FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
DVD-VIDEO/CD/MP3/WMA Player
DVA-5210
TM
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
EN
DE
FR
ES
• ISTRUZIONI PER L'USO
• ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Ikemiya Printing Co., Ltd.
4 Jin Zhou Street Economic & Technical Development,
Dalian, China
Si prega di leggere prima di utilizzare
l'attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner de graves blessures, voire la
mort.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un
risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE
CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES
INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.
Le visionnage d'un enregistrement vidéo peut distraire le
conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU
VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le
véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a
risque de provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE A
POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT
LA CONDUITE.
Il y a risque d'accident.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l'affichage peut distraire le conducteur de la
conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE
NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes pas
certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou
endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du
distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente
Alpine en vue de la réparation.
NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET
DES PILES NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE
DES PILES.
Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et
(–), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent
causer un incendie ou des blessures corporelles.
NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL MOTORISE NI
BOUGER LE MONITEUR EN MOUVEMENT.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
GARDER LES PETITS OBJETS COMMELES PILES HORS
DE PORTEE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En
cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
3-FR
PRÉCAUTIONS
Nettoyage du produit
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En
cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’eau uniquement.
Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou
d’endommager le plastique.
Disques de forme irrégulière
Utilisez exclusivement des disques ronds avec cet appareil et
n'essayez jamais d'insérer des disques de forme irrégulière.
Cela risquerait d'endommager le mécanisme.
Température
N’utilisez pas l’appareil si la température ambiante est supérieure
à +60°C (+140°F) ou inférieure à -10°C (+14°F).
Condensation d'humidité
Si le son est irrégulier pendant la lecture de disque, de l'humidité
s'est probablement condensée. Dans ce cas, enlever le disque du
lecteur et attendre environ une heure pour que l'humidité
s'évapore.
Disque endommagé
Ne pas reproduire une disque craquelé, déformé ou endommagé
sous peine de détériorer sévèrement le mécanisme de lecture.
Entretien
En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil vousmême. Rapportez l'appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut,
apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
Ne jamais tenter d'effectuer les opérations suivantes
Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant qu'il est attiré dans
le lecteur par le mécanisme de recharge automatique.
Ne pas essayer d'insérer un disque dans l'appareil quand celui-ci
est hors tension.
Insertion des disques
Ne pas tenter de charger plusieurs disques car le lecteur accepte
un seul disque à la fois pour la lecture.
Insérer le disque avec la face imprimée vers le haut.
Appuyez sur c pour éjecter un disque mal inséré.
L'écoute d'un disque sur une route très abîmée peut provoquer des
sautes de son mais ne risque pas de rayer le disque ni
d'endommager le lecteur.
Emplacement de montage
N'installez pas le DVA-5210 dans un endroit exposé:
• directement au soleil ou à la chaleur,
•à l'humidité et à l'eau,
•à la poussière,
•à des vibrations excessives.
Manipulation correcte
Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière
à ne pas laisser d'empreintes sur la surface. Ne pas coller de
ruban adhésif, papier ou étiquette sur le disque. Ne rien écrire sur
le disque.
CORRECTE
INCORRECTECORRECTE
Nettoyage des disques
Des traces de doigts, de poussière ou de saleté sur la surface du
disque peuvent provoquer des sautes de son. Essuyer le disque du
centre vers la périphérie avec un chiffon doux et propre. Si la
surface du disque est vraiment sale, humidifier le chiffon d'une
solution détergente neutre avant d'essuyer le disque.
Disques neufs
Par mesure de protection et pour empêcher que le disque reste
coincé, appuyez sur c pour éjecter tout disque qui n’est pas
inséré correctement ou dont la surface est irrégulière. Si le lecteur
éjecte un disque neuf chargé pour la première fois, toucher le
contour de l'orifice central et de la périphérie du disque avec le
doigt. Si le disque contient des résidus ou des irrégularités, il ne
pourra pas être chargé. Pour enlever les résidus, passer un stylo à
bille ou autre objet similaire sur le contour de l'orifice central et
de la périphérie du disque, puis le réinsérer.
