-
for at indstille destinationen og starte vej-
ledningen.
■ Indstilling af en destination ud fra adressebogen
1
Gå til Hoved Menu.
2
Vælg den ønskede destination.
3
Bekræftelsesskærmen vises.
Tryk på OK til at fortsætte for at indstille destinationen og
For at gemme en adresse i adressebogen, se side 24.
Destination
➔
Adressebog
➔
starte vejledningen.
18
Sådan findes en destination efter IP kategori
Vælg Ved IP kategori.
2
3
Vælg en ønsket IP kategori.
4
Vælg søgemetode.
I nærheden
Listen over IP navne vises i rækkefølge efter
5
afstanden til bilens aktuelle position.
6
Vælg IP ➔ OK til at fortsætte
Ved personlig IP navn
5
Følg 3 til 5 i “Sådan findes en destination efter IP navn” på side 18.
Ved IP navn
5
Indtast bynavnet og vælg en by.
6
Listen over IP vises i rækkefølge ud fra afstan-
den til den valgte by. Vælg den ønskede IP.
7
Vælg position ➔ OK til at fortsætte
Ny destination
Listen over IP navne vises i rækkefølge efter afstanden til positionen.
5
6
Vælg position ➔ OK til at fortsætte
19
DESTINATION
■
Indstilling af en destination ud fra en af de sidst indtastede destinationer
1
Gå til Hoved Menu.
Listen over de sidste destinationer vises.
Vælg destinationen.
Bekræftelsesskærmen vises.
Tryk på
Bemærk: Med hensyn til anvendelsen af andre funktioner i bekræftelsesvinduet, se side 16
for at få yderligere oplysninger.
■ Indstilling af en destination efter postnummer
Destination
➔
Sidste dest
➔
2
3
OK til at fortsætte for at indstille din destination og starte
vejledningen.
1
Tryk på Hoved Menu.
Destination
➔
postnummer
➔
2
Tast det ønskede postnummer og tryk på OK.
Listen over postnumre vises. Vælg det ønskede
postnummer.
3
Tast de første bogstaver i gadenavnet.Tryk på OK.
Listen over anvendelige gadenavne vises. Vælg den ønskede gade.
4
Indtast adressenummeret.
Tryk på
Bemærk:3 til 4 er ikke påkrævet i UK.
20
OK til at fortsætte i bekræftelsesvinduet.
■ Indstilling af en destination efter vejkryds■
1
Tryk på Hoved Menu.
Find en destination efter gadenavn
Indtast gadenavnet.
Tryk på
Listen over anvendelige gadenavne vises.
Vælg den ønskede gade.
Indtast det andet gadenavn.
Hvis kun én gade krydser den første gade, vises gadens
Bekræftelsesvinduet vises.
Tryk på
Bemærk: Med hensyn til anvendelsen af andre funktioner i
bekræftelsesvinduet, se nederst side 16 for at få yderligere
oplysninger.
Destination
➔
Vejkryds
➔
2
Vælg Indtast gadenavn.
3
OK.
4
navn automatisk.
5
OK til at fortsætte.
Find en destination efter bynavn
Hvis du kender bynavnet for det vejkryds du søger, vælg Indtast bynavn. Valget af gaden
indsnævres automatisk. Der spares tid ved indtastning af gadeoplysningerne.
2
Vælg Indtast bynavn.
Indtast bynavnet, vælg derefter byen på listen.
3
Indtast det første gadenavn.
4
Indtast det andet gadenavn.
5
Tryk på
6
OK til at fortsætte i bekræftelsesvinduet.
21
DESTINATION
■ Indstilling af en destination i byens centrum
1
Gå til Hoved Menu.
Vælg Indtast bynavn.
Indtast de første bogstaver i bynavnet og tryk
Hvis der er unikke sammenfald, vil systemet automatisk
Tryk på OK til at fortsætte i bekræftelsesvin-
Destination
➔
Bycentrum
➔
2
3
på OK.
vise en kort liste over bynavne. Vælg den ønskede by.
