Alpine DVA-5205P Owner's Manual [it]

DVA-5205P
DVD/VIDEO CD/ CD PLAYER
• OWNER’S MANUAL (Page 2-71) Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
• MODE D’EMPLOI (Page 72-141) Veuillez lire ce mode d’emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACION (Página 142-211) Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.
R
DIGITAL VIDEO
Precauzioni
Avertimento
NON SMONT ARE O MODIFICARE. Tale azione potrebbe causare incidenti,
incendi o scosse elettriche.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di
ingerimento, consultare immediatamente un medico. USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRETTO. Altrimenti
potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche. UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT (se non si
è sicuri, controllare con il proprio rivenditore). Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO. Qualsiasi operazione che
necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL VIDEO. Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali istruzioni potrebbe causare gravi
ferite o morte.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA. In caso contrario si potrebbero causare
incidenti. UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V. Un utilizzo
diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE. Diversamente si potrebbero causare danni
alla persona o al prodotto.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
72
Precauzioni
Attenzione
NON UTILIZZARE ASSIEME PILE NUOVE E PILE VECCHIE. INSERIRE LE PILE NUOVE RISPETTANDO LA POLARITÀ. Nell’inserire le pile nuove, non
mancare di rispettare la polarità (+ e –) delle pile secondo le istruzioni. Rotture o perdite chimiche dalle pile possono causare incendi o lesioni alle persone.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali istruzioni potrebbe causare
ferite o provocare danni alle cose.
73
Precauzioni
Temperatura
Assicuratevi che la temperatura all’interno del veicolo sia tra i +60°C (+140°F) e i –10°C (+14°F) prima di accendere l’unità.
Condensa di umidità
Può verificarsi che il suono del CD non sia stabile a causa della condensa. In tal caso, rimuovete il CD dal lettore ed attendete circa un’ora che l’umidità evapori.
Disco danneggiato
Non riproducete dischi che presentano crepe o sono piegati o danneggiati. La riproduzione di un disco danneggiato può compromettere severamente il meccanismo di riproduzione.
Manutenzione
In caso di problemi, non cercate di riparare l’unità da soli. Riportate l’unità al vostro rivenditore Alpine o al centro di assistenza tecnica Alpine più vicino.
Non fate mai
Non afferrate o cercate di estrarre il disco mentre viene portato indietro nel lettore dal meccanismo di caricamento automatico. Non cercate di inserire un disco nell’unità quando l’unità è spenta.
Inserimento dei dischi
Il vostro lettore accetta solo un disco per volta per la riproduzione. Non cercate di caricare più di un disco per volta. Assicuratevi che il lato con l’etichetta sia rivolto verso l’alto quando inserite un disco. Il lettore espellerà automaticamente qualsiasi disco che non è stato inserito correttamente. Se si riproduce un disco mentre si guida su di una strada sconnessa, il disco può saltare, ma ciò non danneggerà né il disco né il lettore.
Dischi di forma irregolare
Assicuratevi che i dischi che usate in questa unità non abbiano irregolarità. I bordi esterni ed interni devono essere rotondi e lisci. L’uso di dischi di forma irregolare può danneggiare il meccanismo.
Nuovi dischi
Per evitare che i CD rimangano incastrati nel meccanismo, il lettore CD espellerà automaticamente i dischi con superfici irregolari o inseriti male. Se inserite un disco nuovo e questo viene espulso dopo il primo caricamento, con un dito toccate i bordi del buco centrale e i bordi esterni del disco. Se sentite delle piccole protuberanze o delle irregolarità, queste potrebbero compromettere il corretto caricamento del disco. Per rimuovere queste protuberanze, sfregate il bordo interno ed il bordo esterno con una penna a sfera o simili, e poi inserite nuovamente il disco.
Luogo di installazione
Assicuratevi che il DVA-5205P non venga installato in luoghi soggetti a:
• Luce solare diretta e fonti di calore
• Alta umidità ed acqua
• Polvere eccessiva
• Eccessive vibrazioni
74
Precauzioni
Avertimento e Attenzione .......................... 72
Indice ......................................................... 75
Guida rapida
Sui DVD..................................................... 76
Dischi riproducibili su questo lettore DVD .........
Quando si usa il telecomando ................... 78
Caricamento ed estrazione dei dischi ....... 79
Accensione e spegnimento dell’unità ........ 80
Commutazione tra la configurazione
NTSC e PAL .............................................. 81
Regolazione del volume ............................ 81
Riproduzione dei dischi ............................. 82
Arresto della riproduzione ......................... 83
Avanzamento rapido/riavvolgimento rapido ...........
Come trovare l’inizio dei capitoli o dei brani................
Riproduzione di singoli fotogrammi (pausa)...........
Riproduzione per fotogrammi .................... 85
Riproduzione al rallentatore....................... 85
Funzioni utili
Ricerca per numero del titolo..................... 86
Ricerca diretta per capitolo o numero
di brano...................................................... 87
Ricerca per tempo trascorso ..................... 88
Riproduzione ripetuta di capitolo/brano/titolo .........
