Alpine CDE-183BT OWNER'S MANUAL [SV]

RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
Alpine Tunelt App
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CDE-183BT
EN
DE
FR
ES
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstea d Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine Hous e
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de G amarra 36, Pabellón, 3 2
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
IT
SE
RU
PL
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z30-A
Innehåll
Bruksanvisning
VARNING
VARNING........................................................ 6
FÖRSIKTIGT ...................................................6
ATT OBSERVERA............................................6
Komma igång
Tillbehörslista ............................................................... 9
Slå på och stänga av strömmen.............................9
Demonstrationsfunktion..........................................9
Val av källa .....................................................................9
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen................9
Ta loss..........................................................................9
Sätta tillbaka.............................................................9
Första gången enheten startas........................... 10
Inställning av volymen........................................... 10
Ställa in tiden............................................................. 10
Radio
Lyssna på radio ......................................................... 11
Förinställa stationer manuellt.............................. 11
Förinställa stationer automatiskt........................ 11
Inställning av förinställda stationer................... 11
Frekvenssökning ...................................................... 11
RDS
Växla AF (alternativa frekvenser) ON/OFF....... 12
Mottagning av RDS regionala (lokala)
stationer ...................................................................... 12
PI SEEK-inställning ................................................... 12
Mottagning av trafikinformation ....................... 12
Ta emot trafikinformation medan du spelar
upp USB-ljud eller radio......................................... 13
Visa radiotext............................................................. 13
CD/MP3/WMA/AAC
Uppspelning .............................................................. 13
Repetera och slumpmässig uppspelning ...... 14
Söka efter CD-text.................................................... 14
Mappsökning/Filsökning
(rörande MP3/WMA/AAC)..................................... 14
Mappsökningsläge.............................................. 14
Filsökningsläge ..................................................... 14
Sökpositionsminne ................................................. 14
Om MP3/WMA/AAC................................................ 15
Terminologi............................................................ 16
SVENSKA
Ljudinställningar
Inställning av subwoofernivå/basnivå/ diskantnivå/balans (mellanvänster och höger)/
fader (mellan fram och bak)/defeat ...................16
Ljudinställningar.......................................................17
Equalizersnabbval ................................................17
Ställa in BASS ENGINE SQ ON/OFF .................17
Visa BASS ENGINE SQ-parametern .................17
Justera den parametriska equalizerkurvan
(9BAND P-EQ).........................................................17
Justera frekvensen (CENTER FRQ)........................18
Ställa in bandbredden (WIDTH (Q)) .....................18
Justera nivån................................................................18
Ställa in källans volymnivå ................................18
Justering av högpassfiltret ................................18
Växla Subwoofer ON/OFF ..................................18
Justering av lågpassfiltret..................................18
Ställa in subwooferfasen....................................18
Ställa in subwoofersystemet ............................18
Extern enhet ...........................................................18
Anslutning till en extern förstärkare
(POWER IC)....................................................................18
Ställa in Media Xpander-läget..........................19
BASS ENGINE SQ-funktion.....................................19
Ställa in BASS ENGINE SQ-läget.......................19
Justera BASS ENGINE SQ-nivån .......................19
Andra funktioner
Textvisning..................................................................20
Om ”Text” ................................................................20
Använda den främre AUX-ingången .................20
Inställning av alternativmenyn............................20
Använda TuneIt.........................................................21
Justera ljudet via den smarta telefonen.......21
Facebook-aviseringsfunktion...........................22
Mottagningsavisering ..............................................22
Visa aviseringslista.....................................................22
INSTÄLLNINGAR
Inställning....................................................................22
Allmän inställning ................................................23
Ställa in tiden på automatisk justering...............23
Ställa in menyspråket................................................23
Ställa in AUX SETUP-läget .......................................23
Ställa in AUX NAME-läget........................................23
Uppspelning av MP3/WMA/AAC-information
(PLAY MODE)................................................................23
Ställa in förbli på-läget ............................................23
Demonstration............................................................23
3-SE
Innehåll
SVENSKA
Displayinställning ................................................ 24
Ändra belysningsfärg................................................24
Dimmerkontroll ..........................................................24
Inställning för rullning av text
(TEXTSCROLL)..............................................................24
Inställning av typ av rullning för text..................24
Inställning av radiomottagaren...................... 24
Ställa in tonkvaliteten för TUNER (FM)
(FM SET).........................................................................24
iPod-inställning .................................................... 24
iPod/iPhone-söklägesinställning..........................24
Appinställning (APP)........................................... 25
Ställa in kommunikationsläget med en smart
telefon (ALPINE APP).................................................25
