ALPINE iDA-X301RR User Manual [fr]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
R
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
/
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ТОЛЬКО
EN
iDA-X301/iDA-X301RR
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Digital Media Receiver
iDA-X303
Digital Media Receiver
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
EN DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z84-B
iDA-X303
iDA-X301/iDA-X301RR
FRANÇAIS
Contenu Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .................................... 3
ATTENTION .............................................. 3
PRÉCAUTIONS ........................................ 3
Utilisation du bouton à double
fonction (iDA-X303 uniquement)
Mise en route
Liste des accessoires ........................................ 6
Mise sous et hors tension ................................. 6
Retrait et pose du panneau avant ...................... 6
Mise en service de l’appareil ............................ 6
Réglage du volume ........................................... 6
Radio
Écoute de la radio ............................................. 7
Préréglage manuel des stations ........................ 7
Préréglage automatique des stations ................ 7
Accord d’une station préréglée ........................ 7
Fonction de recherche de la fréquence ............. 7
RDS
Réglage du mode de réception du RDS et
réception des stations RDS ........................... 8
Réception des stations RDS régionales
(locales) ......................................................... 8
Réglage du PI SEEK ........................................ 8
Réglage de la réception du signal PTY31
(Émission d’urgence) .................................... 9
Réception des informations routières ............... 9
Recherche d’un PTY (Type de programme) .... 9
Réception des informations routières pendant la
lecture d’un iPod ou l’écoute de la radio ...... 9
Priorité aux informations ................................ 10
Affichage du radio-texte ................................. 10
iPhone (iDA-X303 uniquement)/iPod
(en option)
Lecture ............................................................11
Recherche d’un morceau/titre souhaité ..........11
Fonction de recherche par pourcentage ..........12
Fonction Recherche alphabétique
(iDA-X303 uniquement) .............................12
Fonction suivant/précédent .............................12
Mémoire de position de recherche ..................13
Lecture aléatoire Shuffle (M.I.X.) ..................13
Lecture aléatoire Shuffle All ...........................13
Lecture répétée ................................................13
Modification de l’affichage .............................13
Clé USB/Lecteur audio portable
(iDA-X303 uniquement)/Changeur (en option)
Fonction d’enregistrement dans des banques
(clé USB) .....................................................14
Lecture ............................................................14
Sélection d’un disque (Changeur)
(en option) ...................................................15
Sélection du multi-changeur (en option) ........15
Lecture répétée ................................................15
M.I.X. (Lecture aléatoire) ...............................16
Recherche de numéro de piste de CD
(changeur CD uniquement) .........................16
Recherche d’un morceau souhaité (USB/lecteur
audio portable (iDA-X303 uniquement)) ....16
Recherche par nom de fichier/dossier (changeur
MP3) ............................................................17
Commutation des modes de recherche rapide et
de sélection du dossier suivant/précédent
(changeur MP3) (iDA-X301/iDA-X301RR
uniquement) .................................................17
Recherche rapide (changeur) ..........................17
Sélection du dossier de votre choix (dossier
suivant/précédent) (MP3/WMA/AAC) ....... 18
Modification de l’affichage .............................18
À propos des fichiers MP3/WMA/AAC .........18
1-FR
Réglage du son
Réglage du subwoofer, des graves, des aigus, de
la balance droite et gauche, de l’équilibreur avant/arrière, de la correction physiologique et
de la fonction Defeat ...................................20
Activation et désactivation du subwoofer .......20
Réglage du système du subwoofer ................. 20
Réglage de la commande des graves ..............21
Réglage de la commande des aigus ................ 21
Réglage du filtre passe-haut ............................22
Utilisation du processeur audio externe ..........22
CONFIGURATION
Réglages Bluetooth
Réglage de la connexion Bluetooth .................23
Réglage du son (uniquement lorsqu’un processeur audio externe est raccordé)
Utilisation du processeur audio externe
(USER PRESET) .........................................23
Activation et désactivation du mode Media
Xpander ........................................................23
Réglage du niveau MX ....................................23
Activation et désactivation du subwoofer ........23
Option de configuration General
Connexion d’un changeur MP3
(PLAY MODE) ............................................24
Guide des fonctions du son (Beep) (iDA-X303
uniquement) .................................................24
Activation et désactivation du mode silencieux
(INT MUTE) ................................................24
Réglage du mode AUX+ ..................................24
Réglage du mode AUX+ NAME .....................24
Réglage du mode AUX (V-Link) .....................24
Réglage de l’entrée numérique externe
(DIGITAL AUX) ..........................................24
Réglage du niveau AUX+ (AUX IN GAIN) .... 24
Raccordement à un amplificateur externe
(POWER IC) ................................................25
Démonstration ..................................................25
Réglage de l’affichage
Commande du gradateur ..................................25
Réglage du type de défilement .........................25
Réglage du défilement (TEXT SCROLL) ....... 25
Réglage de l’iPod
Réglage du mode de recherche iPod ................25
Utilisation du système IMPRINT (en
option) (iDA-X303 uniquement)
Modification du mode MultEQ .......................26
Réglage du son en mode manuel .....................26
USER PRESET ............................................27
Enregistrement du niveau de réglage sonore ....27
Rappel du niveau de réglage sonore .................27
Activation et désactivation du mode Media
Xpander ....................................................27
Préréglages de l’égaliseur (Factory’s EQ)
(FR-EQ) ....................................................27
Réglage du champ sonore ............................27
Réglage de la courbe de l’égaliseur
paramétrique .................................................27
Réglage de la courbe de l’égaliseur
graphique ......................................................28
Réglage de la correction du temps ...................28
Réglage des paramètres du répartiteur
(X-OVER) ....................................................28
Activation et désactivation du subwoofer ....29
Réglage du système du subwoofer ..............29
Réglage de la phase du subwoofer ...............29
Réglage du canal du subwoofer
(SUBW CHANNEL) ................................30
Réglage de la pente de réponse de l’enceinte
des aigus (TW Setup) ...............................30
Réglage du mode EQ ...................................30
Réglage du type de filtre ..............................30
Réglage de l’unité de correction du temps
(TCR) .......................................................30
Réglage du niveau MX ................................30
À propos de la correction du temps ................31
À propos du répartiteur ...................................32
À propos de la technologie IMPRINT ............33
Informations
En cas de problème .........................................34
Spécifications ..................................................37
Installation et raccordements
Avertissement ........................................38
Attention .................................................38
Précautions ............................................38
Installation .......................................................39
Raccordements ................................................41
Réglage du TUNER
Réglage du niveau du signal de source ............25
2-FR

