• OWNER’S MANUAL (Page 2-71)
Please read this manual to maximize your
enjoyment of the outstanding performance and
feature capabilities of the equipment, then retain
the manual for future reference.
• MODE D’EMPLOI (Page 72-141)
Veuillez lire ce mode d’emploi pour tirer
pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour
toute référence future.
• MANUAL DE OPERACION (Página 142-211)
Lea este manual, por favor, para disfrutar al
máximo de las excepcionales prestaciones y
posibilidades funcionales que ofrece el equipo,
luego guarde el manual para usarlo como
referencia en el futuro.
R
DIGITAL VIDEO
Précautions
Avertissement
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL. Il y a risque d'accident,
d'incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE
DES ENFANTS. L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque
d'incendie ou de décharge électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE
12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes pas
certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE
ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une
attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule .
Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a
risque de provoquer un accident.
NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE. Le visionnage
d'un enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner de
graves blessures, voire la mort.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE. Il y a risque
d'accident.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie,
de choc électrique ou de blessure.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES. Il y a risque de blessures
ou de dommages à l'appareil.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
72
Précautions
Attention
NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES PILES
NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE DES PILES. Quand vous
insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et (–), comme indiqué. Une
rupture ou une fuite des piles peuvent causer un incendie ou des blessures
corporelles.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le nonrespect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager
l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre
de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
ou des dommages matériels.
73
Précautions
Température
Assurez-vous que la température interne du véhicule est comprise entre +60°C
(+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre l’appareil sous tension.
Condensation d’humidité
Si le son vacille pendant la lecture de CD, l’humidité s’est probablement condensée.
Dans ce cas, enlever le disque du lecteur et attendre environ une heure pour que
l’humidité s’évapore.
Disque endommagé
Ne pas reproduire un disque craqué, déformé ou endommagé sous peine d’endommager sévèrement le mécanisme de lecture.
Entretien
En cas de problème, n’essayez pas de réparer la panne vous-même. Rapportez
l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
Ne jamais tenter d’effectuer les opérations suivantes
Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant qu’il est attiré dans le lecteur par le
mécanisme de recharge automatique.
Ne pas essayer d’insérer un disque dans l’appareil quand celui-ci est hors tension.
Insertion des disques
Ne pas tenter de charger plusieurs disques car le lecteur accepte un seul disque à la
fois pour la lecture.
Insérer le disque avec la face imprimée vers le haut. Le lecteur éjecte automatiquement tout disque incorrectement inséré.
L’écoute d’un disque sur une route très cahoteuse peut provoquer des sauts de son,
mais ne risque pas de rayer le disque ni d’endommager le lecteur.
Disques à forme irrégulière
Veillez à n’utiliser que des disques sans aucune irrégularité avec cet appareil. Les
bords extérieur et intérieur doivent être ronds et unis. L’utilisation de disques à forme
irrégulière pourrait endommager le mécanisme.
Disques neufs
Par mesure de protection, le lecteur éjecte automatiquement un disque qui n’est pas
inséré correctement ou dont la surface est irrégulière. Si le lecteur éjecte un disque
neuf chargé pour la première fois, toucher le contour de l’orifice central et de la
périphérie du disque avec le doigt. Si le disque contient des résidus ou des irrégularités, il ne pourra pas être chargé. Pour enlever les résidus, passer un stylo-bille ou
autre objet similaire sur le contour de l’orifice central et de la périphérie du disque, puis
le réinsérer.
Emplacement de montage
N’installez pas le DVA-5205P dans un endroit exposé:
• directement au soleil ou à la chaleur
• à l’humidité et à l’eau
• à la poussière
• à des vibrations excessives
74
Précautions
Avertissements et Attention....................... 72
Table des matières .................................... 75
Guide rapide
Au sujet des DVD ...................................... 76
Disques pouvant être lus sur ce lecteur DVD....
Quand vous utilisez la télécommande....... 78
Chargement et retrait des disques ............ 79
Mise sous tension et hors tension ............. 80
Commutation entre une configuration
NTSC et PAL ............................................. 81
Réglage du volume.................................... 81
Lecture des disques .................................. 82
Arrêt de la lecture ...................................... 83
– Compensation de temps
– Compensation de temps
– Obtention d’un son
Fonctionnement à partir de
l’unité principale (CDA-7865R)
104
(optionnel)
116
117
118
122
126
Autres
138
75
Au sujet des DVD
Au sujet des DVD
Les CD audio et les DVD comportent des
sillons (pistes) dans lesquels les données
numériques sont enregistrées. Les données
sont représentées par des trous
microscopiques gravés dans la pistes – ces
trous sont lus par le faisceau laser pour lire le
disque. Sur les DVD, la densité des pistes et
des trous microscopiques est deux fois plus
importante que celle des CD, donc, les DVD
contiennent plus de données sur moins
d’espace que les CD.