Ställa in TTS-volymen (Text To Speech) .............25
BT-handsfreesamtal
Konfiguration innan användning....................... 25
Om BLUETOOTH................................................... 25
Innan du använder
BLUETOOTH-funktionen.................................... 25
Hur du ansluter till en BLUETOOTH-kompatibel
enhet (ihopparning) ........................................... 26
Para ihop en BLUETOOTH-kompatibel enhet
med SSP (Secure Simple Pairing)..........................26
Para ihop en BLUETOOTH-kompatibel enhet
utan SSP (Secure Simple Pairing)..........................26
Automatisk ihopparning med en
iPod/iPhone..................................................................26
BLUETOOTH-INSTÄLLNING ................................... 26
Ställa in BLUETOOTH-anslutning (BT IN)...... 26
Ställa in den automatiska ihopparningen
med iPod/iPhone ................................................. 27
Ställa in BLUETOOTH-enheten ........................ 27
Ställa in upptäcksläget....................................... 27
Ställa in BLUETOOTH-ljudkvaliteten.............. 27
Justera volymen (SOURCE VOL)............................27
Sound Auto-inställning (TYPE SET) .....................27
Ställa in nummerpresentationen
ON/OFF.................................................................... 27
Ställa in uppdatering av telefonboken ........ 28
Aktivera/avaktivera den automatiska
uppdateringen av telefonboken (AUTO) ...........28
Aktivera/avaktivera den manuella
uppdateringen av telefonboken (MANUAL) ....28
Ändra listordning för telefonboken .............. 28
Ställa in mottagna samtal automatiskt
(Auto Answer)........................................................ 28
Välja högtalare ...................................................... 28
Visa firmwareversionen ..................................... 28
Uppdatera firmware............................................ 28
Hands-Free Phone-kontroll...................................28
Om Hands-Free Phone .......................................28
Svara på ett samtal...............................................29
Lägga på telefonen ..............................................29
Uppringning...........................................................29
Återuppringning av ett nummer i den
utgående historiken..................................................29
Ringa upp ett nummer i den inkommande
historiken......................................................................29
Ringa upp ett nummer i historiken för missade
samtal.............................................................................29
Ringa upp ett nummer i telefonboken...............29
Telefonbokens alfabetssökfunktion ....................29
Röststyrning ...........................................................30
Samtal väntar-funktion.......................................30
Förinställ ett nummer i telefonmenyn
(kortnummer) ........................................................30
Ringa snabbvalsnumret .....................................30
Justera volymen när du tar emot ett
samtal .......................................................................31
Stänga av mikrofoningången snabbt
(Voice Mute) ...........................................................31
Flytta samtalet .......................................................31
BLUETOOTH Audio-funktion ................................31
Återkalla BLUETOOTH Audio-läget ................31
Välja önskad låt ....................................................31
Pausa.........................................................................31
Välj önskad grupp ................................................31
Söka efter önskad låt...........................................31
USB Minne (tillval)
Spela upp MP3/WMA/AAC-filer från USB-minne
(tillval) ...........................................................................32
Om MP3/WMA/AAC-fil i USB-minnet ................32
iPod/iPhone (tillval)
Ansluta en iPod/iPhone..........................................32
Inställning av iPod-kontroll ...................................33
Uppspelning...............................................................33
Söka efter önskat spår.............................................33
Direktsökningsfunktion..........................................34
Välj Spellista/Artist/Album/Genre/Kompositör/
Episod ...........................................................................34
Alfabetssökfunktionen ...........................................34
Sökpositionsminne ..................................................35
Slumpvis uppspelning (M.I.X.) .............................35
Upprepad uppspelning..........................................35
Textvisning..................................................................35
4-SE
Innehåll
Information
Felsökning .................................................................. 36
Grundläggande .................................................... 36
Radio......................................................................... 36
CD.............................................................................. 36
MP3/WMA/AAC .................................................... 36
Ljud ........................................................................... 36
iPod........................................................................... 36
Indikering för CD-spelare.................................. 37
Indikering för USB-minne ................................. 37
Indikering för iPod-läge..................................... 37
BLUETOOTH-läge ................................................. 38
Tekniska data............................................................. 39
Installation och anslutningar
VARNING...................................................... 40
FÖRSIKTIGT .................................................40
ATT OBSERVERA..........................................40
Installation.................................................................. 41
Borttagning............................................................ 41
Montera mikrofonen............................................... 42
Anslutningar .............................................................. 43
SVENSKA
5-SE

Bruksanvisning

VARNING

VARNING

FÖRSIKTIGT

Den här symbolen markerar viktiga anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till skador på person eller egendom.
Den här symbolen markerar viktiga anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till allvarliga olyckor som till och med kan få dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTT RE LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.

