Alpine PKG-RSE3HDMI Installation Manual [DE]

R
R
10.1" DVD/HDMI/USB REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM
PKG-RSE3HDMI
DIGITAL VIDEO
INSTALLATIONSHANDBUCH
Bitte vor der Installation dieser Anlage durchlesen.
DE
IT
RU
Leggere il manuale prima di installare il dispositivo.
Внимательно прочитайте перед установкой оборудования.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7 Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku
Tokyo 145-0067, Japan
Tel.: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Tel.: 03-8787-1200
MANUALE DI INSTALLAZIONE
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3
80807 München, Germany
Tel.: 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
184 Allée des Erables, Z.I. Paris Nord Il,
ALPINE House
Tel.: 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
C.S. 52016 Villepinte, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Tel.: + 33 (0)1-48-63-89-89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Tel.: 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Tel.: 945-283588
Designed by Alpine Electronics of America, Inc.
Printed In China
Installation und Anschlüsse
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch.
Warnung
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Falsche Verbindungen können zu Feuer oder Schäden am Produkt führen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND NEGATIVER ERDUNG VERWENDEN.
(Klären Sie dies im Zweifelsfall mit Ihrem Händler ab.) Nichtbeachtung kann zu Bränden etc. führen.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Nichtbeachtung kann zu Stromschlag oder Verletzung durch Kurzschluss führen.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel laut Handbuch, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die behindern oder auf Stellen wie Lenkrad, Schalthebel, Bremspedal usw. herabhängen, können sehr gefährlich sein.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffl eitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Werden diese Vorsichtsmaßnahmen unterlassen, so kann dies zum Brand führen.
SCHRAUBEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE ODER DER LENKUNG NICHT ALS ERDUNG VERWENDEN.
Schrauben oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage (oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems) oder Tanks dürfen NIEMALS für den Einbau oder als Erdung verwendet werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt hat.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z.B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, so dass Unfallgefahr besteht.
VORSICHT
VORSICHT - Laserstrahlung in geöffnetem Gerät.
NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN!
Vorsicht
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Um Sicherheit zu gewährleisten, wenden Sie sich immer an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben, damit er dies erledigt.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Achten Sie darauf, nur die angegebenen Zubehörteile zu verwenden. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel und Verdrahtung nicht in der Nähe beweglicher Teile (wie Sitzschienen), oder scharfer Kanten oder spitzer Ecken. So verhindern Sie Quetschungen und Schäden an der Verkabelung. Wird ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte geführt, verwenden Sie eine Gummitülle, damit die Kabelisolierung durch den Metallrand der Bohrung nicht verletzt wird.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Vermeiden Sie das Gerät an Orten mit hoher Feuchtigkeits- oder Staubeinwirkung zu montieren. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann das Produkt ausfallen.
Sicherheitsmaßnahmen
Stellen Sie sicher, dass Kabel vom (–)-Pol der Batterie
abgetrennt wird, bevor Sie Ihr PKG-RSE3HDMI installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluss kommt.
Schließen Sie die farbcodierten Leitungen wie in der
Abbildung angegeben an. Falsche Verbindungen können zu Fehlfunktionen des Geräts oder zu Beschädigungen der Fahrzeugelektrik führen.
Wenn Sie Anschlüsse an die Fahrzeugelektrik vornehmen,
berücksichtigen Sie bitte alle werksseitig bereits installierten Komponenten (z.B. Bordcomputer). Nutzen Sie nicht die Leitungen solcher Komponenten, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen. Beim Anschluss des PKG-RSE3HDMI an den Sicherungskasten sicherstellen, dass die für den Schaltkreis des PKG-RSE3HDMI vorgesehene Sicherung die richtige Stromstärke aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren ALPINE-Händler.
Das PKG-RSE3HDMI verwendet weibliche RCA-
Steckverbindungen zu anderen Geräten (z.B. AV-Hauptgerät), die ebenfalls RCA-Anschlüsse haben. Zum Anschließen anderer Geräte werden unter Umständen Steckeradapter benötigt. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem ALPINE-Händler beraten.
WICHTIG
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle und bewahren Sie die Notiz auf. Das Schild mit der Seriennummer befi ndet sich an der Unterseite des Geräts.
SERIENNUMMER: EINBAUDATUM: EINGEBAUT VON: GEKAUFT BEI:
2-DE
Zubehörteile
Installation des Overhead-Monitors
Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.