Mode d’emploi

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

ATTENTION

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES PILES NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE DES PILES.
Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et (–), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent causer un incendie ou des blessures corporelles.

PRÉCAUTIONS

Nettoyage du produit
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage périodique du produit. Pour les taches plus importantes, veuillez humidifier le chiffon avec de l’eau uniquement. Les autres produits risquent de dissoudre la peinture ou d’endommager le plastique.
Température
Veillez à ce que la température dans le véhicule soit comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de démarrer l’unité.
Maintenance
Si vous rencontrez des problèmes, ne tentez pas de réparer l’unité vous-même. Retournez-le à votre distributeur Alpine ou à la Station service Alpine la plus proche de chez vous pour les réparations.
Emplacement de montage
Veillez à ne pas installer l’unité dans un endroit présentant l’une des caractéristiques suivantes
• Directement au soleil ou à la chaleur,
• À l’humidité et à l’eau,
• Aux poussières excessives,
• Aux vibrations excessives.
Protection du connecteur USB
• Seuls une clé USB, un iPhone (iDA-X303 uniquement), un iPod (iDA-X303 uniquement) ou un lecteur audio portable (iDA­X303 uniquement) peuvent être raccordés au port USB de cet appareil. Le bon fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si vous utilisez d’autres produits USB. Un répétiteur USB n’est pas pris en charge.
• Si vous utilisez le port USB, veillez à utiliser un câble d’extension USB (fourni) lors de la connexion.
Selon le type de clé USB raccordée, il est possible que l’appareil ne fonctionne pas ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
• Les formats de fichier audio pouvant être lus sur cet appareil sont les suivants
• Vous pouvez afficher le nom de l’artiste, du morceau, etc. Cependant, il est possible que certains caractères ne s’affichent pas correctement.
: MP3/WMA/AAC.
:
3-FR
ATTENTION
Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, etc., même si les données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit.
À propos de l’utilisation d’une clé USB
• Afin d’éviter tout dysfonctionnement, notez les points suivants. Lisez attentivement le mode d’emploi de la clé USB. Ne touchez pas les bornes avec les doigts ou avec des objets métalliques. Ne soumettez pas la clé USB à des chocs excessifs. Ne jamais tordre, désassembler, modifier ou jeter la clé dans l’eau.
• Évitez d’utiliser la clé dans les endroits suivants : Tout endroit dans la voiture directement exposé à la lumière du soleil ou à des températures élevées. Tout endroit où de l’humidité ou des substances corrosives peuvent être présentes.
• Installez la clé USB dans un endroit qui ne fasse pas obstacle aux
manoeuvres du conducteur.
• La clé USB risque de ne pas fonctionner correctement sous des
températures extrêmes.
• Utilisez uniquement une clé USB certifiée conforme. Notez
cependant que certaines clé USB certifiées conformes risquent de ne pas fonctionner correctement selon leur type ou leur état.
• Le fonctionnement de la clé USB n’est pas garanti. Utilisez la
clé USB conformément aux conditions d’utilisation.
• Selon les réglages de la clé USB, l’état de la mémoire ou le
logiciel d’encodage, il est possible que cet appareil ne lise pas ou n’affiche pas correctement.
• Les fichiers protégés contre la copie (au moyen d’un système
DRM, Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Il en est de même pour les fichiers au format WMA protégés par DRM ou les fichiers au format AAC achetés auprès d’iTunes Store.
• La clé USB peut prendre un certain temps à démarrer la lecture.
Si la clé USB comporte un fichier autre qu’un fichier audio, il est possible que la lecture ou la recherche de ce fichier soit extrêmement lente.
• Cet appareil peut lire des fichiers « mp3 », « wma » ou « m4a ».
• N’ajoutez pas les extensions de fichier ci-dessus à un fichier
autre qu’un fichier audio. Les données non audio ne seront pas reconnues. La lecture conséquente peut contenir des bruits qui endommagent les enceintes et/ou les amplificateurs.
• Nous vous recommandons de sauvegarder les données
importantes sur un ordinateur personnel.
• Ne retirez pas la clé USB pendant la lecture. Sélectionnez une
SOURCE autre que USB, puis retirez la clé USB pour éviter d’endommager sa mémoire.
À propos de l’utilisation d’un lecteur audio portable (modèle iDA-X303 uniquement)
• Il est possible de raccorder un lecteur audio portable à l’appareil via l’interface USB. Les formats audio reconnus sont les suivants : MP3 et WMA.
Le fonctionnement du lecteur audio portable n’est pas garanti. Utilisez le lecteur audio portable conformément aux conditions d’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi du lecteur audio portable.
Évitez d’utiliser le lecteur audio portable dans les endroits suivants :
Tout endroit dans la voiture directement exposé à la lumière du soleil ou à des températures élevées. Tout endroit où de l’humidité ou des substances corrosives peuvent être présentes.
• Installez le lecteur audio portable dans un endroit qui ne fasse pas obstacle aux manoeuvres du conducteur.
• Le lecteur audio portable risque de ne pas fonctionner correctement sous des températures extrêmes.
• Selon les réglages du lecteur audio portable, l’état de la mémoire ou le logiciel d’encodage, il est possible que cet appareil ne lise pas ou n’affiche pas correctement.
Si le lecteur audio portable dispose d’une fonction MSC/MTP, réglez-le sur MTP.
Les lecteurs audio portables dans lesquels les données sont stockées par mode USB risquent de ne pas fonctionner avec l’appareil.
• Selon les réglages du lecteur audio portable, le système de stockage USB peut être reconnu. Pour plus d’informations sur les réglages, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur.
L’appareil est capable de lire des fichiers MP3/WMA synchronisés au moyen de Windows Media Player (Version 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2), puis transmis au lecteur. Cet appareil peut lire des fichiers « mp3 » ou « wma ».
• Si les données ne sont pas synchronisées par Windows Media Player et si elles sont transmises d’une autre façon, l’appareil risque de ne pas lire correctement les fichiers.
• WMDRM10 est reconnu par l’appareil.
• Un fichier protégé contre la copie (protection par copyright) ne peut pas être lu.
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur personnel.
• Ne retirez pas la clé USB pendant la lecture. Sélectionnez une SOURCE autre que USB, puis retirez la clé USB pour éviter d’endommager sa mémoire.
Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
iPod est une marque d’Apple Inc., déposé aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque de Apple Inc. “Made for iPod” indique que l’accessoire electronique a ete
specialement concu pour se connecter specifiquement a un iPod , les performances des standards Apple sont garanties par les concepteurs.
“Works with iPhone” indique que l’accessoire electronique a ete specialement concu pour se connecter specifiquement a un iPhone, les performances des standards Apple sont garanties par les concepteurs.
Apple n’est pas responsable quant au fonctionnement de ce systeme ou bien du respect de celui-ci de la legislation ou des normes de securite en vigueur.
La marque Bluetooth et le logo associé appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Alpine Electronics, Inc. est concédée sous licence. Toutes les autres marques et désignations appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
« Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson ».
« La fourniture de ce produit ne confère qu’une licence pour une
utilisation privée de nature non commerciale, mais ne confère aucune licence et n’implique aucun droit d’utiliser ce produit pour une diffusion commerciale (c’est-à-dire générant des recettes) en temps réel (par voie terrestre, satellite, câble et/ou tout autre support), une diffusion/lecture en transit via Internet, des intranets et/ou autres réseaux ou sur tout autre système de distribution de contenu électronique, tel que les applications audio à péage ou à la demande. Une licence indépendante est requise pour ce type d’utilisation. Pour obtenir de plus amples informations, visitez le site http://www.mp3licensing.com ».
Audyssey MultEQ XT est une marque déposée de Audyssey laboratories Inc.
4-FR
Utilisation du bouton à double
Autre utilisation possible Tournez le bouton à double fonction vers la gauche ou
vers la droite tout en le maintenant enfoncé.
Lorsque vous relâchez le bouton à double fonction, l’écran change.
fonction (iDA-X303 uniquement)
Bouton à double fonction
Vous pouvez utiliser le bouton à double fonction des deux manières suivantes.
Utilisation standard Tournez le bouton à double fonction vers la gauche
ou vers la droite.
Bouton à double fonction
Pression
Selon les cas, vous pouvez changer d’élément ou d’écran. Si vous appuyez sur le bouton à double fonction tout en le faisant pivoter vers la gauche ou vers la droite, vous changez d’élément/d’écran continuellement.
Pour régler le volume et parcourir une liste d’options.
5-FR

