FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE/
R
IN-DASH APP/DVD RECEIVER
EN
ICS-X8
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Aan de slag .............................................................................................................................................................3
Home-scherm en favorieten ............................................................................................................................4
De Media Control-knoppen gebruiken ........................................................................................................4
De Media View-knop gebruiken .....................................................................................................................5
De tijd instellen .....................................................................................................................................................5
Bediening van de DVD .......................................................................................................................................7
Nokia gebruiken (optioneel) ............................................................................................................................ 9
Handenvrije bediening van de telefoon ....................................................................................................10
Noteer het serienummer van uw toestel in de daartoe voorziene ruimte hieronder en houd het bij als
referentie.
SERIENUMMER:
ISO-SERIENUMMER: AL
DATUM VAN INSTALLATIE:
INSTALLATIETECHNICUS:
PLAATS VAN AANKOOP:
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd-rom voor meer informatie over alle
functies. (Dit is een data-cd en bijgevolg niet geschikt voor weergave van muziek en beelden op
de speler.) Indien nodig zal een ALPINE-dealer u meteen een afgedrukte versie bezorgen van de
gebruiksaanwijzing die op de cd-rom is opgeslagen.
1-NL
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies.
Het negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT
VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op
een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BOUTEN OF
SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO
NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulanceof waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk tot
een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN AUTO KAN
OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO’S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet opvolgt,
kan dit leiden tot brand, enz.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VENTILATIEOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo
brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of
andere verwondingen.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN
NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsel of schade aan het product.
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product
veroorzaken.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE
BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten gevolge
van kortsluitingen.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander
apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel
overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET BOREN
VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis voor de
installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren, brandstoftanks of
elektrische bedradingen raakt, beschadigt of blokkeert. Zoniet kan dit
leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF
STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting (of
een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt worden
voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van dergelijke
onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de auto en brand enz.
veroorzaken.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN UW
VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF DE
VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw bewegingen
belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen
of schade aan het product tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN
PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsel of schade aan het product.
Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of
het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR
DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische
kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid steeds de
verdeler waar u dit product hebt gekocht om de installatie te laten
uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN INSTALLEER ZE
OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt.
Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne
schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een slechte
installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen loskomen, met
gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF
GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals
de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten
en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen
gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de
kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of stof
aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het toestel, kan dit
storingen veroorzaken.
2-NL
Gebruikershandleiding
Aanraakbediening, Uitlijning van bedieningselementen, Het toestel in- of uitschakelen
Aan de slag
Aanraakbediening
U kunt het systeem met behulp van het aanraakpaneel op het scherm bedienen.
e
Algemene knoppen op het scherm
: keert terug naar het vorige scherm. Afhankelijk van de functie, annuleert deze knop de handelingen
die op het scherm zijn uitgevoerd.
: sluit het venster.
Uitlijning van bedieningselementen
A Home/C-knop
Raak de Home-knop aan om favorieten op te roepen.
Druk op de Home-knop om het Home-scherm op te
roepen.
Houd deze knop gedurende minstens 5 seconden
ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
B Afstandsbedieningssensor
Richt de optionele afstandsbedieningszender naar de
afstandsbedieningssensor binnen een bereik van 2
meter.
C / -knop
Druk hierop om het volume te regelen.
D RESET-schakelaar
Het systeem van dit toestel is gereset.
E
F Media Control-knop 1/2/3
G c-knop
(Media View)-knop
•
Wanneer u het navigatiescherm niet gebruikt:
Als op het scherm verschijnt, wordt bij het
indrukken van de
dezelfde wijze gesloten als bij het aanraken van [
Wanneer u het navigatiesysteem gebruikt:
•
Door in te drukken schakelt u tussen het
navigatiescherm en het scherm audio/beeld.
Deze actie varieert overeenkomstig de toepassing
audio/beeld. (Nummer omhoog/omlaag AFSPELEN/
PAUZEREN, snel vooruitspoelen/snel terugspoelen, enz.)
