FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
Digital Media Receiver
iDA-X001
• QUICK REFERENCE GUIDE
Please read before using this equipment.
• KURZANLEITUNG
Lesen Sie diese Kurzanleitung bitte vor Gebrauch
des Gerätes.
EN
DE
FR
• GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
• GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
• GUIDA RAPIDA
•SNABBGUIDE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna snabbguide.
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht
die Gefahr von schweren Verletzungen oder
Tode sfäll en.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in
Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand
gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren
Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls
besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE
WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE
WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von
Notarztwagen oder Warnsignale (an einem Bahnübergang usw.)
übertönen, können gefährlich sein und zu einem Unfall führen.
HOHE LAUTSTÄRKEPEGEL IN EINEM AUTO KÖNNEN
AUSSERDEM GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHEN.
Die Kurzanleitung enthält Erklärungen zu der
grundlegenden Bedienung der Radio-, RundfunkInformationssystem- und i-Pod-Funktionen.
Weitere Informationen zur Bedienung finden Sie in
der Bedienungsanleitung des iDA-X001, die Sie
von der ALPINE-Website
(http:// www.manuals.alpine-europe.com)
herunterladen können.
Falls erforderlich, wird der Alpine-Händler gerne
eine Papierversion der Bedienungsanleitung zur
Verfügung stellen.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN
BILDSCHIRM SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen
Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND
MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN
FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr
schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen
Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
1-DE
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und
es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder anderer Verletzungen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu
Schäden am Gerät kommen.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER
BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom
zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels
überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL
NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren,
achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere
Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu
berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht
Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS
MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluss NIEMALS
Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines
anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das
Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER
ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES
Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL
BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne
gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt,
dass Unfallgefahr besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht
die Gefahr von Verletzungen bzw.
Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen
autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten AlpineKundendienst.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern
technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit
sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei
dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN
UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör.
Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es
lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen
diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen
kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT
ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen
Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten
oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie
eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine
Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die
Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch
die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES
HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und
Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät
gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN
GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie
beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im
Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst
gefährlichen Situationen führen.
2-DE
VORSICHTMASSNAHMEN
Zu den für dieses Gerät geeigneten iPods
• Das Gerät kann zusammen mit einem iPod, iPod photo, iPod
mini der vierten Generation und höher bzw. nur zusammen mit
einem iPod nano der ersten Generation verwendet werden. Die
iPod-Kompatibilität von zukünftigen Generationen kann
jedoch nicht garantiert werden.
• iPods mit Touch Wheel oder Scroll Wheel können ohne den
Dock-Verbinder nicht an das Gerät angeschlossen werden.
• Das Gerät kann mit dem folgenden iPod verwendet werden.
<Über einen USB-Anschluss>
iPod der fünften Generation
iPod nano der ersten Generation
<Direkter Anschluss>
iPod der vierten Generation
iPod der fünften Generation
iPod photo
iPod mini
iPod nano der ersten Generation
• Falls das Gerät mit den iPod Softwareversionen von iTunes
niedriger als 7.0.0.1 verwendet wird, kann korrekte Funktion und
Leistung nicht gewährleistet werden.
Schutz des USB-Anschlusses
• Es kann nur ein iPod oder ein USB-Speicher an den USBAnschluss dieses Geräts angeschlossen werden. Der
einwandfreie Betrieb anderere USB-Produkte kann nicht
garantiert werden.
• Verwenden Sie für den USB-Anschluss mit diesem Gerät nur
das mitgelieferte Verbindungskabel. Ein USB-Hub wird nicht
unterstützt.
• Je nach angeschlossenem USB-Speichergerät kann es sein,
dass das Gerät nicht funktioniert oder einige Funktionen nicht
zur Verfügung stehen.
• Auf diesem Gerät kann das Audio-Dateiformat MP3/WMA/
AAC abgespielt werden.
• Der Interpret/Titelname usw. kann angezeigt werden, unter
Umständen werden jedoch einige Buchstaben nicht richtig
dargestellt.
Zur Handhabung des USB-Speichers
• Um eine Fehlfunktion oder Schäden zu vermeiden, achten Sie
auf die folgenden Punkte:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des USB-Speichers
vollständig durch.
Berühren Sie die Anschlüsse nicht mit der Hand oder Metall.
Setzen Sie dem USB-Speicher keine starken Erschütterungen
aus.
Sie dürfen den USB-Speicher nicht verbiegen, fallenlassen,
verändern oder in Wasser tauchen.
• Verwenden bzw. Lagern an folgenden Orten vermeiden:
Im Fahrzeug, wo das Gerät direktem Sonnenlicht oder hohen
Temperaturen ausgesetzt ist.
An Orten, wo hohe Feuchtigkeit herrscht, oder in der Nähe
von ätzenden Substanzen.