Mise en route

iDA-X303
(Retrait)
SOURCE
iDA-X301/iDA-X301RR
(Retrait)
SOURCE

Liste des accessoires

Récepteur multimédia numérique....................................1
Câble d’alimentation..........................................................1
Câble USB ..........................................................................1
Câble d’interface de l’iPod (iDA-X303 uniquement) .......1
Câble de connexion FULL SPEED™ (iDA-X301/
iDA-X301RR uniquement) .................................................1
Gaine de montage..............................................................1
Etui ......................................................................................1
Capuchon en caoutchouc.................…………………….. 1
Boulon à six pans ........................ ………………………... 1
Vis (M5x8) ...........................................................................4
Mode d’emploi................................................ 1 exemplaire
Bouton à double fonction
Bouton rotatif
Le panneau avant peut chauffer en cours de fonctionnement normal (surtout au niveau des bornes des connecteurs à l’arrière du panneau avant). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Afin de protéger le panneau avant, rangez-le dans l’étui fourni.
Pose
1
Insérez le côté droit du panneau avant dans l’appareil. Alignez la rainure du panneau avant sur les saillies de l’appareil.
2
Poussez sur le côté gauche du panneau avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche à fond dans l’appareil.
Avant de fixer le panneau avant, vérifiez qu’il n’y a pas de poussière ni de saleté sur les bornes du connecteur et qu’aucun objet ne se trouve entre le panneau avant et l’appareil.
Fixez soigneusement le panneau avant. Tenez le panneau par les côtés pour éviter d’appuyer sur les touches par inadvertance.

Mise en service de l’appareil

Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir changé la batterie de la voiture, etc.
1
Mettez l’appareil hors tension.
2
Appuyez sur (Retrait) pour retirer le panneau avant.
3
Appuyez sur RESET avec un stylo à bille ou un objet pointu.