AV-Eingangsanschluss AV-Ausgangsanschluss Stromanschluss
RUE-4159H Universal­Fernbedienung
MONITOR
DEVICE
MUTE
SOURCE
DVD
USB
HDMI2 AUXHDMI1
MONITOR
DVD.CMD PIC.M
DVD-HU
DTV
EXT-DVD
EPG
SETUP
MENUTOP.M
ENTER
RETURN
DISP
INFO
EXIT
REPEAT
CH CH SCAN
AUDIO ANGLESUB.T
TEXT BACK
1234
5678
90+10CLR
RUE-4159H
Blendenring
AAA-Batterien
SHS-N106 Zusammenklappbarer, drahtloser Einzelquellenkopfhörer
Schrauben (für Installationshalterung)
Optionaler FM­Umschaltkasten
Installationshalterung
X 2
Schrauben (für Blendenring)
X 4 X 5
Kurzanleitung, Installations­handbuch, Registrierungs­karte
HDMI/USB­Abdeckplatte
1 Installieren Sie die Metallinstallationshalterung an der
Decke.
4 Schrauben dienen zum Anbringen der Halterung an der Decke. Die hervorstehenden Schraubenlöcher sollten weg von der Decke nach unten weisen. Stellen Sie sicher, dass die Halterung an den Dachstützen hinter dem Dachhimmel fi xiert wird, und achten Sie darauf, nicht in das Dach des Fahrzeugs zu bohren.
Vorderseite
Hervor­stehende Schrauben­löcher
2 Installieren Sie die obere farbige Wechselabdeckung.
Öffnen Sie die Monitorklappe. Bringen Sie die Abdeckung am Monitor von vorne an (mit der Seite in Richtung des Schalters zum Öffnen der Konsole). Drücken Sie die Seiten der Abdeckung ein.
Schließen Sie die Monitorklappe und drücken Sie die Rückseite der Abdeckung ein.
Separat
vertrieben
Teile-Nr.
TMXR2000FMSB
X 6
TMX-R3300HDMI Overhead-Monitor
FM-Sender­Antennenkabel
Optionale KCU-315UH HDMI/USB­Verlängerungs­verbindung
Obere Wechsel­abdeckung
Rechte Wechsel­abdeckung
Linke Wechsel­abdeckung
Rückseitige Wechselab­deckung
X 3 X 3 X 3 X 3
(Farbe der Wechselabdeckung: glänzendes Schwarzmetallic,
glänzendes Hellgrau, glänzendes Champagnergold)
Separat
vertrieben
3 Installieren Sie beide Seitenteile der farbigen
Wechselabdeckungen.
Richten Sie die Kerben an den Seitenteilen auf die Nuten am Monitorgehäuse aus und stecken Sie diese ein. Schieben Sie die Abdeckung in Richtung der Steuerungstasten vorne am Gerät und lassen Sie die Kerbe einschnappen. Es sollte ein Klicken zu hören sein.
3-DE
Optional
M4 Schneidschrauben
Montagehalterung
Fahrzeugdach
Installieren Sie den Blendenring, bevor Sie den Overhead-Monitor an der metallenen Installationshalterung anbringen.
(nicht enthalten: Länge der Schrauben hängt vom Fahrzeug ab)
M4 x 13 Gewindeschrauben (4) (mitgeliefert)
Dachstütze
5 Installieren Sie die hintere farbige Wechselabdeckung.
Richten Sie die Öffnungen an der Abdeckung mit der hinteren Schaltkonsole aus. Fest eindrücken, um die Abdeckung einschnappen zu lassen. Sicherstellen, dass alle Kerben richtig in den Nuten sitzen.
Dachhimmel
Abnehmen der farbigen Wechselabdeckung
1 Nehmen Sie die hintere farbige Wechselabdeckung ab.
Reichen Sie über das Monitorgehäuse und greifen Sie die hintere Abdeckplatte.
Heben Sie vorsichtig die hintere Verkleidung ab, bis sie vom Gehäuse ausschnappt.
Der Blendenring dient zur bündigen Ausrichtung des Monitors an der Deckenkontur. Fragen Sie Ihren ALPINE-Händler nach näheren Einzelheiten. Schrauben Sie die Hülle mit Hilfe der mitgelieferten Scrauben an das Monitorgehäuse.
4 Installieren Sie den Overhead-Monitor an der Decke.
Schließen Sie die Kabel an und installieren Sie dann die 4Schrauben an der metallenen Installationshalterung.
Hintere Schraubenlöcher
Vordere Schraubenlöcher (unterhalb des LCD-Bildschirms)
2 Nehmen Sie die beiden Seitenteile der farbigen
Wechselabdeckungen ab.
Greifen Sie die Seitenabdeckungen wie dargestellt. Heben Sie die Ecke an, indem Sie das hintere Steuerpult ein paar Millimeter berühren und die Abdeckung herausschieben. Die Abdeckung nicht sofort vor dem Verschieben anheben. Die Kerben werden sonst beschädigt. Ein kleiner Flachkantschraubenzieher oder ein ähnliches Werkzeug kann zum Anheben der Ecke der Konsole verwendet werden.
4-DE
(Linke hintere Schraube nicht abgebildet)
3 Nehmen Sie die obere farbige Wechselabdeckung ab.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die obere Platte abnehmen.
- Der LCD-Bildschirm muss während der Abnahme vollständig geschlossen sein.