Orifice
central
Résidus
Orifice
central
Disque
neuf
Péniférie
(résidus)
4-FR
Accessoires pour disque
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché pour
protéger la surface du disque et améliorer la qualité du son.
Néanmoins, la plupart d'entre eux affectent l'épaisseur et/ou le
diamètre du son et peuvent engendrer des problèmes de
fonctionnement. Nous vous recommandons donc de ne pas
utiliser de tels accessoires avec des disques destinés à être lus sur
des lecteurs DVD Alpine.
Feuille
transparente
Stabilisateur de
disque
Disques pouvant être lus sur
cette unité
Disques ne pouvant être lus
Les DVD-ROM, DVD-RAM, DVD+R, DVD+RW, CD-ROM
(mis à part les fichiers MP3/WMA), les CD photo, etc.
Disques pouvant être lus
Les disques énumérés ci-dessous peuvent être lus sur cette unité.
Durée de
lecture
maximum
Disque à
simple face
Environ
4 heures
Disque à
double face
Environ
8 heures
Disque à
simple face
Environ
80 minutes
Disque à
double face
Environ
160 minutes
Environ
74 minutes
Environ
20 minutes
Environ
74 minutes
Environ
20 minutes
DVD
Vidéo
CD
Vidéo
CD
musicaux
Marque
(logo)
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
Contenu
enregistré
Audio
+
Vidéo
(films
animés)
Audio
+
Vidéo
(films
animés)
Audio
Dimemsions
du disque
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD simple)
Numéro de région de DVD (numéro de région pouvant
être lu)
Ce lecture DVD peut lire tous les disques dans la région numéro
2 (ou ALL (toutes les autres)). Les disques DVD avec un numéro
de région différent de ceux montrés ci-dessous ne peuvent pas
être lus par ce lecteur DVD.
2
ALL
CD Vidéo
Cette unité principale DVD est compatible avec les CD vidéo à
commande de lecture PBC version 2.0.
"PBC" est une fonction permettant d'utiliser les menus enregistrés
sur le disque destinés à la sélection des scènes que l'on souhaite
regarder et à la visualisation des différentes informations sous
forme de boîtes de dialogue.
Utilisation de disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)
Si vous utilisez des CD non spécifiés, les performances risquent
de ne pas être correctes.
Vous pouvez lire des CD-R (CD-Recordable)/CD-RW (CDReWritable) enregistrés exclusivement sur des périphériques
audio.
Vous pouvez également lire des CD-R/CD-RW contenant des
fichiers audio au format MP3/WMA.
• Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains
disques:
Disques imparfaits, disques contenant des traces de doigt,
disques exposés à des températures extrêmes ou aux rayons
directs du soleil (abandonnés dans le véhicule ou dans
l'appareil), disques enregistrés dans des conditions
défavorables, disques sur lesquels un enregistrement a échoué
ou qui ont fait l'objet d'une tentative de réenregistrement et CD
protégés contre la copie qui ne sont pas conformes aux normes
industrielles applicables aux CD audio.
• Utilisez des disques contenant des fichiers MP3/WMA écrits
dans un format compatible ISO9660 niveau 1 ou niveau 2.
Pour plus de détails, voir pages 16 et 17.
A l'attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW
•
S'il est impossible de lire un CD-R/CD-RW, assurez-vous que la
dernière session d'enregistrement a bien été fermée (finalisée).
• Finalisez le CD-R ou le CD-RW si nécessaire, puis remettez-le
en lecture.
* Disque DVD à double couche compatible
Conseils pour réaliser vos propres CD
Le DVA-5210 lit des DVD vidéo, des CD vidéo, des CD audio et
comporte un décodeur MP3/WMA intégré.
Les informations suivantes ont été conçues pour vous aider à
créer vos propres CD musicaux (soit CD audio ou des fichiers
MP3/WMA enregistrés sur CD-R/RW).