4
duet.
22
■ Indstilling af en destination efter koordinater
1
Tryk på Hoved Menu.
Indtast breddegraden for din destination.
Tryk på
Indtast længdegraden for din destination.
Tryk på OK.
Bekræftelsesvinduet vises.
Tryk på
Destination
➔
koordinere
➔
2
OK.
3
4
OK til at fortsætte for at indstille din
destination og starte vejledningen.
23
VALGMULIGHEDER
■ Find local IP
Navigationssystemet kan vise interessepunkter (IP) omkring markørens position, når du ruller hen over kortet.
Sådan finder du en lokal IP direkte på kortet
1
Tryk på et vilkårligt sted på kortskærmen.
Trådkors-markøren vises.
2
Tryk på Vælg.
3
Vælg
Vælg den ønskede kategori.
4
Vælg den ønskede IP.
5
Tryk på
Bemærk: Med hensyn til anvendelsen af andre funktioner i bekræftelsesvinduet, se side 16
for at få yderligere oplysninger.
Sådan finder du en lokal IP på destinationsmenuen
Du kan også finde en lokal IP på Destinationsmenu.
1
Indstil først en destination på Destination.
Find lokal IP.
OK til at fortsætte i bekræftelsesvinduet.
2
Tryk i bekræftelsesvinduet på
3
Følg trin 3 til 5 ovenfor i “Sådan finder du en lokal IP direkte på kortet”.
Valg.
■ Lagring af en destination i adressebogen
Enhver destination kan gemmes i adressebogen.
1
Vælg en destination ved hjælp af en vilkårlig
metode.
2
Vælg i bekræftelsesvinduet Valg.
3
Tryk på
24
Gem i adressebog.
■ Indstilling af vejpunkter
Du kan indstille op til 10 vejpunkter mellem din aktuelle position og din destination. Den
endelige destination skal være indstillet, før eventuelle vejpunkter indstilles.
Sådan indstiller du et vejpunkt direkte på kortet
Tryk på et vilkårligt sted på kortskærmen.
1
Trådkors-markøren vises.
2
Flyt markøren til det ønskede vejpunkt.
3
Tryk på
Vælg.
Vælg
4
Indtast et vejpunkt og vælg-
Genkalkuler.
5
Når rutesøgningen er færdig, vises den aktuelle
position. Systemet navigerer dig til det første
vejpunkt.
Sådan indstiller du et vejpunkt på destinationsmenuen
Du kan også indstille et vejpunkt på destinationsmenuen.
1
Indtast en destination ved hjælp af metoden beskrevet på siderne 16
til 23 på destinationsmenuen.
2
Vælg i bekræftelsesvinduet Valg.
3
Vælg
4
Vinduet “Indtast navn” vises.
Indtast det ønskede navn og tryk på
Bemærk: For yderligere oplysninger om valg af
Indtast et vejpunkt og vælg Genkalkuler.
OK.
bogstaver, se side 17.
5
Systemet vender tilbage til hovedmenuen.
Bemærk:se også side 18, “Indstilling af en destination
ud fra adressebogen”.
25
HJEM
■ Sådan finder du en vej hjem
Du kan komme hjem fra ethvert sted, så snart hjemmeadressen er indstillet i menuen
Rediger.
1
Tryk på Hoved Menu.
Tryk på
Følg kortet for at køre hjem.
Bemærk:For at redigere hjemmeadressen, se side 28.
■ Find alternativ vej hjem
Hjem
➔
2
3
OK til at fortsætte i bekræftelsesvinduet.