CD-ROM
Longueur de bit
minimale,
0,9 µm
1,2 mm
Pas de piste,
1,6 µm
DVD
Longueur de bit
minimale,
0,9 µm
0,6 mm
0,6 mm
Pas de piste,
0,74 µm
En addition, les DVD offrent toute une palette
de fonctions.
• Audio multiple* (page 89)
Les films peuvent être enregistrés à concurrence de huit langues différentes. La langue
souhaitée peut être choisie à l’aide de la
télécommande.
• Fonction sous-titres* (page 90)
Les films peuvent incorporer des sous-titres
allant jusqu’à 32 langues différentes. La
langue des sous-titres souhaitée peut être
choisie à l’aide de la télécommande.
• Fonction angle de prise de vue* (page 90)
Lorsqu’un DVD contient un film à plusieurs
angles de prise de vues, l’angle souhaité
peut être sélectionné à l’aide de la télécommande.
• Fonction scénarios multiples*
Avec cette fonction, un film unique incorpore
plusieurs scénarios. Il est alors possible de
les sélectionner individuellement pour voir les
versions différentes du même film.
Le fonctionnement diffère d’un disque à
l’autre. La sélection des scénarios et les
instructions apparaissent pendant la
projection. Suivre simplement les instructions.
Un disque de 12 cm peut contenir un film ou
quatre heures de musique.
De plus, les DVD fournissent une finesse
d’image de grande qualité avec des couleurs
éclatantes grâce à une résolution horizontale
supérieure à 500 lignes (en comparaison des
300 lignes maximum d’une cassette vidéo
VHS). En rajoutant un processeur audio
optionnel (PXA-H510), vous pouvez recréer la
puissance et le rendu d’un cinéma ayant le
Dolby Digital 5.1-channel Surround.
76
Remarque: * Les fonctions langues de bande son,
langues de sous-titres, angles de
prise de vue, etc., diffèrent d’un
disque à l’autre. Pour plus de détails,
se reporter aux instructions sur la
couverture du disque.
Disques pouvant être lus sur ce lecteur DVD
Disques pouvant être lus sur ce lecteur DVD
• Disques pouvant être lus
Les disques énumérés ci-dessous peuvent
être lus sur ce lecteur DVD.
Les autres disques ne peuvent être lus.
Durée de
lecture
maximum
Disque à
simple face
Environ
4 heures
Disque à
double face
Environ
8 heures
Disque à
simple face
Environ
80 minutes
Disque à
double face
Environ
160 minutes
Environ
74 minutes
Environ
20 minutes
Environ
74 minutes
Environ
20 minutes
DVD
Vidéo
CD
Vidéo
CD
musicaux
Marque
(logo)
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
Contenu
enregistré
Audio
+
Vidéo
(films
animés)
Audio
+
Vidéo
(films
animés)
Audio
Dimensions
du disque
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD simple)
* DVD à double couche compatible disque DVD
• Disques ne pouvant être lus
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RAM, CD-ROM, CDR/CD-RW, CD photo, etc.
• Numéro de région de DVD (numéro
de région pouvant être lu)
Ce lecteur DVD peut lire tous les disques
dans la région numéro 2 (ou ALL (toutes les
autres)). Les disques DVD sans “2” ou sans
la marque “ALL” montrée ci-dessous ne
peuvent pas être lus par ce lecteur DVD.
2
ALL
• CD Vidéo
Ce lecteur de DVD est compatible avec les
CD vidéo à commande de lecture PBC
version 2.0.
“PBC” est une fonction permettant d’utiliser les
menus enregistrés sur le disque destinés à la
sélection des scènes que l’on souhaite
regarder et à la visualisation des différentes
informations sous forme de boîtes de dialogue.
• Terminologie des disques
Titre
Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils
sont les plus grands blocs d’information
enregistrés sur le disque.
Chapitre
Chaque titre peut aussi être divisé en
d’autres sous-parties appelées Chapitres
(Chapters). Ces chapitres peuvent correspondre à des scènes ou à des sélections
musicales spécifiques.
*
Ce produit inclut une technologie de protection
des droits qui est protégée par des garanties
de méthodes de certains brevets américains et
d’autres droits de propriété intellectuelle
appartenant à Macrovision Corporation et
d’autres titulaires de droits. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits doit être
autorisé par Macrovision Corporation, et ne
s’adresse qu’à un usage domestique ou
d’autres usages limités uniquement, à moins
qu’il en ait été autrement autorisé par
Macrovision Corporation. L’inversion de la
technique ou le désassemblage est interdit.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et la
marque au double D sont les marques
déposées de Dolby Laboratories.