Mise sous et hors tension

Appuyez sur
Vous pouvez également mettre l’appareil sous tension en appuyant
sur n’importe quelle autre touche à l’exception de bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement). En outre, l’appareil se met automatiquement sous tension lorsque vous reliez une clé USB, un iPhone* ou un iPod* au connecteur USB.
* iDA-X303 uniquement.
Maintenez la touche SOURCE enfoncée pendant au moins 2 secondes pour éteindre l’appareil.
La première fois que vous mettez l’appareil sous tension, le niveau du volume est 12.
SOURCE
pour mettre l’appareil sous tension.

Retrait et pose du panneau avant

Retrait
1
Mettez l’appareil hors tension.
2
Appuyez sur la touche inférieur central, jusqu’à ce que le panneau se désenclenche.
3
Saisissez le côté gauche du panneau avant, puis tirez-le vers vous.
(Retrait)
située sur le côté
6-FR
(Retrait) et du

Réglage du volume

Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) jusqu’à ce que vous obteniez le volume souhaité.
Commandable à distance
Dirigez l’émetteur de télécommande en option vers le capteur de télécommande.
Capteur de télécommande
Raccordement à un boîtier d’interface télécommande possible
Cet appareil peut être commandé à partir des commandes audio du véhicule. Vous devez pour cela utiliser un boîtier d’interface télécommande Alpine en option. Pour plus d’informations, prenez contact avec votre distributeur Alpine.

Radio

3
Tournez le uniquement) ou le uniquement) pour sélectionner le numéro de préréglage.
bouton à double fonction
bouton rotatif
(iDA-X301/iDA-X301RR
(iDA-X303
iDA-X303
SOURCE
BAND/TA
iDA-X301/iDA-X301RR
BAND/TA
TUNE/A.ME
SOURCE
TUNE/A.ME
Bouton à double fonction
/ENTER
Bouton rotatif
/ENTER
PRESET
PRESET

Écoute de la radio

1
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TUNER.
2
Appuyez plusieurs fois sur BAND/TA jusqu’à ce que la gamme radio souhaitée soit affichée.
FM1 FM2 FM3 MW LW FM1
3
Appuyez sur TUNE/A.ME pour sélectionner le mode de recherche de fréquence.
DX SEEK (Mode distance) SEEK (Mode local) (Désactivé) (Mode manuel) DX SEEK (Mode distance)
Le mode distance est sélectionné initialement.
Mode distance :
Toutes les stations à signal puissant ou faible sont captées automatiquement (accord par recherche automatique).
Mode local :
Seules les stations à signal puissant sont captées automatiquement (accord par recherche automatique).
Mode manuel :
La fréquence est accordée manuellement par étapes (accord manuel).
4
Appuyez sur ou pour accorder l’appareil sur la station souhaitée.
Si vous maintenez la touche ou enfoncée, la fréquence change en continu.

Préréglage manuel des stations

1
Sélectionnez la gamme radio et accordez la station que vous souhaitez mémoriser.
2
Appuyez sur PRESET.
L’écran Preset s’affiche.
4
Appuyez sur la touche /ENTER et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes.
La station sélectionnée est mémorisée. L’affichage indique la gamme, le numéro de préréglage et la fréquence de la station mémorisée.
Vous pouvez mémoriser 30 stations au total (6 stations sur chaque
Si vous mémorisez une station sur un préréglage qui a déjà été utilisé
: FM1, FM2, FM3, MW et LW).
gamme
pour une autre station, cette station sera effacée et remplacée par la nouvelle.

Préréglage automatique des stations

1
Appuyez plusieurs fois sur BAND/TA jusqu’à ce que la gamme radio souhaitée soit affichée.
2
Maintenez la touche TUNE/A.ME enfoncée pendant
secondes au moins.
2
Le tuner recherche et mémorise automatiquement les 6 stations les plus puissantes sur la gamme sélectionnée. Elles seront mémorisées sous les touches 1 à 6, dans l’ordre de la puissance des signaux. Une fois la mémorisation automatique terminée, le tuner revient à la station mémorisée sous la touche de préréglage 1.
Si aucune station n’est mémorisée, le tuner revient à la station que vous écoutiez avant que la mémorisation automatique ne commence.

Accord d’une station préréglée

1
Appuyez plusieurs fois sur BAND/TA jusqu’à ce que la gamme souhaitée soit affichée.
2
Appuyez sur PRESET.
L’écran Preset s’affiche.
3
Tournez le uniquement) ou le uniquement) pour sélectionner une station radio.
4
Appuyez sur /ENTER.
L’affichage indique la gamme, le numéro préréglé et la fréquence de la station sélectionnée.
bouton à double fonction
bouton rotatif
(iDA-X301/iDA-X301RR
(iDA-X303

Fonction de recherche de la fréquence

Vous pouvez rechercher une station radio par sa fréquence.
1
Appuyez sur /ENTER en mode radio pour activer le mode de recherche des fréquences.
2
Tournez le uniquement) ou le uniquement) pour sélectionner la fréquence de votre choix.
3
Appuyez sur /ENTER pour recevoir la fréquence sélectionnée.
Appuyez sur en mode de recherche pour annuler. Si vous n’effectuez aucune opération pendant 10 secondes, le mode de recherche est automatiquement annulé.
bouton à double fonction
bouton rotatif
(iDA-X301/iDA-X301RR
(iDA-X303
7-FR
RDS
iDA-X303
iDA-X301/iDA-X301RR