Commutazione della lingua audio ............. 89
Commutazione dell’angolatura .................. 90
Commutazione dei sottotitoli (lingua dei sottotitoli).....
Visualizzazione dei sottotitoli..................... 91
Visualizzazione dello stato del disco ......... 91
Uscita video ON/OFF ................................ 93
SET UP
Cambiamento delle impostazioni di fabbrica
(impostazione) .......................................................
Cambiamento delle impostazioni della lingua ........
Cambiamento delle impostazione dello schermo TV....
Cambiamento delle impostazioni del codice del paese ....
Impostazione della categoria di visione
(controllo dei genitori) ............................................
Cambiamento dell’impostazione di campionatura ... Cambiamento dell’impostazione dell’uscita digitale ...
Cambiamento delle
impostazioni di fabbrica
100 102
INDICE
Cambiamento delle impostazioni
degli indicatori LED .........................................
I
mpostazioni del cliente – Cambiamento
dei sottotitoli ........................................................
Impostazioni del cliente – Cambiamento
delle impostazioni Ai-NET ...................................
Impostazioni del cliente – Cambiamento
delle impostazioni H.U. CONTROL .....................
77
Operazione del processore audio
digitale (opzionale) .................................. 110
Regolazione dell’equalizzatore parametrico ...
Regolazione delle impostazioni surround .......
Registrazione delle impostazioni surround .....
Richiamo delle impostazioni surround..... 114
Regolazione della compensazione del tempo ....
84
Uso del modo Pro Logic .......................... 115
84
REGOLAZIONE - Impostazione del modo dell’altoparlante ...
85
REGOLAZIONE - Regolazione dell’immagine acustica ... REGOLAZIONE - Mixaggio dei canali audio posteriori .. REGOLAZIONE - Compensazione temporale
dell’altoparlante centrale ..........................................
REGOLAZIONE - Compensazione temporale
dell’altoparlante posteriore .......................................
REGOLAZIONE - Per raggiungere un suono
potente a bassi volumi .............................................
REGOLAZIONE - Regolazione del livello dell’altoparlante.. MODO - Regolazione del volume, del
fader e del bilanciamento ................................
89
MODO - Regolazione del subwoofer...............
MODO - Per attivare e disattivare la funzione “defeat” ...
90
Operazioni dall’unità centrale .................. 126
Operazioni dall’unità del telecomando
dell’unità centrale..................................... 128
94
Terminologia ............................................ 130
94
Elenco dei codici delle lingue .................. 131
96
Lista dei codici del paese ........................ 133
97
In caso di difficoltà ................................... 136
Specifiche ................................................ 137
98
Funzioni dei tasti del telecomando .......... 138
Operazione del processore
audio digitale (opzionale)
Operazioni dall’unità centrale
(CDA-7865R)
104 105 106 108
111 112 113
115 116
117 118
119 120 121
122 123
124 125
Altri
75
Sui DVD
Sui DVD
I CD musicali e i DVD hanno delle scanalature (brani) in cui vengono registrati i dati digitali. I dati sono rappresentati come solchi microscopici registrati all’interno della scanalatura – questi solchi vengono letti da un raggio laser e il disco viene riprodotto. Sui dischi DVD, la densità dei brani e dei solchi è il doppio di quella dei CD, in modo tale che i DVD possano contenere più dati in meno spazio.
CD-ROM
Lunghezza minima di un bit – 0,9 µm
1,2 mm
Distanza tra i brani – 1,6 µm
DVD
Lunghezza minima di un bit – 0,9 µm
Un disco di 12 cm può contenere un film o circa quattro ore di musica. Inoltre, i DVD forniscono una qualità di immagine molto definita e vividi colori grazie ad una risoluzione orizzontale di oltre 500 righe (rispetto a meno di 300 righe per un nastro VHS). Con l’aggiunta di un processore audio digitale opzionale (PXA-H510), potete ricreare la potenza e la presenza di una sala cinematografica con il Dolby Digital Surround a
5.1 canali.
0,6 mm 0,6 mm
Distanza tra i brani – 0,74 µm
Inoltre, i dischi DVD offrono una varietà di funzioni.
• Audio multiplo* (pagina 89)
I film possono essere registrati fino a otto lingue. La lingua desiderata può essere selezionata dall’unità del telecomando.
• Funzione di sottotitoli* (pagina 90)
I film possono includere sottotitoli fino a 32 lingue. La lingua dei sottotitoli desiderata può essere selezionata dall’unità del telecomando.
• Funzione angolatura multipla* (pagina 90)
Se il DVD contiene un film girato da multiple angolature, l’angolatura desiderata può essere selezionata dall’unità del telecomando.
• Funzione intreccio multiplo*
Con questa funzione, un singolo film contiene diversi intrecci. Potete selezionare diversi intrecci per vedere diversi versioni dello stesso film. Le operazioni differiscono da disco a disco. Gli schermi di selezione dei diversi intrecci con le istruzioni appaiono durante il film. Seguite le istruzioni.