* “DTS” et “DTS Digital Out” sont les
marques déposées de Digital Theater
Systems, inc.
77
Quand vous utilisez la télécommande
-
+
+
-
Quand vous utilisez la
télécommande
• Commutateur de mode
Pour faire fonctionner le lecteur DVD,
assurez-vous que le commutateur de mode
est sur la position “DVD”.
Les opérations DVD sont montrées comme
caractères bleus sur la télécommande.
DVD / AUDIO
La commutation vers le mode “AUDIO” rend
aussi possible le pilotage d’appareils audio
Alpine. Les opérations audio sont montrées
comme caractères blancs sur la télécommande.
• Pointez la télécommande vers le capteur de
la télécommande dans un rayon de 2 mètres.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner si son capteur est exposé directement à
la lumière du soleil.
• La télécommande est un petit appareil de
précision ultra-léger. Pour éviter des dégâts,
une usure rapide des piles, des erreurs de
fonctionnement et une réponse faible des
touches, prenez soin des choses suivantes:
- Eviter tout choc.
- Ne pas la mettre dans une poche de
pantalon.
- Eloigner de la nourriture, de l’humidité et
de la saleté.
- Ne pas mettre en plein soleil.
Remplacement des piles
Ouverture du couvercle des piles
Appuyez sur le couvercle et faites-le
glisser comme indiqué par les flèches, le
couvercle sera retiré.
Remplacement des piles
Retirez les piles usées. Insérez des piles
neuves en faisant correspondre les
polarités (+) et (–) comme montré dans le
diagramme à l’intérieur de la télécommande.
Fermeture du couvercle
Poussez le couvercle dans la direction de
la flèche jusqu’à ce qu’un cliquetis se
fasse entendre.
Remarque:Utiliser 2 piles de modèle AA.
Avertissement
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE
ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une
attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule.
Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a
risque de provoquer un accident.
78
Chargement et retrait des disques
Chargement et retrait des disques
Mettez l’appareil sous tension avant d’introduire ou de retirer les disques.
(Se reporter à la page 80 “Mise sous tension et hors tension”.)
DVD
Video CD
CD
Chargement de disques
Appuyez doucement sur la porte
et faites-la glisser vers le bas.
POWER
OPEN
DVD
Introduisez le disque avec
l’étiquette portant le texte et les
figures vers le haut.
Une fois que le disque est partiellement
introduit, son chargement se termine
automatiquement. La lecture commence.
DVD
Remarques:
• Si la clé de contact se trouve sur ACC ou ON, il
est possible d’insérer un disque même si
l’appareil est hors tension. Ensuite, l’appareil se
met automatiquement sous tension.
• Pour les DVD double face, lire une face du disque
jusqu’à la fin, le retirer pour le retourner et lire
l’autre face.
Se reporter aux instructions de la couverture du
disque (“Face 1”/“Face 2”).
• Ne jamais insérer de disques de cartes de
navigation car ils pourraient endommager le
matériel.
• Si le disque ne convient pas, qu’il est placé à
l’envers ou qu’il est sale, “DISC ERR OR”
s’affiche. Ouvrez le volet et retirez le disque.
Refermez la porte.
Ne pas oublier de refermer la porte pour
éviter que la poussière ne pénètre à
l’intérieur de l’appareil.
POWER
OPEN
DVD
Retrait des disques
Appuyez doucement sur la porte
et faites-la glisser vers le bas. Le
disque sera automatiquement
éjecté partiellement.
Si le disque n’est pas retiré, il sera
automatiquement rechargé dans
l’appareil après un certain temps.
POWER
OPEN
DVD
Remarques:
• Si la clé de contact se trouve sur ACC ou ON, il
est possible de retirer le disque même si
l’appareil est hors tension. Après que vous avez
enlevé le disque, l’alimentation est coupée de
nouveau automatiquement.
• Le disque ne sera pas éjecté en mode ACC OFF
ou en mode de chargement de disque
(“LOADING” est affiché), même si la porte est
ouverte.
Attention
Ne jamais fermer la porte pendant
le déchargement d’un disque.
Celui-ci risque d’être rayé ou
l’appareil endommagé.
79
Mise sous tension et hors tension
V
N
O
D
L
L
U
O
V
P
POWER
NTSC/PAL
Mémoire de position de lecture
•
Même si vous mettez l’appareil hors
tension ou mettez la clé de contact sur la
position OFF pendant la lecture ou changez
la source vidéo, la lecture reprendra au
point où elle avait été interrompue, quand
l’alimentation sera rétablie.
La mémoire de position de lecture est
désactivée quand le disque est enlevé ou le
commutateur de réinitialisation enfoncé.
