Alpine DVA-5210 User Manual [it]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
DVD-VIDEO/CD/MP3/WMA Player
DVA-5210
TM
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
EN
DE
FR
ES
• ISTRUZIONI PER L'USO
• ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Ikemiya Printing Co., Ltd. 4 Jin Zhou Street Economic & Technical Development, Dalian, China
Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Printed in China (Y)
68P04190K34-C
IT
SE
Indice
ITALIANO
Istruzioni d’uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO .......................................3
ATTENZIONE ............................................ 3
PRECAUZIONI .......................................... 4
Dischi da riprodurre in quest’unità ........ 5
Istruzioni preliminari
Quando si usa il telecomando ........................... 7
Sostituzione delle batterie ................................. 7
Accensione e spegnimento................................ 8
Avvio iniziale del sistema ................................. 9
Commutazione tra NTSC e PAL....................... 9
Caricamento ed estrazione dei dischi................ 9
DVD/CD video
Riproduzione DVD/CD video......................... 10
Arresto della riproduzione (PRE-STOP) ........ 10
Arresto della riproduzione .............................. 10
Avanzamento rapido/ritorno rapido ................ 10
Come trovare l’inizio dei capitoli o dei brani ... Riproduzione di singoli fotogrammi (pausa) .. 11
Riproduzione per fotogrammi......................... 11
Riproduzione al rallentatore........................... 11
Ricerca per numero del titolo (solo DVD)...... 11
Ricerca diretta per capitolo o numero di brano ....
Riproduzione ripetuta di capitolo/brano/titolo ...
Passaggio tra le tracce audio ........................... 12
Modifica dell’angolazione (solo DVD) .......... 12
Modifica della lingua dei sottotitoli
(solo DVD) ................................................ 12
Visualizzazione dello stato del disco e modifica
delle impostazioni (solo DVD) ................. 13
Visualizzazione dello stato del disco e modifica
delle impostazioni (solo CD video)........... 13
Per emettere il video DVD mentre ascoltate
un’altra fonte (CD/radio ecc.)
(solo quando usate Ai-NET)...................... 13
CD
Riproduzione................................................... 14
M.I.X. (riproduzione casuale) ......................... 14
Riproduzion ripetuta ....................................... 14
MP3/WMA
Riproduzione................................................... 15
Selezione di cartelle ........................................ 15
Riproduzione di dati MP3/WMA ................... 15
M.I.X. (riproduzione casuale) ......................... 16
Riproduzion ripetuta ....................................... 16
Ricerca cartella/file ......................................... 16
Informazioni sui file MP3/WMA ................... 16
Approntamento DVD
Approntamento DVD...................................... 18
Impostazione della lingua ............................... 18
Impostazione dello schermo del televisore ..... 18
Impostazione del codice nazionale ................. 19
Impostazione della categoria di visione
(controllo dei genitori) ........................................
11
Impostazione dell'uscita digitale ..................... 20
Custom Setup
Uso di Custom Setup ...................................... 20
Impostazione dell’Ai-NET ............................. 21
Funzione di guida sonora (segnali acustici).... 21
11 12
Impostazione del tipo di scorrimento.............. 21
Impostazione dello scorrimento del titolo ...... 21
Altre caratteristiche utili
Operazioni dall'unità principale ..................... 22
Riproduzione dei DVD, dei CD video e dei CD
audio e MP3/WMA ................................... 22
19
1-IT
Informazione
Sui DVDs ........................................................ 23
Terminologia .................................................. 24
Elenco dei codici lingua................................. 25
Elenco dei codici paese ................................... 26
In caso di difficoltà ......................................... 28
Specifiche........................................................ 29
Installazione e collegamenti
Avvertimento
Avvertimento ..........................................30
Attenzione ............................................... 30
Precauzioni ............................................. 30
Installazione .................................................... 31
Collegamento .................................................. 32
Impostazione dell’interruttore di sistema ....... 32
Esempi di aggiornamento del sistema ............ 33
Operazioni del lettore video DVA-5210 ......... 36
Uso dal telecomando opzionale
(RUE-4191) ............................................... 37
2-IT
Istruzioni d’uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL VIDEO.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
NON UTILIZZARE ASSIEME PILE NUOVE E PILE VECCHIE. INSERIRE LE PILE NUOVE RISPETTANDO LA POLARITÀ.