Nota: * Le funzioni lingua audio, lingua dei
sottotitoli, angolature ecc. variano da disco a disco. Per ulteriori informazioni, fate riferimento alle istruzioni del disco.
76
Dischi riproducibili su questo lettore DVD
Dischi riproducibili su questo lettore DVD
• Dischi riproducibili
I dischi elencati di seguito possono essere riprodotti su questo lettore DVD. Altri dischi non possono essere riprodotti.
(logo)
Contenuto
di
registrazione
Audio
+
Video (immagini in movimento)
Audio
+
Video (immagini in movimento)
Audio
Dimensioni
del disco
12 cm*
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(Singolo CD)
Video
DVD
CD
video
CD
musicale
Marchio
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
* Compatibili al disco DVD a due strati
• Dischi non riproducibili
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RAM, CD-ROM, CD-R/CD-RW, CD con foto, ecc.
Tempo max. di
riproduzione
Disco ad un lato circa 4 ore
Disco a due lati circa 8 ore
Disco ad un lato circa 80 min.
Disco a due lati circa 160 min.
Circa 74 min.
Circa 20 min.
Circa 74 min.
Circa 20 min.
• Numero della regione del DVD (numero della regione riproducibile)
Questo lettore DVD riprodurrà tutti i dischi il cui numero di regione è 2 o ALL (Tutti). I DVD con un numero di regione diverso da “2” o “ALL” qui sotto non possono essere riprodotti su questo lettore DVD.
2
ALL
• CD video
Questo lettore DVD è compatibile con i CD video con controllo di riproduzione (PBC) (versione 2.0). “PBC” è un tipo di funzione con la quale potete utilizzare schermi menu registrati sul disco per cercare la scena che volete guardare e vedere diversi tipi di informazione in stile dialogo.
• Terminologia del disco
Titolo
Se i titoli sono programmati per il DVD, essi rappresentano la più grande unità di divisione dell’informazione registrata sul disco.
Capitolo
Ciascun titolo può essere diviso in unità più piccole chiamate Capitoli. Essi possono essere scene specifiche o selezioni musicali.
* Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione del copyright protetto da diritti di metodo di alcuni brevetti U.S. ed altri diritti di proprietà intellettuale della Macrovision Corporation e di altri possessori di diritti. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato dalla Macrovision Corporation, ed è inteso solo per uso domestico o altre visioni limitate, a meno che la Macrovision Corporation non autorizzi altrimenti. L’ingenieria inversa o lo smontaggio sono vietati.
*
Prodotto sotto licenza dai laboratori Dolby. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
*“
DTS” e “DTS Digital Out” sono marchi
registrati di Digital Theater Systems, inc.
77
Quando si usa il telecomando
-
+
+
-
Quando si usa il telecomando
Interruttore del modo
Per usare il lettore DVD, assicuratevi che l’interruttore di modo sia posto su “DVD”. Le funzioni DVD sono indicate con i caratteri blu sull’unità di comando a distanza.
DVD / AUDIO
Anche quando si imposta il modo “AUDIO”, è sempre possibile far funzionare i prodotti audio ALPINE. Le funzioni audio sono indicate dai caratteri bianchi sull’unità di comando a distanza.
• Puntate il telecomando verso il sensore del telecomando entro un raggio di 2 metri.
• Potrebbe non essere possibile usare l’unità del telecomando se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole.
• Il telecomando è un dispositivo di precisione, leggero e di piccole dimensioni. Per evitare di danneggiarlo, di ridurre la durata delle batterie, di causare malfunzionamenti o cattiva risposta dei pulsanti, seguire le seguenti raccomandazioni:
- Non sottoponete l’apparecchio a scosse.
- Non mettete l’apparecchio nella tasca dei
pantaloni.
- Tenerlo lontano da cibo, umidità e
sporcizia
- Non esporlo alla luce diretta del sole.
Sostituzione delle batterie
Apertura del vano batterie
Spingete la copertura del vano e fatela scivolare come indicato dalle frecce, e poi rimuovetela.
Sostituzione delle batterie
Togliete le batterie scariche. Inserite quelle nuove prestando attenzione alle polarità (+) e (–) come mostrato nel diagramma all’interno del telecomando.
Chiusura del vano batterie
Spingete la copertura del vano nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente uno scatto.
Nota: Usate due batterie AA.
Avvertimento
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'A TTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO. Qualsiasi operazione che
necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
78
Caricamento ed estrazione dei dischi
Caricamento ed estrazione dei dischi
Accendete l’apparecchio prima di caricare o estrarre dischi. (Fate riferimento a pagina 80 “Accensione e spegnimento dell’unità”).
DVD
Video CD
CD
Caricamento dei dischi
Premete delicatamente sul portello e poi fatelo scivolare verso il basso.
POWER
OPEN
DVD
Inserite il disco con il lato contenente parole o diagrammi rivolto verso l’alto.
Una volta che il disco è parzialmente inserito, viene ritratto all’interno automaticamente. La riproduzione ha inizio.
DVD
Chiudete il portello.
Assicuratevi di chiudere il portello per evitare che la polveri penetri all’interno.