• Lire ce manuel
Mise sous tension et
hors tension
Appuyez sur la touche
“POWER”.
L’appareil se met sous
tension.
Attention
Lorsque l’appareil est raccordé à une
unité principale Alpine
Si le DVA-5205P est branché à un autre
appareil que le CVA-1005R/IVA-M700R/IVAC800R (ex.: CVA-1000R), la configuration
par défaut du DVD doit être changée.
Regardez la page 106, “Réglage personnalisé
– Modification des réglages Ai-NET”pour
changer le paramétrage au mode CD et
regardez la page 108, “Réglage personnalisé
– Changement du réglage de H.U. CONTROL”
pour changer le paramétrage au mode ON
avant son utilisation.
Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez à nouveau sur la
touche “POWER”.
Remarques:
Lorsque cet appareil est branché à une unité principale
•
compatible Ai-NET, il y a un délai de 3 secondes pendant la
mise sous tension avec la télécommande. Cela est provoqué
par les systèmes de communications des différents
appareils et ce n’est pas un défaut.
•
Lorsque l’appareil est connecté à une unité principale
compatible Ai-NET, il ne peut être mis hors tension avec la
télécommande. Mettez le DVA-5205P hors tension en coupant
l’alimentation de l’unité principale. Pour plus de détails, voir
“Fonctionnement à partir de l’unité principale” (page 126).
POWER
NTSC/PAL
80
Conseils
Arrêt de la lecture
Arrêt de la
lecture
Appuyez sur la touche d’arrêt pendant la
lecture pour l’arrêter. L’emplacement est
enregistré en mémoire.
Appuyez sur la touche “L”
pendant la lecture.
•
Utilisation de la fonction PRESTOP (DVD, CD vidéo uniquement)
Conseils
Lorsque la fonction PRE-STOP est utilisée,
l’emplacement où la lecture a été arrêtée est
enregistré en mémoire et la lecture reprend à
partir de cet emplacement.
Appuyez une fois sur la touche
“L” pendant la lecture.
“PRE-STOP” est affiché.
CHG
Appuyez sur la touche “ : ” en
mode PRE-STOP.
La lecture reprend à partir de
l’emplacement où la lecture a été arrêtée.
DVD
CHG
Video CD
CD
Indiquent les disques avec lesquels
la fonction peut être utilisée.
DVD
...DVD
Video CD
...CD vidéo
CD
...CD Musicaux
Ceci indique une explication
supplémentaire sur le fonctionnement du système.
Commutation entre une configuration NTSC et PAL
Réglage du volume
Commutation entre
une configuration
NTSC et PAL
Commutez la configuration de la sortie
vidéo sur NTSC ou PAL suivant le type de
téléviseur et la méthode d’enregistrement
de disque utilisée.
Appuyez sur “NTSC/
PAL” pendant au moins
5 secondes.
Remarques:
• PAL est le format en vigueur et il n’est pas
nécessaire de changer le réglage. Le système est
réglé sur PAL au moment de la livraison.
• La configuration de la sortie d’image doit être
correcte. Autrement, le message suivant
apparaîtra et la lecture ne commencera pas :
VIDEO SIGNAL SYSTEM IS NOT CORRECT (le
système de signal vidéo n’est pas correct).
• Utilisation des touches
Conseils
numérotées
Voici comment s’utilisent les touches
numérotées, en particulier la touche
“+10”.
Pour entrer 10: Appuyez une fois sur la
touche “+10”, puis sur la touche “0”.
Pour entrer 16: Appuyez une fois sur la
touche “+10”, puis sur la touche “6”.
Pour entrer 23: Appuyez deux fois sur la
touche “+10”, puis appuyez sur la
touche “3”.
* Chaque fois que vous appuyez sur la
touche “+10”, le chiffre augmente de
10.
POWER
NTSC/PAL
DVD
Video CD
CD
Réglage du volume
Réglez le volume pour le raccordement
au processeur audio-numérique seulement (PXA-H510).
Faites tourner l’encodeur rotatif
vers la droite ou la gauche.
Tournez-le vers la droite pour augmenter
le volume.
Tournez-le vers la gauche pour diminuer
le volume.
Remarque: Si un produit Ai-NET (unité principale)
V
N
O
D
L
L
U
O
P
V
a été raccordé en plus du processeur
audio-numérique (PXA-H510), ou si
cet appareil est raccordé directement
à un moniteur TV, réglez le volume sur
l’appareil raccordé.
81
Lecture des disques
Lecture des
disques
DVD
Video CD
CD
ENT
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
LIST
GOTO
TITLE
CHG
Attention
• Avec certains DVD, certaines opérations
sont invalides. De telles opérations sont
impossibles avec ces DVD.