Hiermee roept u het scherm Openen/Kantelen
op. Hiermee voert u scherm openen/sluiten,
hoekaanpassing en disc uitwerpen uit.
-knop het scherm op
Het toestel in- of uitschakelen
1 Draai de contactsleutel naar de ACC of AAN positie.
Het systeem schakelt in.
2Houd de Home/C-knop gedurende minstens 5 seconden ingedrukt om het toestel uit te
schakelen.
].
3-NL
GebruikershandleidingHome-scherm en favorieten
Home-scherm en favorieten
Vanuit het Home-scherm of favorieten kunt u eenvoudig naar de toepassing van uw keuze overschakelen. Het
Home-scherm geeft pictogrammen weer voor toepassingen die geschikt zijn voor dit toestel. Favorieten is een
snelkoppelingsfunctie die maximaal 4 door u gebruikte pictogrammen op het scherm weergeeft. De lay-out van
het pictogram is gemakshalve aanpasbaar.
Home-knop
Raak de Home-knop aan.
Druk op de Home-knop.
Home-scherm
Raak een
toepassingspictogram aan
om naar de betreffende
toepassing te schakelen.
GebruikershandleidingDe Media Control-knoppen gebruiken
Favorieten
De Media Control-knoppen gebruiken
Voor handelingen zoals omhoog of omlaag bewegen tussen nummers, naast het gebruik van de
bedieningsknoppen weergegeven op het scherm, kunt u de Media Control-knoppen tevens op het apparaat
zelf gebruiken. Zo kunt u op een Media Control-knop drukken om een nummer te selecteren, zelfs als het
hoofdscherm voor de media niet wordt weergegeven.
De bediening van de Media Control-knoppen kan veranderen, afhankelijk van de media die u gebruikt. Er
verschijnt een gids op het scherm om aan te duiden welke functie door welke schakelaar wordt bestuurd.
Gidsweergave
4-NL
Media-bedieningsknop 1
Media-bedieningsknop 2
Media-bedieningsknop 3
GebruikershandleidingDe Media View-knop gebruiken
De Media View-knop gebruiken
U kunt met één enkele aanraking schakelen tussen het navigatiescherm en het hoofdscherm van de huidige
mediabron.
Media View-knop
Druk op .
Mediascherm
De tijd instellen
1 Druk op de Home-knop.
2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [General Setup] aan.
4 Raak [Date/Time] aan.
GebruikershandleidingDatum/Tijd Instelling
5 Raak [Clock Adjust] aan.
6 Raak [o] of [p] aan van “Year”, “Month”,
“Day”, “Hour” en “Minute” om de klok aan
te passen.
7 Raak [ ] aan.
5-NL
GebruikershandleidingRadio, RDS
RadiobedieningBed
Indicator preselectienummer
Frequentieweergave
Hiermee verlaagt u
de frequentie
Preselectieknop
Hiermee worden na een korte
aanraking de voorgeprogrammeerde zenders weergegeven.
Houd ten minste 2 seconden lang
ingedrukt om de huidige zender als
voorgeprogrammeerde zender in
het geheugen te stoppen.