Réglage du mode de réception du RDS et réception des stations RDS

Le RDS (Radio Data System) est un système d’information radio qui utilise la sous-porteuse de 57 système RDS permet de recevoir toutes sortes d’informations, telles qu’informations routières et noms des stations, et de refaire l’accord sur un émetteur plus puissant qui diffuse le même programme.
1
2
3
4
Lorsque la réception du « Réglage de la réception du signal PTY31
Bouton à double fonction FUNCTION/SETUP
/
ENTER
Bouton rotatif
/
ENTER
kHz de la gamme FM ordinaire. Le
Appuyez sur FUNCTION/SETUP afin que l’indicateur <F> s’allume.
Tou rnez le uniquement) ou le uniquement) pour sélectionner le mode AF (fréquences alternatives), puis appuyez sur
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON, puis appuyez sur
Appuyez sur FUNCTION/SETUP pour activer le mode RDS.
L’indicateur <F> disparaît.
Utilisez l’appareil lorsque l’indicateur <F> est allumé. Si vous n’exécutez aucune opération dans les 10
(Émission d’urgence) » (reportez-vous à la page 9) est activée, si l’unité reçoit le signal PTY31 (Émission d’urgence), l’unité affiche automatiquement «
Les données numériques RDS comprennent les éléments ci-dessous :
bouton à double fonction
bouton rotatif
/
ENTER.
secondes, l’indicateur <F> disparaît.
ALARM ».
PI Identification du programme PS Nom du service de programme AF Liste des fréquences alternatives TP Programme d’informations routières TA Annonces routières PTY Type de programme EON Autres réseaux renforcés
VIEWBAND/TA
FUNCTION/SETUP
VIEWBAND/TA
(iDA-X303
(iDA-X301/iDA-X301RR
/
ENTER
.

Réception des stations RDS régionales (locales)

1
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur
pour activer le mode de sélection SETUP.
SETUP
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner le mode TUNER, puis appuyez sur
BT*1 AUDIO*2 GENERAL DISPLAY IPOD
TUNER
*1Affiché uniquement lorsque INT MUTE est réglé sur OFF et que vous
sélectionnez un mode autre que BT AUDIO.
*2Affiché uniquement lorsqu’un processeur audio externe est raccordé.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi du processeur audio externe.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner RDS REGIONAL, puis appuyez sur
4
Tournez le uniquement) ou le iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON ou OFF.
En mode Off, l’appareil continue de recevoir les stations RDS locales correspondantes.
5
Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes au moins pour revenir au mode normal.
Appuyez sur lors de la procédure pour revenir au mode précédent.
Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode normal est automatiquement rétabli.
BT
bouton à double fonction
bouton rotatif
/
ENTER.
FUNCTION/
/
ENTER.
(iDA-X303
(iDA-X301/

Réglage du PI SEEK

1
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur FUNCTION/SETUP pour activer le mode de sélection SETUP.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner le mode TUNER, puis appuyez sur
BT*1 AUDIO*2 GENERAL DISPLAY IPOD
TUNER
*1Affiché uniquement lorsque INT MUTE est réglé sur OFF et que vous
sélectionnez un mode autre que BT AUDIO.
*2Affiché uniquement lorsqu’un processeur audio externe est raccordé.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi du processeur audio externe.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner PI SEEK, puis appuyez sur
4
Tournez le uniquement) ou le iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON ou OFF.
5
Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes au moins pour revenir au mode normal.
Appuyez sur lors de la procédure pour revenir au mode précédent.
Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode normal est automatiquement rétabli.
BT
bouton à double fonction
bouton rotatif
/
ENTER.
/
ENTER.
(iDA-X301/
(iDA-X303
8-FR

Réglage de la réception du signal PTY31 (Émission d’urgence)

Pour activer ou désactiver la réception du signal PTY31 (Émission d’urgence).
1
Appuyez pendant au moins 2 secondes sur
SETUP
pour activer le mode de sélection SETUP.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner le mode TUNER, puis appuyez sur
BT*1 AUDIO*2 GENERAL DISPLAY IPOD
TUNER
*1Affiché uniquement lorsque INT MUTE est réglé sur OFF et que vous
sélectionnez un mode autre que BT AUDIO.
*2Affiché uniquement lorsqu’un processeur audio externe est raccordé.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi du processeur audio externe.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ALERT PTY31, puis appuyez sur
4
Tournez le uniquement) ou le iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON ou OFF.
Si vous activez la réception de ces signaux, les émissions d’urgence sont reçues indépendamment de la source. L’indication «
ALARM » s’affiche lors de la réception des signaux.
5
Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes au moins pour revenir au mode normal.
Lorsqu’une émission d’urgence est reçue, le volume passe automatiquement au niveau mémorisé sous le mode de réception des informations routières. Pour plus d’informations, vous reporter à
« Réception des informations routières » à la page 9.
Appuyez sur lors de la procédure pour revenir au mode précédent.
Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode
normal est automatiquement rétabli.
BT
bouton à double fonction
bouton rotatif
/
ENTER.
/
ENTER.
FUNCTION/
(iDA-X303
(iDA-X301/

Réception des informations routières

1
Maintenez la touche BAND/TA enfoncée pendant au moins 2 secondes afin que l’indicateur « s’allume.
Lorsqu’une station d’informations routières est captée, l’indicateur « Vous entendez les informations routières uniquement quand elles sont diffusées. Si aucune information routière n’est diffusée, l’appareil se met en mode d’attente. Lorsqu’une émission d’informations routières commence, l’appareil la reçoit automatiquement et l’écran TRF-INFO s’affiche. Une fois la diffusion des informations routières terminée, l’appareil se met automatiquement en mode d’attente.
Lorsque le signal d’émission des informations routières tombe sous
un certain niveau, l’appareil reste en mode de réception pendant 1 minute. Si le signal reste en dessous d’un certain niveau pendant plus d’1 minute, l’indicateur «
Si vous ne souhaitez pas écouter les informations routières en cours
de réception, appuyez brièvement sur BAND/TA pour sauter ces informations. Le mode TA reste en service (ON) pour la réception des prochaines informations routières.
Si vous modifiez le volume lors de la réception des informations
routières, ce changement sera automatiquement mémorisé. Lors de la prochaine émission d’informations routières, le volume sera automatiquement réglé au niveau mémorisé.
TP » s’allume.
TA » clignote.
TA »