POWER
OPEN
DVD
Estrazione dei dischi
Premete il portello delicatamente e poi fatelo scivolare verso il basso. Il disco viene automaticamente espulso per metà.
Se il disco non viene rimosso, verrà automaticamente ritratto all’interno del lettore dopo alcuni secondi.
POWER
OPEN
DVD
Note:
• Se la chiave di accensione si trova su ACC o ON, il disco può essere inserito anche se l’unità non è accesa (OFF). L’unità si accenderà poi automaticamente (ON).
• Per DVD a due lati, riproducete un lato del disco fino alla fine, poi estraete il disco, giratelo, e poi ricaricatelo per riprodurre l’altro lato. Fate riferimento alle indicazioni sul disco (“Lato 1”/”Lato 2”).
• Non inserite mai dischi che aiutano la navigazione in quanto potrebbero danneggiare l’attrezzatura.
• Se sono stati inseriti dischi sbagliati, il lato errato del disco o dischi sporchi, “DISC ERROR” viene visualizzato. Aprite il portello e rimuovete il disco.
Note:
• Se la chiave di accensione si trova su ACC o ON, il disco può essere estratto anche se l’unità non è accesa (OFF). L’unità si spegnerà poi automaticamente (OFF) dopo aver rimosso il disco.
• Anche se aprite la porta, il disco non sarà espulso nel modo ACC OFF o nel modo di caricamento disco (appare la scitta “LOADING”).
Attenzione
Non chiudete mai il portello mentre il disco è in fase di espulsione. Il disco si potrebbe graffiare e il lettore si potrebbe danneggiare.
79
Accensione e spegnimento dell’unità
V
N
O
D
L
L
U
O
V
P
POWER
NTSC/PAL
Funzione memoria del punto di riproduzione
• Anche se spegnete l’unità o girate la chiave di accensione su “OFF” durante la riproduzione, oppure cambiate la sorgente video, la riproduzione ripren­derà esattamente dal punto in cui era stata interrotta quando riaccenderete l’unità. La memoria del punto di riproduzione si cancella quando si estrae il disco o quando si preme il tasto di ripristino.
Lettura del manuale
Accensione e spegnimento dell’unità
Premete “POWER”.
L’unità si accende.
Attenzione
Se collegati con un’unità centrale Alpine
Se il DVA-5205P è collegato ad un’altra unità che non sia il CVA-1005R/IVA-M700R/ IVA-C800R (es.: CVA-1000R), le impostazioni di fabbrica del DVD devono essere cambiate. Fate riferimento alla pagina 106, “Impostazioni del cliente ­Cambiamento delle impostazioni Ai-NET” per cambiare il SETUP al modo CD e alla pagina 108, “Impostazioni del cliente ­Cambiamento delle impostazioni H.U. CONTROL” per cambiare il SETUP al modo ON prima di usarlo.
Per spegnere l’unità, premete “POWER” nuovamente.
Note:
Se l’unità è collegata ad un’unità centrale compatibile
• con Ai-NET, all’accensione ci sarà un ritardo di circa 3 secondi dal telecomando. Ciò significa che i vari componenti del sistema stanno inviando i segnali di comunicazione e non costituisce difetto.
Se l’unità è collegata ad un’unità centrale compatibile con Ai-NET, l’unità non può essere spenta con il telecomando. Spegnete il DVA-5205P dall’unità centrale. Per ulteriori informazioni, fate riferimento a “Operazioni dall’unità centrale” (pagina 126).
POWER
NTSC/PAL
Suggerimenti
80
Arresto della riproduzione
Arresto della riproduzione
Premete il tasto di arresto per fermare la riproduzione. La posizione è registrata in memoria.
Premete “L” durante la riproduzione.
• Uso della funzione PRE-STOP
Suggerimenti
(solo per i DVD, CD video)
Quando viene usata la funzione PRE-STOP, la posizione in cui si arresta la riproduzione viene registrata in memoria e la riproduzione riprende da quella posizione.
Premete “L” una volta durante la riproduzione.
“PRE-STOP” viene visualizzato.
CHG
Premete “ : ” nel modo PRE­STOP.
La riproduzione riprende dal punto in cui si era arrestata.
DVD
CHG
Video CD
CD
Indicano i dischi per i quali può essere usata la funzione.
DVD
...DVD
Video CD
...CD video
CD
...CD musicali
Indica spiegazioni supplementari per il funzionamento di questo sistema.
Commutazione tra la configurazione NTSC e PAL
Regolazione del volume
Commutazione tra la configurazione NTSC e P AL
Commutate la configurazione dell’uscita video a NTSC o PAL a seconda del tipo di televisione e del metodo di registrazione del disco.
Premete “NTSC/PAL” per almeno 5 secondi.
Note:
• PAL è lo standard e non è necessario cambiare le impostazioni. PAL è l’impostazione di fabbrica.
• La configurazione dell’uscita immagine deve essere corretta. Altrimenti apparirà il seguente messaggio e la riproduzione non inizia: “VIDEO SIGNAL SYSTEM IS NOT CORRECT”.