- Beginnen Sie mit der Abnahme von der Rückseite der Konsole (die Seite in Richtung des Pults mit den 3Schaltern).
- Es empfi ehlt sich, die Abnahme von Hand oder mit einem weichen Werkzeug abzunehmen, da harte Werkzeuge die Oberfl äche der Konsole verkratzen könnten.
- Greifen Sie die Abdeckung an den Vertiefungen und ziehen Sie diese sanft heraus, bis die Abdeckung vom LCD-Bildschirm abschnappt.
Montageseite
Umpolungsschalter der Deckenbeleuchtung
+ S W -
(Detailansicht des
Umpolungsschalters der
Deckenbeleuchtung)
AV-Verbindungsanschlüsse
Anschluss des drahtlosen Sendekabels
Zum Anhören von Audio aus einem Fahrzeuglautsprecher über FM-Radio schließen Sie das drahtlose Sendekabel an und ändern die Richtung der Antenne, um den bestmöglichen Empfang zu erhalten.
• Die FM-Empfangsleistung hängt vom Ort der Fahrzeugantenne und der Position des drahtlosen Empfangskabels ab. Wenn der Empfang nicht gut ist, verwenden Sie bitte den optionalen FM-Schaltkasten (Teilenr.: TMXR2000FMSB). Dann muss das drahtlose Sendekabel entfernt werden.
AV-Eingangs­anschluss
Strom-
anschluss
(Detailansicht der AV-Verbindungsanschlüsse)
AV-Ausgangs­anschluss
Schraube zur Vermeidung einer losen Verbindung
HDMI1­Eingangs­anschluss
Kabel für drahtlosen Sender*
Ministecker des FM-Schaltkastens (Option)
5-DE
Deckenbeleuchtungskabel (grün)
Das Deckenbeleuchtungskabel verbindet die eingebaute Deckenbeleuchtung mit dem Kabel aus dem Deckenbeleuchtungsschalter des Fahrzeugs. Der Umpolungsschalter befi ndet sich an der Oberseite, die am Dachhimmel befestigt ist.
Die Türpolung des Fahrzeugs hängt vom Fahrzeugtyp ab. Die Polung kann mit dem Schalter „Door SW polarity“ (Türpolungsschalter) umgeschalten werden. (Standard: Negativ geschaltetes System)
Polung +: Wenn die Tür geöffnet ist, hat das
Türsignal 12 V
Polung –: Wenn die Tür geöffnet ist, hat das
Türsignal GND-Pegel
Polung +
Fahrzeug
Polung –
Vehicle
GND
Wenn Tür geöffnet ist -> hat das Türsignal 12
Fahrzeugtür-SW
Tür geschlossen
Tür geöffnet
Wenn Tür geöffnet ist -> ist das Türsignal GND
Fahrzeugtür-SW
Tür geschlossen
Tür geöffnet
1) BATT (gelb)
2) ACC (rot)
Tür
3) GND (schwarz)
4) TÜR (grün)
1) BATT (gelb)
2) ACC (rot)
3) GND (schwarz)
Tür
4) TÜR (grün)
SICHERUNG (5 A)
SICHERUNG (5 A)
6-DE
Permanente Installation von USB und HDMI2
Falls gewünscht, kann der zweite HDMI-Eingang permanent über den Dachhimmel verkabelt werden.
1 Abdeckung abnehmen.
6 Schließen Sie die KCU-315UH HDMI/USB-
Verlängerungsverbindung für PKG-RSE3HDMI (4,5m) (an separat vertrieben).
MEDIA PLAY
R
KCU-315UH HDMI/USB­Verlängerungs­verbindung
2 Zwei Schrauben entfernen.
3 Gesamtes Teil nach oben ziehen.
4 Entfernen Sie die Abdeckung.
Rücksitzmittelkonsole
Führen Sie die Verbindungsleitung zur Mittelkonsole durch die B-Säule im Inneren des Dachhimmels.
KCU-315UH HDMI/USB­Verlängerungsverbindung (4,5 m)
(Separat vertrieben)
5 Installieren Sie die HDMI/USB-Abdeckplatte und
ziehen Sie die 2 Schrauben fest.
7-DE
Systemanschlüsse
Zum ALPINE AV/AVN-Hauptgerät
mit AUX-Ausgabe Zu Zweit­monitor(en)
AV OUTPUT AV INPUT HDMI1
oder anderen
AUX-Ausgabegeräten
INPUT
USB-Media Play
USB-Speicher
Gemeinsam für HDMI und AUX
Zum ALPINE AV/AVN-Hauptgerät mit HDMI-Ausgabe oder anderen HDMI-Ausgabegeräten
Bild der Rückseite
HDMI2 INPUT mit USB (5 V)
USB-Lade-
anschluss
HDMI2
8-DE
PKG-RSE3HDMI
DVD-Overhead-Monitor
Media-
Streaming-
Gerät
HDMI-Adapter
ODER
MHL oder
Apple
Smart-
phone
Loading...
+ 17 hidden pages