Quelle est la différence entre un CD audio et un CD MP3/WMA?
Un CD audio est de même format que les CD commerciaux que
vous pouvez acheter en magasin (également connu sous le nom
de CD-DA). Le format MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) / WMA
(Windows Media Audio) est un fichier de données qui utilise une
compression pour réduire la taille d'un fichier musical.*
Suite
5-FR
CD audio hybrides et disques CD-R/RW comportant des
données (MP3/WMA) :
Le DVA-5210 peut lire les deux secteurs sur le disque.
Sélectionnez CD-DA pour lire la section audio du CD ou MP3/
WMA pour lire la section MP3/WMA.*
CD-R/RW multisession :
Une fois qu'un enregistrement s'arrête, cela est considéré comme
une session. Si le disque n'est pas fermé (achevé), des données
supplémentaires peuvent être ajoutées. Une fois que ces données
supplémentaires ont été ajoutées, le CD devient un CD
"multisession". Le DVA-5210 peut lire uniquement des disques
de DONNEES formatés multisession (fichiers MP3/WMA – Pas
les fichiers CD audio).
Tag MP3 ID3/WMA :
Le DVA-5210 lit et affiche les tags MP3 ID3v1 ou WMA. Les
fichiers MP3 créés avec des tags ID3v2 peuvent être lus mais le
tag ne peut pas être lu ni affiché.
Disques MP3/WMA correctement formatés :
Utilisez le formatage ISO9660 pour garantir une bonne lecture.
Vous pouvez utiliser le standard ISO niveau 1 (8.3 DOS
standard), niveau 2 (32 caractères) ou le format Joliet,
conventions de nom de fichier (Noms de fichiers longs Macintosh
ou Windows).*
*Veuillez consulter le mode d'emploi pour plus d'informations.
Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)
• Ne touchez pas la surface du disque.
• N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil.
• N'apposez pas d'autocollants ou d'étiquettes sur le disque.
• Nettoyez le disque lorsqu'il est poussiéreux.
• Assurez-vous que le disque est plat et lisse.
• N'utilisez pas d'accessoires pour disques vendus dans le
commerce.
Ne laissez pas le disque dans la voiture ou dans l'appareil
pendant une longue période. N'exposez jamais le disque à
la lumière directe du soleil.
La chaleur et l'humidité peuvent endommager le disque et
vous ne pourrez peut-être plus l'écouter.
•Par rapport aux disques ordinaires, les DVD-R/DVD-RW sont
plus sensibles à la chaleur, à l’humidité et à la lumière directe
du soleil. Si vous les abandonnez dans une voiture, par
exemple, ils risquent d’être endommagés et de ne plus pouvoir
être lus sur cet appareil.
Terminologie des disques
Titre
Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands
blocs d'information enregistrés sur le disque.
Chapitre
Chaque titre peut aussi être divisé en d'autres sous-parties
appelées chapitres (chapters). Ces chapitres peuvent correspondre
à des scènes ou à des sélections musicales spécifiques.
•
Ce produit inclut une technologie de protection des droits qui est
protégée par des garanties de méthodes de certains brevets
américains et d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant
à Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits.
L'utilisation de cette technologie de protection des droits doit être
autorisée par Macrovision Corporation, et ne s'adresse qu'à un
usage domestique ou d'autres usages limités uniquement, à moins
qu'il en ait été autrement autorisé par Macrovision Corporation.
L'inversion de la technique ou le désassemblage est interdit.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro
• "DTS" et "DTS 2.0 + Digital Out" sont les marques déposées de
Digital Theater Systems, inc.
• Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées ou
des marques déposées enregistrées chez Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et /ou dans d'autres pays.
Utilisation de DVD-R/DVD-RW
• Cet appareil est uniquement compatible avec des disques
enregistrés en mode DVD-Vidéo.
Les disques enregistrés en mode DVD-VR ne peuvent pas être lus.