• Uso dei tasti numerici
Suggerimenti
Descrive l’uso dei tasti numerici, in particolare del tasto “+10”.
Per immettere 10: premete il tasto “+10” una volta e poi premete il tasto “0”.
Per immettere 16: premete il tasto “+10” una volta e poi premete il tasto “6”.
Per immettere 23: premete il tasto “+10” due volte e poi premete il tasto “3”.
* Ad ogni pressione del tasto “+10”, il
numero aumenta di 10.
POWER
NTSC/PAL
DVD
Video CD
CD
Regolazione del volume
Regolate il volume solo per il collegamento con Processore Audio Digitale (PXA-H510).
Girate la manopola verso destra o verso sinistra.
Girate verso destra per aumentare il volume. Girate verso sinistra per diminuire il volume.
Nota: Se un prodotto Ai-NET (unità centrale) è
stato collegato ulteriormente al Processore Audio Digitale (PXA-H510), o se questa attrezzatura è collegata solo ad un monitor TV, regolate il volume sull’attrezzatura collegata.
V
N
O
D
L
L
U
O
P
V
81
Riproduzione dei dischi
ENT
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
CHG
LIST
GO TO
TITLE
Riproduzione dei dischi
Attenzione
Con alcuni DVD, certe operazioni sono state disattivate. Tali operazioni non sono possibili su questi DVD.
Le funzioni DVD descritte in questo manuale non sono supportate da tutti i DVD. Fate riferimento alle istruzioni individuali di ciascun DVD per informazioni sulle funzioni supportate.
Impronte digitali sul disco potrebbero influire negativamente sulla riproduzione. Se si verifica un problema, rimuovete il disco e controllate che non ci siano impronte sul lato di riproduzione. Pulite il disco se necessario.
Quando si usa il telecomando, assicuratevi di premere un tasto per volta. Se si premono diversi tasti alla volta si potrebbero verificare delle operazioni sbagliate.
Anche se spegnete l’unità o mettete la chiave di accensione su OFF durante la riproduzione o se cambiate la fonte video, alla riaccensione (ON) la riproduzione continuerà dal punto dove si era fermata. Se il disco viene rimosso o l’interruttore Reset viene premuto, la memoria della posizione di riproduzione viene cancellata.
DVD
Video CD
CD
82
0
〜 、
Premete “
Inizia la riproduzione.
UP
9
+10
• Se appare uno schermo menu
::
:”.
::
SOURCE
SLOW
DVD
Video CD
Sui DVD o CD video con riproduzione controllata (PBC), gli schermi menu appaiono automaticamente. Se ciò si dovesse verificare, eseguite l’operazione sotto descritta per avviare la riproduzione.
Nota: Per molti dischi lo schermo menu può
essere visualizzato anche premendo “MENU” o “TITLE” (per almeno 2 secondi).
Arresto della riproduzione
SOURCE
SLOW
Menu DVD
Usate il “Joystick” o i tasti numerici (da “0” a “9” e poi “+10”) per selezionare l’oggetto desiderato, poi premete “ENT” o “:”.
12
3
SUB T. ON/OFF. AUDIO
45
6
ENT
ENT
Nota: In alcuni dischi non è possibile selezionare
gli oggetti dallo schermo menu usando i tasti numerici (da “0” a “9” e poi “+10”).
oppure
oppure
ANGLE
78
OP/ CL
SOURCE
SLOW
9
UP
+10
0
Menu CD video
Usate i tasti numerici (da “0” a “9” e poi “+10”) per selezionare il numero desiderato, poi premete “ENT” o “:”.
12
3
SUB T. ON/OFF. AUDIO
45
6
ANGLE
78
9
OP/
UP
CL
+10
0
Arresto della
DVD
riproduzione
Premete il tasto di arresto per fermare la riproduzione. La posizione è registrata in memoria.
Premete “L” durante la riproduzione.
Suggerimenti
• Uso della funzione PRE-STOP (solo per i DVD, CD video)
Quando viene usata la funzione PRE-STOP, la posizione in cui si arresta la riproduzione viene registrata in memoria e la riproduzione riprende da quella posizione.
Premete “L” una volta durante la riproduzione.
“PRE-STOP” viene visualizzato.
CHG
Premete “ : ” nel modo PRE­STOP.
La riproduzione riprende dal punto in cui si era arrestata.
• Come cancellare la funzione PRE-STOP
Premete “L ” nuovamente nel modo PRE- STOP oppure estraete il disco e spegnete l’unità o girate la chiavetta di accensione per annullare la memoria.
Video CD
CD
CHG
ENT
Nota: Lo schermo menu non appare quando la
funzione PBC è disattivata. In tal caso, premete “MENU” per attivare la funzione PBC.
oppure
SOURCE
SLOW
Note:
• In alcuni dischi la posizione in cui si è arrestata la riproduzione potrebbe non essere accurata.
• La riproduzione comincia all’inizio del disco ogniqualvolta il veicolo viene spento o viene selezionata un’altra fonte Ai-NET.