Nell'inserire le pile nuove, non mancare di rispettare la polarità (+ e –) delle pile secondo le istruzioni. Rotture o perdite chimiche dalle pile possono causare incendi o lesioni alle persone.
NON AVVICINARE LE DITA ALL'APPARECCHIO QUANDO IL PANNELLO FRONTALE ELETTRICO O IL MONITOR MOBILE SONO IN MOVIMENTO.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
3-IT
PRECAUZIONI
Pulizia del prodotto
Per la pulizia periodica del prodotto, usare un panno asciutto morbido. Per le macchie più resistenti, inumidire il panno in acqua. Qualsiasi altro prodotto potrebbe far dissolvere la vernice o danneggiare la plastica.
Temperatura
Non utilizzare l’unità a una temperatura ambiente superiore a +60°C o inferiore a -10°C.
Condensazione di umidità
La condensa può provocare la distorsione del suono del lettore disco. Se accade, rimuovere il disco dal lettore e attendere circa un’ora per far evaporare l’umidità.
Disco danneggiato
Non tentare di riprodurre dischi incrinati, deformati o danneggiati. La riproduzione di un disco in cattive condizioni può danneggiare severamente il meccanismo di riproduzione.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l'apparecchio personalmente. Riportarlo al proprio rivenditore Alpine o al più vicino centro assistenza Alpine per riparazioni.
Non tentare mai quanto segue
Non afferrare o tirare il disco mentre viene tirato dentro il lettore dal meccanismo di caricamento automatico. Non tentare di inserire il disco nell'apparecchio quando questo è spento.
Dischi di forma irregolare
Assicurarsi di impiegare solo dischi rotondi per questo apparecchio e non usare mai dischi di forma speciale. L'uso di dischi di forma speciale può danneggiare il meccanismo.
Luogo di installazione
Assicurarsi che il DVA-5210 non sia esposto a:
• Luce del sole diretta e calore
• Alta umidità e acqua
• Polvere eccessiva
•Vibrazioni eccessive
Uso corretto
Non lasciare cadere i dischi. Tenete il disco in modo tale da non lasciare delle impronte digitali sulla superficie. Non attaccare nastro adesivo, carta o etichette adesive al disco. Non scrivere sul disco.
CORRETTO
SCORRETTO CORRETTO
Inserimento dei dischi
Il lettore accetta solo un disco per volta per la riproduzione. Non tentare di inserire più di un disco. Quando si inserisce il disco, assicurarsi che il lato dell’etichetta sia rivolto verso l’alto. Premere c per espellere l’eventuale disco inserito in modo scorretto. La riproduzione del disco mentre si guida su strade accidentate può causare salti di suono, ma questo non causa graffi sul disco o danni al lettore.
Dischi nuovi
Come misura protettiva per evitare che il disco si inceppi, premere c per eventuale dischi con una superficie irregolare o inseriti in modo scorretto. Quando un disco nuovo viene inserito nel lettore e viene espulso dopo essere stato caricato, controllare i bordi interno ed esterno del disco passandovi un dito. Se si sentono sporgenze o irregolarità, queste potrebbero essere la causa dell'errato caricamento del disco. Per eliminare le sporgenze, passare i bordi interno ed esterno del disco con una penna a sfera o un altro oggetto simile e quindi inserire di nuovo il disco.
Foro centrale
Sporgenze
Foro centrale
Disco nuovo
Borde esterno (sporgenze)
Pulizia dei dischi
Impronte, polvere o terra sulla superficie del disco possono causare salti nella riproduzione di DVD. Per la pulizia normale, passare la superficie di riproduzione con un panno morbido pulito dal centro del disco verso il bordo esterno. Se la superficie è molto sporca, inumidire un panno morbido pulito con una soluzione di detergente neutro delicato prima di pulire il disco.
Accessori disco
Esistono vari accessori reperibili in commercio per la protezione della superficie del disco e il miglioramento della qualità sonora. Tuttavia, la maggior parte di essi altera lo spessore e/o il diametro del disco. L’utilizzo di tali accessori può provocare problemi di funzionamento. Si raccomanda di non usare questi accessori sui dischi da riprodurre nel lettore DVD Alpine.
Stabilizzatore del discoFoglio trasparente
4-IT
Dischi da riprodurre in quest’unità
Dischi riproducibili
Questa unità può riprodurre i dischi elencati di seguito.