• Remarquez que les disques non clôturés (destinés aux lecteurs
de DVD uniquement) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
• Certains disques ne peuvent pas être lus, selon l’appareil
d’enregistrement utilisé. (Cet appareil possède une fonction de
protection contre les copies. Les disques copiés illégalement
ne seront pas lus. Certains fichiers enregistrés avec un logiciel
utilisant un système d’enregistrement inapproprié peuvent être
identifiés comme des copies illégales.)
• Il est possible que cet appareil soit incapable de lire des
disques dans les cas suivants :
les disques ont été enregistrés sur certains graveurs de DVD
particuliers, les disques sont irréguliers, les disques sont voilés,
la lentille de lecture de ce lecteur de DVD est sale ou de
l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil.
•Veillez à respecter toutes les mises en garde qui accompagnent
vos disques DVD-R/DVD-RW.
• Ne posez pas d’autocollant, d’étiquette ou de bande adhésive
sur la face des DVD-R/DVD-RW qui porte une étiquette.
6-FR
Mise en route
PWR
Quand vous utilisez la télécommande
•Pointez la télécommande vers le capteur de la
télécommande dans un rayon de 2 mètres.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner si
son capteur est exposé directement à la lumière du
soleil.
• La télécommande est un petit appareil de précision
ultra-léger.
Pour éviter des dégâts, une usure rapide des piles,
des erreurs de fonctionnement et une réponse faible
des touches, prenez soin des choses suivantes:
- Ne soumettez pas la télécommande à des chocs
excessifs.
- Ne pas la mettre dans une poche de pantalon.
- Eloigner de la nourriture, de l’humidité et de la
saleté.
- Ne pas mettre en plein soleil.
Remplacement des piles
Type de pile : Pile CR2025 ou équivalente.
Ouverture du compartiment pour pile
1
Appuyez fermement sur le couvercle et faites-le glisser
comme indiqué par la flèche pour l'enlever.
Remplacement de la pile
2
Glissez la pile dans son compartiment en dirigeant le
symbole (+) vers le haut, de la manière illustrée.
• Placer une pile à l’envers peut entraîner une panne.
Suite
7-FR
Fermeture du couvercle
3
Poussez le couvercle comme illustré jusqu’au déclic.
Avertissement
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE
DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent
être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours
arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces
fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
Mise sous et hors tension
Mémoire de la position de lecture
Si vous mettez l’appareil hors tension ou mettez la clé de
contact sur la position OFF pendant la lecture ou changez
la source, la lecture reprendra au point où elle avait été
interrompue, quand l’alimentation sera rétablie. La mémoire
de la position de lecture est annulée lorsque le disque est
retiré.
En cas de raccordement de l’unité principale à
l’aide d’Ai-NET
Attention
•A l’intention des utilisateurs de l’unité principale ALPINE.
Avant d’utiliser cet appareil raccordé à une unité principale
AV compatible Ai-NET ou une unité principale compatible
Ai-NET, effectuez les réglages appropriés décrits aux
sections “Réglage du commutateur du système” (page 32)
et “Réglage d'Ai-NET” (page 21).
•Avec cet appareil raccordé à une unité principale AV
compatible Ai-NET ou à une unité principale compatible AiNET, il peut s’écouler un certain délai en cas de mise sous
tension avec la télécommande. Cela est provoqué par les
systèmes de communications des différents appareils et ce
n’est pas un défaut.
• Lorsque l’appareil est connecté à une unité principale AV
compatible Ai-NET ou à une unité principale compatible AiNET, il ne peut être mis hors tension avec la télécommande.
Mettez le DVA-5210 hors tension en changeant la source de
l’unité principale. Pour plus de détails, voir
“Fonctionnement à partir de l’unité principale” (page 22).
Réglez la source de l’unité principale sur DVD.
1
L’appareil se met sous tension.
• Sur certaines unités principales, il n’est pas possible de choisir le
DVD comme source. Vous devez alors appuyer sur PWR de la
télécommande pour commander la mise sous tension.