ATT OBSERVERA

Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr duk för att rengöra produkten regelbundet. Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med endast vatten. Om du använder något annat än vatten vid rengöring kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Tem per at ur
Se till att temperaturen inuti fordonet är mellan +60°C och –10°C innan du slår på enheten.
Fuktkondensering
Det kan inträffa att CD-ljudet försvinner periodvis på grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall du ta ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva. Uppspelning av en skadad skiva kan allvarligt skada uppspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället Alpine-återförsäljaren där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att matas in i spelaren genom den automatiska laddningsmekanismen. Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när den är avstängd.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
6-SE
Isättning av skivor
Mitthål
Mitthål
Ny skiva
Ytterkant (Ojämnheter)
Ojämnheter
Spelaren kan användas för uppspelning av en skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor. Kontrollera att sidan med text är vänd uppåt när du sätter i en skiva. Om du sätter i en skiva på felaktigt sätt visas ”ERROR” på spelaren. Om spelaren fortsätter att visa ”ERROR” även om skivan har satts i på rätt sätt, trycker du på RESET-omkopplaren med ett spetsigt föremål, t ex en kulspetspenna. Om man spelar upp en skiva när man kör på mycket ojämnt väglag kan det resultera i att musikstycken hoppas över, men detta kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
För att förhindra att skivor fastnar visas, ”ERROR” på spelaren om skivor med oregelbundna ytor sätts i eller om skivor sätts i på ett felaktigt sätt. Om en ny skiva matas ut direkt efter att den har laddats i spelaren, kan du känna efter med ett finger på kanten i mitthålet och på skivans yttre kant. Om du kan känna någon liten upphöjning eller ojämnheter, kan detta göra att skivan inte kan laddas på rätt sätt. För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten med en kulspetspenna eller något liknande, och sedan sätta i skivan igen.
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll skivan i kanterna så du inte lämnar fingeravtryck på själva skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.
RÄTT
FELAKTIGT RÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan göra att CD-spelaren hoppar över avsnitt på skivan. Som rutinrengöring kan du torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivans mitt ut mot dess kanter. Om skivans yta är mycket smutsig kan du fukta en ren, mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan du torkar av skivan.
Angående skivor med oregelbunden form
Använd endast runda skivor i den här spelaren och se till att skivor med oregelbunden form aldrig används. Användning av skivor med ovanliga former kan skada spelarens mekanism.
Angående installationsplatsen
Se till att enheten inte installeras på en plats där den utsätts för:
• Direkt solljus och värme
• Hög luftfuktighet och vatten
•Mycket damm
• Kraftiga vibrationer
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Däremot kommer de flesta av den att påverka skivans tjocklek och/eller diameter. Användning av sådana tillbehör kan leda till att skivan inte längre uppfyller standardspecifikationerna och leda till användningsproblem. Vi rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor som spelas i Alpine CD-spelare.
Genomskinlig lm Skivstabilisator
Hantering av skivor (CD/CD-R/CD-RW)
• Vidrör inte skivornas yta.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
• Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna.
• Rengör skivorna när de är smutsiga.
• Se till så att skivan inte har ojämna kanter.
• Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för skivor.
Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid. Utsätt aldrig skivan för direkt solljus. Värme och fukt kan skada skivan
och eventuellt göra den oanvändbar.
Till kunder som använder CD-R/CD-RW
• Om en CD-R/CD-RW -skiva inte kan spelas upp bör du kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du stängt skivan).
• Avsluta CD-R/CD-RW vid behov och försök att spela upp igen.
7-SE
Följande media kan spelas
Använd endast CD-skivor som har följande logotyper på etikettsidan.
Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder CD-skivor som inte har standardformat. Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor (CD-ReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också spela upp CD-R/CD-RW-skivor med ljudfiler i MP3
