Réglage du niveau du signal de source ............25
2-FR
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER
VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le
véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque
de provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À
POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT
LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des
ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.)
peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE
VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE
PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES
SUR VOTRE AUDITION.
MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la
conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas
certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU
LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas
d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX
DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou
endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine
agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES
PILES NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE DES PILES.
Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et
(–), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent
causer un incendie ou des blessures corporelles.
PRÉCAUTIONS
Nettoyage du produit
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage périodique du produit.
Pour les taches plus importantes, veuillez humidifier le chiffon avec
de l’eau uniquement. Les autres produits risquent de dissoudre la
peinture ou d’endommager le plastique.
Température
Veillez à ce que la température dans le véhicule soit comprise entre
+60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de démarrer l’unité.
Maintenance
Si vous rencontrez des problèmes, ne tentez pas de réparer l’unité
vous-même. Retournez-le à votre distributeur Alpine ou à la Station
service Alpine la plus proche de chez vous pour les réparations.
Emplacement de montage
Veillez à ne pas installer l’unité dans un endroit présentant l’une
des caractéristiques suivantes
• Directement au soleil ou à la chaleur,
• À l’humidité et à l’eau,
• Aux poussières excessives,
• Aux vibrations excessives.
Protection du connecteur USB
• Seuls une clé USB, un iPhone (iDA-X303 uniquement), un iPod
(iDA-X303 uniquement) ou un lecteur audio portable (iDAX303 uniquement) peuvent être raccordés au port USB de cet
appareil. Le bon fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si
vous utilisez d’autres produits USB. Un répétiteur USB n’est pas
pris en charge.
• Si vous utilisez le port USB, veillez à utiliser un câble
d’extension USB (fourni) lors de la connexion.
•
Selon le type de clé USB raccordée, il est possible que l’appareil ne
fonctionne pas ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
• Les formats de fichier audio pouvant être lus sur cet appareil sont
les suivants
• Vous pouvez afficher le nom de l’artiste, du morceau, etc.
Cependant, il est possible que certains caractères ne s’affichent
pas correctement.
: MP3/WMA/AAC.
:
3-FR
ATTENTION
Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, etc.,
même si les données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit.
À propos de l’utilisation d’une clé USB
• Afin d’éviter tout dysfonctionnement, notez les points suivants.
Lisez attentivement le mode d’emploi de la clé USB.
Ne touchez pas les bornes avec les doigts ou avec des objets
métalliques.
Ne soumettez pas la clé USB à des chocs excessifs.
Ne jamais tordre, désassembler, modifier ou jeter la clé dans
l’eau.
• Évitez d’utiliser la clé dans les endroits suivants :
Tout endroit dans la voiture directement exposé à la lumière du
soleil ou à des températures élevées.
Tout endroit où de l’humidité ou des substances corrosives
peuvent être présentes.
• Installez la clé USB dans un endroit qui ne fasse pas obstacle aux
manoeuvres du conducteur.
• La clé USB risque de ne pas fonctionner correctement sous des
températures extrêmes.
• Utilisez uniquement une clé USB certifiée conforme. Notez
cependant que certaines clé USB certifiées conformes risquent
de ne pas fonctionner correctement selon leur type ou leur état.
• Le fonctionnement de la clé USB n’est pas garanti. Utilisez la
clé USB conformément aux conditions d’utilisation.
• Selon les réglages de la clé USB, l’état de la mémoire ou le
logiciel d’encodage, il est possible que cet appareil ne lise pas ou
n’affiche pas correctement.
• Les fichiers protégés contre la copie (au moyen d’un système
DRM, Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus sur
cet appareil. Il en est de même pour les fichiers au format WMA
protégés par DRM ou les fichiers au format AAC achetés auprès
d’iTunes Store.
• La clé USB peut prendre un certain temps à démarrer la lecture.
Si la clé USB comporte un fichier autre qu’un fichier audio, il est
possible que la lecture ou la recherche de ce fichier soit
extrêmement lente.
• Cet appareil peut lire des fichiers « mp3 », « wma » ou « m4a ».
• N’ajoutez pas les extensions de fichier ci-dessus à un fichier
autre qu’un fichier audio. Les données non audio ne seront pas
reconnues. La lecture conséquente peut contenir des bruits qui
endommagent les enceintes et/ou les amplificateurs.
• Nous vous recommandons de sauvegarder les données
importantes sur un ordinateur personnel.
• Ne retirez pas la clé USB pendant la lecture. Sélectionnez une
SOURCE autre que USB, puis retirez la clé USB pour éviter
d’endommager sa mémoire.
À propos de l’utilisation d’un lecteur audio portable
(modèle iDA-X303 uniquement)
• Il est possible de raccorder un lecteur audio portable à l’appareil
via l’interface USB. Les formats audio reconnus sont les
suivants : MP3 et WMA.