Gå til Hovedmenu
· Hurtigste rute
· Korteste rute
· Maksimer/minimer motorvej
· Med/uden betalingsveje
· Med/uden færge
· Med/uden biltog
· Med/uden særlig vejafgift
➔
Hjem
Ændre metode
➔
■ OneTouch hjem
Du kan finde en endnu lettere vej til at få kørselsvejledning til dit hjem med det samme ved
at trykke på flaget
samme vise bekræftelsesvinduet for destinationen og dirigere dig til din hjemlokation.
på den runde tast og holde det nede i 2 sekunder. Dette vil med det
26
RUTE
■ Genkaldelse af manøvrelisten under kørselsvejledning
Du kan se en liste over gadenavne og kommende sving og gader.
Tryk på Hoved Menu.
1
➔
Rute
Tryk på
2
Liste over kommende gader og
3
sving vises på skærmen.
For at kontrollere et specielt punkt,
vælg et gadenavn/manøvre på listen.
Gå tilbage til rutelisten,
Gå til Hoved Menu.
Rute
➔
Manøvreliste.
■ Find alternativ rute
Tryk på Hoved Menu.
Rute
➔
Ændre metode
➔
Du kan vælge og genkalkulere en ny rute baseret
på Hurtigste rute, Korteste rute, Maksimer/mini
mer motorvej, med/uden betalingsvej etc.
■ Undgå en gade
Tryk på Hoved Menu
Rute
➔
Undgå
➔
Du kan undgå den aktuelle gade,
-
en anden gade på den beregnede
rute eller en trafiksituation.
■ Slet rute
Gå til Hoved Menu➔ Rute
Slet destination ➔ Ja
➔
Bemærk:Når destinationen er slettet, kan du ikke
vælge Rutemenu, før den næste destination er indstil
let. Destinationen indstilles som beskrevet i destinati
onsmenuen på side 16.
-
-
27
REDIGER
Positioner og adresser, der er gemt i adressebogen, kan redigeres, så de kan genkaldes hurtigt. Også informationer inklusive telefonnumre og ikoner kan ændres.
■ Rediger hjem
1
Tryk på Hoved Menu.
Tryk på Rediger hjem.
Vinduet “Rediger hjem” vises.
Se detaljer nedenfor.
2
3
Rediger
➔
28
NavnTryk på Navn for at ændre det
viste navn på den gemte posi
tion.
Bemærk: For yderligere oplysninger om valg af
bogstaver, se side 17.
-
Vinduet “Indtast navn”
■ Rediger adressebog
1
Gå til Hoved Menu.
Tryk på Rediger adressebog.
Listen over adresser vises.
Vælg den destination, du
Rediger
➔
2
3
ønsker at ændre.
■ Slet tidligere gemte destinationer
1
Tryk på Hoved Menu.
Tryk på Slet tidligere dest..
Vælg den destination, du
Rediger
➔
2
3
ønsker at slette.
4
Vinduet “Rediger adresseopteg
nelser” vises. Se detaljer neden
for.
Bemærk: Vælg SLET ALLE for at slette alle
adresser, der er gemt i adressebogen.
-
4
Tryk på
-
tionen på bekræftelsesvinduet.
Bemærk:Vælg SLET ALLE for at slettealle
sidst indtastede destinationer.
Telefon Tryk på Telefon for at ændre telefon-
nummeret på den gemte position.
KortTryk på Kort for at kontrollere posi-
tionen på kortet.
Gå tilbage til Rediger menu,
Hoved Menu ➔ Rediger
Slet Tryk på Slet for at slette den gemte
position.
Ikon Tryk på
Ikon for at skifte ikonet for
den lagrede position på kortet.
JA for at slette destina-
Rediger skærmbilledet “Telefon”
Slet skærmbillede
Ændre skærmbillede “Ikon”
29
30
OPSÆTNING
Du kan tilpasse indstillingen af Display, Vejledning, Ur, Måleenhed og FM frekvens på
Opsætningsmenuen.
Gå til Hoved Menu.
1
2
Vælg
3
Skærmbilledet “Opsætning” vises.