Recherche d’un PTY (Type de programme)

1
Appuyez sur FUNCTION/SETUP afin que l’indicateur <F> s’allume.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner PTY, puis appuyez sur en mode Radio (réception FM).
L’écran PTY Select s’affiche.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner le type de programme de votre choix.
4
Une fois le type de programme sélectionné, appuyez
/
ENTER pour commencer la recherche d’une
sur station dans le type de programme sélectionné.
L’affichage du type de programme sélectionné clignote pendant la recherche et s’allume dès qu’une station est trouvée.
Si aucune station PTY n’est localisée, l’indication « NO PTY
» s’affiche pendant 10 secondes.
Utilisez l’appareil lorsque l’indicateur <F> est allumé. Si vous n’exécutez aucune opération dans les 10
/
ENTER lorsque l’appareil est
secondes, l’indicateur <F> disparaît.

Réception des informations routières pendant la lecture d’un iPod ou l’écoute de la radio

1
Maintenez la touche moins 2 secondes afin que l’indicateur «
Lorsque les informations routières sont diffusées, l’appareil coupe automatiquement l’iPod, la clé USB, le lecteur audio portable (iDA-X303 uniquement), le changeur ou la radio FM ordinaire. Une fois la diffusion des informations routières terminée, l’appareil revient automatiquement à la source que vous écoutiez avant la diffusion des informations routières.
Si les stations d’informations routières ne peuvent pas être reçues :
En mode tuner : Lorsque le signal TP cesse d’être reçu pendant plus d’1 minute, l’indicateur «
En mode iPod/clé USB/lecteur audio portable (iDA-X303
uniquement)
Si le signal TP ne peut plus être reçu, une station d’informations routières d’une autre fréquence est automatiquement sélectionnée.
L’ampli-tuner est équipé de la fonction EON (autres réseaux renforcés) qui permet la mise à jour de la liste des fréquences alternatives (AF). L’indicateur « RDS EON est captée. Si la station en cours de réception ne diffuse pas d’informations routières, l’ampli-tuner accorde automatiquement une station qui diffuse les informations routières.
2
Maintenez la touche BAND/TA enfoncée pendant au moins 2 secondes pour désactiver le mode de réception des informations routières.
L’indicateur « TA » disparaît.
TA » clignote.
/changeur :
BAND/TA
enfoncée pendant au
TA » s’allume.
EON » s’allume dès qu’une station
9-FR

Priorité aux informations

Cette fonction vous permet de recevoir en priorité les programmes d’informations. Pour ne pas manquer les programmes d’informations, ceux-ci sont automatiquement sélectionnés en priorité dès de début de leur diffusion et interrompent le programme que vous êtes en train d’écouter. Cette fonction est opérationnelle si l’appareil est réglé sur un mode autre que les modes LW et MW.
1
Appuyez sur FUNCTION/SETUP pour activer le mode Function lorsque l’appareil est en mode Radio (réception FM).
L’indicateur <F> s’allume.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner NEWS, puis appuyez sur
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ON, puis appuyez sur
4
Appuyez sur pour revenir au mode normal.
L’indicateur <F> disparaît.
Utilisez l’appareil lorsque l’indicateur <F> est allumé. Si vous
n’exécutez aucune opération dans les 10 disparaît.
Contrairement à la fonction TA, avec la fonction NEWS, le volume
n’augmente pas automatiquement lors de la diffusion des informations.
/
ENTER.
/
ENTER.
secondes, l’indicateur <F>