-format.
• Vissa av följande CD-skivor kanske inte spelas på den här enheten: CD-skivor med dålig kvalitet, CD-skivor med fingeravtryck, CD-skivor som utsatts för ex trema temperaturer eller solljus (t.ex. om du har lämnt dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor med en misslyckad bränning eller med en m isslyckad överspelning, kopierin gsskyddade CD-skivor som inte överensstämmer med industristandarden för CD.
• Använd skivor med komprimerade ljudfiler som skrivits i ett format som är kompatibelt med denna enhet. För mer information, se ”Om MP3/WMA/AAC” på sidan 15.
• Datafiler, annat än audio, på skivan ignoreras och spelas inte upp.
Skydda USB-porten
• Endast USB Flash-minnen eller iPod/iPhone kan anslutas till USB-porten på den här enheten. Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder andra USB-produkter. En USB-hubb stöds inte.
• Beroende på formen eller storleken på USB-enheten kan det hända att den inte kan anslutas till USB-kontakten på den här enheten - en USB-förlängningskabel (säljs separat) rekommenderas för denna anslutning. Undvik även att ansluta USB-minnen och den främre Aux-kontakten samtidigt.
• Om en USB-anordning infogas i enheten, skjuter den ut och kan utgöra en fara vid körning. Använd en kommersiellt tillgänglig USB-förlängningskabel och anslut den på ett säkert sätt.
• Beroende på ansluten USB-minnesenhet, kanske enheten inte fungerar eller så kan vissa funktioner inte utföras.
• Det ljudfilsformat som kan spelas upp på enheten är MP3/WMA/ AAC.
• Artist/låtnamn, osv, kan visas, men vissa tecken kanske inte visas korrekt.
• En fil som är kopieringsskyddad (upphovsrättsskydd) kan inte spelas upp.
• Det kan ta en stund innan filerna på USB-minnet börjar spelas upp. Om USB-minnet innehåller någon fil som inte är en ljudfil kan det ta lång tid innan filen spelas upp eller går att söka efter.
• Enheten kan spela upp filtyperna ”mp3”, ”wma” eller ”m4a”.
• Lägg inte till ovanstående filtillägg till en fil annat än ljuddata. Denna icke ljuddata kommer inte att accepteras. Uppspelningen kan innehålla störningar som kan skada högtalare och/eller förstärkare.
• Du rekommenderas att säkerhetskopiera viktiga data på en dator.
• Ta inte bort USB-enheten då uppspelning pågår. Ändra SOURCE till något annat än USB och ta sedan bort USB-enheten för att förhindra att minnet skadas.
• Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
• ”Made for iPod,” och ”Made for iPhone,” innebär att ett elektroniskt tillbehör har konstruerats specifikt för anslutning till iPod eller iPhone och har certifierats av utvecklarna att uppfylla prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas ansvarig för funktionen på denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och lagstadgade standarder. Lägg märke till att användning av detta tillbehör tillsammans med iPod eller iPhone kan påverka trådlösa prestanda.
• Varumärket BLUETOOTH varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och användning av dessa varumärken av Alpine Electronics, Inc. sker enligt licens. Övriga varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson. Med denna produkt medföljer en licens endast för privat, icke-kommersiell användning och det medföljer ingen licens (eller underförstådd rättighet) för kommersiell användning (dvs inkomstbringande användning), sändning i realtid (jordbunden, satellit, kabel och/eller vilken som annan media), sändning/streaming via Internet, intranät och/eller andra nätverk eller i andra distributionssystem för elektroniskt innehåll, t ex tillämpningar för betald uppspelning av ljudinnehåll eller ljudinnehåll på begäran. Det krävs en speciell licens för sådan användning. Mer information finns på http://www.mp3licensing.com
• Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
®
och dess logotyp är registrerade
Hantering av USB Flash-minnen
FÖRSIKTIGT
Alpine tar inget ansvar för förlorade data osv. även om dessa data förloras vid användning av produkten.
• För att förhindra fel eller skada, ska följande punkter observeras. Läs USB-minnets användarhandledning noga.
• Fäst USB-minnet på en plats där förarens drift inte hindras.
• USB-minnet fungerar kanske inte korrekt vid höga eller låga temperaturer.
• Använd bara godkända USB Flash-minnen. Observera att även ett certifierat USB-minne kanske inte fungerar korrekt beroende på typ eller status.
• USB-minnens funktion kan inte garanteras. Använd USB-minnet enligt bestämmelserna i avtalet.
• Beroende på inställningarna för USB-minnestyp, minnesstatus eller kodad programvara, kanske enheten inte spelas upp eller visas korrekt.
8-SE