Contento
di
registrazione
Audio
+
Video
(Immagini in
movimento)
Audio
+
Video
Immagini in
(
movimento
Dimensioni
del disco
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
)
DVD
Video
CD
Video
Marchio (logo)
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
12 cm
CD
Musicale
Audio
8 cm
(Singolo CD)
* Compatibili al disco DVD a due strati
Tempo max. di
riproduzione
Disco ad un lato circa 4 ore
Disco a due lati circa 8 ore
Disco ad un lato circa 80 min.
Disco a due lati circa 160 min.
Circa 74 min.
Circa 20 min.
Circa 74 min.
Circa 20 min.
Dischi non riproducibili
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD+R, DVD+RW, CD-ROM (escluso i file MP3/WMA), CD foto, ecc.
Numero della regione del DVD (numero della regione riproducibile)
Questo lettoro DVD riproduce tutti i dischi con un numero regione 2 (o Tutti). I DVD con un numero regionale diverso da quelli elencati qui sotto non possono essere riprodotti su questo lettore DVD.
CD video
Quest’unità principale DVD è compatibile con i CD video compatibili con il controllo della riproduzione (PBC) (versione
2.0). “PBC” è un tipo di funzione con la quale potete utilizzare schermi menu registrati sul disco per cercare la scena che volete guardare e vedere diversi tipi di informazione in stile dialogo.
Uso di compact disc (CD/CD-R/CD-RW)
Se si utilizzano compact disc del tipo non specificato, il funzionamento corretto non è garantito. È possibile riprodurre solo CD-R (CD registrabili)/CD-RW (CD riscrivibili) che siano stati registrati tramite dispositivi audio. Potete anche riprodurre dei CD-R/CD-RW contenente dei file audio formattati MP3/WMA.
Alcuni dei seguenti dischi potrebbero non funzionare su questa
Usate dischi con file MP3/WMA scritti nel formato conforme
Per i clienti che utilizzano CD-R/CD-RW
Se non è possibile riprodurre un CD-R/CD-RW, accertarsi che
Finalizzare il CD-R/CD-RW, se necessario, quindi tentare
Suggerimenti per creare dei CD privati
Il DVA-5210 riproduce DVD video, CD video, CD audio ed è stata dotata di un decodificatore MP3/WMA incorporato.
Le seguenti informazioni servono per creare i vostri CD personali (CD audio o file CD-R/RW (CD registrabili/riscrivibili) codificati con il formato MP3/WMA).
Qual’è la differenza tra un CD audio ed uno MP3/WMA?
Un CD audio ha lo stesso formato dei CD che acquistate nei negozi (anche chiamati CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3 = MPEG a 3 strati audio)/WMA (Windows Media Audio) è un file di dati che utilizza un campione di compressione per ridurre il
formato del file musicale.*
2
unità: dischi rotti, dischi con impronte digitali sulla superficie, dischi esposti a temperature troppo elevate o alla luce solare (per esempio lasciati in macchina o dentro l’unità), dischi registrati in condizioni di instabilità, dischi che non sono stati registrati correttamente o sui quali si è cercato di ri-registrare, CD anticopia non conformi agli standard dell’industria dei CD audio.
al livello 1 o 2 ISO9660. Per ulteriori informazioni, fate riferimento alle pagine 16 e 17.
questi siano stati finalizzati.
nuovamente di riprodurlo.
ALL
Continua
5-IT
Dischi CD audio ibridi e file (MP3/WMA) CD-R/RW (registrabili/riscrivibili):
Il
DVA-5210 la funzione CD-DA per riprodurre la sezione audio del CD o MP3/WMA per riprodurre la sezione MP3/WMA.*
CD-R/RW multisessione:
Dopo l’arresto della registrazione, la sequenza viene considerata una sessione. Se il disco non è chiuso (finalizzato), è possibile aggiungere altri dati. Dopo la registrazione di questi dati addizionali, questo diventa un CD “multisessione”. Il DVA-5210 è in grado di leggere solo i dischi formattati con i DATI multisessione (file MP3/WMA – file che non sono CD audio).
Informazioni di etichette ID3 MP3/WMA:
Il DVA-5210 legge e visualizza le informazioni dell’etichetta MP3 ID3v1 o WMA. I file MP3 creati con le informazioni di etichetta ID3v2 possono essere riprodotte, ma le informazioni dell’etichetta non possono essere letti o visualizzati.
