Questo simbolo indica istruzioni
importanti. La non osservanza di tali
norme potrebbe causare gravi ferite o
morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE
CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE
DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo
il completo arresto del veicolo. Arrestare
sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di
effettuare queste operazioni. In caso contrario
si potrebbero causare incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE
PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI
DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare
incidenti.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE
A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del
conducente dalla guida e causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi
o scosse elettriche.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In
caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO
DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o
scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA
NEGATIVA A 12 VOLT
(se non si è sicuri, controllare con il proprio
rivenditore).
Diversamente si potrebbero causare incendi o
altri danni.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI
DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparecchio che potrebbe
dare luogo a incendi.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O
OGGETTI ESTRANEI NELLE FESSURE O
NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla
persona o al prodotto.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON
BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe
causare incendi, scosse elettriche o altri
incidenti.
2-IT
ATTENZIONE
PRECAUZIONI
Questo simbolo indica istruzioni
importanti. La non osservanza di
queste norme potrebbe causare ferite
o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO
IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla
persona o al prodotto. Per riparazioni,
rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine
o al più vicino centro di assistenza Alpine.
Temperatura
Assicurarsi che la temperatura all’interno del
veicolo sia compresa fra +60°C e –10°C prima
di accendere l’apparecchio.
Condensazione di umidità
Si possono notare incertezze nel suono di
riproduzione del disco dovute alla presenza di
condensazione. In questo caso rimuovere il
disco dal lettore e attendere circa un’ora che
l’umidità evapori.
Disco danneggiato
Non tentare di riprodurre dischi incrinati,
deformati o danneggiati. La riproduzione di un
disco in cattive condizioni può danneggiare
severamente il meccanismo di riproduzione.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare
l’apparecchio personalmente. Riportarlo al
proprio rivenditore Alpine o al più vicino
centro assistenza Alpine per riparazioni.
3-IT
Non tentare mai quanto segue
Non afferrare o tirare il disco mentre viene
tirato dentro il lettore dal meccanismo di
caricamento automatico.
Non tentare di inserire il disco nell’apparecchio
quando questo è spento.
Inserimento dei dischi
Il lettore accetta solo un disco per volta per la
riproduzione.
Non tentare di inserire più di un disco.
Assicurarsi che la facciata con l’etichetta sia
rivolta verso l’alto quando si inserisce il disco.
Il lettore espelle automaticamente i dischi
inseriti scorrettamente. Se il lettore tenta di
espellere un disco correttamente inserito,
premere l’interruttore di ripristino con un
oggetto appuntito come una penna a sfera.
La riproduzione del disco mentre si guida su
strade accidentate può causare salti di suono,
ma questo non causa graffi sul disco o danni al
lettore.
Dischi nuovi
Come misura preventiva per evitare
inceppamenti del disco, il lettore CD espelle
automaticamente i dischi con superfici
irregolari o inseriti scorrettamente. Quando un
disco nuovo viene inserito nel lettore e viene
espulso dopo essere stato caricato, controllare i
bordi interno ed esterno del disco passandovi
un dito. Se si sentono sporgenze o irregolarità,
queste potrebbero essere la causa dell’errato
caricamento del disco. Per eliminare le
sporgenze, passare i bordi interno ed esterno
del disco con una penna a sfera
o un altro oggetto simile e quindi inserire di
nuovo il disco.
Foro centrale
Sporgenze
Foro centrale
Disco
nuovo
Esterno
(sporgenze)
4-IT
Dischi di forma irregolare
Assicurarsi di impiegare solo dischi rotondi per
questo apparecchio e non usare mai dischi di
forma speciale.
L’uso di dischi di forma speciale può danneggiare il meccanismo.
Luogo di installazione
Assicurarsi che il CDA-7990R non sia esposto
a:
• Luce del sole diretta e calore
• Alta umidità o acqua
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
Cura del pannello anteriore staccabile
• Non esporlo a pioggia o acqua.
• Non farlo cadere o sottoporlo a scosse.
Uso corretto
Non lasciare cadere i dischi. Tenere i dischi dai
bordi in modo da non lasciare impronte sulla
superficie. Non attaccare nastro adesivo, carta
o etichette adesive al disco. Non scrivere sul
disco.
CORRETTO
SCORRETTO
CORRETTO
Pulizia dei dischi
Impronte digitali, polvere o sporcizia sulla
superficie del disco possono causare salti di
suono. Per la pulizia normale, passare la
superficie di riproduzione con un panno
morbido pulito dal centro del disco verso il
bordo esterno. Se la superficie è molto sporca,
inumidire un panno morbido pulito con una
soluzione di detergente neutro delicato prima
di pulire il disco.
Accessori disco
Esistono vari accessori reperibili in commercio
per la protezione della superficie del disco e il
miglioramento della qualità sonora.
Tuttavia, la maggior parte di essi altera lo
spessore e/o il diametro del disco. L’uso di tali
accessori può causare l’eccedimento delle
specifiche disco e problemi di funzionamento.