Pour mettre l’appareil hors tension, changez la
2
source de l’unité principale.
En cas de raccordement de l’unité principale
sans l’aide d’Ai-NET
Attention
A l’intention des utilisateurs qui raccordent l’unité principale
sans l’aide d’Ai-NET.
Lorsque vous utilisez sans connexion Ai-NET, lisez la section
“Réglage du commutateur du système” à la page 32 et réglez le
“Commutateur du système” sur “ 2” (STANDALONE).
Appuyez sur PWR de la télécommande.
1
L’appareil se met sous tension.
Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez à
2
nouveau sur PWR.
8-FR
Mise en service de l'appareil
Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l'appareil
pour la première fois, après avoir installé le changeur de CD, avoir
changé la batterie de la voiture, etc.
Mettez l'appareil hors tension.
1
Ouvrez le volet.
2
Consultez “Chargement et retrait des disques” de cette
page.
Appuyez sur le commutateur RESET avec un
3
stylo-bille ou un objet pointu.
RESET
Permutation entre les modes NTSC et PAL
Réglez la configuration de sortie sur NTSC ou PAL, selon le disque.
Appuyez sur PWR et maintenez-la enfoncée pendant
au moins 2 secondes.
•PAL est le format en vigueur et il n’est pas nécessaire de changer
le réglage. Le système est réglé sur PAL au moment de la livraison.
Refermez le volet.
3
N'oubliez pas de refermer le volet pour éviter que de la
poussière pénètre dans l'appareil.
OPEN
• Si la clé de contact se trouve sur ACC ou ON, il est possible
d’insérer un disque même si l’appareil est hors tension.
•Pour les DVD double face, lire une face du disque jusqu’à la fin, le
retirer pour le retourner et lire l’autre face.
• Ne jamais insérer de disques de cartes de navigation car ils
pourraient endommager le matériel.
• Si le disque ne convient pas, qu’il est placé à l’envers ou qu’il est
sale, “DISC ERROR” s’affiche. Ouvrez le volet et retirez le disque.
Ejection des disques
Ouvrez le volet en le faisant glisser vers le bas.
1
Appuyez sur c.
2
N'oubliez pas de retirer le disque.
O
PEN
c
Chargement et retrait des disques
Mettez l’appareil sous tension avant d’introduire ou de retirer les
disques. (Se reporter à la page 8 “Mise sous et hors tension”.)
Chargement des disques
Ouvrez le volet en le faisant glisser vers le bas.
1
OPEN
Insérez le disque en orientant l'étiquette vers le
2
haut.
Une fois le disque partiellement inséré, il pénètre
automatiquement dans l'appareil. La lecture commence.
• Si vous ne retirez pas le disque dans les instants qui suivent, il est
automatiquement rechargé.
Refermez le volet.
3
N'oubliez pas de refermer le volet pour éviter que de la
poussière pénètre dans l'appareil.
• Ne jamais fermer la porte pendant le déchargement d’un disque.
Celui-ci risque d’être rayé ou l’appareil endommagé.
• Si la clé de contact se trouve sur ACC ou ON, il est possible de
retirer le disque même si l’appareil est hors tension. Après que
vous avez enlevé le disque, l’alimentation est coupée de nouveau
automatiquement.
• Lorsque vous coupez le contact ou chargez un disque (l'indication
“LOADING” est affichée), le disque n'est pas éjecté, même si vous
appuyez sur c.
9-FR
DVD/CD vidéo
DISPLAY
RETURN
:/J
g
L
CLR
REPEAT
AUDIO
Lecture des DVD/CD vidéo
Avertissement
• Les fonctions DVD décrites dans ce manuel ne sont pas
possibles avec tous les disques DVD. Regardez les instructions
particulières de chaque DVD pour des détails sur ses
caractéristiques.
• Des traces de doigts sur un disque peuvent en affecter la
lecture. Si un problème se produit, enlevez le disque et vérifier
la présence de traces de doigts sur la face de lecture du disque.