83
Avanzamento rapido/riavvolgimento rapido
A.PROC
DEFEAT
RPT
A.PROC
DEFEAT
RPT
Come trovare l’inizio dei capitoli o dei brani
Avanzamento rapido/ riavvolgimento rapido
Durante la riproduzione, premete “c” (riavvolgimento rapido) o “f” (avanzamento rapido) per almeno 2 secondi.
SOURCE
SLOW
A. PROC
MUTE
DEFEAT
Premete “:” per tornare alla riproduzione normale.
Note:
Non viene emesso alcun suono e non vengono visualizzati
• sottotitoli durante il riavvolgimento o l’avanzamento rapido.
Per i DVD e CD video dotati di controllo di riproduzione (PBC), lo schermo menu potrebbe apparire durante l’avanzamento/riavvolgimento rapido.
DVD
oppure
SOURCE
SLOW
Video CD
CD
84
DVD
Come trovare l’inizio
Video CD
CD
dei capitoli o dei brani
Durante la riproduzione, premete “c” o “f”.
Il capitolo/brano commuta ogni volta che viene premuto il tasto, ed inizia la riproduzione del capitolo/brano selezionato.
f
: Premete questo tasto per iniziare la
riproduzione dall’inizio del capitolo o brano seguente.
c
: Premete questo tasto per iniziare la
riproduzione dall’inizio del capitolo o brano corrente.
oppure
DVD
Video CD
Riproduzione di singoli fotogrammi (pausa)
DVD
Video CD
Riproduzione per fotogrammi
Riproduzione al rallentatore
Nota: Alcuni DVD non hanno capitoli.
Spiegazione supplementare
Per “capitoli” si intende la divisione di film o selezioni musicali sui DVD. Per “brani” si intende la divisione di film o selezioni musicali su CD video o musicali.
DVD
Riproduzione di
Video CD
singoli fotogrammi (pausa)
Durante la riproduzione, premete “
”una
volta.
Premete “:” per riprendere la riproduzione.
Note:
• Durante il modo di riproduzione di singoli fotogrammi non viene emesso alcun suono.
• Quando la riproduzione inizia dopo circa 5 minuti di arresto temporaneo (pausa), il suono o un’immagine potrebbero fermarsi per un istante, ma ciò non costituisce difetto.
MUTE
SOURCE
SLOW
Riproduzione per fotogrammi
Nel modo pausa, premete “
L’immagine avanza di un fotogramma ogniqualvolta il tasto viene premuto.
CD
Premete “:” per riprendere la riproduzione normale.
Nota: Durante la riproduzione per fotogrammi non
viene emesso alcun suono.
”.
Riproduzione al rallentatore
Durante la riproduzione, premete “SLOW” per almeno 2 secondi.
Premete “:” per riprendere la riproduzione normale.
MUTE
SOURCE
SLOW
SOURCE
SLOW
SOURCE
SLOW
Note:
• Durante il modo di riproduzione al rallentatore, la velocità di riproduzione può cambiare o la riproduzione può saltare delle immagine, a seconda del disco, ma ciò non costituisce difetto.
• Durante la riproduzione al rallentatore non viene emesso alcun suono.
• La riproduzione al rallentatore non è possibile quando si riproducono delle diapositive.
85
Ricerca per numero del titolo
SUB T. ON/OFF. AUDIO
ANGLE
OP/ CL
12
3
45
6
78
9
0
ENT
DISP
MENU
SET
LIST
GO TO
TITLE
BAND
RTN
V.OUT
Ricerca per numero del titolo
Usate questa funzione per trovare facilmente delle posizioni sul DVD usando il menu dei titoli del DVD.
Durante la riproduzione, premete “GO TO”.
Il modo commuta ogniqualvolta il tasto viene premuto. Selezionate “TITLE”.
TITLE TIMECHAPT Riproduzione normale
Immettete il numero del titolo che volete riprodurre usando i tasti numerici (da “0” a “9”).
LIST
GO TO
TITLE
DVD
86
DN
CLR
(Quando il titolo numero 1 viene immesso)
0
〜
9
Note:
• Questa funzione non può essere usata sui dischi in cui non sono registrati i numeri dei titoli.
• Per immettere il numero del titolo, non utilizzare il tasto “+10”. Utilizzare i tasti numerici da “0” a “9”.
• Premete “CLR” per cancellare l’ultima cifra del numero del titolo. Premete “CLR” per almeno 2 secondi per cancellare tutti i numeri dei titoli.
• Premete “RTN” per cancellare il modo di ricerca del titolo e riprendere la riproduzione normale.
Ricerca diretta per capitolo o numero di brano
Premete “ENT”.
La riproduzione comincia dal numero di titolo selezionato.
Ricerca diretta
DVD
ENT
Video CD
CD
per capitolo o numero di brano
Usate questa funzione per arrivare facilmente all’inizio dei capitoli o dei brani sul disco.
Durante la riproduzione, premete “GO TO”.
Il modo commuta ogniqualvolta il tasto viene premuto. Selezionate “CHAPT” o “TRACK”.