Hiermee wordt het scherm voor
de PTY-selectie weergegeven
Het scherm wijzigt van
eenvoudige modus naar
informatiemodus
Modus NIEUWSPRIORITEIT Aan/Uit
AF-modus Aan/Uit
Hiermee stopt u zenders
automatisch in het geheugen
MP3/WMA/AAC gebruiken
Geeft het zoekscherm weer
Hiermee zoekt u het begin
van het huidige
bestand / Hiermee zoekt u
een vorig bestand als u er op
drukt binnen de tijd van 1
seconde na aanvang van de
weergave / Hiermee spoelt u
snel achteruit als u de toets
ten minste 2 seconden lang
ingedrukt houdt
Weergave zoekscherm
Bandweergave
Informatiegedeelte
Hiermee verhoogt u de
frequentie
Hiermee schakelt u over
naar een andere band
Geeft het scherm Audio
Setup weer
Hiermee verhoogt u de frequentie
Hiermee wijzigt u de
afstemmingsmodus
Hiermee verlaagt u de frequentie
Modus verkeersinformatie Aan/Uit
RDS-indicator
GebruikershandleidingCD/MP3/WMA/AAC
Huidig nummer/totaal aantal
nummers
MP3/WMA/AACinformatieweergave
Hiermee zoekt u het begin
van het volgende
bestand / Hiermee spoelt u
snel vooruit als u de toets
ten minste 2 seconden lang
ingedrukt houdt
Repeat (herhaald afspelen)
Geeft het scherm Audio
Setup weer
Het scherm wijzigt van
eenvoudige modus naar
informatiemodus
Zoekt het begin van de vorige map
Zoekt het begin van de volgende map
Willekeurig afspelen
6-NL
Hiermee zoekt u het begin van het
volgende bestand / Hiermee spoelt u
snel vooruit als u de toets ten minste 2
seconden lang ingedrukt houdt
Pauzeren en afspelen
Hiermee zoekt u het begin van het
huidige bestand / Hiermee zoekt u een
vorig bestand als u er op drukt binnen
de tijd van 1 seconde na aanvang van
de weergave / Hiermee spoelt u snel
achteruit als u de toets ten minste 2
seconden lang ingedrukt houdt
GebruikershandleidingDVD
Bediening van de DVD
Wanneer u het DVD-weergavescherm aanraakt, wordt het DVD-bedieningsscherm weergegeven. Hieronder ziet u
een voorbeeld van het scherm voor DVD-video-bediening.
Bedieningsknop 1/2
Titelnummer
Hiermee zoekt u het begin van
het huidige hoofdstuk / Hiermee
zoekt u een vorig hoofdstuk
als u er, binnen 1 seconde na
aanvang van de weergave,
op drukt / Hiermee spoelt u
snel achteruit als u de toets
ten minste 2 seconden lang
ingedrukt houdt
Hiermee geeft u het
menuscherm weer
Laat het topmenuscherm
verschijnen
Hiermee geeft u het
menucontrolescherm weer
Hiermee wijzigt u de hoek
Hiermee wijzigt u de audiosporen
Hiermee wijzigt u de ondertitels
Hiermee zoekt u het begin van het
volgende hoofdstuk / Hiermee spoelt
u snel vooruit als u de toets ten minste
2 seconden lang ingedrukt houdt
Pauzeren en afspelen
Hiermee zoekt u het begin van het
huidige hoofdstuk / Hiermee zoekt u
een vorig hoofdstuk als u er, binnen 1
seconde na aanvang van de weergave,
op drukt / Hiermee spoelt u snel
achteruit als u de toets ten minste 2
seconden lang ingedrukt houdt
Hoofdstuknummer
DVD-informatieweergave
Hiermee zoekt u het
begin van het volgende
hoofdstuk / Hiermee spoelt
u snel vooruit als u de toets
ten minste 2 seconden lang
ingedrukt houdt
Weergave stoppen
Repeat (herhaald
afspelen)
Geeft het scherm Audio
Setup weer
Wijzigt de bedieningsknop
Bedieningsknop 2/2
Het scherm wijzigt van
eenvoudige modus naar
informatiemodus
Geeft het scherm Disc Setup weer
Geeft het scherm Display Setup
weer
Wijzigt de bedieningsknop
Hiermee geeft u het scherm weer
voor de invoer via het numerieke
toetsenbord
7-NL
GebruikershandleidingiPod/iPhone (optioneel)
Bediening iPod/iPhone (Optioneel)
Een iPod/iPhone kan met de kabel (KCU-461iV) (afzonderlijk verkocht) op dit toestel worden aangesloten. U kunt een iPod
die video’s kan afspelen niet alleen aansluiten om naar muziek te luisteren, maar ook om videobestanden te bekijken.