Affichage du radio-texte

Il est possible d’afficher des messages de texte diffusés par une station radio.
Appuyez sur VIEW lors de la réception d’une émission FM en mode radio pour sélectionner l’affichage du radio­texte.
L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
S’il existe un nom du service de programme (PS)
Gamme PS (Nom du service de programme)
S’il n’existe pas de nom du service de programme (PS)
Gamme Fréquence
Radio-texte
Radio-texte
Gamme PS (Nom du service de programme)
Gamme Fréquence
iPhone (iDA-X303 uniquement)/ iPod
iDA-X303
iDA-X301/iDA-X301RR
Un iPhone (modèle iDA-X303 uniquement) ou un iPod peut être raccordé à cet appareil. Lorsque ce dernier est relié, les commandes de l’iPod ne fonctionnent pas. Le raccordement de l’iPhone (iDA-X303 uniquement) ou de l’iPod diffère selon le modèle utilisé.
iDA-X301RR : L’iPod est raccordé au connecteur Full Speed à
Désactivez AUX+ lorsque l’iPod est raccordé à iDA-X301/
Les fonctions Internet et téléphone de l’iPod touch, de l’iPhone, etc.,
Si vous raccordez un iPhone à l’appareil, il peut faire office d’iPod.
Si vous raccordez en même temps l’INTERFACE Bluetooth
(en option)
Bouton à double fonction
SOURCE
SOURCE
iDA-X303 : L’iPhone ou l’iPod ne peut être raccordé au port
iDA-X301/
iDA-X301RR (vous reporter à la section « Réglage du mode AUX+ » à la page 24.
sont également disponibles si le dispositif est relié à l’appareil. Toutefois, l’utilisation de ces fonctions mettra fin ou interrompra la lecture de morceaux, pour prévenir tout dysfonctionnement de l’appareil.
Si vous utilisez un iPhone comme téléphone mains libres, l’INTERFACE Bluetooth (KCE-400BT), fournie en option, est également nécessaire.
(KCE-400BT) et l’iPod (iDA-X303 uniquement), veillez à déconnecter l’iPod (iDA-X303 uniquement) de l’INTERFACE Bluetooth (KCE-400BT) lorsque vous désactivez le mode ACC (seulement pour les modèles iDA-X301/iDA-X301RR).
/
/
USB de l’appareil que grâce au câble de l’interface de l’iPod (fourni, modèle iDA-X303 uniquement).
l’aide du câble de connexion ALPINE FULL SPEED™ (KCE-433iV) (fourni, iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement).
/ENTER
Bouton rotatif
/ENTER
FUNCTION/SETUP
VIEW
FUNCTION/SETUP
VIEW
Si aucune information n’est disponible ou si l’appareil ne reçoit pas
les informations textuelles correctement, l’indication « s’affiche.
10-FR
NO TEXT »
Modèles d’iPhone (iDA-X303 uniquement)/iPod compatibles avec cet appareil
L’appareil peut être utilisé avec les modèles d’iPhone/iPod ci-dessous.
iPhone 3G (version 2.0) (iDA-X303 uniquement) iPhone (version 1.1.4) (iDA-X303 uniquement) iPod touch (version 1.0.4) iPod classic (version 1.1.1) iPod nano (3e génération) (version 1.1) iPod nano (2e génération) (version 1.1.3) iPod avec vidéo (version 1.2.3) iPod nano (1re génération) (version 1.3.1)
Pour identifier correctement votre modèle d’iPod, consultez le document d’Apple intitulé « Identifying iPod models » à l’adresse suivante : http://support.apple.com/kb/HT1353
Cet appareil ne prend pas en charge la lecture vidéo à partir de l’iPhone/iPod, même lorsque vous utilisez un câble compatible vidéo.
Si l’appareil est utilisé avec des versions d’iTunes antérieures à 7.6, le fonctionnement et les performances ne peuvent être garantis.

Lecture

1
Appuyez sur SOURCE pour passer au mode IPOD (iDA-X301/iDA-X301RR uniquement) ou USB IPOD (iDA-X303 uniquement).
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le morceau souhaité.
Pour revenir au début du présent morceau :
Appuyez sur .
Pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière au sein du morceau :
Maintenez la touche enfoncée.
Pour avancer jusqu’au début du morceau suivant :
Appuyez sur .
Pour effectuer une recherche rapide vers l’avant au sein du morceau :
Maintenez la touche enfoncée.
3
Pour interrompre la lecture, appuyez sur / .
Appuyez de nouveau sur / pour reprendre la lecture.
Si un morceau est en cours de lecture lorsque l’iPhone (iDA-X303 uniquement) ou l’iPod est raccordé à l’appareil, la lecture se poursuit une fois la connexion effectuée.
Un épisode ou un livre parlé peut contenir plusieurs chapitres ; pour changer de chapitre, appuyez sur ou .

Recherche d’un morceau/titre souhaité

Un iPhone (iDA-X303 uniquement) ou un iPod peut contenir plusieurs centaines de morceaux. En les organisant en listes d’écoute, l’appareil recherche les morceaux avec plus de facilité.
Les hiérarchies des modes de recherche par liste d’écoute/artiste/album/ podcast/livre parlé/genre/compositeur/morceau vous permettent d’affiner votre recherche ; reportez-vous au tableau ci-dessous.
Hiérarchie 1 Hiérarchie 2 Hiérarchie 3 Hiérarchie 4
LISTES D’ÉCOUTE
(PLAYLISTS)
ARTISTES
(ARTISTS)*
ALBUMS
(ALBUMS)* PODCASTS ÉPISODE
LIVRES PARLÉS (AUDIOBOOKS)
GENRES
(GENRES)*
COMPOSITEURS (COMPOSERS)*
MORCEAUX
(SONGS)
Vous pouvez sélectionner votre mode de recherche préféré. Reportez-
vous à la section « Réglage du mode de recherche iPod » (page 25).
Par exemple : Recherche par nom d’artiste
L’exemple suivant illustre comment effectuer une recherche par artiste (ARTISTS). Un autre mode de recherche peut être choisi pour la même opération, bien que la hiérarchie soit différente.
1
Appuyez sur /ENTER pour activer le mode de sélection de menu.
2
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner ARTISTS, puis appuyez sur /ENTER.
Le mode de recherche par artistes est activé et le nom des artistes s’affiche.
3
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner l’artiste de votre choix, puis appuyez sur /ENTER.
Le mode de recherche par albums est activé et le nom des albums s’affiche.
4
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner un album, puis appuyez sur /ENTER.
Le mode de recherche par morceaux est activé et le nom des morceaux s’affiche.
5
Tournez le bouton à double fonction (iDA-X303 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X301/ iDA-X301RR uniquement) pour sélectionner un morceau, puis appuyez sur /ENTER.
La lecture du morceau sélectionné commence.
En mode de recherche, si vous maintenez la touche enfoncée
pendant au moins 2 secondes, le mode de recherche est annulé.
En mode de recherche, appuyez sur pour revenir au mode précédent.
Lorsque la recherche est effectuée pendant la lecture M.I.X., le mode
de lecture M.I.X. est annulé.
L’indication « NO SONG » s’affiche si aucun morceau n’est
sélectionné dans la liste d’écoute en mode de recherche par liste d’écoute.
L’indication « NO PODCAST » s’affiche si aucun podcast n’est
sélectionné en mode de recherche par podcast dans l’iPhone (iDA-X303 uniquement) ou l’iPod.
L’indication « NO A-BOOK » s’affiche si aucun livre parlé n’est
sélectionné en mode de recherche par livre parlé dans l’iPhone (iDA-X303 uniquement) ou l’iPod.
MORCEAU
ALBUM* MORCEAU
MORCEAU
———
ARTISTE* ALBUM* MORCEAU
ALBUM* MORCEAU
———
11-FR
Si vous sélectionnez le « nom d’iPod » enregistré dans l’iPhone (iDA-X303 uniquement)/iPod dans le mode de recherche par liste de lecture souhaité, et si vous appuyez sur la touche les morceaux présents sur l’iPhone (iDA-X303 uniquement)/iPod. De même, si vous appuyez sur les morceaux de l’iPhone (iDA-X303 uniquement)/iPod sont lus.
L’indication « NO SUPPORT » défile à l’écran si aucune information textuelle n’est compatible avec cet appareil.
Sélectionnez [ALL] en mode de recherche à l’aide du symbole « * », puis maintenez la touche /ENTER enfoncée pendant au moins 2 secondes pour lire tous les morceaux de l’iPhone (iDA-X303 uniquement)/iPod ou du mode de recherche sélectionné.
Si la fonction de recherche par pourcentage est activée en mode de recherche, vous pouvez rapidement rechercher un morceau en accédant directement à l’emplacement souhaité. Pour plus d’informations, vous reporter à « Fonction de recherche par pourcentage » à la page 12.
Si la fonction Recherche alphabétique est activée en mode de recherche, vous pouvez rechercher rapidement l’artiste, le morceau etc., de votre choix. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section « Fonction Recherche alphabétique (iDA-X303 uniquement) » à la page 12.
Pour faire défiler la page, tournez le bouton à double fonction tout en le maintenant enfoncé (iDA-X303 uniquement).
Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode normal est automatiquement rétabli.
/ENTER
, vous pouvez rechercher tous
/ENTER
pendant au moins 2 secondes, tous