Nettoyez le disque si nécessaire.
•Pendant l’utilisation de la télécommande, veuillez faire
attention à n’appuyer que sur un seul bouton à la fois. Sinon
cela pourrait provoquer des opérations erronées.
• Même si vous mettez l’appareil hors tension ou mettez la clé de
contact sur la position OFF pendant la lecture ou changez la
source, la lecture reprendra au point où elle avait été
interrompue, quand l’alimentation sera rétablie.
• Si vous essayez d'exécuter une opération invalide (selon le type
de disque qui est lu), la marque suivante est affichée sur l'écran
du moniteur:
Insérez un disque avec l'étiquette tournée vers le haut.
Pour charger des disques, reportez-vous à la section
“Chargement et retrait des disques”, à la page 9.
La lecture commence. Le témoin VIDEO du panneau avant
s’illumine en ambre pendant la lecture.
•L’autre face d’un DVD à double face ne sera pas lue
automatiquement. Retirer le disque, le retourner et le réinsérer.
• Il peut s’écouler quelques instants entre le chargement d’un disque
et le début de la lecture.
MENU
;
8
:
ENT.
9
f
touches
numérotées
(0 à 9)
V. OUT
ANGLE
SUBTITLE
Si un menu apparaît à l’écran
Sur les DVD et CD vidéo avec commande de lecture PBC, des écrans
de menu peuvent apparaître automatiquement. Dans ce cas, effectuez
l’opération décrite ci-après pour que la lecture commence.
•Avec la plupart des disques, le menu peut aussi être affiché en
appuyant sur MENU.
Menu de DVD
Appuyez sur 8, 9, ; ou : pour sélectionner la
rubrique souhaitée, puis appuyez sur ENT.
•Avec certains disques, il est possible de sélectionner les rubriques
de menu à l’aide des touches numérotées (“0” à “9”).
Menu de CD vidéo
Utilisez les touches numérotées (“0” à “9”)
pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez
sur ENT.
•L’écran du menu n’apparaît pas lorsque la fonction PBC est
désactivée. Dans ce cas, appuyez sur MENU pour activer la
fonction PBC.
Arrêt de la lecture (PRE-STOP)
Appuyez sur L pendant la lecture pour l’arrêter. L’emplacement est
enregistré en mémoire.
Appuyez sur L pendant la lecture.
1
“PRE-STOP” est affiché.
Appuyez sur -/J en mode PRE-STOP.
2
La lecture reprend à partir de l’emplacement où la lecture
a été arrêtée.
• Sur certains disques, la position à laquelle la lecture a été arrêtée
peut manquer de précision.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur L deux fois lors de la lecture.
“STOP” s’affiche, et la lecture s’arrête.
• La lecture s'arrête également lorsque L est maintenue enfoncée
pendant plus de 2 secondes.
• La lecture commence depuis le début lorsque la touche est
enfoncée lorsque la lecture -/J est arrêtée.
Avance rapide/inversion rapide
Pendant la lecture, appuyez sur g (inversion
1
rapide) ou f (avance rapide) et maintenez-la
enfoncée.
En cas de pression prolongée pendant plus d’une
seconde, le disque sera avancé/renversé à doublevitesse.
En cas de pression prolongée pendant plus de 5
secondes, le disque sera avancé/renversé à 8 fois la
vitesse normale.
10-FR
Relâchez g ou f pour revenir à la lecture
2
normale.
• La recherche rapide vers l’avant/l’arrière ne s’accompagne
d’aucun son et d’aucun sous-titre.
•Pour les DVD et CD vidéo avec commande PBC, les menus
peuvent réapparaître pendant l’avance rapide et l’inversion rapide.
Recherche du début d'un chapitre ou d'une
piste
Pendant la lecture, appuyer sur g ou f.
Le chapitre ou la piste change à chaque pression sur la
touche et la lecture du chapitre ou de la piste sélectionnée
commence.
f: Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture à
partir du début du chapitre suivant ou de la piste
suivante.
g: Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture à
partir du début du chapitre actuel ou de la piste
actuelle.