Komma igång

/SOURCE
/ENTER
/
AUDIO/SETUP
e
Vridomkopplare
* Åtgärden är densamma som att ställa in DEMO MODE på OFF i
Setup-menyn. Om enheten däremot kopplas bort från bilens batteri, växlas DEMO MODE till ON automatiskt när enheten används nästa gång. Om du vill avsluta demoläget helt ställer du in DEMO MODE på QUITE OFF. För mer information, se se ”Demonstration” på sidan 23.

Val av källa

Tryck på VSOURCE för att byta källa.
TUNER DISC USB AUDIO*1/iPod*2 BT AUDIO*3 AUXIL IARY
*1 Visas bara när inte någon iPod/iPhone finns ansluten. *2 Visas bara när iPod/iPhone är ansluten. *3 Visas bara när BT IN är inställt på ON, se ”Ställa in
*4 Se ”Använda den främre AUX-ingången” på sidan 20.
*4
TUNER
BLUETOOTH-anslutning (BT IN)” på sidan 26.

Tillbehörslista

• Huvudenhet ..............................................................................1
• Strömkabel ...............................................................................1
• Mikrofon ...................................................................................1
• Monteringskassett ...................................................................1
• Fodral ........................................................................................1
• Gummilock................................................................................1
• Sexkantsskruv ..........................................................................1
• Hållarnyckel ..............................................................................2
• Skruv (M5 × 8)...........................................................................4
• Användarhandledning ......................................1 uppsättning

Slå på och stänga av strömmen

Starta enheten genom att trycka på t.
Obs
• Du startar enheten genom att trycka på valfri knapp förutom och
e (Lossa).
Håll t intryckt i minst 2 sekunder för att stänga av enheten.
Obs
• Den första gången strömmen slås på startar volymen på nivå 12.

Demonstrationsfunktion

Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen

Ta loss
Obs
• Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt anslutningskontakterna på frontpanelens baksida). Detta är inget fel.
• Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande fodralet.
• Använd inte för mycket kraft när du tar bort frontpanelen, det kan leda till att enheten slutar fungera.
Sätta tillbaka
Denna enhet har en demonstrationsfunktion för displayen. När demoläget är inställt på ON (Ursprunglig inställning), startar enheten demonstrationen om ingen åtgärd utförs på 30 sekunder. När du installerar den här enheten i en bil för första gången visas skärmbilden DEMO OFF i 30 sekunder efter att du slagit på enheten.
Tryck på ENTER inom 30 sekunder för att stänga av demonstrationsläget
I annat fall förblir demoläget i ON och enheten startar demonstrationen om ingen åtgärd utförs på 30 sekunder.
*
.
Obs
• Kontrollera innan frontpanelen monteras att det inte finns smuts eller damm på anslutningarna och att inget främmande föremål finns mellan frontpanelen och själva bilstereon.
• Fäst frontpanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du inte av misstag kommer åt någon av knapparna.
9-SE

Första gången enheten startas

RESET-brytare
Sensor för ärrkontroll
Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första gången efter byte av bilbatteri, etc.
Kan styras med f järrkontroll
Den här enheten kan styras med en Alpine-fjärrkontroll (tillbehör). Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information. Rikta fjärrkontrollens (tillbehör) sändare mot fjärrkontrollsensorn.

Inställning av volymen

Vrid vridomkopplaren tills önskat ljud nås.

Ställa in tiden

1
Tryck och håll AUDIOSETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-valläget.
2
Vrid på vridomkopplaren för att välja GENERAL och tryck sedan på ENTER.
3
Vrid på vridomkopplaren för att välja CLOCK ADJ-läget och tryck sedan på ENTER.
Tidsindikeringen blinkar.
4
Vrid vridomkopplaren för att justera timmarna medan tidsindikeringen blinkar.
5
När timmen har justerats trycker du på ENTER.
6
Vrid vridomkopplaren för att justera minuterna medan tidsindikeringen blinkar.
7
Håll ned AUD IOSETUP i minst 2 sekunder för att återgå till det normala läget.
Obs
• Om du vill synkronisera klockan med en annan klocka eller
radioutsändning håller du ned ENTER i minst 2 sekunder efter att ha ställa in ”timmen”. Minuterna återställs till ”00”. Om displayen visar över ”30” minuter när du gör detta stegar tiden fram en timme.
• Även när AUTO CLOCK är inställt på ON (se ”Ställa in tiden på automatisk justering” på sidan 23), kan tiden justeras manuellt. Samtidigt, om det finns en justeringsbegäran från RDS, justeras tiden automatiskt via RDS-data.
•Tryck på t för att återgå till det föregående läget.
• Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.
Kan anslutas till fjärrkontrollens gränssnittsdosa
Med en Alpine-gränssnittsdosa för rattfjärrkontroll (tillbehör) (medföljer inte) kan den här enheten styras från rattfjärrkontrollerna. Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information.
10-SE

Radio

/SOURCE
/ENTER
BAND
TUNE/A.ME
Vridomkopplare
Snabbvalsknappar
(1 till 6)