Fonction de recherche par pourcentage

Cet appareil est doté d’une fonction de recherche par pourcentage afin d’optimiser la recherche. Lorsque vous utilisez cette fonction en mode de recherche, vous pouvez rechercher un artiste ou un morceau rapidement. Si votre iPhone (iDA-X303 uniquement) ou iPod contient 100 morceaux, ceux-ci sont divisés en 10 groupes à l’aide de pourcentages (voir ci-dessous).
Numéro du
morceau
10e
%
10 % 20 %
...
50 %
...
80 %
...
100 %
* Vous pouvez, si vous le souhaitez, afficher un pourcentage de la
totalité des morceaux enregistrés, par groupe de 10%.
morceau
20e
morceau
Utilisation de cette fonction sur le iDA-X303
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION/ SETUP pour sélectionner le mode de recherche par
pourcentage.
Fonction Recherche alphabétique Fonction Recherche par pourcentage Mode de recherche normal Fonction Recherche alphabétique
2
Tournez le bouton à double fonction tout en le maintenant enfoncé.
Un tour de bouton vers la droite passe de 10% à 20%, etc. jusqu’à 100% dans l’ordre croissant. Un tour de bouton vers la gauche passe de 100% à 90%, etc. jusqu’à 10% dans l’ordre décroissant.
Exemple d’affichage de la barre de défilement (si 50 % s’affiche)
Les 100 morceaux
...
50e
morceau
...
80e
...
morceau
100e
morceau
Utilisation de cette fonction sur le iDA-X301/iDA-X301RR
1
Appuyez sur FUNCTION/SETUP pour activer le mode de sélection du pourcentage.
2
Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un pourcentage, puis appuyez sur /ENTER.
La fonction de recherche par pourcentage passe au groupe 10% 20%…50%…80%…100% 10% sélectionné.

Fonction Recherche alphabétique (iDA-X303 uniquement)

La fonction de saut initial défile jusqu’au numéro, symbole ou lettre suivant, comme de A à B, de B à C. Vous pouvez faire défiler dans le sens inverse (de B à A) en tournant le bouton à double fonction vers la gauche.
1
En mode de recherche, appuyez sur s FUNCTION/ SETUP pour sélectionner le mode de recherche
alphabétique.
Fonction Recherche alphabétique Fonction Recherche par pourcentage Mode de recherche normal Fonction Recherche alphabétique
2
Tournez le bouton à double fonction tout en le maintenant enfoncé.
Une liste défile à la page ou au numéro, symbole ou lettre suivant.
Si vous tournez le bouton à double fonction vers la gauche ou vers la
droite tout en le maintenant enfoncé, l’écran change continuellement.
La fonction de recherche alphabétique en mode de recherche par
morceaux n’est disponible que lorsque la recherche de morceaux est sélectionnée dans l’écran de sélection de menu.
Les titres sont classés par ordre alphabétique et défilent par groupe
de 200 titres. Si la liste contient moins de 200 titres, les titres commençant par la lettre qui suit sont sélectionnés.

Fonction suivant/précédent

Si vous sélectionnez un album et maintenez la touche /ENTER enfoncée en mode de recherche, cet album sera lu en continu. Pour revenir à l’album précédent ou passer à l’album suivant, servez vous de la fonction suivant/précédent.
Utilisation de cette fonction sur le iDA-X303
Tournez le bouton à double fonction vers la gauche tout en le maintenant enfoncé.
Vous revenez à l’option précédente.
Tournez le bouton à double fonction vers la droite tout en le maintenant enfoncé.
Vous passez à l’option suivante.
12-FR
Barre de défilement
Loading...
+ 30 hidden pages