FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
Digital Media Receiver
iDA-X001
• QUICK REFERENCE GUIDE
Please read before using this equipment.
• KURZANLEITUNG
Lesen Sie diese Kurzanleitung bitte vor Gebrauch
des Gerätes.
EN
DE
FR
• GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
• GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
• GUIDA RAPIDA
•SNABBGUIDE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna snabbguide.
Snabbreferensen förklarar de grundläggande
funktionerna för radio, RDS (Radio Data System)
och iPod. Läs användarhandledning till iDA-X001
för detaljerad information om funktionerna. Den
finns att ladda ner från ALPINE:s hemsida
(http:// www.manuals.alpine-europe.com).
Vid behov kan en Alpine-verkstad enkelt hjälpa dig
med en utskrift från användarhandledning .
VARNING
VARNING
Den här symbolen markerar viktiga
anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs
kan det kan leda till allvarliga olyckor som till
och med kan få dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET
FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD
UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller
vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka
en olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM
MAN LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort
uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM
SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra
skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER,
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER
VÄRME-PANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till
brand.
1-SE
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktiga
anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs
kan det leda till skador på person eller
egendom.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET
PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på
grund av kortslutning.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN
STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT
ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand
eller elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, VÄTSKELEDNINGAR ELLER
KABLAR VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID
BORRNING AV HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar,
kablar, bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda
till att brand uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON
DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller
bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för
säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller
jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att
fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller
personskada.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN
UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I
NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos
väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten
uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA
KABELDRAGNINGEN OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver
teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som
sålde apparaten, för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH
MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat
kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig
montering på grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I
KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria
från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och
spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör
gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger
och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR
FUKT ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan
tränga in och ställa till skador.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I
OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika
arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och
anslutningar i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och
liknande kritiska platser kan vara mycket farligt.
2-SE
ATT OBSERVERA
Om iPods som går att använda tillsammans med denna
enhet
• Enheten kan endast användas med fjärde generationens eller
senare versioner av iPod, iPod photo, iPod mini eller med
första generationens iPod nano. Emellertid kan inte
kompatibilitet för framtida generationer av iPod garanteras.
• iPod-enheter med tryckhjul eller bläddringshjul utan
dockningskontakt kan inte anslutas till enheten.
• Enheten kan användas med följande iPod-versioner.
<USB-ansluten>
Femte generationens iPod
Första generationens iPod nano
<Direktanslutning>
Fjärde generationens iPod
Femte generationens iPod
iPod photo
iPod mini
Första generationens iPod nano
• Om enheten används tillsammans med versioner av iPodprogrammet iTunes äldre än 7.0.0.1, kan inte korrekt funktion och
prestanda garanteras.
Skydda USB-kontakten
• Endast en iPod eller ett USB-minne kan anslutas till USBkontakten på denna enhet. Korrekt funktion tillsammans med
andra USB-produkter kan inte garanteras.
• Om USB-kontakten används ska bara den medföljande kabeln
användas tillsammans med enheten. Det finns inte stöd för
någon USB-hubb.
• Beroende på det anslutna USB-minnet kan det hända att
enheten inte fungerar, eller att vissa funktioner inte kan utföras.
• De ljudfilsformat som kan spelas upp på denna enhet är MP3/
WMA/AAC.
• Artist-/låtnamn m.m. kan visas men tecknen visas eventuellt
inte på rätt sätt.
Hantering av USB-minne
• Notera följande punkter för att förhindra funktionsfel eller
skada.
Läs USB-minnets användarhandbok noga.
Rör inte vid kontakterna med handen eller objekt av metall.
Utsätt inte USB-minnet för häftiga stötar.
Böj inte i det och tappa, demontera eller modifiera det inte
och dränk det inte i vatten.
• Undvik användning och förvaring på följande platser:
I bilen utsatt för direkt solljus eller höga temperaturer.
Överallt där det finns risk för hög luftfuktighet eller korrosiva
ämnen.
• Montera USB-minnet på en plats där det inte stör förarens
körning.
• USB-minnet fungerar eventuellt inte som det ska vid hög eller
låg temperatur.