LIST
GO TO
TITLE
Note:
• Questa funzione non può essere usata sui dischi in cui non sono registrati i numeri dei capitoli.
• Per immettere il numero del capitolo/brano, non utilizzare il tasto “+10”. Utilizzare i tasti numerici da “0” a “9”.
• Premete “CLR” per cancellare l’ultima cifra del numero del capitolo/brano. Premete “CLR” per almeno 2 secondi per cancellare tutti i numeri dei “Capitoli” e dei “Brani”.
• Premete “RTN” per cancellare il modo di ricerca del capitolo/brano e riprendere la riproduzione normale.
• Con dischi video dotati della funzione di controllo di riproduzione (PBC), la funzione di “ricerca diretta per numero di brano” non è disponibile nello stato PBC ON. Premete “MENU” per disattivare la funzione PBC.
Premete “ENT”.
La riproduzione comincia dal capitolo o brano selezionato.
ENT
DVD video
TITLE TIME
CHAPT
CD video o CD
TRACK TIME Riproduzione normale
Immettete il numero del capitolo o brano che volete riprodurre usando i tasti numerici (da “0” a
Riproduzione normale
12
SUB T. ON/OFF. AUDIO
45
ANGLE
78
“9”).
(Quando viene immesso il numero del capitolo 12)
3
6
9
OP/ CL
0
87
Ricerca per tempo trascorso
SUB T. ON/OFF. AUDIO
ANGLE
OP/ CL
12
3
45
6
78
9
0
LIST
GO TO
TITLE
DVD video
TITLE TIME
Riproduzione normale
CHAPT
TRACK TIME Riproduzione normale
CD video o CD
ENT
LIST
GO TO
DISP
MENU
SET
TITLE
BAND
RTN
V.OUT
RPT
DISC
3
AUDIO
DVD
Ricerca per
Video CD
tempo trascorso
Usate questa funzione di ricerca specificando il tempo trascorso.
Durante la riproduzione, premete “GO TO”.
Il modo commuta ogniqualvolta il tasto viene premuto. Selezionate “TIME”.
Immettete il tempo trascorso da cui volete iniziare la riproduzione usando i tasti numerici (da “0” a “9”).
CD
DN
CLR
88
0
〜
9
(Per 1 ora, il tempo trascorso da immettere è 30 minuti.)
Note:
• Immettete prima le ore, seguite dai minuti e poi dai secondi.
• Per immettere il tempo trascorso, non utilizzare il tasto “+10”. Utilizzare i tasti numerici da “0” a “9”.
• Premete “CLR” per cancellare l’ultima cifra del tempo trascorso. Premete “CLR” per almeno 2 secondi per cancellare tutti i tempi impostati.
• Premete “RTN” per cancellare il modo di ricerca del tempo trascorso e riprendere la riproduzione normale.
• Con i DVD, la precisione del tempo trascorso varia da disco a disco.
• Con dischi video dotati della funzione di controllo di riproduzione (PBC), la funzione di “ricerca per tempo trascorso” non è disponibile nello stato PBC ON. Premete “MENU” per disattivare la funzione PBC.
Riproduzione ripetuta di capitolo/brano/titolo
Video CD
CD
LL
RR LR
AUDIO
3
AUDIO
3
DVD
Video CD
Commutazione della lingua audio
Premete “ENT”.
La riproduzione ha inizio dal tempo trascorso specificato.
Riproduzione ripetuta di capitolo/brano/titolo
Usate questa funzione per riprodurre ripetutamente i titoli, capitoli o brani del disco.
Durante la riproduzione, premete “RPT”.
Il modo di ripetizione commuta ogniqualvolta il tasto viene premuto.
DVD
Capitolo
Titolo
Ripetizione off
Il capitolo viene riprodotto ripetutamente.
Il titolo viene riprodotto ripetutamente.
Il modo ritorna al modo di riproduzione normale. (Impostazione di fabbrica)
DVD
RPT
DISC
Commutazione
ENT
Video CD
CD
della lingua audio
Sui DVD che includono modi audio multipli o lingue audio multiple, la lingua audio può essere commutata durante la riproduzione.
Durante la riproduzione, premete “AUDIO” per almeno 2 secondi.
Il suono commuta tra i diversi modi audio registrati sul disco ogniqualvolta il tasto viene premuto.
Note:
• La lingua selezionata con le impostazioni di fabbrica viene impostata all’accensione dell’unità o quando il disco viene sostituito. Se il disco non include quella lingua, viene impostata la lingua impostata in fabbrica.
• Per alcuni dischi non è possibile commutare la lingua audio durante la riproduzione.
• La lingua audio potrebbe impiegare un po’ di tempo a cambiare.
• CD video con audio multiplex Durante la riproduzione,
premete “AUDIO” per almeno 2 secondi.
La combinazione dei canali destro e sinistro cambia ogniqualvolta il tasto viene premuto.
Brano
Disco
Ripetizione off
Nota: Il modo di riproduzione ripetuta del brano/
disco non può essere usato su CD video dotati di controllo di riproduzione (PBC). Premete “MENU” per disattivare la funzione PBC.