Audiomodus
Geeft het zoekscherm weer
Weergave van illustraties
Hiermee zoekt u het begin van
het huidige bestand / Hiermee
zoekt u een vorig bestand als
u er op drukt binnen de tijd
van 1 seconde na aanvang van
de weergave / Hiermee spoelt
u snel achteruit als u de toets
ten minste 2 seconden lang
ingedrukt houdt
Weergave zoekscherm
Het scherm wijzigt van
eenvoudige modus
naar informatiemodus
Hiermee zoekt u het begin van de
vorige Afspeellijst/Artiest/Album/
Podcast/Genre/Componist
Icoon van de toets voor directe
modusoverschakeling
Hiermee zoekt u het begin van de volgende
Afspeellijst/Artiest/Album/Podcast/Genre/Componist
Willekeurig afspelen (Shuffle ALL)
Huidig nummer/totaal aantal
nummers
Weergave van iPod/iPhoneinformatie
Hiermee zoekt u het
begin van het volgende
bestand / Hiermee spoelt u
snel vooruit als u de toets
ten minste 2 seconden lang
ingedrukt houdt
Willekeurig afspelen
(Shuffle)
Geeft het scherm Audio
Setup weer
Hiermee zoekt u het begin van het
volgende bestand / Hiermee spoelt u
snel vooruit als u de toets ten minste 2
seconden lang ingedrukt houdt
Pauzeren en afspelen
Hiermee zoekt u het begin van het huidige
bestand / Hiermee zoekt u een vorig bestand
als u er op drukt binnen de tijd van 1 seconde
na aanvang van de weergave / Hiermee spoelt
u snel achteruit als u de toets ten minste 2
seconden lang ingedrukt houdt
Repeat (herhaald afspelen)
Zoeken naar een Muziek Bestand
Bijvoorbeeld: Zoeken op Artiestennaam
1 Raak [ (Search)] aan tijdens het afspe.
2 Raak [AUDIO] aan.
3 Raak [ARTISTS] aan.
8-NL
4
Raak de naam van de geselecteerde artiest aan.
Het zoekscherm Albums van de geselecteerde
artiest wordt weergegeven.
Door [p] van de gewenste artiest aan te raken worden
alle nummers van de geselecteerde artiest afgespeeld.
5 Raak de naam aan van het album.
Alle nummers van het geselecteerde album
worden getoond.
Door [p] van het gewenste album aan te raken worden
alle nummers van het geselecteerde album afgespeeld.
6 Raak de naam aan van het nummer.
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Door [p] aan te raken van “ALL” worden alle nummers
•
uit te lijst afgespeeld.
GebruikershandleidingUSB-Geheugen (Optioneel)
USB-geheugen gebruiken (optioneel)
Op deze unit kunnen 2 USB-geheugenapparaten worden aangesloten.
In de interne speler kunt u muziekbestanden (MP3/WMA/AAC) en videobestanden (DivX® ) afspelen die op uw
USB-geheugenapparaat staan opgeslagen.
Raadpleeg “MP3/WMA/AAC gebruiken” (pagina 6) voor informatie over muziek.
Videomodus
Huidig bestandsnummer/alle
bestandsnummers
Hiermee zoekt u het begin
van het huidige bestand /
Hiermee zoekt u een vorig
bestand als u er op drukt
binnen de tijd van 1 seconde
na aanvang van de
weergave / Hiermee spoelt u
snel achteruit als u de toets
ten minste 2 seconden lang
ingedrukt houdt
Weergave zoekscherm
Het scherm wijzigt van
eenvoudige modus naar
informatiemodus
Zoekt het begin van de vorige
map
Zoekt het begin van de
volgende map
Hiermee wijzigt u de audiosporen
Hiermee wijzigt u de ondertitels
Hiermee zoekt u het begin van het
volgende bestand / Hiermee spoelt u
snel vooruit als u de toets ten minste 2
seconden lang ingedrukt houdt
Pauzeren en afspelen
Hiermee zoekt u het begin van het
huidige bestand / Hiermee zoekt u een
vorig bestand als u er op drukt binnen
de tijd van 1 seconde na aanvang van
de weergave / Hiermee spoelt u snel
achteruit als u de toets ten minste 2
seconden lang ingedrukt houdt
DivX®-informatieweergave
Hiermee zoekt u het begin
van het volgende
bestand / Hiermee spoelt u
snel vooruit als u de toets
ten minste 2 seconden lang
ingedrukt houdt
Weergave stoppen
Repeat (herhaald afspelen)
Geeft het scherm Audio
Setup weer
Geeft het scherm Display
Setup weer
GebruikershandleidingNokia (Optioneel)
Nokia gebruiken (optioneel)
Nokia Drive en Nokia Music toepassingen zijn beschikbaar gemaakt door compatibele Nokia phones met de
ICS-X8 te verbinden. De Nokia phone vereist specifieke software om deze functie te ondersteunen. Bezoek
www.alpine-europe.com, www.nokia.com om details over de onderliggende technologie en de compatibele
telefoons te verkrijgen.