• Les fonctions DVD décrites dans ce
manuel ne sont pas possibles avec tous
les disques DVD. Regardez les
instructions particulières de chaque
DVD pour des détails sur ses
caractéristiques.
• Des traces de doigts sur un disque
peuvent en affecter la lecture. Si un
problème se produit, enlevez le disque
et vérifier la présence de traces de
doigts sur la face de lecture du disque.
Nettoyez le disque si nécessaire.
• Pendant l’utilisation de la télécommande, veuillez faire attention à
n’appuyer que sur un seul bouton à la
fois. Sinon cela pourrait provoquer des
opérations erronées.
• Même si vous mettez l’appareil hors
tension ou mettez la clé de contact sur
la position OFF pendant la lecture ou
changez la source vidéo, la lecture
reprendra au point où elle avait été
interrompue, quand l’alimentation sera
rétablie.
La mémoire de position de lecture est
désactivée quand le disque est enlevé
ou le commutateur de réinitialisation
enfoncé.
Appuyez sur la
touche “
La lecture commence.
::
:”.
::
SOURCE
SLOW
82
0
〜、
DVD
UP
9
+10
• Si un menu apparaît à l’écran
Video CD
Sur les DVD et CD vidéo avec commande de
lecture PBC, des pages de menu peuvent
apparaître automatiquement. Dans ce cas,
effectuez l’opération décrite ci-après pour que
la lecture commence.
Remarque: Avec la plupart des disques, le menu
peut aussi être affiché en appuyant
sur la touche “MENU” ou “TITLE”
(pendant au moins 2 secondes).
Arrêt de la lecture
Conseils
SOURCE
SLOW
Menu de DVD
Utilisez la manette ou les touches numérotées
(“0” à “9” et “+10”) pour sélectionner la rubrique
souhaitée, puis appuyez sur la touche “ENT” ou
“:”.
12
3
SUB T. ON/OFF. AUDIO
45
6
ENT
ENT
Remarque: Avec certains disques, il n’est pas
possible de sélectionner les rubriques
de menu à l’aide des touches
numérotées (“0” à “9” et “+10”).
ou
ou
ANGLE
78
OP/
CL
SOURCE
SLOW
9
UP
+10
0
Menu de CD vidéo
Utilisez les touches numérotées (“0” à “9” et
“+10”) pour sélectionner le numéro souhaité,
puis appuyez sur la touche “ENT” ou “:”.
12
3
SUB T. ON/OFF. AUDIO
45
6
ANGLE
78
9
OP/
UP
CL
+10
0
DVD
Arrêt de la
Video CD
CD
lecture
Appuyez sur la touche d’arrêt pendant la
lecture pour l’arrêter. L’emplacement est
enregistré en mémoire.
Appuyez sur la touche “L”
pendant la lecture.
•
Utilisation de la fonction PRESTOP (DVD, CD vidéo uniquement)
Lorsque la fonction PRE-STOP est utilisée,
l’emplacement où la lecture a été arrêtée est
enregistré en mémoire et la lecture reprend à
partir de cet emplacement.
Appuyez une fois sur la touche
“L” pendant la lecture.
“PRE-STOP” est affiché.
CHG
Appuyez sur la touche “ : ” en
mode PRE-STOP.
La lecture reprend à partir de
l’emplacement où la lecture a été arrêtée.
• Annulation de la fonction
PRE-STOP
Appuyez de nouveau sur la touche “L” en
mode PRE-STOP ou éjectez le disque et
mettez l’appareil hors tension ou encore
coupez le contact pour effacer la mémoire.
CHG
ENT
Remarque: L’écran du menu n’apparaît pas
lorsque la fonction PBC est désactivée. Dans ce cas, appuyez sur la
touche “MENU” pour activer la
fonction PBC.
ou
SOURCE
SLOW
Remarques:
• Sur certains disques, la position à laquelle la
lecture a été arrêtée peut manquer de précision.
• La lecture reprend à partir du début du disque
chaque fois que l’allumage est coupé ou autre
source Ai-NET est sélectionnée.
83
Avance rapide/inversion rapide
A.PROC
DEFEAT
RPT
A.PROC
DEFEAT
RPT
Localisation des débuts de chapitres ou de pistes
Avance rapide/
inversion rapide
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
“c” (inversion rapide)
ou “f” (avance
rapide) pendant au
moins 2 secondes.
SOURCE
SLOW
A.PROC
MUTE
DVD
Video CD
CD
ou
DEFEAT
Appuyez sur la touche
“:” pour reprendre la
lecture normale.
Remarques:
• Le son et les sous-titres ne fonctionnent pas en
avance et inversion rapide.
• Pour les DVD et CD vidéo avec commande PBC,
les menus peuvent réapparaître pendant l’avance
rapide et l’inversion rapide.