Dischi MP3/WMA formattati correttamente:
Usate la formattazione ISO9660 per assicurare una riproduzione corretta. Potete usare la denominazione ISO standard Livello 1 (8.3 standard DOS), Livello 2 (32 caratteri) o Joliet, (nomi di file lunghi in Windows o Macintosh) convenzioni di denominazione dei file.*
* Fate riferimento alle istruzioni per l’uso per ulteriori informazioni.
è in grado di leggere ogni settore sul disco. Scegliete
Sul maneggio dei Compact Disc (CD/CD-R/CD-RW)
Non toccate la superficie.
Non esponete il disco alla luce diretta del sole.
Non fissate etichette sui dischi.
Pulite il disco se è polveroso.
Assicurarsi che il disco sia uniforme e piatto.
Non usate accessori venduti separatamente per i dischi.
Non lasciate il disco nell’automobile o nell’unità per un
lungo periodo di tempo. Non esponete il disco alla luce
diretta del sole.
Il calore e l’umidità può danneggiare il disco e può non
essere possibile riprodurre lo stesso.
• Non inserire adesivi, sigilli o nastro sul lato dell’etichetta dei DVD-R/DVD-RW.
• Rispetto ai normali dischi, i DVD-R/DVD-RW sono maggiormente influenzati da calore, umidità e luce solare diretta. Se vengono lasciati in macchina si possono danneggiare e potrebbero non venire riprodotti su questa unità.
Terminologia del disco
Titolo
Se i titoli sono programmati per il DVD, essi rappresentano la più grande unità di divisione dell’informazione registrata sul disco.
Capitolo
Ciascun titolo può essere diviso in unità più piccole chiamate Capitoli. Essi possono essere scene specifiche o selezioni musicali.
• Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright protetto da diritti di metodo di alcuni brevetti U.S. ed altri diritti di proprietà intellettuale della Macrovision Corporation e di altri possessori di diritti. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, ed è inteso solo per uso domestico o altre visioni limitate, a meno che la Macrovision Corporation non autorizzi altrimenti. L’ingegneria inversa o lo smontaggio sono vietati.
Prodotto sotto licenza dai laboratori Dolby. “Dolby”, “Pro Logic”
e il simbolo della doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories. Lavori non pubblicati riservati. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti sono riservati.
“DTS” e “DTS2.0 + Digital Out” sono marchi registrati di Digital Theater Systems, inc.
Windows Media e il logo di Windows sono marchi registrati, o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Uso di DVD-R/DVD-RW
• Il presente apparecchio è compatibile esclusivamente con dischi registrati nel modo DVD-Video. Non è possibile riprodurre dischi registrati nel modo DVD-VR.
• Notare che i dischi non finalizzati (elaborati per consentirne la riproduzione su letto DVD per la sola riproduzione) non possono essere riprodotti su questo lettore DVD.
•A seconda del dispositivo di registrazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi. Il presente apparecchio dispone di una funzione di protezione da copia. Non è pertanto possibile riprodurre dischi copiati illegalmente. Alcuni file registrati mediante un software utilizzando un sistema di registrazione inappropriato potrebbero venire riconosciuti come copiati illegalmente.
• Nei seguenti casi, il disco non può essere riprodotto su questa unità: i dischi registrati da alcuni registratori DVD, dischi irregolari, incrinati o sporchi, quando la lente di lettura di questo lettore DVD è sporca, oppure quando all’interno dell’unità si è formata condensa.
• Prendere tutte le precauzioni previste per i dischi DVD-R/ DVD-RW.
6-IT
Istruzioni preliminari
PWR
Quando si usa il telecomando
• Puntate il telecomando verso il sensore del
telecomando entro un raggio di 2 metri.
•Potrebbe non essere possibile usare l’unità del
telecomando se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole.
• Il telecomando è un dispositivo di precisione,
leggero e di piccole dimensioni. Per evitare di danneggiarlo, di ridurre la durata delle batterie, di causare malfunzionamenti o cattiva risposta dei pulsanti, seguire le seguenti raccomandazioni:
- Non esporre il telecomando a urti eccessivi.
- Non mettete l’apparecchio nella tasca dei pantaloni.
-Tenerlo lontano da cibo, umidità e sporcizia.
- Non esporlo alla luce diretta del sole.
Sostituzione delle batterie
Tipo di batteria: CR2025 o equivalente.
Apertura dello scomparto batteria
1
Estrarre il coperchio batterie premendo saldamente nella direzione della freccia.