■ Tilpasning af display
Indstilling af kortfarverne
Dag - en skærm i en lys farve
Nat - en skærm i en mørk farve
Auto - skifter automatisk mellem dag-
Visning og redigering af ikoner på
kortet
IP ikoner, ikonet Hjem og ikoner, der bruges i adressebogen, kan slås til og fra på
displayets opsætningsmenu. Du kan også
ændre disse ikoner.
Opsætning.
og natindstilling
Baggrundsfarve
Du kan vælge mellem grå eller blå baggrund til alle menu-skærme.
Spor
Sporfunktionen giver dig mulighed for
at slå den stiplede sporlinie til og fra, der
viser hvor køretøjets ikon krydser. Dette er
især nyttigt for off-road entusiaster.
Indstilling af korttype
Du kan vælge mellem to typer kort.
Lysstyrke
Skærmens lysstyrke kan justeres.
31
OPSÆTNING
■ Tilpasning af vejledning
Slå voice til og fra
Dette giver dig mulighed for at slå voice vejledningen
TIL eller FRA
Ændre styrke for Navi Mix
Dette giver dig mulighed for at ændre på lydstyrken i
voice prompts med hensyn til musikken.
Indstilling af display for anslået tid
Forventet ankomsttid (ETA) eller Forventet resttid (ETR) kan indstilles her.
skifte mellem ETA og ETR direkte på kortskærmen. Se side 14.
■ Opsætning af uret
Du kan indstille Tidszone og Daglysbesparelse, så
indstillingerne passer til dit geografiske område.
■ Skift af måleenhed og tastatur
Du kan vælge måleenheden.
Du kan også
■ Konfigurer systemindstillinger
Opsætning af FM transmitter / Frekvens
Kun for US modellen.
Fjernstyring
Denne funktion giver dig mulighed for at slå systemets modtagefunktion TIL, så det kan modtage fjernstyringssignaler. Hvis
fjernstyringen slås FRA, forlænger dette batteriets levetid, når
systemet ikke er placeret i holderen eller tilsluttet en AC adapter.
Biplyd
Tastaturtonen (biplyd) kan slås FRA/TIL.
Slet alle opsætninger
Dette vil nulstille alle de indstillede værdier til fabriksstandard.
32
■ Konfigurer trafikinformationer
Bemærk: Tjenesten er muligvis ikke tilgængelig i visse land eller på grund af utilstrækkelig FM-radiomodtagelse.
Valg af land
Auto - systemet vælger automatisk det land, du
opholder dig i.
Manuelt - du kan indstille på et bestemt land manu
elt, især hvis du har problemer med modta
gelsen i nærheden af en landegrænse.
Valg af radiostationer
Auto - systemet tuner automatisk ind på den sta-
tion, der har en god modtagelse.
Manuelt - du kan manuelt vælge en bestemt station.
Det tager nogle minutter at gennemsøge
alle radiostationerne.
Trafikændring
Auto - systemet beregner automatisk en ny rute,
hvis der er en trafiksituation på den aktuelle
rute.
Manuelt - systemet spørger dig, om du ønsker at
undgå trafiksituationen på den aktuelle
rute.
Fra - systemet tager ikke højde for trafiksituatio
ner.
-
-
-
Vis ikoner
Du kan få vist/skjule ikoner for trafiksituationer på
kortet.
33
INFORMATION
■ Navigationssimulering
Du kan følge en demonstration af navigationssystemets voice og skærmvejledning.
Bemærk: Indstil en destination, inden du starter en demonstration.
Sådan starter du en demonstration
1
Tryk på Hoved Menu.
2
Vælg
3
Vælg
4
Demonstrationen starter.
Sådan stopper du en demonstration
1
Tryk på Hoved Menu.
2
Vælg
3
Vælg
4
Demonstrationen afsluttes.
Information.
Start demo.
Information.
Stop demo.
■ Visning af turinformation
Kilometertælleren viser længde og tid for den kørte
rute.
1
Tryk på Hoved Menu.
Vælg
Her kan du se forskellige typer information, der vedrører din aktuelle tur.