Förinställa stationer automatiskt

1
Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade frekvensbandet visas i displayen.
2
Håll TUNEA.ME intryckt i minst 2 sekunder.
Frekvensen på displayen fortsätter att ändras medan den automatiska lagringen pågår. Mottagaren söker automatiskt upp och lagrar de sex starkaste stationerna i det valda bandet. De lagras på snabbvalsknapparna 1 till 6 ordnade efter signalstyrka. När den automatiska lagringen har avslutats ställer mottagaren in den station som lagrats för snabbvalsknapp 1.
Obs
• Om inga stationer lagrats ställer mottagaren in den station du lyssnade på innan lagringsproceduren påbörjades.

Inställning av förinställda stationer

Lyssna på radio

1
Tryck på VSOURCE för att välja TUNER-läge.
2
Tryck upprepade gånger på BAND tills det önskade frekvensbandet visas i displayen.
F1 (FM1)  F2 (FM2)  F3 (FM3)  MW  LW  F1 (FM1)
3
Tryck på TUNEA.ME för att välja justeringsläge.
SEEK DX (Distansläge) SEEK LOCAL (Lokalläge) MANUAL (Manuellt läge) SEEK DX
Obs
• Utgångsläget är Distansläge.
Distansläge:
Både starka och svaga stationer ställs in automatiskt (automatisk sökning).
Lokalläge:
Endast starka stationer ställs in automatiskt (automatisk sökning).
Manuellt läge:
Frekvensen ställs in manuellt och stegvis (manuell sökning).
4
Tryck på eller för att ställa in önskad station.
När eller hålls intryckt ändras frekvensen kontinuerligt.

Förinställa stationer manuellt

Samtidigt som du lyssnar på den station du vill lagra håller du in den av snabbvalsknapparna (1 till 6) som du vill lagra stationen på under minst två sekunder.
Displayen visar det band, det snabbvalsnummer och den frekvens som lagras.
Obs
• Totalt 30 stationer kan lagras i snabbvalsminnet (6 stationer för varje
• Om du lagrar en station i ett snabbvalsminne som redan har en station
band: FM1, FM2, FM3, MW och LW).
raderas den gamla stationen och ersätts med den nya.
Välj bandet och tryck sedan på den snabbvalsknapp (1 till
6) som har den önskade radiostationen lagrad.
Displayen visar den valda stationens band, snabbvalsnummer och frekvens.

Frekvenssökning

Du kan söka radiostationer med hjälp av dess frekvens.
1
Tryck på ENTER i radioläge för att aktivera frekvenssökläget.
”-indikatorn tänds.
2
Välj önskad frekvens genom att vrida på vridomkopplaren.
3
Tryck på ENTER för att ta emot den valda frekvensen.
Obs
•Tryck på t i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 60 sekunder.
11-SE
RDS
AUDIO/SETUP
VIEW
/ENTER
BAND/TA
Vridomkopplare

Växla AF (alternativa frekvenser) ON/OFF

RDS (Radio Data System) är ett radioinformationssystem, som använder 57 kHz-subbärvågen från vanlig FM-sändning. Med RDS kan man ta emot olika slags information, t.ex. trafikmeddelanden och stationsnamn samt automatiskt ställa in alternativa stationer med högre signalstyrkor, som sänder samma program.
1
Tryck och håll AUDIOSETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera SETUP-valläget.
2
Vrid på vridomkopplaren för att välja ”TUNER”-inställningsläget och tr yck sedan på ENTER.
3
Vrid på vridomkopplaren för att välja ”AF” och tryck sedan på ENTER.
4
Vrid på vridomkopplaren för att välja AF (alternativ frekvens) ON- eller OFF-läge.
5
Håll ned AUD IOSETUP i minst 2 sekunder för att återgå till det normala läget.
Obs
• När AF ON-läget är valt, ställer enheten automatiskt in en station med stark signal i AF-listan.
• Använd AF OFF-läget när automatisk omställning inte behövs.
RDS -informationstjänsterna omfattar bl. a. följande tjänster:
PI Programidentifiering PS Programservicenamn AF Alternativa frekvenser TP Trafikprogram TA Trafikmeddelanden PTY Programtyp EON Enhanced Other Networks

Mottagning av RDS regionala (lokala) stationer

1
Tryck och håll AUDI OSETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera läget för SETUP.
2
Vrid på vridomkopplaren för att välja TUNER-läget och tryck sedan på ENTER.
3
Vrid på vridomkopplaren för att välja REGIONAL-läget och tryck sedan på ENTER.
4
Vrid på vridomkopplaren för att välja REG ON eller REG OFF.
I läget OFF fortsätter enheten automatiskt att vara inställd på den relaterade lokala RDS-stationen.
5
Håll AUD IOSETUP intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
Obs
•Tryck på t för att återgå till det föregående läget.
• Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.