Reinstallazione della batteria
2
Inserire la batteria nello scomparto con l’indicazione (+) rivolta verso l’alto, come mostrato nell’illustrazione.
•L’inserimento di una batteria al rovescio potrebbe provocare un malfunzionamento.
Continua
7-IT
Chiusura del coperchio
3
Far scorrere il coperchio, come mostrato nell'illustrazione, finché non si sente uno scatto.
Avvertimento
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
Accensione e spegnimento
Funzione memoria del punto di riproduzione
Anche se spegnete l’unità o girate la chiave di accensione su “OFF” durante la riproduzione, oppure cambiate la sorgente, la riproduzione riprenderà esattamente dal punto in cui era stata interrotta quando riaccenderete l’unità. La memoria della posizione di riproduzione viene cancellata quando rimovete il disco.
Se si effettua il collegamento all’unità a testine mediante Ai-NET
Attenzione
• Ai clienti che utilizzano l’unità a testine ALPINE. Prima di usare questa unità collegata a un’unità a testine AV compatibile con Ai-NET o un’unità a testine compatibile con Ai-NET, eseguire le regolazioni appropriate in “Impostazione dell’interruttore di sistema” (pagina 32) e “Impostazione dell’Ai-NET” (pagina 21).
• Con questa unità collegata a un’unità a testine AV compatibile con lo standard Ai-NET, ci potrebbe essere un certo ritardo durante l’accensione dal telecomando. Ciò significa che i vari componenti del sistema stanno inviando i segnali di comunicazione e non costituisce difetto.
• Quando collegate ad un’unità principale AV compatibile con Ai-NET ed un’unità principale Ai-NET, non potrete spegnere la corrente usando il telecomando. Spegnete il DVA-5210 dall’unità principale. Per ulteriori informazioni, fate riferimento a “Operazioni dall’unità principale” (pagina 22).
Impostate la fonte DVD.
1
L’unità si accende.
• Su alcune unità a testine non è possibile impostare la sorgente su
DVD. In questo caso, premere PWR sul telecomando per accendere l’apparecchio.
Per spegnere la corrente, cambiate la fonte
2
dell’unità principale.
Se si effettua il collegamento all’unità a testine senza usare Ai-NET
Avvertenza
Ai clienti che collegano l’unità a testine senza Ai-NET. Quando si utilizza questa unità senza una connessione Ai-NET, leggere “Impostazione dell’interruttore di sistema” a pagina 32 e impostare la “commutazione del sistema” su “2” (STANDALONE).
Premete PWR sul telecomando.
1
L’unità si accende.
Per spegnere l’unità, premete PWR nuovamente.
2
8-IT
Avvio iniziale del sistema
Premere l'interruttore RESET la prima volta che si utilizza l'apparecchio, dopo aver installato il caricatore CD, dopo aver sostituito la batteria dell'automobile, ecc.
Spegnere l'apparecchio.
1
Aprire lo sportellino.
2
Vedere “Caricamento ed estrazione dei dischi” a questa pagina.
Premere RESET con una penna sfera o un oggetto
3
appuntito simile.
RESET
Commutazione tra NTSC e PAL
Impostare la configurazione di output su NTSC o PAL, a seconda del disco.
Mantenete premuto PWR per almeno 2 secondi.
•PAL è lo standard e non è necessario cambiare le impostazioni. PAL è l’impostazione di fabbrica.
Chiudete il portello.
3
Assicurarsi di chiudere lo sportellino per evitare che la polvere entri nell’unità.
OPEN
• Se la chiave di accensione si trova su ACC o ON, il disco può essere inserito anche se l’unità non è accesa (OFF).
•Per DVD a due lati, riproducete un lato del disco fino alla fine, poi estraete il disco, giratelo, e poi ricaricatelo per riprodurre l’altro lato.
• Non inserite mai dischi che aiutano la navigazione in quanto potrebbero danneggiare l’attrezzatura.
• Se sono stati inseriti dischi sbagliati, il lato errato del disco o dischi sporchi, “DISC ERROR” viene visualizzato. Aprite il portello e rimuovete il disco.
Estrazione dei dischi
Far scorrere verso il basso lo sportello per aprire.
1
Premere c.
2
Ricordarsi di rimuovere il disco.
Caricamento ed estrazione dei dischi
Accendete l’apparecchio prima di caricare o estrarre dischi. (Fate riferimento a pagina 8 “Accensione e spegnimento”).