Kørsel gennemsnitlig: Gennemsnitlig fart siden nulstilling af turinformationen.
Samlet gennemsnit: Gennemsnitlig hastighed siden turens start.
Maksimal hastighed: Den maksimale hastighed kørt på denne tur.
Kørselstid: Den tid køretøjet har kørt, siden turen blev nulstillet.
Spildtid: Den tid køretøjet har stået stille (ikke kørt), siden turen blev nulstillet.
Total Tid: Total forløbet tid på turen, som altid er lig kørselstid plus spildtid.
34
➔
2
Information
Turinformation.
■ Visning af GPS status
Du kan se den dynamiske positionsinformation, der bliver modtaget fra satellit, f.eks. signalstyrke, kompas (ret
ningsinformation), breddegrad/længdegrad, omtrentlig
højde, og hastighed. Denne funktion giver dig mulig
hed for at se informationen fra GPS satellitsignalerne.
Nedenfor finder du en forklaring på meddelelserne.
Tryk på Hoved Menu.
1
Vælg GPS status.
Følgende meddelelser vises, mens GPS modtageren søger satellitter:
“Lokaliserer GPS satellitter”: Blackbird
afsøger himlen for GPS satellitter.
“Søger efter GPS signal”: Blackbird får
positionsinformation, der er transmitteret
fra 1 til 3 fundne satellitter, mens der søges
efter flere satellitter (der skal bruges mindst
4).
“Opretter GPS signal”: Blackbird kræver
kontinuerlige signaler fra 4 eller flere fundne
satellitter (i 30 sekunder) for at kunne fiksere
din position nøjagtigt.
➔
2
Information
-
-
“Svagt GPS signal, tabt positionssignal”:
Du er muligvis kørt ind i et område, hvor et
konstant svagt GPS signal (varer 30 sekun
der eller mere) gør det umuligt at opret
holde et positionssignal.
“Ingen sigtelinie, Ingen GPS forbindel
se”:
Du er i et område, hvor sigtelinien til
GPS satellitter er blevet blokeret.
-
-
-
“Midlertidig svag GPS dækning”:
Tordenvejr, tæt bladhang eller høje omgivende bygninger kan medføre midlertidigt
udfald af positionssignal (acceptabelt hvis
under 30 sekunder).
■ Visning af systeminformation
Du kan kontrollere softwarens, databasens version
og anden information på dette skærmbillede.
Noter disse oplysninger og henvis til dem, når du
kommunikerer med Alpine kundesupport eller din
autoriserede Alpine forhandler.
1
Gå til Hoved Menu.
Vælg
➔
2
Information
System information.
35
TRAFIKINFORMATION
Trafiksituation på
den beregnede rute,
der også aktiverer
Trafiksituation
ikke på bereg
-
net rute
■ Kontroller trafikforholdene
Bemærk: Tjenesten er muligvis ikke tilgængelig i visse land eller på grund af utilstrækkelig
FM-radiomodtagelse.
1
Tryk på Hoved Menu.
Trafikinformation eller tryk på TMC
➔
ikonet på kortet.
beregning af en ny
rute (hvilende trafik,
trafikprop, spærret
vej etc.)
Trafiksituation på
den beregnede rute,
der ikke aktiverer
beregning af en ny
rute (vejarbejde, luk
ket stræde etc.)
-
2
Listen over trafiksituationer vises.
Ved afstand/Ved navn
Listen kan sorteres ud fra afstande fra din aktuelle position eller gadenavne.
Undervejs
Du kan vælge at se kun trafiksituationerne på den aktuelle rute eller alle trafiksituationerne ved at trykke på
denne tast.
36
■ Få flere oplysninger om en trafiksituation
Du kan få flere oplysninger om en bestemt trafiksituation ved at berøre punktet i listen over trafiksituationer.
Bemærk: Mængden af information afhænger af de data,
der transmitteres af tjenesteudbyderen.