• Certains DVD ne comportent aucun chapitre.
Explications supplémentaires
Les “chapitres” sont les divisions correspondantes aux films
ou aux albums musicaux enregistrés sur les DVD.
Les “pistes” sont les divisions des films ou morceaux de
musiques des CD vidéo et musicaux.
Lecture avec arrêt sur image (pause)
Pendant la lecture, appuyer sur -/J.
1
Appuyez sur -/J pour reprendre la lecture
2
normale.
• Il n’y a pas de son lors des arrêts sur image.
•L’image ou le son risquent de s’arrêter pendant un court instant si
le lecteur démarre à partir du mode de pause. Ceci n’est en aucun
cas dû à un dysfonctionnement.
Lecture image par image
En mode pause, appuyez sur f.
1
Le film avance image par image à chaque pression sur
cette touche.
Appuyez sur -/J pour reprendre la lecture
2
normale.
• Il n’y a pas de son en lecture image par image.
Lecture au ralenti
Si f est enfoncée et maintenue en place en
1
mode de pause, le mode de lecture au ralenti sera
activé.
Recherche par numéro de titre
(DVD seulement)
Utilisez cette fonction pour trouver plus aisément des emplacements
particuliers sur le DVD à l’aide du titre de DVD.
Pendant l'arrêt de la lecture, entrez le numéro du
1
titre souhaité pour la lecture à l’aide des touches
numérotées (“0” à “9”).
Appuyez sur ENT.
2
La lecture commence à partir du titre dont le numéro a été
sélectionné.
• Cette fonction ne peut être utilisée sur les disques dont les numéros
de titre n’ont pas été enregistrés.
• Appuyez sur CLR pour annuler le dernier chiffre du numéro de
titre. Maintenez enfoncée CLR pendant 2 secondes au moins pour
effacer tous les numéros de titres.
• Appuyez sur RETURN pour annuler le mode recherche de titre et
reprendre la lecture normale.
• La lecture commence automatiquement pour numéros de titre à
deux chiffres même si ENT. dans la procédure 2 n'est pas pressée.
• La lecture commence à partir du début de chapitre/numéro de piste
en état de PRE-STOP.
Recherche directe par numéro de chapitre
ou de piste
Utilisez cette fonction pour se placer facilement au début des
chapitres ou des pistes du disque.
Pendant la lecture ou l'arrêt de la lecture, entrez le
1
numéro du chapitre ou de la piste à lire à l'aide des
touches numérotées (“0” à “9”).
Appuyez sur ENT.
2
La lecture commence à partir du chapitre ou piste dont le
numéro a été sélectionné.
• Cette fonction ne peut être utilisée sur les disques dont les numéros
de chapitre n’ont pas été enregistrés.
• Selon le nombre de chiffres entrés, la lecture peut commencer
automatiquement, même si vous n’appuyez pas sur ENT. à l’étape
2.
• Appuyez sur CLR pour annuler le dernier chiffre du numéro de
chapitre/piste. Maintenez enfoncée CLR. pendant 2 secondes au
moins pour effacer les numéros de “Chapter (Chapitre)” et de
“Track (Piste)”.
• Appuyez sur RETURN pour annuler le mode recherche de
chapitre/piste et reprendre la lecture normale.
Relâchez f pour faire une pause, et appuyez sur
2
-/J pour la lecture.
• Il n’y a pas de son en lecture au ralenti.
• La lecture au ralenti n’est pas disponible lorsqu’on lit des
diapositives.
•Pendant la lecture au ralenti, la vitesse de lecture peut changer ou
la lecture peut sauter à l'image suivante selon le disque, mais ce
n'est pas une défaillance.
• La lecture arrière en vitesse lente n’est pas disponible.
11-FR
Lecture à répétition de chapitre/piste/titre
Utilisez cette fonction pour lire à répétition les chapitres, les pistes ou
les titres de disques.