Caricamento dei dischi
Far scorrere verso il basso lo sportello per aprire.
1
O
PEN
Inserire il disco con il lato dell’etichetta rivolto
2
verso l’alto.
Una volta che il disco è parzialmente inserito, viene ritratto all’interno automaticamente. La riproduzione ha inizio.
OPEN
• Se il disco non viene rimosso dopo qualche istante, esso verrà ricaricato automaticamente.
Chiudete il portello.
3
Assicurarsi di chiudere lo sportellino per evitare che la polvere entri nell’unità.
• Non chiudete mai il portello mentre il disco è in fase di espulsione. Il disco si potrebbe graffiare e il lettore si potrebbe danneggiare.
• Se la chiave di accensione si trova su ACC o ON, il disco può essere estratto anche se l’unità non è accesa (OFF). L’unità si spegnerà poi automaticamente (OFF) dopo aver rimosso il disco.
• Durante ACC OFF o durante il caricamento del disco (compare l’indicazione “LOADING”), il disco non viene espulso, anche se si preme c.
c
9-IT
DVD/CD video
DISPLAY
RETURN
:/J
g
L
CLR
REPEAT
AUDIO
Riproduzione DVD/CD video
MENU
;
8
:
ENT.
9
f
tasti numerici (0 a 9)
V. OUT
ANGLE
SUBTITLE
Se appare uno schermo menu
Sui DVD o CD video con riproduzione controllata (PBC), gli schermi menu appaiono automaticamente. Se ciò si dovesse verificare, eseguite l’operazione sotto descritta per avviare la riproduzione.
• Per molti dischi lo schermo menu può essere visualizzato anche
premendo MENU.
Menu DVD
Premete 8, 9, ; o : per selezionare la voce desiderata, poi premete ENT.
•Per alcuni dischi è possibile selezionare le voci direttamente dallo
schermo del menu usando i tasti numerici (“0” a “9”).
Menu CD video
Usate i tasti numerici (da “0” a “9”) per selezionare il numero desiderato, poi premete ENT.
• Lo schermo menu non appare quando la funzione PBC è
disattivata. In tal caso, premete MENU per attivare la funzione PBC.
Arresto della riproduzione (PRE-STOP)
Durante la riproduzione, premete L per fermare la riproduzione. La posizione è registrata in memoria.
Attenzione
• Non tutte le funzioni sono operative per tutti i DVD. Per i dettagli riguardo le funzioni supportate, fare riferimento alle istruzioni specifiche del DVD.
• Le impronte sulla superficie del disco possono compromettere la riproduzione. In caso di problemi, rimuovere il disco e controllare se ci sono impronte sul lato da riprodurre. Se necessario pulire il disco.
• Quando si usa il telecomando, assicuratevi di premere un tasto per volta. Se si premono diversi tasti alla volta si potrebbero verificare delle operazioni sbagliate.
• Se durante la riproduzione si spegne l’unità o si porta la chiave di accensione in posizione OFF o si cambia sorgente, successivamente la riproduzione riprenderà dal momento in cui è stata interrotta.
• Se si tenta di effettuare un’operazione non valida (in base al tipo di disco inserito), sullo schermo del monitor compare il seguente simbolo:
Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'alto.
Per caricare i dischi, vedere “Caricamento ed estrazione dei dischi” a pagina 9.
Inizia la riproduzione. L’indicatore del pannello anteriore VIDEO si illumina di ambra durante la riproduzione.
• Non viene riprodotto automaticamente il lato inverso di un DVD a due lati. Rimovete il disco, giratelo e poi reinseritelo.
•Potrebbe trascorrere un po’ di tempo, prima che la riproduzione inizi dopo il caricamento di un disco.
Premete L una volta durante la riproduzione.
1
“PRE-STOP” viene visualizzato.
Premete -/J nel modo PRE-STOP.
2
La riproduzione riprende dal punto in cui si era arrestata.
• In alcuni dischi la posizione in cui si è arrestata la riproduzione potrebbe non essere accurata.
Arresto della riproduzione
Premete L due volte durante la riproduzione.
Appare l’indicazione “STOP” sul display e si ferma la riproduzione.
• La riproduzione si interrompe anche quando L viene tenuto premuto per oltre 2 secondi.
• La riproduzione inizia dall’inizio quando premete -/J nel modo d’arresto della riproduzione.
Avanzamento rapido/ritorno rapido
Durante la riproduzione, premete e mantenete
1
premuto g (ritorno rapido) o f (avanzamento rapido).