•
Le fonctionnement du lecteur audio portable n’est pas garanti. Utilisez
le lecteur audio portable conformément aux conditions d’utilisation.
Lisez attentivement le mode d’emploi du lecteur audio portable.
•
Évitez d’utiliser le lecteur audio portable dans les endroits suivants :
Tout endroit dans la voiture directement exposé à la lumière du
soleil ou à des températures élevées.
Tout endroit où de l’humidité ou des substances corrosives
peuvent être présentes.
• Installez le lecteur audio portable dans un endroit qui ne fasse
pas obstacle aux manoeuvres du conducteur.
• Le lecteur audio portable risque de ne pas fonctionner
correctement sous des températures extrêmes.
• Selon les réglages du lecteur audio portable, l’état de la mémoire
ou le logiciel d’encodage, il est possible que cet appareil ne lise
pas ou n’affiche pas correctement.
•
Si le lecteur audio portable dispose d’une fonction MSC/MTP,
réglez-le sur MTP.
•
Les lecteurs audio portables dans lesquels les données sont stockées
par mode USB risquent de ne pas fonctionner avec l’appareil.
• Selon les réglages du lecteur audio portable, le système de
stockage USB peut être reconnu. Pour plus d’informations sur
les réglages, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur.
•
L’appareil est capable de lire des fichiers MP3/WMA synchronisés au
moyen de Windows Media Player (Version 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2), puis
transmis au lecteur. Cet appareil peut lire des fichiers « mp3 » ou « wma ».
• Si les données ne sont pas synchronisées par Windows Media
Player et si elles sont transmises d’une autre façon, l’appareil
risque de ne pas lire correctement les fichiers.
• WMDRM10 est reconnu par l’appareil.
• Un fichier protégé contre la copie (protection par copyright) ne
peut pas être lu.
•
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes
sur un ordinateur personnel.
• Ne retirez pas la clé USB pendant la lecture. Sélectionnez une
SOURCE autre que USB, puis retirez la clé USB pour éviter
d’endommager sa mémoire.
•
Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• iPod est une marque d’Apple Inc., déposé aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
• iPhone est une marque de Apple Inc.
“Made for iPod” indique que l’accessoire electronique a ete
•
specialement concu pour se connecter specifiquement a un iPod , les
performances des standards Apple sont garanties par les concepteurs.
•
“Works with iPhone” indique que l’accessoire electronique a ete
specialement concu pour se connecter specifiquement a un iPhone, les
performances des standards Apple sont garanties par les concepteurs.
•
Apple n’est pas responsable quant au fonctionnement de ce systeme ou bien
du respect de celui-ci de la legislation ou des normes de securite en vigueur.
•
La marque Bluetooth et le logo associé appartiennent à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Alpine Electronics, Inc. est
concédée sous licence. Toutes les autres marques et désignations
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
• « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence
Fraunhofer IIS et Thomson ».
« La fourniture de ce produit ne confère qu’une licence pour une
•
utilisation privée de nature non commerciale, mais ne confère
aucune licence et n’implique aucun droit d’utiliser ce produit
pour une diffusion commerciale (c’est-à-dire générant des
recettes) en temps réel (par voie terrestre, satellite, câble et/ou tout
autre support), une diffusion/lecture en transit via Internet, des
intranets et/ou autres réseaux ou sur tout autre système de
distribution de contenu électronique, tel que les applications audio
à péage ou à la demande. Une licence indépendante est requise
pour ce type d’utilisation. Pour obtenir de plus amples
informations, visitez le site http://www.mp3licensing.com ».
• Audyssey MultEQ XT est une marque déposée de Audyssey
laboratories Inc.
4-FR
Utilisation du
bouton à double
Autre utilisation possible
Tournez le bouton à double fonction vers la gauche ou
vers la droite tout en le maintenant enfoncé.
Lorsque vous relâchez le bouton à double fonction, l’écran
change.
fonction (iDA-X303
uniquement)
Bouton à double fonction
Vous pouvez utiliser le bouton à double fonction des deux manières
suivantes.
Utilisation standard
Tournez le bouton à double fonction vers la gauche
ou vers la droite.
Bouton à double fonction
Pression
Selon les cas, vous pouvez changer d’élément ou d’écran. Si vous
appuyez sur le bouton à double fonction tout en le faisant pivoter
vers la gauche ou vers la droite, vous changez d’élément/d’écran
continuellement.
Pour régler le volume et parcourir une liste d’options.
• Le panneau avant peut chauffer en cours de fonctionnement normal
(surtout au niveau des bornes des connecteurs à l’arrière du
panneau avant). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Afin de protéger le panneau avant, rangez-le dans l’étui fourni.
Pose
1
Insérez le côté droit du panneau avant dans
l’appareil. Alignez la rainure du panneau avant sur
les saillies de l’appareil.
2
Poussez sur le côté gauche du panneau avant
jusqu’à ce qu’il s’enclenche à fond dans l’appareil.
