FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
Digital Media Receiver
iDA-X001
• QUICK REFERENCE GUIDE
Please read before using this equipment.
• KURZANLEITUNG
Lesen Sie diese Kurzanleitung bitte vor Gebrauch
des Gerätes.
EN
DE
FR
• GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
• GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
• GUIDA RAPIDA
•SNABBGUIDE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna snabbguide.
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La non osservanza di tali norme potrebbe
causare gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve
essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo.
Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare
queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare
incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI
UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le
sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad
esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e
provocare incidenti. INOLTRE, L’ASCOLTO DI AUDIO AD
ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI
ALL’UDITO.
La guida di riferimento rapido spiega le operazioni
di base relative alle funzioni Radio, RDS (Radio
Data System) e iPod. Per ulteriori informazioni
sull’uso, consultare le istruzioni per l’uso di iDAX001, che può essere scaricato dalla home page
di ALPINE
(http:// www.manuals.alpine-europe.com).
Se necessario, inoltre, il rivenditore Alpine fornirà
prontamente una copia cartacea di istruzioni per
l’uso.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL
MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e
causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12
VOLT
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.)
Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento,
consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI
IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno
dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
1-IT
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA
12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi,
scosse elettriche o altri incidenti.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL
CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni
dovute a cortocircuiti.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La non osservanza di queste norme potrebbe
causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI
PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato
Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI
COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri
apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del
cavo in questione viene superata causando incendi o scosse
elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I
CAVI.
Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a
non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti
della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di
queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON
UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O
DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo
(o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per
eseguire l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di
queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare
incendi o altro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO
INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO
STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o
interferire con i movimenti del conducente e causare gravi
incidenti.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE
EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono
conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di
sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E
INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate.
L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio
all’interno o determinare in un’installazione non corretta. I
componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e
provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI
O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i
fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti
taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un
foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che
l’isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O
POLVEROSI.
Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi
o polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del
prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI
CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi
non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o
si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali,
ecc. potrebbero essere pericolosi.
2-IT
PRECAUZIONI
iPod compatibili con questa unità
• È possibile utilizzare l'unità solo con iPod, iPod photo, iPod
mini di quarta generazione o successivi o con iPod nano di
prima generazione. Tuttavia non è possibile garantire la
compatibilità con iPod di prossima generazione.
• Non è possibile collegare all’unità iPod con ghiera sensibile al
tocco o “scroll wheel” e senza connettore Dock.
• Questa unità può essere usata con le seguenti versioni di iPod.
<Collegamento USB>
iPod di quinta generazione
iPod nano di prima generazione
<Collegamento diretto>
iPod di quarta generazione
iPod di quinta generazione
iPod photo
iPod mini
iPod nano di prima generazione
• Se l'unità viene utilizzata con versioni di iTunes del software
dell'iPod precedenti alla 7.0.0.1, non è possibile garantirne il
funzionamento corretto né le prestazioni.
• Il funzionamento della memoria USB non è garantito.
Utilizzare la memoria USB secondo i termini del contratto.
• In base alle impostazioni del tipo di memoria USB, allo stato
della memoria o al software di codifica, l’unità potrebbe non
garantire una riproduzione o una visualizzazione corretta.
• Non è possibile riprodurre file protetti da copia (protezione del
copyright).
• La memoria USB potrebbe richiedere del tempo per avviare la
riproduzione. Se nella memoria USB è presente un file
particolare diverso da un file audio, potrebbe essere necessario
parecchio tempo prima che il file venga riprodotto o cercato.
• L’unità è in grado di riprodurre file con le estensioni “mp3”,
“wma” e “m4a”.
• Non assegnare le estensioni sopra indicate a un file che non
contiene dati audio. L’unità non riconoscerà i dati non-audio.
La riproduzione che ne deriverebbe potrebbe contenere rumori
che possono danneggiare gli altoparlanti e/o gli amplificatori.
• Si consiglia di eseguire il backup dei dati importanti su un
personal computer.
• Non rimuovere il dispositivo USB mentre è in corso la
riproduzione. Modificare SOURCE in un’impostazione diversa
da USB, quindi rimuovere il dispositivo USB per evitare
possibili danni alla relativa memoria.