Localisation des débuts
SOURCE
SLOW
DVD
Video CD
de chapitres ou de pistes
Pendant la lecture,
appuyer sur la touche
“c” ou “f”.
Le chapitre ou la piste
change à chaque pression
sur la touche et la lecture du
chapitre ou de la piste
sélectionnée commence.
f:Appuyer sur cette touche pour commen-
cer la lecture à partir du début du
chapitre suivant ou de la piste suivante.
c:Appuyer sur cette touche pour commen-
cer la lecture à partir du début du
chapitre actuel ou de la piste actuelle.
ou
CD
84
DVD
Video CD
Arrêt sur image (pause)
DVD
Video CD
Lecture image par image
Lecture au ralenti
Remarque: Certains DVD ne comportent aucun
chapitre.
Explications supplémentaires
Les “Chapitres” sont les divisions
correspondantes aux films ou aux albums
musicaux enregistrés sur les DVD.
Les “Pistes” sont les divisions des films ou
morceaux de musiques des CD vidéo et
musicaux.
Arrêt sur image
DVD
(pause)
Pendant la lecture,
appuyez une fois sur
la touche “
Appuyez sur la touche
“:” pour reprendre la
lecture normale.
Remarques:
• Il n’y a pas de son lors des arrêts sur image.
Lorsque la lecture commence après 5 minutes de pause
•
sur image (pause), l’image ou le son peuvent s’arrêter
un court instant, mais ce n’est pas une défaillance.
”.
MUTE
SOURCE
SLOW
Video CD
CD
Lecture image
par image
En mode pause,
appuyez sur la
touche “
Le film avance image
par image à chaque
pression sur cette touche.
Appuyez sur la touche
“:” pour reprendre la
lecture normale.
Remarque: Il n’y a pas de son en lecture image
par image.
”.
MUTE
SOURCE
SLOW
Lecture au ralenti
Pendant la lecture,
appuyez sur la
touche “SLOW”
(Ralenti) pendant au
moins 2 secondes.
Appuyez sur la touche
“:” pour reprendre la
lecture normale.
SOURCE
SLOW
SOURCE
SLOW
Remarques:
• Pendant la lecture au ralenti, la vitesse de lecture
peut changer ou la lecture peut sauter à l’image
suivante selon le disque, mais ce n’est pas une
défaillance.
• Il n’y a pas de son en lecture au ralenti.
• La lecture au ralenti n’est pas disponible
lorsqu’on lit des diapositives.
85
Recherche par numéro de titre
SUB T. ON/OFF. AUDIO
ANGLE
OP/
CL
12
3
45
6
78
9
0
ENT
DISP
MENU
SET
LIST
GOTO
TITLE
BAND
RTN
V.OUT
Recherche par
DVD
numéro de titre
Utilisez cette fonction pour localiser
facilement les emplacements sur le DVD
à l’aide du menu titre de DVD.
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
“GO TO” (Aller à).
Le mode se commute à
chaque pression sur la touche.
Sélectionner “TITLE” (Titre).
TITLETIMECHAPTLecture normale
Entrez le numéro du
titre souhaité pour la
lecture à l’aide des
touches numérotées
(“0” à “9”).
LIST
GOTO
TITLE
86
DN
CLR
(Lorsque le titre numéro 1 est saisi)
0
〜
9
Remarques:
• Cette fonction ne peut être utilisée sur les
disques dont les numéros de titre n’ont pas été
enregistrés.
• La touche “+10” n’est pas utilisée pour entrer le
numéro de titre. Utilisez les touches numérotées
“0” à “9”.
• Appuyez sur la touche “CLR” (Effacer) pour
annuler le dernier chiffre du numéro de titre.
Appuyez sur “CLR” pendant au moins 2 secondes
pour effacer tous les numéros de titres.
• Appuyez sur la touche “RTN” pour annuler le
mode recherche de titre et reprendre la lecture
normale.
Recherche directe par numéro de chapitre ou de piste
Appuyez sur la touche
“ENT”.
La lecture commence à partir
du titre dont le numéro a été
sélectionné.
Recherche
DVD
ENT
Video CD
CD
directe par
numéro de chapitre
ou de piste
Utilisez cette fonction pour se placer facilement
aux débuts des chapitres ou des pistes du disque.
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche “GO TO” (Aller à).
Le mode se commute à chaque pression
sur la touche. Sélectionnez “CHAPT”
(chapitre) ou “TRACK” (piste).
LIST
GOTO
TITLE
Remarques:
• Cette fonction ne peut être utilisée sur les
disques dont les numéros de chapitre n’ont pas
été enregistrés.
• La touche “+10” n’est pas utilisée pour entrer le
numéro de chapitre ou de piste. Utilisez les
touches numérotées “0” à “9”.