Kort
Trafiksituationens placering vil blive vist på kortet.
Detalje
Nærmere oplysninger om trafiksituationen vil blive vist,
hvis der findes nogle oplysninger.
37
TRAFIKINFORMATION
■ Følg denne vejledning for at forbedre modtagelse af trafiksignaler
Kontakt din autoriserede Alpine forhandler eller Alpine kundesupport, hvis du har brug for
yderligere hjælp.
Metode 1
1
Tag RDS-trafikantennen af strøm
kablet.
Træk ca. 13 cm af.
Klip her
2
Lad RDS-trafikantennen hænge
frit (se nedenstående figur)
(Hvis dette ikke forbedrer trafikmod-
tagelsen, så gå videre til Metode 2.)
Metode 2
1
-
.
Tag RDS-trafikantennen af strøm
kablet i hele længden, så den kun
er forbundet ved holderen.
Klip her
2
Monter RDS-trafikantennen på
forruden ved hjælp af sugekopper
(se nedenstående figur)
.
-
38
*Dette er kun et eksempel
UNDERHOLDNING
■ Lyt til audio
Mappenavn
Nummer
Visning af
sangtitler og
kunstner
navne
-
Filnummer
Tilbage
Tryk på
MIX for at mixe numre.
MIX for at annullere mixningen.
Tryk på
Tryk på GENTAGE for at gentage numre.
GENTAGE for at annullere genta-
Tryk på
gelsen.
Spil/
Pause
Frem
Afspilningstid
Folder
op
Folder
ned
Foldersøgning
■ Afspilning af musik på din
Blackbird
Du kan afspille MP3 eller WMA musik
filer* fra dit SD eller MMC kort. Din
musik kan blive organiseret i under
mapper, så den er let at kalde frem,
når du bruger dit Blackbird apparat.
*Blackbird understøtter kun MP3 og WMA
filer uden DRM.
Isæt et SD eller MMC kort, der
1
indeholder mapper med musikfi
ler, i SD/MMC åbningen. Systemet
vil scanne efter musik.
-
2
Tryk på
Foldersøgning for at
finde hukommelseskortet.
Vælg en mappe, vælg derefter
3
et nummer, der skal afspilles.
Musikken begynder at spille det
valgte nummer.
39
ANDRE NYTTIGE FUNKTIONER
■ Sådan hører du vejledning og musik på din bilstereo
(Kun for US modellen)
Tænd for transmitteren og spil musik fra din radio
Du kan sætte Blackbird sådan op, at den sender musik og navigations voice vejledningen
direkte til din FM radio.
Sæt holderen ind i bilens cigarettænder/el-udtag.
1
Sæt Blackbird ind i holderen (se side 8 for yderligere oplysninger).
2
Tænd for din radio. Find en FM frekvens mellem de følgende, der ikke sender noget,
3
men er statisk: 88,1 MHz, 88,3 MHz, 88,5 MHz, 88,7 MHz, 88,9 MHz, 106,7 MHz, 106,9
MHz, 107,1 MHz, 107,3 MHz, 107,5 MHz, 107,7 MHz, 107,9 MHz (gør dette først, mens
Blackbird er slået fra).
4
Tænd for Blackbird.
5
På Blackbird gå til
Standard sendefrekvensen er 88,1 MHz.
6
Slå transmitterknappen TIL på skærmbilledet “Systemopsætning”.
Indstil Blackbird på denne frekvens og afspil musikfiler på Blackbird.
7
(Tryk på
Blackbird giver 12 frekvenser at vælge imellem. Du kommer måske til at prøve et par
frekvenser, før du finder den der fungerer bedst i din bil.
Hoved Menu ➔ Underholdning, eller tryk blot på musikknappen)
Hoved Menu ➔ Opsætning ➔ System.
Sluk for transmitteren
1
Sluk først eller skru ned for lydstyrken på din radio for at undgå statisk støj.
2
På Blackbird gå til
3
Slå transmitterknappen FRA på skærmbilledet “Systemopsætning”.