Wanneer u een Nokia-toepassing gebruikt, raden wij u aan de telefoon met zowel USB als
BLUETOOTH aan te sluiten.
1 Druk op de Home-knop.
2 Raak [Nokia Drive] of [Nokia Music] aan.
Het scherm van de geselecteerde toepassing zal worden getoond.
In Nokia Drive kunt u de directe aanraakfunctie gebruiken. Door de toetsen op het scherm aan te raken of op de
Media Control knoppen te drukken kan Nokia Music worden bediend.
9-NL
GebruikershandleidingBLUETOOTH-instelling, BLUETOOTH gebruiken
Handenvrije bediening van de telefoon
Handsfree bellen is mogelijk met behulp van een HFP (Hands-Free Profile)-compatibele mobiele telefoon met de
ICS-X8.
Hoe sluit u een BLUETOOTHcompatibel toestel aan (pairing)
1 Druk op de Home-knop.
2 Raak [Setup] aan.
3 Raak [General Setup] aan.
4 Raak [o] of [p] van “BLUETOOTH” aan om
“On” in te stellen.
Audio: Stelt het gebruik in als Audio-apparaat.
HFT: Stelt het gebruik in als handenvrij-apparaat.
Both: Stelt het gebruik in als zowel een audio-
apparaat als een handenvrij-apparaat.
9 Wanneer de toestelregistratie voltooid is,
zal er een bericht weergegeven worden
en het toestel terug gaan naar de normale
modus.
Het proces voor de BLUETOOTH-registratie kan
•
verschillen afhankelijk van de versie van het toestel en
SSP (Simple Secure Pairing). Als er een 4- of 6-cijferige
pincode op dit scherm verschijnt, dient u deze pincode in
te vullen met het BLUETOOTH-compatibele toestel.
Als er een wachtwoord dat uit 6 karakters bestaat
verschijnt; let goed op of het zelfde wachtwoord op het
BLUETOOTH-compatibele toestel wordt getoond, en
raak “Yes” aan.
5 Raak [BLUETOOTH] aan.
6 Raak [Set BLUETOOTH Device] aan.
7 Raak [Search] aan of “No Device”.
De Toestellenlijst laat tot maximaal 10 items zien.
8 Raak [Audio], [HFT] of [Both] aan van het
apparaat dat u wilt aansluiten uit de lijst.
Een oproep beantwoorden
1 Een inkomende oproep activeert de
ringtone en een scherm voor inkomende
oproepen.
2 Raak [] aan of druk op Media Control-
knop 1.
De oproep begint.
De telefoon inhaken
1 Raak [] aan of druk op Media
Control-knop 3.
Het telefoongesprek wordt beëindigd.
10-NL
Installatie
Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de
•
auto, dient u op te letten voor componenten die in de
fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak
geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien
voor dit toestel. Zorg er bij het aansluiten van de ICS-X8
op de zekeringkast voor dat de zekering die bedoeld is
voor het circuit van de ICS-X8 de juiste stroomsterkte
heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan
het product en/of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw
Alpine-verdeler.
Het scherm moet volledig in de behuizing zijn
•
teruggetrokken bij installatie. Is dit niethet geval,
dankunnen er problemen ontstaan.