• Använd endast certifierade USB-minnen. Observera att
certifierade USB-minnen inte garanterat fungerar, beroende på
deras typ eller tillstånd.
• USB-minnets funktion garanteras inte. Använd USB-minnet i
enlighet med villkoren i avtalet.
• Beroende på hur USB-minnets typ och tillstånd eller
kodningsprogrammet ställts in, kan det hända att enhetens
uppspelning eller visning inte fungerar som den ska.
• En fil som är kopieringsskyddad (upphovsrättsskydd) kan inte
spelas upp.
• Det kan ta en stund innan USB-minnet startar uppspelningen.
Om det finns en speciell fil i USB-minnet som inte är en ljudfil,
kan det ta ganska lång tid innan filen spelas upp eller
identifieras.
• Enheten kan spela upp filer med ändelserna ”mp3”, ”wma”
eller ”m4a”.
• Lägg inte till ovan nämnda ändelser för något annat än ljudfiler.
Denna information som inte är ljud kommer inte att
identifieras. Uppspelningen kan innehålla brus som kan skada
högtalare och/eller förstärkare.
• Det rekommenderas att viktig information säkerhetskopieras på
en PC.
• Koppla inte bort USB-enheten när uppspelning pågår. Ändra
SOURCE till något annat än USB och koppla därefter bort
USB-enheten, så förhindras eventuell skada på dess minne.
FÖRSIKTIGT
Alpine tar inget ansvar för förlorad information etc., även om
information eller liknande förloras när denna produkt används.
• Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som ägs av Microsoft Corporation i
USA och/eller i andra länder.
• Apple, Apples logotyp, iPod och iTunes är varumärken som
ägs av Apple Computer, Inc., registrerade i USA och i andra
länder.
• ”Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 används på licens
från Fraunhofer IIS och Thomson.”
• ”Med denna produkt medföljer en licens endast för privat,
icke-kommersiell användning och det medföljer ingen licens
(eller underförstådd rättighet) för kommersiell användning
(d.v.s. inkomstbringande användning), sändning i realtid
(jordbunden, satellit, kabel och/eller vilken som annan
media), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller
andra nätverk eller i andra distributionssystem för
elektroniskt innehåll, t ex tillämpningar för betald
uppspelning av ljudinnehåll eller ljudinnehåll på begäran.
Det krävs en oberoende licens för den typen av användning.
Besök http://www.mp3licensing.com för mer information”
• ”Uni-Type™” är en typ av teckensnittet Universal som
utvecklats i samarbete mellan LIM Corporation Ltd och
Chiba University Faculty of Engineering.
• ”Uni-Type™” är ett varumärke registrerat av LIM
Corporation Ltd.
3-SE
Center Jog Dialfunktionen
Center Jog Dial används när du justerar volym, väljer alternativ i listor
m.m. genom att den vrids åt vänster eller åt höger. Du kan vrida Center
Jog Dial åt vänster eller åt höger i två steg, och inställningarna ändras
beroende på vilket steg som valts.
Center Jog Dial
Vrida ett steg
Vrider och
håller (ändras
kontinuerligt)
Efter att Center Jog Dial vridits, återgår det automatiskt till
mittläget när du släpper det.
Mittläge
Vrida ett steg
Vrider och
håller (ändras
kontinuerligt)
4-SE
Komma igång
Sätta på och stänga av strömmen
PÅ:
Tryck på SOURCE/ .
AV:
Håll SOURCE/ intryckt under minst 2 sekunder.
Växla källa
Tryck flera gånger på
SOURCE/ .
Välj önskat läge.
iPod:Om en USB-anslutning till en iPod används.
iPod2:Om en iPod är direktansluten med ALPINE FULL
SPEED™-anslutningskabeln (KCE-422i).
USB Memory: Visas när ett USB-minne är anslutet.
CD CHG:Visas när en cd-växlare ansluten.
Inställning av volymen
MINSKAÖKA
Växla visningen i teckenfönstret
Tryck flera gånger på VIEW.
I varje ljudläge ändras bildskärmen varje gång man trycker på VIEW.
5-SE
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.