Quando mantenete il tasto premuto per più di 1 secondo, il disco viene avanzato/indietreggiato a doppia velocità. Quando mantenete il tasto premuto per più di 5 secondi, il disco viene avanzato/indietreggiato ad 8 volte la velocità normale.
10-IT
Rilasciate g o f per ritornare alla
2
riproduzione normale.
• Durante l’avanzamento/riavvolgimento veloce, non viene emesso alcun suono e nessun sottotitolo.
•Per i DVD e CD video dotati di controllo di riproduzione (PBC), lo schermo menu potrebbe apparire durante l’avanzamento/ritorno rapido.
Come trovare l’inizio dei capitoli o dei brani
Durante la riproduzione, premete g o f.
Il capitolo/brano commuta ogni volta che viene premuto il tasto, ed inizia la riproduzione del capitolo/brano selezionato.
f:Premete questo tasto per iniziare la riproduzione
dall’inizio del capitolo o brano seguente.
g:Premete questo tasto per iniziare la riproduzione
dall’inizio del capitolo o brano corrente.
• Alcuni DVD non hanno capitoli.
Spiegazione supplementare
Per “capitoli” si intende la divisione di film o selezioni musicali sui DVD. Per “brani” si intende la divisione di film o selezioni musicali su CD video e musicali.
Riproduzione di singoli fotogrammi (pausa)
Durante la riproduzione, premete -/J.
1
Premete -/J per riprendere la riproduzione.
2
• Durante il modo di riproduzione di singoli fotogrammi non viene emesso alcun suono.
• Si può fermare temporaneamente l’immagine o il suono quando la riproduzione inizia dal modo di pausa. Ciò non è da considerarsi malfunzionamento.
Riproduzione per fotogrammi
Ricerca per numero del titolo (solo DVD)
Usate questa funzione per localizzare facilmente le posizioni nel DVD usando il titolo del DVD.
Quando si ferma la riproduzione, inserite il numero
1
del titolo da riprodurre usando i tasti numerici (“0” a “9”).
Premete ENT.
2
La riproduzione comincia dal numero di titolo selezionato.
• Questa funzione non può essere usata sui dischi in cui non sono registrati i numeri dei titoli.
•Premete CLR per cancellare l’ultima cifra del numero del titolo. Premete CLR e mantenetelo premuto per almeno 2 secondi per azzerare tutti i numeri dei titoli.
•Premete RETURN per cancellare il modo di ricerca del titolo e riprendere la riproduzione normale.
• Ha inizio automaticamente la riproduzione per i numeri dei titoli a due cifre, anche se non avete premuto ENT. nella procedura 2.
• La riproduzione ha inizio dall’inizio del capitolo/numero del brano nello stato PRE-STOP.
Ricerca diretta per capitolo o numero di brano
Usate questa funzione per arrivare facilmente all’inizio dei capitoli o dei brani sul disco.
Durante la riproduzione o il prearresto, immettere il
1
numero del capitolo o del brano desiderato servendosi dei tasti numerici (da “0” a “9”).
Nel modo pausa, premete f.
1
L’immagine avanza di un fotogramma ogniqualvolta il tasto viene premuto.
Premete -/J per riprendere la riproduzione
2
normale.
• Durante la riproduzione per fotogrammi non viene emesso alcun suono.
Riproduzione al rallentatore
Quando premete f e lo mantenete premuto nel
1
modo pausa, viene impostato il modo di riproduzione a moviola.
Rilasciate f per la pausa, e premete -/J per la
2
riproduzione.
• Durante la riproduzione al rallentatore non viene emesso alcun suono.
• La riproduzione al rallentatore non è possibile quando si riproducono delle diapositive.
• Durante il modo di riproduzione al rallentatore, la velocità di riproduzione può cambiare o la riproduzione può saltare delle immagine, a seconda del disco, ma ciò non costituisce difetto.
• La riproduzione rallentata all’indietro non è disponibile.
Premete ENT.
2
La riproduzione comincia dal capitolo o brano selezionato.
• Questa funzione non può essere usata sui dischi in cui non sono registrati i numeri dei capitoli.
•A seconda del numero di cifre immesse, la riproduzione potrebbe iniziare automaticamente anche se non si preme ENT. al punto 2.