• Appuyez sur la touche “CLR” (Effacer) pour
annuler le dernier chiffre du numéro de chapitre/
piste. Appuyez sur “CLR” pendant au moins 2
secondes pour effacer les numéros de “chapitres”
et de “pistes”.
• Appuyez sur la touche “RTN” pour annuler le
mode recherche de chapitre/piste et reprendre la
lecture normale.
• Avec les disques vidéo avec commande de
lecture (PBC), la fonction de “recherche directe
par numéro de piste” n’est pas possible avec
l’état PBC ON. Appuyez sur la touche “MENU”
pour désactiver la fonction PBC.
Appuyez sur la touche
“ENT”.
La lecture commence à partir
du chapitre ou piste dont le
numéro a été sélectionné.
ENT
DVD vidéo
TITLETIMELecture normaleCHAPT
CD vidéo/CD
TRACKTIMELecture normale
Entrez le numéro de
chapitre ou de piste
souhaité pour la lecture
à l’aide des touches
numérotées (“0” à “9”).
12
SUB T. ON/OFF. AUDIO
45
ANGLE
78
OP/
CL
0
(Lorsque le chapitre numéro 12 est saisi)
3
6
9
87
Recherche par temps écoulé
SUB T. ON/OFF. AUDIO
ANGLE
OP/
CL
12
3
45
6
78
9
0
LIST
GOTO
TITLE
TRACKTIMELecture normale
CD vidéo/CD
ENT
LIST
GOTO
DISP
MENU
SET
TITLE
BAND
RTN
V.OUT
RPT
DISC
3
AUDIO
DVD
Recherche par
Video CD
temps écoulé
Utilisez cette fonction pour effectuer une
recherche en spécifiant le temps écoulé.
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche “GO TO” (Aller à).
Le mode se commute à chaque pression
sur la touche. Sélectionnez “TIME”.
DVD vidéo
TITLETIMELecture normaleCHAPT
Entrez le temps écoulé
à partir duquel on
souhaite que la lecture
commence à l’aide des
touches numérotées
(“0” à “9”).
CD
DN
CLR
88
(Lorsqu’un temps de 1 heure 30 minutes
est saisi comme temps écoulé)
0
〜
9
Remarques:
• Saisissez d’abord l’heure, suivie des minutes et
ensuite des secondes.
• La touche “+10” n’est pas utilisée pour entrer le
temps écoulé. Utilisez les touches numérotées “0”
à “9”.
• Appuyez sur la touche “CLR” (Effacer) pour
annuler le dernier chiffre du temps écoulé.
Appuyez sur “CLR” pendant au moins 2 secondes
pour effacer tous les temps réglés.
• Appuyez sur la touche “RTN” pour annuler le
mode recherche par temps écoulé et reprendre la
lecture normale.
• Avec les DVD, la précision de la fonction de
recherche par temps écoulé diffère d’un disque à
l’autre.
Avec les disques vidéo avec commande de
•
lecture (PBC), la fonction de “recherche par temps
écoulé” n’est pas possible avec l’état PBC ON.
Appuyez sur la touche “MENU” pour désactiver la
fonction PBC.
Lecture à répétition de chapitre/piste/titre
Video CD
CD
LL
RRLR
AUDIO
3
AUDIO
3
DVD
Video CD
Changement de la langue de la bande son
Appuyez sur la touche
“ENT”.
La lecture commence à
partir du temps écoulé spécifié.
Lecture à
répétition de
chapitre/piste/titre
Utilisez cette fonction pour lire à répétition
les chapitres, les pistes ou les titres de
disques.
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
“RPT”.
Le mode de répétition se
commute à chaque pression
sur la touche.
DVD
Chapitre
Titre
Rptitionsurarrt
Pourlireleschapitresrptition.
Pourlirelestitresrptition.
Pourreprendrelalecturenormale.(rglagepardfaut)
DVD
RPT
DISC
Changement de
ENT
la langue de la
bande son
Sur les DVD comportant plusieurs modes
audio ou une bande son enregistrée en
plusieurs langues, la langue de la bande
son peut être changée en cours de lecture.
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
Video CD
CD
“AUDIO” pendant au
moins 2 secondes.
Le son commute entre les différents
modes audio enregistrés sur le disque à
chaque pression sur la touche.
Remarques:
• La langue sélectionnée par défaut est active lors
de la mise sous tension de l’appareil ou lorsque
le disque est remplacé. Si le disque ne comporte
pas la langue, c’est la langue par défaut de
disque qui est activée.
• Avec certains disques, il est impossible de
changer la langue audio pendant la lecture.
• Le changement de langue peut prendre un
certain temps à se commuter.
• CD vidéo avec audio multiplex
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
“AUDIO” pendant au
moins 2 secondes.