PI SEEK-inställning

1
Tryck och håll AUDI OSETUP intryckt under minst två sekunder för att aktivera läget för SETUP.
2
Vrid på vridomkopplaren för att välja TUNER-läget och tryck sedan på ENTER.
3
Vrid på vridomkopplaren för att välja PI SEEK-läget och tryck sedan på ENTER.
4
Vrid på vridomkopplaren för att välja PISEEK ON eller PISEEK OFF.
5
Håll AUD IOSETUP intryckt i minst två sekunder för att återgå till normalläget.
Obs
•Tryck på t för att återgå till det föregående läget.
• Om ingen åtgärd utförs under 60 sekunder återgår enheten automatiskt till normalläget.

Mottagning av trafikinformation

1
Håll ned BANDTA i minst två sekunder så att ”G”-indikatorn tänds.
2
Tryck på eller för att välja önskad station för trafikinformation.
När en station med trafikinformation är inställd tänds ”T”-indikatorn. Trafikinformation hörs bara när den sänds. Om trafikinformation inte sänds ställs enheten om till standby-läge. När sändning av trafikmeddelande påbörjas tas den automatiskt emot av enheten och ”TRF-INFO” visas. När sändningen av trafikinformation är slut övergår enheten automatiskt till standby-läge.
12-SE
Obs
• Om trafikinformationssignalens styrka faller under en viss nivå fortsätter radion i mottagningsläge i en minut. Om signalstyrkan håller sig på samma låga nivå i över en minut, blinkar ”G”-indikatorn.
• Om du inte vill lyssna på den trafikinformation som tas emot hoppar du över det trafikmeddelandet genom att trycka lätt på eller . TA-läget är fortfarande i läget ON och är redo att ta emot nästa trafikmeddelande.
• Om volymen ändras under pågående mottagning av ett trafikmeddelande lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande.
• I läget TA väljer SEEK-inställningen bara TP-stationer.

Ta emot trafikinformation medan du spelar upp USB-ljud eller radio

1
Håll ned BANDTA i minst två sekunder så att ”G”-indikatorn tänds.
2
Välj en station som sänder trafikinformation genom att trycka på eller om det är nödvändigt.
När en trafikinformationssändning startar, stänger enheten automatiskt av ljudkällan (t.ex. CD, vanlig FM-radiosändning, USB-AUDIO osv.). När trafikmeddelandet är slut återgår bilstereon till att spela upp ljudkällan som spelades när meddelandet började.
När stationer som sänder trafikmeddelanden i nte kan tas emot:
I ett läge för en annan ljudkälla:
När TP -signalen inte längre kan tas emot ställs en station med trafikinformation på en annan frekvens in automatiskt.
Obs
• Mottagaren är utrustad med EON-funktionen (Enhanced Other Networks) som håller reda på ytterligare alternativa frekvenser till AF-listan. Om den station som tas emot inte sänder trafikinformation, tar mottagaren automatiskt in den närliggande station som sänder trafikinformation när den inträffar.
3
Håll BANDTA intryckt i minst 2 sekunder för att avaktivera trafikinformationsläget.
G”-indikatorn släcks.

Visa radiotext

CD/MP3/WMA/AAC

Vridomkopplare
/SOURCE

Uppspelning

1
Sätt i en skiva med etiketten uppåt.
Skivan matas automatiskt in i spelaren.
Obs
• Om en skiva redan är inmatad växlar du till DISC-läge genom att
trycka på VSOURCE.
2
Under uppspelning av MP3/WMA/AAC trycker du på eller för att välja önskad mapp.
3
Tryck på eller för att välja önskat spår (fil).
Om knappen eller hålls intryckt snabbspolas spåret framåt/bakåt löpande.
/ENTER
/ II
Snabbvalsknappar
(1 till 6)
5
4
Textmeddelanden från en radiostation kan visas i displayen.
Välj visning av r adiotext g enom at t tryck a på VIEW medan radion är inställd på FM-mottagning.
Visningen växlar varje gång knappen trycks in. För mer information, se ”Textvisning” på sidan 20.
4
Om du vill pausa uppspelningen trycker du på .
Tryck på igen för att återuppta uppspelningen.
5
Om du vill mata ut skivan trycker du på .
Obs
• Ta inte bort CD-skivan medan den matas ut. Mata inte in fler än en skiva åt gången. Fel kan uppstå som resultat av båda dessa handlingar.
• 8 cm CD-skivor kan inte användas.
• Filer som skyddas av DRM-kopieringsskyddet (Digital Rights Management) kan inte spelas upp på den här enheten.
• Vid uppspelning av MP3/WMA/AAC-filer visas filnumren från skivan på displayen.
• Uppspelningstiden visas inte på rätt sätt när en VBR (Variable Bit Rate)-inspelad fil spelas upp.
13-SE