Il brano viene riprodotto ripetutamente.
L'intero disco viene riprodotto ripetutamente.
(Impostazione di fabbrica)
89
Commutazione dell’angolatura Commutazione dei sottotitoli (lingua dei sottotitoli)
ENT
DISP
MENU
SET
SOURCE
SLOW
DISP.
TUNER
SUB T.
ANGLE
Commutazione
DVD
dell’angolatura
Nei DVD dove l’immagine è stata fotografata da diverse angolatura, l’angolatura può essere cambiata durante la riproduzione.
LIST
GO TO
TITLE
2
ON/OFF
1
5
Durante la riproduzione, premete “ANGLE” per almeno 2 secondi.
L’angolatura commuta tra quelle registrate sul disco ogniqualvolta il tasto viene premuto.
Note:
• L’angolatura può impiegare un po’ di tempo a cambiare.
• A seconda del disco, l’angolatura può cambiare in due modi:
fluidamente: L’angolatura cambia fluidamente.
-
-
non fluidamente: Quando l’angolatura viene
cambiata, prima viene mostrato un singolo fotogramma e poi l’angolatura cambia.
Commutazione dei
5
ANGLE
DVD
sottotitoli (lingua dei sottotitoli)
Nei DVD in cui sono registrate diverse lingue per i sottotitoli, la lingua dei sottotitoli può essere cambiata durante la riproduzione.
90
0
〜 、
Durante la riproduzione,
UP
9
+10
premete “SUB T .” per almeno 2 secondi.
La lingua dei sottotitoli commuta tra quelle registrate sul disco ogniqualvolta il tasto viene premuto.
Note:
• La lingua dei sottotitoli può impiegare un po’ di tempo a cambiare.
• La lingua dell’impostazione di fabbrica viene impostata ogniqualvolta si accende l’unità o si sostituisce il disco. Se il disco non include quella lingua, viene impostata la lingua impostata in fabbrica per quel particolare disco.
1
SUB T.
Visualizzazione dei sottotitoli
DVD
TUNER
DISP.
TUNER
DISP.
Visualizzazione dello stato del disco
Visualizzazione dei sottotitoli
Nei DVD dove sono stati registrati i sottotitoli, potete scegliere se visualizzare i sottotitoli durante la riproduzione o meno.
Durante la riproduzione, premete “–ON/OFF” per almeno 2 secondi.
I sottotitoli correntemente visualizzati vengono attivati o disattivati ogniqualvolta si preme il tasto.
Nota: In alcuni dischi, i sottotitoli vengono
visualizzati anche quando il tasto è su off.
• Commutazione dal menu
Suggerimenti
Per alcuni dischi, la lingua audio, l’angolatura e i sottotitoli possono essere commutati dal menu del disco.
Premete “MENU” o “TITLE” (per almeno 2 secondi), selezionate l’oggetto, e poi premete “ENT”.
DISP
MENU
GO TO
SET
oppure
LIST
TITLE
ON/OFF
DVD
Visualizzazione dello stato del disco
Usate la procedura mostrata di seguito per visualizzare sullo schermo lo stato (numero del titolo, numero del capitolo ecc.) del DVD in fase di riproduzione sullo schermo.
2
ENT
Durante la riproduzione, premete “DISP .”.
Lo stato di riproduzione è visualizzato.
Systema TV (NTSC o PAL)
Numero di titolo corrente
Numero della lingua dei sottotitoli corrente
Numero dell'angolatura corrente
Numero del capitolo corrente
Lingua audio corrente
Impostazione della ripetizione (solo durante la riproduzione a ripetizione)
Sistema di registrazione audio
Premete “DISP .” ancora una volta per togliere la visualizzazione.
Modo operativo
Usate lo “joystick” o i tasti numerici (da “0” a “9” poi “+10”) per selezionare la lingua o l’angolatura, poi premete “ENT” oppure “:”.
12
3
SUB T. ON/OFF.AUDIO
45
6
ANGLE
78
9
OP/
UP
oppure
oppure
CL
0
SOURCE
SLOW
+10
ENT
ENT
91
Visualizzazione dello stato del disco
TUNER
DISP.
TUNER
DISP.
DISP.
TUNER
BAND
RTN
V.OUT
Visualizzazione
Video CD
CD
dello stato del disco
Usate la procedura mostrata di seguito per visualizzare sullo schermo lo stato (numero del brano ecc.) del CD video o CD musicale in fase di riproduzione.
Durante la riproduzione, premete “DISP .”.
Lo stato di riproduzione è visualizzato.
Controllo della riproduzione (PBC)
ON/OFF (solo per CD video)
Sistema TV (NTSC o PAL)
Disco di riproduzione (CD: CD musicale VCD: CD video)
Impostazione ripetizione (Impostazione di fabbrica - ripetizione disco)
Nota: Per CD musicali, lo stato di riproduzione è
mostrato anche quando “DISP.” non è premuto.
Modo operativo
Numero di brano corrente
Tempo di riproduzione del brano
Premete “DISP .” nuovamente per cancellare il display .
92
Loading...
+ 49 hidden pages