La combinaison des canaux gauche (L) et
droit (R) change à chaque pression sur la
touche.
Piste
Disque
Rptitionsurarrt
Remarque: Les modes de répétition de piste et de
disque ne peuvent pas être utilisés
avec les CD vidéo avec commande de
lecture PBC. Appuyez sur la touche
“MENU” pour désactiver la fonction
PBC.
Pourlirelespistesrptition.
Pourlirelesdisquesentiresrptition.
(rglagepardfaut)
89
Changement de l’angle de prise de vue
Changement de la langue des sous-titres
ENT
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
DISP.
TUNER
SUBT.
ANGLE
Changement de
DVD
l’angle de prise
de vue
Avec les DVD dont l’image a été filmée
selon différents angles de prise de vue, il
est possible de changer d’angle pendant
LIST
GOTO
TITLE
2
ON/OFF
1
5
la lecture.
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
“ANGLE” pendant au
moins 2 secondes.
L’image passe par chacun des angles de
prise de vue enregistrés sur le disque à
chaque pression sur cette touche.
Remarques:
• Le changement d’angle de prise de vue peut
prendre un certain temps à se commuter.
• Suivant les disques, l’angle de prise de vue peut
commuter de deux manières différentes.
- En douceur : Le changement d’angle est
- Sans raccord : Lorsque l’angle commute, une
progressif.
image fixe est d’abord affichée
et ensuite, l’angle change.
5
ANGLE
Changement de
la langue des
DVD
sous-titres
Avec les DVD comportant des sous-titres
en plusieurs langues, la langue des soustitres peut être changée en cours de
lecture.
0
〜、
UP
9
+10
Pendant la lecture,
appuyer sur la touche
“SUB T.” (Sous-titres)
pendant au moins 2
1
SUBT.
secondes.
La langue des sous-titres passe par
chacune des langues enregistrées sur le
disque à chaque pression sur cette
touche.
Remarques:
• Le changement de langue des sous-titres peut
prendre un certain temps à commuter.
• La langue sélectionnée par défaut est active lors
de la mise sous tension de l’appareil ou lorsque
le disque est remplacé. Si le disque ne comporte
pas la langue, c’est la langue par défaut de
disque qui est activée.
90
Affichage des sous-titres
DVD
TUNER
DISP.
TUNER
DISP.
Affichage de l’état
Affichage des
sous-titres
Avec les DVD comportant des sous-titres
enregistrés, il est possible de choisir en
cours de lecture de les afficher ou pas.
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
“– ON/OFF”
(Marche/Arrêt)
pendant au moins 2 secondes.
Le sous-titrage affiché en ce moment
s’active et se désactive à chaque
pression sur la touche.
Remarque: Sur certains disques, les sous-titres
Conseils
s’afficheront même si cette option est
désactivée.
• Commutation à partir du menu
Avec certains disques, il est possible de
changer la langue audio, l’angle de prise de
vue et le sous-titrage à partir du menu du
disque.
Appuyez sur la touche “MENU”
ou “TITLE” (pendant au moins 2
secondes), sélectionnez la
rubrique et appuyez ensuite sur
la touche “ENT”.
DISP
MENU
LIST
GOTO
TITLE
SET
ou
2
ON/OFF
ENT
DVD
Affichage de l’état
du disque
Utilisez la procédure ci-dessous pour
afficher à l’écran l’état du DVD (numéro
de titre, numéro de chapitre, etc.) en
cours de lecture.
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
“DISP.” (Affichage).
L’état de lecture est affiché.
SystmeTV(NTSCouPAL)
Numrodetitreslectionn
Languedesous-titresslectionne
Numrod'angleslectionn
Numrodechapitreslectionn
Langueaudioslectionne
Systmed'enregistrementaudio
Appuyez une nouvelle
fois sur la touche
“DISP.” (Affichage)
pour désactiver
l’affichage.
Modedefonctionnement
Rglagederptition(Uniquementenlecturerpte)
Utilisez la manette ou les
touches numérotées (“0” à “9” et
“+10”) pour sélectionner la
langue ou l’angle puis appuyez
sur la touche “ENT” ou “:”.
12
3
SUB T. ON/OFF.AUDIO
45
6
ANGLE
78
9
OP/
UP
ou
ou
CL
0
SOURCE
SLOW
+10
ENT
ENT
91
Affichage de l’état du disque
TUNER
DISP.
TUNER
DISP.
DISP.
TUNER
BAND
RTN
V.OUT
Affichage de l’état
du disque
Utilisez la procédure ci-dessous pour
afficher à l’écran l’état (numéro de piste,
etc.) du CD vidéo ou audio en cours de
lecture.
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
“DISP.” (Affichage).