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT.
Le mode de répétition se commute à chaque pression sur la
touche.
DVD
↓
RPT CHAPTER
↓
RPT TITLE
↓
RPT OFF
CD VIDEO
↓
RPT TRACK
↓
RPT DISC
↓
RPT OFF
• Les modes de répétition de piste et de disque ne peuvent pas être
utilisés avec les CD vidéo avec commande de lecture PBC.
Appuyez sur MENU pour désactiver la fonction PBC.
•Avec certains disques, il n’est pas possible de commuter le mode
de répétition.
Pour lire les chapitres à répétition.
Pour lire les titres à répétition.
Pour reprendre la lecture normale.
(réglage au moment de la livraison)
Pour lire le piste à répétition.
Pour lire le disque entière à répétition.
(Réglage au moment de la livraison)
Changement de piste audio
Les DVD peuvent comporter jusqu'à huit pistes audio différentes.
Vous pouvez changer de piste en cours de lecture.
Changement de l’angle de prise de vue
(DVD seulement)
Avec les DVD dont l’image a été filmée selon différents angles de
prise de vue, il est possible de changer d’angle pendant la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur ANGLE.
L’image passe par chacun des angles de prise de vue
enregistrés sur le disque à chaque pression sur cette touche.
• Le changement d’angle de prise de vue peut prendre un certain
temps à se commuter.
• Suivant les disques, l’angle de prise de vue peut commuter de deux
manières différentes.
- En douceur: Le changement d’angle est progressif.
- Sans raccord: Lorsque l’angle commute, une image fixe est
d’abord affichée et ensuite, l’angle change.
Changement de la langue des
sous-titres (DVD seulement)
Les DVD sur lesquels plusieurs langues de sous-titres sont
enregistrées, la langue des sous-titres peut être changée en cours de
lecture, ou les sous-titres peuvent être masqués.
En cours de lecture, appuyez sur SUBTITLE.
Chaque pression de la touche change ou désactive la langue
des sous-titres parmi celles enregistrées sur le disque.
• Le changement de langue des sous-titres peut prendre un certain
temps à commuter.
•Avec certains disques, il n’est pas possible de changer les soustitres (langue des sous-titres) pendant la lecture. Dans ce cas,
effectuez la sélection à partir du menu du DVD.
• La langue des sous-titres sélectionnée devient le réglage par défaut
chaque fois que l’appareil est mis sous tension ou chaque fois que
le disque est remplacé. Si le disque ne comporte pas la langue,
c’est la langue par défaut du disque qui est activée.
• Sur certains disques, les sous-titres s’afficheront même si cette
option est désactivée.
Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO.
Chaque pression de la touche permute le son entre les
différentes pistes audio enregistrées sur le disque.
• La nouvelle piste sélectionnée est utilisée comme réglage par
défaut à chaque mise sous tension ou à chaque changement de
disque. Si le disque ne possède pas cette piste, la langue par défaut
du disque est sélectionnée.
•Tous les disques ne permettent pas de changer de piste audio
pendant la lecture. Dans ce cas, sélectionnez les pistes audio à
partir du menu DVD.
• Un délai peut s'écouler avant que la lecture de la nouvelle piste
sélectionnée commence.
CD vidéo avec audio multiplex
Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO.
La combinaison des canaux gauche (L) et droit (R) change à
chaque pression sur la touche.
LR → LL → RR → LR
12-FR
Conseils
Commutation à partir du menu du disque
Avec certains disques, il est possible de changer la langue audio,
l’angle de prise de vue et le sous-titrage à partir du menu du
disque.
1 Appuyez sur MENU, sélectionnez la rubrique et
appuyez ensuite sur ENT.
2 Appuyez sur 8, 9, ; ou : pour sélectionner la langue
ou l’angle puis appuyez sur ENT.
(Avec certains disques, ils peuvent être sélectionnés à
l’aide des touches numérotées “0” à “9” pendant que
le menu de langue ou le menu d’angle est affiché.)
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.