Repetera och slumpmässig uppspelning

1
Under uppspelning, tryck på z 4 eller x 5 flera gånger tills inställningen visas.
RPT ONE:
Spåret/filen spelas upp flera gånger.
RPT FOLDER
MIX FOLDER
MIX ALL:
* När MP3/WMA/AAC-filer spelas upp.
2
För att avbryta upprepad uppspelning eller M.I.X.-uppspelning, väljer du (OFF) genom ovanstående procedur.
Obs
a-indikatorn tänds i läget för upprepad uppspelning.
s-indikatorn tänds i läget för slumpmässig uppspelning.
*
Filer i en mapp spelas upp upprepade gånger.
Filer i en mapp spelas upp slumpmässigt.
Alla filer på skivan eller USB-minnet spelas upp slumpmässigt.
:
*
:

Söka efter CD-text

Vad gäller skivor som använder CD-text kan låtar sökas och spelas med hjälp av deras inspelade titlar. För skivor utan CD-text görs sökningar med hjälp av de spårnummer som associerats med varje låt.
1
Tryck på ENTER under uppspelning.
Det här anger sökläge, och ””-indikatorn tänds.
2
Vrid på vridomkopplaren för att välja önskat spår och tryck sedan på ENTER.
Det valda spåret kommer nu att spelas upp.
Obs
• Tryck på någon av snabbvalsknapparna (1 till 6) under en sökning
för att hoppa över en beräknad procentandel av spåren. För mer information, se ”Direktsökningsfunktion” på sidan 34.
•Tryck på t i sökläget för att avbryta. Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 60 sekunder.
• När en CD-textsökning görs under M.I.X. uppspelning, avbryts M.I.X. uppspelningsläge.

Mappsökning/Filsökning (rörande MP3/WMA/AAC)

Du kan söka efter och visa mapp- och filnamn under uppspelning.
Mappsökningsläge
1
Under MP3/WMA/AAC-uppspelning, tryck på ENTER för att aktivera sökläget.
”-indikatorn tänds.
2
Vrid på vridomkopplaren för att välja mappsökningsläget och tryck sedan på ENTER.
3
Välj önskad mapp genom att vrida på vridomkopplaren.
4
Tryck och håll ENTER intryckt i minst två sekunder för att spela upp den första filen i den valda mappen.
Obs
• Tryck på någon av snabbvalsknapparna (1 till 6) under en
mappsökning för att hoppa över en beräknad procentandel av mapparna. För mer information, se ”Direktsökningsfunktion” på sidan 34.
•Tryck på t i sökläget för att återgå till det föregående läget. Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 60 sekunder.
• Om du vill söka efter filer i mappsökningsläge trycker du på ENTER. Du kan söka efter filer i mappen.
• Rotmappen visas som ”\ROOT”.
• När en mappnamnssökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts M.I.X.-uppspelningsläge.
Filsökningsläge
1
Under MP3/WMA/AAC-uppspelning, tryck på ENTER för att aktivera sökläget.
”-indikatorn tänds.
2
Vrid på vridomkopplaren för att välja filsökningsläget och tryck sedan på ENTER.
3
Välj önskad fil genom att vrida på vridomkopplaren.
4
Tryck på ENTER för att spela upp den valda filen.
Obs
• Tryck på någon av snabbvalsknapparna (1 till 6) under en filsökning för att hoppa över en beräknad procentandel av filerna. För mer information, se ”Direktsökningsfunktion” på sidan 34.
•Tryck på t i sökläget för att återgå till det föregående läget. Sökläget avbryts också om ingen åtgärd har utförts inom 60 sekunder.
• När en filnamnssökning görs under M.I.X.-uppspelning, avbryts M.I.X.-uppspelningsläge.
14-SE

Sökpositionsminne

Under uppspelning kan du snabbt återgå till den senast valda hierarkinivån i sökläget.
Tryck på t.
Den hierarki du senaste valde i sökläget visas.
Loading...
+ 31 hidden pages