1 Voordat u het toestel installeert, dient u
ervoor te zorgen dat het openen en sluiten
van het scherm de bediening van de
versnellingspook niet hindert.
Beweegbaar scherm
GebruikershandleidingInstallatie
3 Montage van de Microfoon.
Voor veilig gebruik, zorg ervoor dat:
•
de locatie stevig en stabiel is.
•
het zicht en de bediening van de bestuurder niet
belemmerd wordt.
•
de microfoon zo geplaatst wordt dat het de stem
van de bestuurder goed kan oppakken (op de
zonneklep, enz.).
Wanneer u in de microfoon spreekt, zou het niet
nodig moeten zijn om van rijhouding te wisselen.
Dit zou er voor kunnen zorgen dat u afgeleid
wordt, zodat uw aandacht om het voertuig veilig
te besturen vermindert. Wanneer u de microfoon
installeert, moet u rekening houden met zowel de
afstand als de richting van de microfoon. Controleer
of de stem van de bestuurder makkelijk te horen is
vanaf de gekozen locatie.
Microfoon
Kabelklem (apart
verkrijgbaar)
2 Installeer het toestel horizontaal of onder
een invalshoek van maximaal 30°. Houd
er rekening mee dat wanneer u het toestel
onder een andere invalshoek installeert,
de prestaties zullen verminderen en er
mogelijk schade zal kunnen optreden.
0 -30°
4 Verwijder het montageframe van het
hoofdtoestel.
Dit toestel
Beugelsleutels
(meegeleverd)
Schuif het toestel in het montageframe en
bevestig het.
11-NL
Montageframe
(meegeleverd)
Beugelsleutel
Druk
platen*
1
Dashboard
Rubberen kapje
(meegeleverd)
Zeskantbout
(meegeleverd)
Dit toestel
Frontplaat*
(meegeleverd)
schroef (*1) die al met het chassis van
het voertuig is verbonden. Sluit alle
andere kabels van de ICS-X8 aan volgens
de details omschreven in het onderdeel
Aansluitingen.
Zeskantmoer (M5)
Metalen
2
montageband
Schroef
2
*
Schroefbout
1
*
*1 Als het montageframe loszit in het dashboard, kunt
u de drukplaten licht plooien om het probleem op te
Aardingskabel
lossen.
Voor de schroef gemarkeerd met “*2”, gebruikt u een
*2 De bijgeleverde frontplaat kan gemonteerd worden.
•
geschikte schroef voor de gekozen montageplaats.
5 Wanneer uw voertuig uitgerust is met de
beugel, monteert u de lange zeskantbout
op het achterpaneel van de ICS-X8 en
plaatst u het rubberen kapje op de
zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid
met de metalen montageband (niet
meegeleverd) indien uw voertuig niet is
uitgerust met de montagebeugel. Maak
de aardingskabel van het apparaat vast
aan een zuiver metalen punt met een
Aansluitingsschema van SPST-schakelaar (apart verkrijgbaar)
(Als de ACC-stroomvoorziening niet beschikbaar is)
ACC
ICS-X8
(Rood)
BATTERY
(Geel)
6 Schuif de ICS-X8 in het dashboard totdat u
een klikgeluid hoort. Dit zorgt ervoor dat
het toestel stevig op zijn plaats zit en niet
per ongeluk uit het dashboard zal vallen.
SPST-SCH. (optioneel)
ZEKERING (20A)
(optioneel)
Onderstel
ZEKERING (5A)
(optioneel)
Accu
Dit toestel
12-NL
Voeg een SPST (Single-Pole, Single-Throw)-schakelaar (apart verkrijgbaar) en zekering (apart verkrijgbaar) toe als uw
•
voertuig geen ACC-stroomvoorziening heeft.
Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de ICS-X8 individueel wordt gebruikt.
•
Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de ICS-X8 rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het
•
voertuigis aangesloten, verbruikt de ICS-X8 een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampères), zelfs als
de schakelaar in de OFF-stand staat, en kan de accu leeglopen.