• Avant de fixer le panneau avant, vérifiez qu’il n’y a pas de poussière
ni de saleté sur les bornes du connecteur et qu’aucun objet ne se
trouve entre le panneau avant et l’appareil.
• Fixez soigneusement le panneau avant. Tenez le panneau par les
côtés pour éviter d’appuyer sur les touches par inadvertance.
Mise en service de l’appareil
Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l’appareil
pour la première fois, après avoir changé la batterie de la voiture, etc.
1
Mettez l’appareil hors tension.
2
Appuyez sur (Retrait) pour retirer le panneau
avant.
3
Appuyez sur RESET avec un stylo à bille ou un
objet pointu.
Mise sous et hors tension
Appuyez sur
• Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant
sur n’importe quelle autre touche à l’exception de
bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement). En outre,
l’appareil se met automatiquement sous tension lorsque vous reliez
une clé USB, un iPhone* ou un iPod* au connecteur USB.
* iDA-X303 uniquement.
Maintenez la touche SOURCE enfoncée pendant au
moins 2 secondes pour éteindre l’appareil.
•
La première fois que vous mettez l’appareil sous tension, le niveau du volume est 12.
SOURCE
pour mettre l’appareil sous tension.
Retrait et pose du panneau avant
Retrait
1
Mettez l’appareil hors tension.
2
Appuyez sur la touche
inférieur central, jusqu’à ce que le panneau se désenclenche.
3
Saisissez le côté gauche du panneau avant, puis
tirez-le vers vous.
(Retrait)
située sur le côté
6-FR
(Retrait) et du
Réglage du volume
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) jusqu’à ce que vous obteniez
le volume souhaité.
Commandable à distance
Dirigez l’émetteur de télécommande en option vers le
capteur de télécommande.
Capteur de télécommande
Raccordement à un boîtier d’interface télécommande possible
Cet appareil peut être commandé à partir des commandes
audio du véhicule. Vous devez pour cela utiliser un boîtier
d’interface télécommande Alpine en option. Pour plus
d’informations, prenez contact avec votre distributeur Alpine.
Radio
3
Tournez le
uniquement) ou le
uniquement) pour sélectionner le numéro de préréglage.
bouton à double fonction
bouton rotatif
(iDA-X301/iDA-X301RR
(iDA-X303
iDA-X303
SOURCE
BAND/TA
iDA-X301/iDA-X301RR
BAND/TA
TUNE/A.ME
SOURCE
TUNE/A.ME
Bouton à double fonction
/ENTER
Bouton rotatif
/ENTER
PRESET
PRESET
Écoute de la radio
1
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode
TUNER.
2
Appuyez plusieurs fois sur BAND/TA jusqu’à ce que
la gamme radio souhaitée soit affichée.
FM1 FM2 FM3 MW LW FM1
3
Appuyez sur TUNE/A.ME pour sélectionner le mode
de recherche de fréquence.
Toutes les stations à signal puissant ou faible sont captées
automatiquement (accord par recherche automatique).
Mode local :
Seules les stations à signal puissant sont captées
automatiquement (accord par recherche automatique).
Mode manuel :
La fréquence est accordée manuellement par étapes (accord manuel).
4
Appuyez sur ou pour accorder l’appareil
sur la station souhaitée.
Si vous maintenez la touche ou enfoncée, la
fréquence change en continu.
Préréglage manuel des stations
1
Sélectionnez la gamme radio et accordez la station
que vous souhaitez mémoriser.
2
Appuyez sur PRESET.
L’écran Preset s’affiche.
4
Appuyez sur la touche /ENTER et maintenez-la
enfoncée pendant au moins 2 secondes.
La station sélectionnée est mémorisée.
L’affichage indique la gamme, le numéro de préréglage et
la fréquence de la station mémorisée.
• Vous pouvez mémoriser 30 stations au total (6 stations sur chaque
• Si vous mémorisez une station sur un préréglage qui a déjà été utilisé
: FM1, FM2, FM3, MW et LW).
gamme
pour une autre station, cette station sera effacée et remplacée par la
nouvelle.
Préréglage automatique des stations
1
Appuyez plusieurs fois sur BAND/TA jusqu’à ce que
la gamme radio souhaitée soit affichée.
2
Maintenez la touche TUNE/A.ME enfoncée pendant
secondes au moins.
2
Le tuner recherche et mémorise automatiquement les 6
stations les plus puissantes sur la gamme sélectionnée.
Elles seront mémorisées sous les touches 1 à 6, dans
l’ordre de la puissance des signaux.
Une fois la mémorisation automatique terminée, le tuner
revient à la station mémorisée sous la touche de
préréglage 1.
• Si aucune station n’est mémorisée, le tuner revient à la station que
vous écoutiez avant que la mémorisation automatique ne commence.
Accord d’une station préréglée
1
Appuyez plusieurs fois sur BAND/TA jusqu’à ce que
la gamme souhaitée soit affichée.