•Premete CLR per cancellare l’ultima cifra del numero del capitolo/brano. Premete CLR e mantenetelo premuto per almeno 2 secondi per azzerare i numeri del “Capitolo” e del “Brano”.
•Premete RETURN per cancellare il modo di ricerca del capitolo/ brano e riprendere la riproduzione normale.
11-IT
Riproduzione ripetuta di capitolo/brano/titolo
Usate questa funzione per riprodurre ripetutamente i titoli, capitoli o brani del disco.
Modifica dell’angolazione (solo DVD)
Per i DVD in cui le scene sono state filmate da diverse angolazioni, l’angolazione può essere modificata durante la riproduzione.
Durante la riproduzione, premere REPEAT.
Il modo di ripetizione commuta ogniqualvolta il tasto viene premuto.
DVD
RPT CHAPTER
RPT TITLE
RPT OFF
CD video
RPT TRACK
RPT DISC
RPT OFF
• Il modo di riproduzione ripetuta del brano/disco non può essere usato su CD video dotati di controllo di riproduzione (PBC). Premete MENU per disattivare la funzione PBC.
• In alcuni dischi non è possibile cambiare il modo di ripetizione.
Il capitolo viene riprodotto ripetutamente.
Il titolo viene riprodotto ripetutamente.
Il modo ritorna al modo di riproduzione normale. (Impostazione predefinita in
fabbrica)
Il brano viene riprodotto ripetutamente.
L'intero disco viene riprodotto ripetutamente.
(Impostazione predefinita in fabbrica)
Passaggio tra le tracce audio
Un DVD può avere fino a 8 differenti tracce audio. Durante la riproduzione si può passare da una traccia all’altra.
Durante la riproduzione, premere AUDIO.
Ogni volta che si preme il bottone, si passa da una traccia audio all’altra fra quelle registrate sul disco.
• La traccia selezionata rimane preimpostata ogni volta che si accende l’unità o che si cambia disco. Se il disco non comprende quella traccia, al suo posto viene selezionata la lingua predefinita del disco.
• Non tutti i dischi consentono di cambiare la traccia audio durante la riproduzione. In tal caso, selezionare le tracce audio dal menu del DVD.
•L’inizio della riproduzione della traccia audio selezionata può essere un po’ ritardato.
Durante la riproduzione, premere ANGLE.
Ogni volta che viene premuto il tasto, vengono fatte scorrere le angolazioni registrate sul disco.
• Qualche volta può essere necessario modificare l’angolazione.
•L’angolazione può essere modificata in due modi, in base al tipo di disco.
- Senza interruzioni: l’angolo viene modificato in modo regolare.
- Con interruzioni: alla modifica dell’angolazione, prima viene
visualizzata un’immagine ferma, poi l’angolazione viene modificata.
Modifica della lingua dei sottotitoli (solo DVD)
Con i DVD contenenti i sottotitoli in lingua straniera, la lingua dei sottotitolo può essere cambiata durante la riproduzione; è anche possibile nascondere i sottotitoli.
Durante la riproduzione, premere SUBTITLE.
I sottotitolo commutano tra le lingue registrate sul disco e OFF ad ogni pressione del tasto.
• La comparsa dei sottotitoli selezionati può essere un po’ ritardata.
• Non tutti i dischi consentono di cambiare i sottotitoli durante la riproduzione. In tal caso, selezionare i sottotitoli dal menu del DVD.
• La lingua dei sottotitoli selezionata rimane preimpostata ogni volta che si accende l’unità o che si cambia disco. Se il disco non comprende quella lingua, al suo posto viene selezionata la lingua predefinita del disco.
•Per alcuni dischi, i sottotitoli verranno visualizzati anche se la funzione è stata disattivata.
Suggerimenti
Commutazione dal menu del disco
Per alcuni dischi, la lingua audio, l’angolatura e i sottotitoli possono essere commutati dal menu del disco.
1 Premete MENU, selezionate l’oggetto, e poi premete
ENT.
2 Premete 8, 9, ; o : per selezionare la lingua o
l’angolatura, poi premete ENT. (In alcuni dischi essi possono essere selezionati usando i tasti numerici (da “0” a “9”) mentre viene visualizzato il menu lingua o il menu angolo.)
CD video con audio multiplex
Durante la riproduzione, premere AUDIO.
Ogni volta che viene premuto il tasto, i canali sinistro e destro vengono commutati come mostrato di seguito.
LR LL RR LR
12-IT
Loading...
+ 28 hidden pages