Hoved Menu ➔ Opsætning ➔ System.
■ Sådan opdaterer du den nye software og kortdatabasen
Du kan bruge din hjemme-PC til at opdatere Blackbird med de nyeste kortinformationer og informationer om interessepunkter. Se venligst de instruktioner, der følger med opdateringssoftwaren med hensyn til opgradering af dit
Blackbird system.
40
VED VANSKELIGHEDER
Hvis du støder på et problem, bedes du kontrollere punkterne i følgende tjekliste.
Denne vejledning vil hjælpe dig med at finde problemet, hvis enheden er defekt. Sørg
i øvrigt for, at resten af dit system er korrekt forbundet, at batterier er ladet helt op, og
kontakt din autoriserede Alpine forhandler eller Alpine kundesupport.
Bilens position er forkert.Nulstil enheden og kør bilen ind i et område
med god GPS modtagelse for at give enheden
mulighed for at kalibrere sig selv igen.
Flyt til en placering, hvor det er muligt at mod
tage stærke GPS signaler.
Ingen funktion
· Kondensdannelse
· Omgivelsestemperatur over 45°C (113°F) (113°F) ved at køre med åbne vinduer eller
· En sikring er brændt over
Afsæt tilstrækkelig tid til at lade kondensvandet
➔
fordampe (cirka 1 time).
Sænk temperaturen i køretøjet til under 45°C
➔
med air condition anlægget slået til.
Udskift sikringen med en sikring med den fore
➔
skrevne kapacitet (2A glastype sikring placeret i
cigarettænderens adapterho ved).
-
41
ÆSKENS INDHOLD
■ Tilbehør
Holder med oplader til
cigarettænder
Tørreklud
Vekselstrømsadapter
1200 mAh batteri
USB kabel
Lynguide
Taske
PDF-brugervejled
ning på cd
■ Ekstra tilbehør
Følgende tilbehør kan fås hos din autoriserede Alpine forhandler.
PMD-DOK1 – En dockingstation, der giver dig mulighed for at tilslutte og opleve
1.
Blackbird navigation og musikafspiller på din Alpine multimedie-station eller standalone display.
2. KAE-500FM – En ekstern RDS-TMC filmantenne til PMD-DOK1.
3. PMD-KIT1 – Et ekstra sæt til bilen, der består af rudemonteringssæt, holder og hjem-
me-vekselstrømsoplader.
4. PMD-ANT1 – En ekstern GPS antenne, hard-wired til Blackbird, som kan anvendes i
tilfælde, hvor du normalt ikke kan modtage GPS signaler inde i bilen på grund af metal
tonede vinduer etc.
5. PMD-BAT1 – Et 1200 mAh Li-Polymer batteri for ekstra batterikraft til kørslen.
6. RUE-4135 – Kombineret navigations- og audiofjernbetjening, der giver dig mulighed
for at styre de fleste af Blackbird’s navigationsfunktioner trådløst.
-
-
42
SPECIFICATIONER
BLACKBIRD SPECIFICATIONER
Dimensioner hovedenhed 145 mm x 74 mm x 29 mm (6,1” x 2,9” x 1,2”)
Hovedenhed vægt 227 g (8 oz (ounce)
CPU Centrality Atlas II ARM9 CPU
GPS
valgfri ekstern antenneforbindelse
Lagermedium Indbygget 1” HDD med indlæste kort over Vesteuropa og
Kortåbning Secure digital (SD) eller Multimedia Card (MMC) for afspilning
Audio Integreret højttaler i hovedenhed, forstærket højttaler i holder,
FM transmitter Indbygget holder, valg mellem op til 12 frekvenser (kun for US
RDS-TMC tuner Indbygget hovedenhed med antenne i holders strømkabel
USB interface
Strømforsyning
Håndholdt funktion 5V @ 1A (via 1200 mAh Li-Polymer batteri, cirka 2 timers konti