2
Appuyez sur PRESET.
L’écran Preset s’affiche.
3
Tournez le
uniquement) ou le
uniquement) pour sélectionner une station radio.
4
Appuyez sur /ENTER.
L’affichage indique la gamme, le numéro préréglé et la
fréquence de la station sélectionnée.
bouton à double fonction
bouton rotatif
(iDA-X301/iDA-X301RR
(iDA-X303
Fonction de recherche de la fréquence
Vous pouvez rechercher une station radio par sa fréquence.
1
Appuyez sur /ENTER en mode radio pour activer
le mode de recherche des fréquences.
2
Tournez le
uniquement) ou le
uniquement) pour sélectionner la fréquence de votre choix.
3
Appuyez sur /ENTER pour recevoir la fréquence
sélectionnée.
• Appuyez sur en mode de recherche pour annuler. Si vous
n’effectuez aucune opération pendant 10 secondes, le mode de
recherche est automatiquement annulé.
bouton à double fonction
bouton rotatif
(iDA-X301/iDA-X301RR
(iDA-X303
7-FR
RDS
iDA-X303
iDA-X301/iDA-X301RR
Réglage du mode de réception du RDS
et réception des stations RDS
Le RDS (Radio Data System) est un système d’information radio qui
utilise la sous-porteuse de 57
système RDS permet de recevoir toutes sortes d’informations, telles
qu’informations routières et noms des stations, et de refaire l’accord sur
un émetteur plus puissant qui diffuse le même programme.
1
2
3
4
•
• Lorsque la réception du « Réglage de la réception du signal PTY31
Bouton à double fonctionFUNCTION/SETUP
/
ENTER
Bouton rotatif
/
ENTER
kHz de la gamme FM ordinaire. Le
Appuyez sur FUNCTION/SETUP afin que
l’indicateur <F> s’allume.
Tou rnez le
uniquement) ou le
uniquement) pour sélectionner le mode AF (fréquences
alternatives), puis appuyez sur
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON, puis
appuyez sur
Appuyez sur FUNCTION/SETUP pour activer le
mode RDS.
L’indicateur <F> disparaît.
Utilisez l’appareil lorsque l’indicateur <F> est allumé. Si vous n’exécutez
aucune opération dans les 10
(Émission d’urgence) » (reportez-vous à la page 9) est activée, si
l’unité reçoit le signal PTY31 (Émission d’urgence), l’unité affiche
automatiquement «
Les données numériques RDS comprennent les éléments ci-dessous :
bouton à double fonction
bouton rotatif
/
ENTER.
secondes, l’indicateur <F> disparaît.
ALARM ».
PIIdentification du programme
PSNom du service de programme
AFListe des fréquences alternatives
TPProgramme d’informations routières
TAAnnonces routières
PTYType de programme
EON Autres réseaux renforcés
VIEWBAND/TA
FUNCTION/SETUP
VIEWBAND/TA
(iDA-X303
(iDA-X301/iDA-X301RR
/
ENTER
.
Réception des stations RDS régionales
(locales)
1
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur
pour activer le mode de sélection SETUP.
SETUP
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner le mode
TUNER, puis appuyez sur
BT*1 AUDIO*2 GENERAL DISPLAY IPOD
TUNER
*1Affiché uniquement lorsque INT MUTE est réglé sur OFF et que vous
sélectionnez un mode autre que BT AUDIO.
*2Affiché uniquement lorsqu’un processeur audio externe est raccordé.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi
du processeur audio externe.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner RDS
REGIONAL, puis appuyez sur
4
Tournez le
uniquement) ou le
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON ou OFF.
En mode Off, l’appareil continue de recevoir les stations
RDS locales correspondantes.
5
Maintenez la touche enfoncée pendant
2 secondes au moins pour revenir au mode normal.
•
Appuyez sur lors de la procédure pour revenir au mode précédent.
• Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode
normal est automatiquement rétabli.
BT
bouton à double fonction
bouton rotatif
/
ENTER.
FUNCTION/
/
ENTER.
(iDA-X303
(iDA-X301/
Réglage du PI SEEK
1
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur
FUNCTION/SETUP pour activer le mode de
sélection SETUP.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner le mode
TUNER, puis appuyez sur
BT*1 AUDIO*2 GENERAL DISPLAY IPOD
TUNER
*1Affiché uniquement lorsque INT MUTE est réglé sur OFF et que vous
sélectionnez un mode autre que BT AUDIO.
*2Affiché uniquement lorsqu’un processeur audio externe est raccordé.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi
du processeur audio externe.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner PI
SEEK, puis appuyez sur
4
Tournez le
uniquement) ou le
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON ou OFF.
5
Maintenez la touche enfoncée pendant
2 secondes au moins pour revenir au mode normal.
•
Appuyez sur lors de la procédure pour revenir au mode précédent.
• Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode
normal est automatiquement rétabli.
BT
bouton à double fonction
bouton rotatif
/
ENTER.
/
ENTER.
(iDA-X301/
(iDA-X303
8-FR
Réglage de la réception du signal PTY31
(Émission d’urgence)
Pour activer ou désactiver la réception du signal PTY31 (Émission d’urgence).
1
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur
SETUP
pour activer le mode de sélection SETUP.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner le mode
TUNER, puis appuyez sur
BT*1 AUDIO*2 GENERAL DISPLAY IPOD
TUNER
*1Affiché uniquement lorsque INT MUTE est réglé sur OFF et que vous
sélectionnez un mode autre que BT AUDIO.
*2Affiché uniquement lorsqu’un processeur audio externe est raccordé.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi
du processeur audio externe.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ALERT
PTY31, puis appuyez sur
4
Tournez le
uniquement) ou le
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON ou OFF.
Si vous activez la réception de ces signaux, les émissions
d’urgence sont reçues indépendamment de la source. L’indication
«
ALARM » s’affiche lors de la réception des signaux.
5
Maintenez la touche enfoncée pendant
2 secondes au moins pour revenir au mode normal.
Lorsqu’une émission d’urgence est reçue, le volume passe
automatiquement au niveau mémorisé sous le mode de réception
des informations routières. Pour plus d’informations, vous reporter
à
« Réception des informations routières » à la page 9.
•
Appuyez sur lors de la procédure pour revenir au mode précédent.
• Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode
normal est automatiquement rétabli.
BT
bouton à double fonction
bouton rotatif
/
ENTER.
/
ENTER.
FUNCTION/
(iDA-X303
(iDA-X301/
Réception des informations routières
1
Maintenez la touche BAND/TA enfoncée pendant au
moins 2 secondes afin que l’indicateur «
s’allume.
Lorsqu’une station d’informations routières est captée,
l’indicateur «
Vous entendez les informations routières uniquement quand
elles sont diffusées.
Si aucune information routière n’est diffusée, l’appareil se
met en mode d’attente. Lorsqu’une émission d’informations
routières commence, l’appareil la reçoit automatiquement et
l’écran TRF-INFO s’affiche.
Une fois la diffusion des informations routières terminée,
l’appareil se met automatiquement en mode d’attente.
• Lorsque le signal d’émission des informations routières tombe sous
un certain niveau, l’appareil reste en mode de réception pendant
1 minute. Si le signal reste en dessous d’un certain niveau pendant
plus d’1 minute, l’indicateur «
• Si vous ne souhaitez pas écouter les informations routières en cours
de réception, appuyez brièvement sur BAND/TA pour sauter ces
informations. Le mode TA reste en service (ON) pour la réception
des prochaines informations routières.
• Si vous modifiez le volume lors de la réception des informations
routières, ce changement sera automatiquement mémorisé. Lors de la
prochaine émission d’informations routières, le volume sera
automatiquement réglé au niveau mémorisé.
TP » s’allume.
TA » clignote.
TA »
Recherche d’un PTY (Type de programme)
1
Appuyez sur FUNCTION/SETUP afin que
l’indicateur <F> s’allume.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner PTY,
puis appuyez sur
en mode Radio (réception FM).
L’écran PTY Select s’affiche.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner le type
de programme de votre choix.
4
Une fois le type de programme sélectionné, appuyez
/
ENTER pour commencer la recherche d’une
sur
station dans le type de programme sélectionné.
L’affichage du type de programme sélectionné clignote
pendant la recherche et s’allume dès qu’une station est
trouvée.
Si aucune station PTY n’est localisée, l’indication « NO
PTY
» s’affiche pendant 10 secondes.
•
Utilisez l’appareil lorsque l’indicateur <F> est allumé. Si vous n’exécutez
aucune opération dans les 10
/
ENTER lorsque l’appareil est
secondes, l’indicateur <F> disparaît.
Réception des informations routières
pendant la lecture d’un iPod ou l’écoute
de la radio
1
Maintenez la touche
moins 2 secondes afin que l’indicateur «
Lorsque les informations routières sont diffusées, l’appareil
coupe automatiquement l’iPod, la clé USB, le lecteur audio
portable (iDA-X303 uniquement), le changeur ou la radio
FM ordinaire.
Une fois la diffusion des informations routières terminée,
l’appareil revient automatiquement à la source que vous
écoutiez avant la diffusion des informations routières.
Si les stations d’informations routières ne peuvent pas
être reçues :
En mode tuner :
Lorsque le signal TP cesse d’être reçu pendant plus d’1 minute,
l’indicateur «
En mode iPod/clé USB/lecteur audio portable (iDA-X303
uniquement)
Si le signal TP ne peut plus être reçu, une station d’informations
routières d’une autre fréquence est automatiquement sélectionnée.