Aansluitingen
Aansluitingen 1/2
GebruikershandleidingAansluitingen
Antenne
ISO-antenneaansluiting
Naar de interfacebox van de
stuurafstandsbediening.
Sluit dit aan op de optionele
Scherminterfacedoos in het Voertuig.
Sluit dit aan op de RGB-uitgang van
het navigatiesysteem.
REMOTE OUT
(Bruin)
REMOTE IN
(Bruin)
REVERSE
(Oranje/Wit)
CAMERA1
CAMERA2
CAMERA SW
(Geel)
(Rood)
(Wit)
(Geel)
(Rood)
(Wit)
Naar invoerkabel voor
afstandsbediening
Naar uitgangskabel voor
afstandsbediening
Naar plus-zijde van de
achterlichtsignaalkabel van de wagen
Naar achteruitrijcamera
Niet gebruikt
Niet gebruikt
Microfoon (meegeleverd)
Naar video-uitgang
Naar audio-uitgangen (R, L)
Naar video-ingang
Naar audio-ingangen (R, L)
Versterker
Versterker
VersterkerSubwoofers
Linksachter
Rechtsachter
Linksvoor
Rechtsvoor
13-NL
Aansluitingen 2/2
GPS-antenne (Apart verkrijgbaar)
KAE-100GPS
Nokia-telefoon
(Apart verkrijgbaar)
USB-verlengkabel (type I)
(Meegeleverd)
USB-verlengkabel (type L) (Meegeleverd)
iPod VIDEO AV-verlengkabel (Meegeleverd met KCU-461iV)
REMOTE TURN-ON
(Blauw/Wit)
AUDIO INTERRUPT IN
(Roze/Zwart)
PARKING BRAKE
(Geel/Blauw)
ONTSTEK
(Rood)
GND
(Zwart)
POWER ANT
(Blauw)
BATTERY
(Geel)
10A
(Groen/Zwart)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Paars/Zwart)
(Groen)
(Wit)
(Grijs)
(Paars)
Nokia-kabel (Meegeleverd)
USB-geheugen
(Apart verkrijgbaar)
Aansluitset KCU-461iV
(Apart verkrijgbaar)
Naar versterker of equalizer
Niet gebruikt
Naar signaalkabel van
handrem
Naar elektrische antenne
Contactsleutel
Linksachter
Linksvoor
Rechtsvoor
Rechtsachter
iPod/iPhone
(Apart verkrijgbaar)
Accu
Luidsprekers
14-NL
Specificaties
GebruikershandleidingSpecificaties
MONITORSECTIE
Schermgrootte 7,0”
Lcd-type Transparant type TN lcd
Besturingssysteem Actieve tft-matrix
Aantal beeldelementen 1.152.000 stuks (800 × 3 × 480)
Effectief aantal beeldelementen
99% of meer
Verlichtingssysteem LED
FM-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono
8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
50 dB stiltegevoeligheid 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Afwisselende kanaalselectiviteit
80 dB
Signaal/ruis-verhouding 65 dB
Stereoscheiding 35 dB
Ontvangstverhouding 2,0 dB
MW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 531 – 1.602 kHz
Bruikbare Gevoeligheid 25,1 µV/28 dBf
LW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 153 – 281 kHz
Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dBf
USB-GEDEELTE
USB-vereisten USB 1.1/2.0
Max. stroomverbruik 1.000 mA
USB-klasse USB (Play From Device)/
Bestandssysteem FAT12/16/32
MP3-decodering MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
WMA-decodering Windows Media™ Audio
AAC-decodering AAC-LC-indeling “.m4a”-bestand
Aantal kanalen 2-kanaals (stereo)
Frequentierespons*5-20.000 Hz (±1 dB)
Totale harmonische vervorming
0,008 % (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Signaal/ruis-verhouding 100 dB
Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
*
De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de
coderingssoftware/bitsnelheid.