Protezione del connettore USB
• Al connettore USB di questa unità è possibile collegare
solamente un iPod o una memoria USB. Se si utilizzano
prodotti USB di altro genere, il funzionamento corretto non è
garantito.
• Se viene utilizzato il connettore USB, è necessario utilizzare
solo il cavo di collegamento in dotazione con l’unità. Gli hub
USB non sono supportati.
• In base al dispositivo di memoria USB collegato, l’unità
potrebbe non funzionare, oppure alcune funzioni non sono
disponibili.
• La presente unità è in grado di riprodurre file in formato MP3/
WMA/AAC.
• È possibile visualizzare il nome dell’artista, del brano e così
via; tuttavia, alcuni caratteri potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
Cura e manutenzione della memoria USB
• Per evitare problemi di funzionamento o danni, attenersi alle
indicazioni seguenti.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni della memoria
USB.
Evitare di toccare i terminali con le mani o con oggetti
metallici.
Non sottoporre la memoria USB a urti.
Non piegare, lasciar cadere, smontare, modificare o
immergere nell’acqua.
• Evitare l’uso e la conservazione nei seguenti luoghi:
All’interno di un'auto esposta alla luce diretta del sole o ad
alte temperature.
In ambienti con un elevato tasso di umidità o in presenza di
sostanze corrosive.
• Fissare la memoria USB in modo tale da non intralciare i
movimenti del conducente.
• La memoria USB potrebbe non funzionare correttamente alle
alte o basse temperature.
• Utilizzare solo memorie USB certificate. In base al tipo o allo
stato, anche le memorie USB certificate potrebbero non
funzionare correttamente.
ATTENZIONE
Alpine non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di
dati ecc., anche se tale perdita di verifica durante l’utilizzo del
prodotto.
• Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
• Apple, il logo Apple, iPod e iTunes sono marchi di Apple
Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• “Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in
licenza da Fraunhofer IIS and Thomson.”
• “La fornitura di questo prodotto trasferisce solo una licenza
per l’uso privato e non commerciale; non trasferisce licenze
né implica alcun diritto di usare questo prodotto per la
trasmissione in tempo reale (terrestre, satellitare, via cavo e/o
con eventuali altri mezzi) commerciale (vale a dire per la
generazione di reddito), per la trasmissione/streaming via
Internet, intranet e/o altre reti, o con altri sistemi di
distribuzione di contenuto elettronico, quali applicazioni per
audio a pagamento o audio su richiesta. Per tali usi è
richiesta una licenza a parte. Per ulteriori informazioni,
visitare http://www.mp3licensing.com”
• “Uni-Type™” è uno stile del carattere universale sviluppato
da una ricerca congiunta tra LIM Corporation Ltd. e la
Facoltà di Ingegneria della Chiba University.
• “Uni-Type™” è il marchio di fabbrica registrato di LIM
Corporation Ltd.
3-IT
Uso di Center Jog
Dial
Center Jog Dial viene usato per regolare il volume, selezionare le voci
di un elenco e altre operazioni, tramite una rotazione verso sinistra o
destra. È possibile ruotare Center Jog Dial a sinistra o destra in due
passi; le impostazioni cambiano in base al passo.
Center Jog Dial
Posizione
Rotazione di un passo
centrale
Rotazione di un passo
Rotazione
continua
(cambia
continuamente)
Dopo la rotazione, Center Jog Dial ritorna automaticamente
alla posizione centrale quando viene rilasciato.
Rotazione
continua
(cambia
continuamente)
4-IT
Operazioni
Accensione e spegnimento
ACCENSIONE :
Premere SOURCE/ .
SPEGNIMENTO :
Tenere premuto SOURCE/ per almeno 2 secondi.
Modifica della sorgente
Premere più volte SOURCE/
.
Selezionare il modo desiderato.
iPod:Se viene utilizzato un collegamento USB a un iPod.
iPod2:Se un iPod è collegato direttamente tramite il cavo di
USB Memory:Viene visualizzato quando è collegata una memoria
CD CHG
(caricatore di CD):
collegamento ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i).
USB.
Viene visualizzato quando è collegato un caricatore
di CD.
Regolazione del volume
DECRESCENDOAUMENTO
Modifica della visualizzazione
Premere più volte VIEW.
In ciascun modo audio, la visualizzazione cambia ad ogni pressione di
VIEW.
5-IT
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.