• L’ampli-tuner est équipé de la fonction EON (autres réseaux
renforcés) qui permet la mise à jour de la liste des fréquences
alternatives (AF). L’indicateur «
RDS EON est captée. Si la station en cours de réception ne diffuse
pas d’informations routières, l’ampli-tuner accorde
automatiquement une station qui diffuse les informations routières.
2
Maintenez la touche BAND/TA enfoncée pendant au
moins 2 secondes pour désactiver le mode de
réception des informations routières.
L’indicateur « TA » disparaît.
TA » clignote.
/changeur :
BAND/TA
enfoncée pendant au
TA » s’allume.
EON » s’allume dès qu’une station
9-FR
Priorité aux informations
Cette fonction vous permet de recevoir en priorité les programmes
d’informations. Pour ne pas manquer les programmes d’informations,
ceux-ci sont automatiquement sélectionnés en priorité dès de début de
leur diffusion et interrompent le programme que vous êtes en train
d’écouter.
Cette fonction est opérationnelle si l’appareil est réglé sur un mode
autre que les modes LW et MW.
1
Appuyez sur FUNCTION/SETUP pour activer le
mode Function lorsque l’appareil est en mode Radio
(réception FM).
L’indicateur <F> s’allume.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner NEWS,
puis appuyez sur
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON, puis
appuyez sur
4
Appuyez sur pour revenir au mode normal.
L’indicateur <F> disparaît.
• Utilisez l’appareil lorsque l’indicateur <F> est allumé. Si vous
n’exécutez aucune opération dans les 10
disparaît.
• Contrairement à la fonction TA, avec la fonction NEWS, le volume
n’augmente pas automatiquement lors de la diffusion des
informations.
/
ENTER.
/
ENTER.
secondes, l’indicateur <F>
Affichage du radio-texte
Il est possible d’afficher des messages de texte diffusés par une station
radio.
Appuyez sur VIEW lors de la réception d’une émission
FM en mode radio pour sélectionner l’affichage du radiotexte.
L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur cette
touche.
S’il existe un nom du service de programme (PS)
Gamme
PS (Nom du service
de programme)
S’il n’existe pas de nom du service de programme (PS)
Gamme
Fréquence
Radio-texte
Radio-texte
Gamme
PS (Nom du service
de programme)
Gamme
Fréquence
iPhone (iDA-X303 uniquement)/
iPod
iDA-X303
iDA-X301/iDA-X301RR
Un iPhone (modèle iDA-X303 uniquement) ou un iPod peut être
raccordé à cet appareil. Lorsque ce dernier est relié, les commandes de
l’iPod ne fonctionnent pas.
Le raccordement de l’iPhone (iDA-X303 uniquement) ou de l’iPod
diffère selon le modèle utilisé.
iDA-X301RR : L’iPod est raccordé au connecteur Full Speed à
• Désactivez AUX+ lorsque l’iPod est raccordé à iDA-X301/
• Les fonctions Internet et téléphone de l’iPod touch, de l’iPhone, etc.,
• Si vous raccordez un iPhone à l’appareil, il peut faire office d’iPod.
• Si vous raccordez en même temps l’INTERFACE Bluetooth
(en option)
Bouton à double fonction
SOURCE
SOURCE
iDA-X303 : L’iPhone ou l’iPod ne peut être raccordé au port
iDA-X301/
iDA-X301RR (vous reporter à la section « Réglage du mode AUX+ »
à la page 24.
sont également disponibles si le dispositif est relié à l’appareil.
Toutefois, l’utilisation de ces fonctions mettra fin ou interrompra la
lecture de morceaux, pour prévenir tout dysfonctionnement de
l’appareil.
Si vous utilisez un iPhone comme téléphone mains libres,
l’INTERFACE Bluetooth (KCE-400BT), fournie en option, est
également nécessaire.
(KCE-400BT) et l’iPod (iDA-X303 uniquement), veillez à
déconnecter l’iPod (iDA-X303 uniquement) de l’INTERFACE
Bluetooth (KCE-400BT) lorsque vous désactivez le mode ACC
(seulement pour les modèles iDA-X301/iDA-X301RR).
/
/
USB de l’appareil que grâce au câble de
l’interface de l’iPod (fourni, modèle iDA-X303
uniquement).
l’aide du câble de connexion ALPINE FULL
SPEED™ (KCE-433iV) (fourni, iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement).
/ENTER
Bouton rotatif
/ENTER
FUNCTION/SETUP
VIEW
FUNCTION/SETUP
VIEW
• Si aucune information n’est disponible ou si l’appareil ne reçoit pas
les informations textuelles correctement, l’indication «
s’affiche.
10-FR
NO TEXT »
Modèles d’iPhone (iDA-X303 uniquement)/iPod
compatibles avec cet appareil
• L’appareil peut être utilisé avec les modèles d’iPhone/iPod
ci-dessous.