USB (Mass Storage Class)
CD/DVD-gedeelte
Frequentierespons 5 – 20.000 Hz (±1dB)
Snelheidsfluctuaties (% WRMS)
Onder meetbare limiet
Totale harmonische vervorming
0,008 % (bij 1 kHz)
Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
Signaalsysteem NTSC/PAL
Horizontale resolutie 500 lijnen of meer
Video-uitvoerniveau 1Vp-p (75 ohm)
Video S/N-verhouding DVD: 60 dB
Audio S/N-verhouding 100 dB
ONTVANGST
Golflengte DVD: 666 nm
CD: 785 nm
Laserkracht CLASS II
GPS-GEDEELTE
GPS-ontvangst frequentie 1.575,42 ±1 MHz
GPS-ontvangst gevoeligheid -130 dB max.
BLUETOOTH-GEDEELTE
BLUETOOTH-Specificatie Bluetooth V2.1+EDR
Uitgangsvermogen +4 dBm Max. (Vermogensklasse 2)
Profiel HFP (Profiel Handenvrij)
OPP (Profiel Object Indrukken)
PBAP (Profiel Toegang tot
A2DP (Profiel Geavanceerde
AVRCP (Profiel Afstandsbediening
Telefoonboek)
Audioverdeling)
Audio/Video)
ALGEMEEN
Stroomvereiste 14,4 V DC
Bedrijfstemperatuur -20°C tot + 60°C
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4
Uitvoervoltage 4.000 mV/10.000 ohm
Gewicht 2,6 kg
Audio-uitvoerniveau
Preout (voor, achter): 4V/10.000 ohm (max.)
Preout (subwoofer): 4V/10.000 ohm (max.)
AUX OUT: 1,2V/10.000 ohm
(11–16 V toelaatbaar)
CHASSIS-GROOTTE
Breedte 178 mm
Hoogte 100 mm
Diepte 159 mm
Ten gevolge van voortdurende verbetering van de
•
producten, kunnen specificaties en ontwerp wijzigen
zonder enige kennisgeving.
Het lcd-paneel is gefabriceerd met een uiterst precieze
•
fabricagetechnologie. De effectieve pixelverhouding is
meer dan 99,99 %. Dit betekent dat er een mogelijkheid
is dat 0,01 % van de pixels altijd aan of uit (ON/OFF)
zijn.
15-NL
Dit product bevat geïntegreerde
•
copyrightbeveiligingstechnologie die beschermd word
door Amerikaanse patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse
engineering en demontage zijn verboden.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
•
Dolby en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
•
Windows Media en het Windows-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
•
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch en
iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd
in de VS en andere landen.
•
“Made for iPod”, en “Made for iPhone”, betekenen
dat een elektronische accessoire specifiek werd
ontworopen om te worden aangesloten op een iPod
of iPhone en gecertificeerd is door de ontwikkelaar om
te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van
dit toestel of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen
en regelgeving. Merk op dat het gebruik van dit
accessoire met iPod of iPhone mogelijk de draadloze
prestaties beïnvloedt.
Works with Nokia zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Nokia Corporation.
DivX®, DivX Certified® en bijbehorende logo’s
•
zijn handelsmerken van Rovi Corporation of
dochtermaatschappijen ervan en worden onder
licentie gebruikt.
•
Het BLUETOOTH® woordmerk en logo’s zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG,
Inc. en elk gebruik van zulke merken door Alpine
Electronics, Inc. is onder licentie.
•
“MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder
licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.”
“De aankoop van dit product verleent enkel
•
toestemming voor privé-, niet-commercieel gebruik
en verleent geen toestemming nog enig recht om
dit product te gebruiken in om het even welke
commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) real timeuitzending (land, satelliet, kabel en/of andere media),
uitzenden/streaming via het internet, intranetten
en/of andere netwerken of in andere elektronische
systemen voor informatieverspreiding, zoals pay-audio
of audio-on-demand-toepassingen. Voor dergelijke
toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer
informatie kunt u vinden op
http://www.mp3licensing.com”
16-NL
R
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex,
France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
YAMAGATA ( Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu,
China
S/NO. LABEL
Designed by ALPINE Japan
Printed in China
68-13530Z89-A (Y_A5)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.