• Den USB-Speicher an einem Ort befestigen, wo der Fahrer
nicht behindert wird.
• Der USB-Speicher funktioniert unter Umständen nicht bei
hohen oder niedrigen Temperaturen.
• Verwenden Sie nur einen zertifizierten USB-Speicher. Bitte
beachten Sie, dass je nach Typ oder Zustand auch ein
zertifizierter USB-Speicher unter Umständen nicht einwandfrei
funktioniert.
• Die Funktion des USB-Speichers kann nicht garantiert werden.
Verwenden Sie den USB-Speicher nur nach den Bedingungen
in der Vereinbarung.
• Je nach den Einstellungen des USB-Speichertyps, dem
Speicherzustand oder der Dekodierungssoftware ist die
Wiedergabe oder Anzeige unter Umständen nicht einwandfrei.
• Eine kopiergeschützte (Urheberrechtsschutz) Datei kann nicht
wiedergegeben werden.
• Es kann etwas dauern, bis der USB-Speicher mit der
Wiedergabe beginnt. Falls sich eine andere Datei als
Audioformat im USB-Speicher befindet, dauert es etwas länger
bis die Datei wiedergegeben bzw. gesucht wird.
• Das Gerät kann Dateien mit den Erweiterungen „mp3,“ „wma“
oder „m4a“ abspielen.
• Fügen Sie die oben genannten Erweiterungen nur Audiodaten
hinzu. Andere Daten werden nicht erkannt. Die Wiedergabe
solcher Daten kann Geräusche erzeugen, die Lautsprecher und/
oder Verstärker beschädigen.
• Es wird empfohlen, wichtige Daten auf einem PC zu sichern.
• Während der Wiedergabe keinesfalls das USB-Gerät entfernen.
SOURCE nicht auf USB ändern. Dann das USB-Gerät
entfernen, um mögliche Beschädigung des Speichers zu
verhindern.
VORSICHT
Alpine übernimmt keinerlei Haftung für verlorene Daten, usw.
selbst bei Datenverlust während Verwendung dieses Geräts.
• Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
• Apple, das Apple Logo, iPod und iTunes sind Marken der
Apple Computer, Inc., die in den USA und weiteren Ländern
eingetragen sind.
• „MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von
Fraunhofer IIS und Thomson.“
• „Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz
für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet
weder eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für
einen kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz für
Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, über Satellit, Kabel und/
oder beliebige andere Medien), Senden/Streaming über das
Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie andere
elektronische Inhaltsstoff-Vertriebssysteme wie Pay-Audiooder Audio-on-Demand-Anwendungen. Für solche
Einsatzzwecke ist eine unabhängige Lizenz erforderlich. Für
weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte
http://www.mp3licensing.com“
• „Uni-Type™“ ist eine Form der Universal-Schriftart, die in
einem gemeinsamen Forschungsprojekt der LIM
Corporation Ltd. und der Chiba University Faculty of
Engineering entwickelt wurde.
• „Uni-Type™“ ist ein eingetragenes Markenzeichen der LIM
Corporation Ltd.
3-DE
Bedienung des
Center Jog Dial
Mit dem Center Jog Dial können Sie durch Drehen nach links oder
rechts die Lautstärke einstellen, Elemente aus Listen auswählen usw.
Sie können das Center Jog Dial in zwei Schritten nach links oder
rechts drehen - je nach Schritt ändern sich auch die Einstellungen.
Center Jog Dial
Mittelposition
Einen Schritt drehen
Gedreht halten
(ändert sich
überganglos)
Nachdem Sie das Center Jog Dial in eine Richtung gedreht
haben, stellt es sich nach dem Loslassen automatisch wieder
zur Mittelposition zurück.
Einen Schritt drehen
Gedreht halten
(ändert sich
überganglos)
4-DE
Vorbereitungen
Ein- und Ausschalten
ZUM EINSCHALTEN:
Drücken Sie SOURCE/ .
ZUM AUSSCHALTEN:
Halten Sie SOURCE/ mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Ändern der Signalquelle
Drücken Sie wiederholt auf
SOURCE/ .
Wählen Sie die gewünschte
Betriebsart.
iPod:Wenn eine USB-Verbindung zu einem iPod verwendet
iPod2:Wenn ein iPod direkt über das ALPINE FULL SPEED™-
USB Memory: Wird angezeigt, wenn ein USB-Speicher angeschlossen
CD CHG:Wird angezeigt, wenn ein CD-Wechsler angeschlossen
wird.
Verbindungskabel (KCE-422i) angeschlossen wird.
ist.
ist.
Einstellen der Lautstärke
ABNEHMENZUNEHMEN
Ändern der Anzeige
Drücken Sie wiederholt auf VIEW.
In den einzelnen Audio-Modi ändert sich die Anzeige jedes Mal, wenn
VIEW gedrückt wird.
5-DE
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.