• Pour identifier correctement votre modèle d’iPod, consultez le
document d’Apple intitulé « Identifying iPod models » à
l’adresse suivante : http://support.apple.com/kb/HT1353
• Cet appareil ne prend pas en charge la lecture vidéo à partir
de l’iPhone/iPod, même lorsque vous utilisez un câble
compatible vidéo.
• Si l’appareil est utilisé avec des versions d’iTunes antérieures
à 7.6, le fonctionnement et les performances ne peuvent être
garantis.
Lecture
1
Appuyez sur SOURCE pour passer au mode
IPOD (iDA-X301/iDA-X301RR uniquement) ou USB
IPOD (iDA-X303 uniquement).
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le morceau souhaité.
Pour revenir au début du présent morceau :
Appuyez sur .
Pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière au sein du morceau :
Maintenez la touche enfoncée.
Pour avancer jusqu’au début du morceau suivant :
Appuyez sur .
Pour effectuer une recherche rapide vers l’avant au sein du morceau :
Maintenez la touche enfoncée.
3
Pour interrompre la lecture, appuyez sur / .
Appuyez de nouveau sur / pour reprendre la lecture.
• Si un morceau est en cours de lecture lorsque l’iPhone (iDA-X303
uniquement) ou l’iPod est raccordé à l’appareil, la lecture se
poursuit une fois la connexion effectuée.
• Un épisode ou un livre parlé peut contenir plusieurs chapitres ; pour
changer de chapitre, appuyez sur ou .
Recherche d’un morceau/titre souhaité
Un iPhone (iDA-X303 uniquement) ou un iPod peut contenir plusieurs
centaines de morceaux. En les organisant en listes d’écoute, l’appareil
recherche les morceaux avec plus de facilité.
Les hiérarchies des modes de recherche par liste d’écoute/artiste/album/
podcast/livre parlé/genre/compositeur/morceau vous permettent
d’affiner votre recherche ; reportez-vous au tableau ci-dessous.
Hiérarchie 1Hiérarchie 2Hiérarchie 3 Hiérarchie 4
LISTES D’ÉCOUTE
(PLAYLISTS)
ARTISTES
(ARTISTS)*
ALBUMS
(ALBUMS)*
PODCASTSÉPISODE——
LIVRES PARLÉS
(AUDIOBOOKS)
GENRES
(GENRES)*
COMPOSITEURS
(COMPOSERS)*
MORCEAUX
(SONGS)
• Vous pouvez sélectionner votre mode de recherche préféré. Reportez-
vous à la section « Réglage du mode de recherche iPod » (page 25).
Par exemple : Recherche par nom d’artiste
L’exemple suivant illustre comment effectuer une recherche par
artiste (ARTISTS). Un autre mode de recherche peut être choisi
pour la même opération, bien que la hiérarchie soit différente.
1
Appuyez sur /ENTER pour activer le mode de
sélection de menu.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner
ARTISTS, puis appuyez sur /ENTER.
Le mode de recherche par artistes est activé et le nom des
artistes s’affiche.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner l’artiste
de votre choix, puis appuyez sur /ENTER.
Le mode de recherche par albums est activé et le nom des
albums s’affiche.
4
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner un
album, puis appuyez sur /ENTER.
Le mode de recherche par morceaux est activé et le nom
des morceaux s’affiche.
5
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303
uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner un
morceau, puis appuyez sur /ENTER.
La lecture du morceau sélectionné commence.
• En mode de recherche, si vous maintenez la touche enfoncée
pendant au moins 2 secondes, le mode de recherche est annulé.
•
En mode de recherche, appuyez sur pour revenir au mode précédent.
• Lorsque la recherche est effectuée pendant la lecture M.I.X., le mode
de lecture M.I.X. est annulé.
• L’indication « NO SONG » s’affiche si aucun morceau n’est
sélectionné dans la liste d’écoute en mode de recherche par liste
d’écoute.
• L’indication « NO PODCAST » s’affiche si aucun podcast n’est
sélectionné en mode de recherche par podcast dans l’iPhone
(iDA-X303 uniquement) ou l’iPod.
• L’indication « NO A-BOOK » s’affiche si aucun livre parlé n’est
sélectionné en mode de recherche par livre parlé dans l’iPhone
(iDA-X303 uniquement) ou l’iPod.
MORCEAU——
ALBUM*MORCEAU—
MORCEAU——
———
ARTISTE*ALBUM*MORCEAU
ALBUM*MORCEAU—
———
11-FR
•
Si vous sélectionnez le « nom d’iPod » enregistré dans l’iPhone (iDA-X303
uniquement)/iPod dans le mode de recherche par liste de lecture souhaité,
et si vous appuyez sur la touche
les morceaux présents sur l’iPhone (iDA-X303 uniquement)/iPod. De
même, si vous appuyez sur
les morceaux de l’iPhone (iDA-X303 uniquement)/iPod sont lus.
