Alpine iDA-X001 Owner's Manual [it]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
Digital Media Receiver
iDA-X001
• QUICK REFERENCE GUIDE Please read before using this equipment.
• KURZANLEITUNG Lesen Sie diese Kurzanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
EN
DE
FR
• GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
• GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
• GUIDA RAPIDA
•SNABBGUIDE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna snabbguide.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
Cedex, France
Phone 01-48638989
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
ES
IT
SE
68-08564Z75-A
ITALIANO
Indice
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO ...................................... 1
ATTENZIONE ........................................... 2
PRECAUZIONI ......................................... 3
Uso di Center Jog Dial .....................4
Operazioni preliminari...................... 5
Radio.................................................. 6
RDS .................................................... 7
iPod®.................................................. 8
Caratteristiche tecniche................. 11
Installazione .................................... 11
Collegamenti ................................... 14
AVVER TIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L’ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO.
La guida di riferimento rapido spiega le operazioni di base relative alle funzioni Radio, RDS (Radio Data System) e iPod. Per ulteriori informazioni sull’uso, consultare le istruzioni per l’uso di iDA­X001, che può essere scaricato dalla home page di ALPINE (http:// www.manuals.alpine-europe.com). Se necessario, inoltre, il rivenditore Alpine fornirà prontamente una copia cartacea di istruzioni per l’uso.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
1-IT
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.
Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.
2-IT
PRECAUZIONI
iPod compatibili con questa unità
• È possibile utilizzare l'unità solo con iPod, iPod photo, iPod mini di quarta generazione o successivi o con iPod nano di prima generazione. Tuttavia non è possibile garantire la compatibilità con iPod di prossima generazione.
• Non è possibile collegare all’unità iPod con ghiera sensibile al tocco o “scroll wheel” e senza connettore Dock.
• Questa unità può essere usata con le seguenti versioni di iPod.
<Collegamento USB>
iPod di quinta generazione iPod nano di prima generazione
<Collegamento diretto>
iPod di quarta generazione iPod di quinta generazione iPod photo iPod mini iPod nano di prima generazione
Se l'unità viene utilizzata con versioni di iTunes del software dell'iPod precedenti alla 7.0.0.1, non è possibile garantirne il funzionamento corretto né le prestazioni.
• Il funzionamento della memoria USB non è garantito. Utilizzare la memoria USB secondo i termini del contratto.
• In base alle impostazioni del tipo di memoria USB, allo stato della memoria o al software di codifica, l’unità potrebbe non garantire una riproduzione o una visualizzazione corretta.
• Non è possibile riprodurre file protetti da copia (protezione del copyright).
• La memoria USB potrebbe richiedere del tempo per avviare la riproduzione. Se nella memoria USB è presente un file particolare diverso da un file audio, potrebbe essere necessario parecchio tempo prima che il file venga riprodotto o cercato.
• L’unità è in grado di riprodurre file con le estensioni “mp3”, “wma” e “m4a”.
• Non assegnare le estensioni sopra indicate a un file che non contiene dati audio. L’unità non riconoscerà i dati non-audio. La riproduzione che ne deriverebbe potrebbe contenere rumori che possono danneggiare gli altoparlanti e/o gli amplificatori.
• Si consiglia di eseguire il backup dei dati importanti su un personal computer.
• Non rimuovere il dispositivo USB mentre è in corso la riproduzione. Modificare SOURCE in un’impostazione diversa da USB, quindi rimuovere il dispositivo USB per evitare possibili danni alla relativa memoria.
Protezione del connettore USB
• Al connettore USB di questa unità è possibile collegare solamente un iPod o una memoria USB. Se si utilizzano prodotti USB di altro genere, il funzionamento corretto non è garantito.
• Se viene utilizzato il connettore USB, è necessario utilizzare solo il cavo di collegamento in dotazione con l’unità. Gli hub USB non sono supportati.
• In base al dispositivo di memoria USB collegato, l’unità potrebbe non funzionare, oppure alcune funzioni non sono disponibili.
• La presente unità è in grado di riprodurre file in formato MP3/ WMA/AAC.
• È possibile visualizzare il nome dell’artista, del brano e così via; tuttavia, alcuni caratteri potrebbero non essere visualizzati correttamente.
Cura e manutenzione della memoria USB
• Per evitare problemi di funzionamento o danni, attenersi alle indicazioni seguenti.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni della memoria USB. Evitare di toccare i terminali con le mani o con oggetti metallici. Non sottoporre la memoria USB a urti. Non piegare, lasciar cadere, smontare, modificare o immergere nell’acqua.
• Evitare l’uso e la conservazione nei seguenti luoghi:
All’interno di un'auto esposta alla luce diretta del sole o ad alte temperature. In ambienti con un elevato tasso di umidità o in presenza di sostanze corrosive.
• Fissare la memoria USB in modo tale da non intralciare i movimenti del conducente.
• La memoria USB potrebbe non funzionare correttamente alle alte o basse temperature.
• Utilizzare solo memorie USB certificate. In base al tipo o allo stato, anche le memorie USB certificate potrebbero non funzionare correttamente.
ATTENZIONE
Alpine non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati ecc., anche se tale perdita di verifica durante l’utilizzo del prodotto.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Apple, il logo Apple, iPod e iTunes sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
“Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS and Thomson.”
“La fornitura di questo prodotto trasferisce solo una licenza per l’uso privato e non commerciale; non trasferisce licenze né implica alcun diritto di usare questo prodotto per la trasmissione in tempo reale (terrestre, satellitare, via cavo e/o con eventuali altri mezzi) commerciale (vale a dire per la generazione di reddito), per la trasmissione/streaming via Internet, intranet e/o altre reti, o con altri sistemi di distribuzione di contenuto elettronico, quali applicazioni per audio a pagamento o audio su richiesta. Per tali usi è richiesta una licenza a parte. Per ulteriori informazioni, visitare http://www.mp3licensing.com”
“Uni-Type™” è uno stile del carattere universale sviluppato da una ricerca congiunta tra LIM Corporation Ltd. e la Facoltà di Ingegneria della Chiba University.
“Uni-Type™” è il marchio di fabbrica registrato di LIM Corporation Ltd.
3-IT
Uso di Center Jog Dial
Center Jog Dial viene usato per regolare il volume, selezionare le voci di un elenco e altre operazioni, tramite una rotazione verso sinistra o destra. È possibile ruotare Center Jog Dial a sinistra o destra in due passi; le impostazioni cambiano in base al passo.
Center Jog Dial
Posizione
Rotazione di un passo
centrale
Rotazione di un passo
Rotazione continua (cambia continuamente)
Dopo la rotazione, Center Jog Dial ritorna automaticamente alla posizione centrale quando viene rilasciato.
Rotazione continua (cambia continuamente)
4-IT
Operazioni
Accensione e spegnimento
ACCENSIONE :
Premere SOURCE/ .
SPEGNIMENTO :
Tenere premuto SOURCE/ per almeno 2 secondi.
Modifica della sorgente
Premere più volte SOURCE/
.
Selezionare il modo desiderato.
iPod: Se viene utilizzato un collegamento USB a un iPod. iPod2: Se un iPod è collegato direttamente tramite il cavo di
USB Memory: Viene visualizzato quando è collegata una memoria
CD CHG (caricatore di CD):
collegamento ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i).
USB. Viene visualizzato quando è collegato un caricatore
di CD.
Regolazione del volume
DECRESCENDO AUMENTO
Modifica della visualizzazione
Premere più volte VIEW.
In ciascun modo audio, la visualizzazione cambia ad ogni pressione di VIEW.
5-IT
Loading...
+ 12 hidden pages