• L’indication « NO SUPPORT » défile à l’écran si aucune
information textuelle n’est compatible avec cet appareil.
• Sélectionnez [ALL] en mode de recherche à l’aide du symbole « * »,
puis maintenez la touche /ENTER enfoncée pendant au moins
2 secondes pour lire tous les morceaux de l’iPhone (iDA-X303
uniquement)/iPod ou du mode de recherche sélectionné.
• Si la fonction de recherche par pourcentage est activée en mode de
recherche, vous pouvez rapidement rechercher un morceau en
accédant directement à l’emplacement souhaité. Pour plus
d’informations, vous reporter à « Fonction de recherche par
pourcentage » à la page 12.
• Si la fonction Recherche alphabétique est activée en mode de
recherche, vous pouvez rechercher rapidement l’artiste, le morceau
etc., de votre choix. Pour obtenir de plus amples informations,
reportez-vous à la section « Fonction Recherche alphabétique
(iDA-X303 uniquement) » à la page 12.
• Pour faire défiler la page, tournez le bouton à double fonction tout
en le maintenant enfoncé (iDA-X303 uniquement).
• Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode
normal est automatiquement rétabli.
/ENTER
, vous pouvez rechercher tous
/ENTER
pendant au moins 2 secondes, tous
Fonction de recherche par pourcentage
Cet appareil est doté d’une fonction de recherche par pourcentage afin
d’optimiser la recherche.
Lorsque vous utilisez cette fonction en mode de recherche, vous pouvez
rechercher un artiste ou un morceau rapidement.
Si votre iPhone (iDA-X303 uniquement) ou iPod contient 100 morceaux,
ceux-ci sont divisés en 10 groupes à l’aide de pourcentages (voir ci-dessous).
Numéro du
morceau
10e
%
10 %
20 %
...
50 %
...
80 %
...
100 %
* Vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher un pourcentage de la
totalité des morceaux enregistrés, par groupe de 10%.
morceau
20e
morceau
Utilisation de cette fonction sur le iDA-X303
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION/
SETUP pour sélectionner le mode de recherche par
pourcentage.
Fonction Recherche alphabétique
Fonction Recherche par pourcentage
Mode de recherche normal
Fonction Recherche alphabétique
2
Tournez le bouton à double fonction tout en le
maintenant enfoncé.
Un tour de bouton vers la droite passe de 10% à 20%, etc.
jusqu’à 100% dans l’ordre croissant.
Un tour de bouton vers la gauche passe de 100% à 90%,
etc. jusqu’à 10% dans l’ordre décroissant.
Exemple d’affichage de la barre de défilement (si 50 % s’affiche)
Les 100 morceaux
...
50e
morceau
...
80e
...
morceau
100e
morceau
Utilisation de cette fonction sur le
iDA-X301/iDA-X301RR
1
Appuyez sur FUNCTION/SETUP pour activer le
mode de sélection du pourcentage.
2
Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un
pourcentage, puis appuyez sur /ENTER.
La fonction de recherche par pourcentage passe au groupe
10% 20%…50%…80%…100% 10% sélectionné.
Fonction Recherche alphabétique
(iDA-X303 uniquement)
La fonction de saut initial défile jusqu’au numéro, symbole ou lettre
suivant, comme de A à B, de B à C.
Vous pouvez faire défiler dans le sens inverse (de B à A) en tournant le
bouton à double fonction vers la gauche.
1
En mode de recherche, appuyez sur s FUNCTION/
SETUP pour sélectionner le mode de recherche
alphabétique.
Fonction Recherche alphabétique
Fonction Recherche par pourcentage
Mode de recherche normal
Fonction Recherche alphabétique
2
Tournez le bouton à double fonction tout en le
maintenant enfoncé.
Une liste défile à la page ou au numéro, symbole ou lettre suivant.
• Si vous tournez le bouton à double fonction vers la gauche ou vers la
droite tout en le maintenant enfoncé, l’écran change continuellement.
• La fonction de recherche alphabétique en mode de recherche par
morceaux n’est disponible que lorsque la recherche de morceaux est
sélectionnée dans l’écran de sélection de menu.
• Les titres sont classés par ordre alphabétique et défilent par groupe
de 200 titres. Si la liste contient moins de 200 titres, les titres
commençant par la lettre qui suit sont sélectionnés.
Fonction suivant/précédent
Si vous sélectionnez un album et maintenez la touche /ENTER
enfoncée en mode de recherche, cet album sera lu en continu. Pour
revenir à l’album précédent ou passer à l’album suivant, servez vous de
la fonction suivant/précédent.
Utilisation de cette fonction sur le iDA-X303
Tournez le bouton à double fonction vers la gauche
tout en le maintenant enfoncé.
Vous revenez à l’option précédente.
Tournez le bouton à double fonction vers la droite
tout en le maintenant enfoncé.
Vous passez à l’option suivante.
12-FR
Barre de défilement
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.