Consigliamo di non impiegare tali accessori
per i dischi riprodotti in lettori CD
Alpine.
Foglio trasparente
Stabilizzatore
disco
5-IT
Funzionamento di base
RLS
POWER
Rimozione del pannello
anteriore
Per spegnere l’apparecchio, premere il tasto
1
POWER (alimentazione) per almeno 3 secondi.
Premere il tasto di rilascio RLS nell’angolo
2
inferiore sinistro fino a quando non viene espulso
il pannello anteriore.
Afferrare il lato sinistro del pannello anteriore e
3
tirarlo fuori.
• Durante l’uso normale, il pannello
anteriore potrebbe riscaldarsi
(particolarmente i terminali dei
connettori), ciò non indica
problemi di funzionamento.
• Per proteggere il pannello
anteriore, collocarlo nella
custodia di trasporto in dotazione.
6-IT
Applicazione del pannello
anteriore
Inserire prima il lato destro del pannello anteriore
1
nell’apparecchio. Allineare la scanalatura sul
pannello anteriore con le sporgenze sull’apparecchio.
Premere il lato sinistro del pannello anteriore fino
2
a che scatta in posizione sull’apparecchio.
2
1
Avvio iniziale del sistema
Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata. Se l’alimentazione è attivata, premere e tenere premuto per almeno 3
secondi il tasto POWER per disattivarla.
Subito dopo l’installazione o l’accensione dell’apparecchio,
è necessario inizializzarlo. Per fare questo, rimovete
innanzitutto il pannello anteriore removibile. Dietro al
pannello anteriore, a destra del connettore, c’è un piccolo
foro.
Usate una penna a sfera o un altro oggetto a punta,
premete l’interruttore di ripristino montato dietro questo foro
per completare la procedura di inizializzazione.
• Prima di applicare il pannello
anteriore, verificare che non ci
siano sporco o polvere sui
terminali del connettore o oggetti
estranei tra il pannello anteriore e
l’apparecchio.
Interruttore RESET
7-IT
Funzionamento di base
MUTE
DN
UP
MODE (Controllo audio)
POWER
Accensione e spegnimento
Premere il tasto POWER (alimentazione) per
1
accendere l’apparecchio.
Il livello del volume aumenta gradualmente fino al
volume con cui si stava ascoltando prima che
l’apparecchio fosse spento. Per spegnere
l’apparecchio, premere il tasto POWER per
almeno 3 secondi.
8-IT
• Possibilità di controllo con
telecomando
È possibile controllare questo
apparecchio con un telecomando
opzionale Alpine. Per ulteriori
informazioni, consultare un
rivenditore Alpine.
Puntate il telecomando opzionale
nella direzione del sensore del
telecomando.
Sensore del telecomando
•
Collegabile a scatola interfaccia
comando a distanza
È possibile controllare questo
apparecchio dall’unità di
controllo del veicolo quando è
collegata una scatola interfaccia
comando a distanza Alpine
(opzionale). Per dettagli,
contattare il proprio concessionario Alpine.
• L’apparecchio può essere acceso
premendo qualsiasi altro tasto
tranne quelli di espulsione .
• La prima volta che accendete la
corrente, il volume inizia da
– 67dB.
Regolazione di volume/subwoofer/
bassi/acuti/equilibratura (tra i
canali sinistro e destro)/fader (tra i
diffusori anteriori e posteriori)
Premere più volte la manopola MODE (controllo
1
audio) per selezionare il modo desiderato.
Ciascuna pressione cambia il modo come segue:
*
VOLUMEBASSSUB-W
Ruotare la manopola MODE (controllo audio) fino
2
a quando non si ottiene il livello audio desiderato
per ciascun modo.
*
BALANCEFADER
*
TREBLE
*
*
Funzione di silenziamento
audio
All’attivazione di questa funzione, il livello del volume diminuisce immediatamente di 20 dB.
Premete il tasto MUTE per attivare il modo
1
MUTE. Il livello audio diminuisce di 20 dB circa.
Premete il tasto MUTE nuovamente per fare
ritornare l’audio al livello precedente.
• * Non appare sullo schermo
quando impostate il modo
SUB-W su OFF.
(Per l’impostazione del modo
SUB-W, riferitevi alla pagina
17.)
•**Per visualizzare il modo
BASS o TREBLE:
Premete e mantenete premuto
1
il tasto SETUP per almeno 3
secondi.
Premete il tasto DN o
2
UP per selezionare il modo
BASS/TRE.
Premete il tasto TUNE per
3
impostare il modo BASS/
TRE.
Premete il tasto SETUP per
4
completare l’impostazione.
Dopodiché effettuate i passi 1
nella colonna sinistra.
** “BASS”, “TREBLE” non
appaiono sullo schermo
quando un processore audio
esterno è collegato.
• Se la manopola MODE
(controllo audio) non viene
ruotata entro 5 secondi dalla
selezione del modo BASS,
TREBLE, BALANCE o FADER,
l’apparecchio tornerà automaticamente sul modo VOLUME.
• Quando il modo del subwoofer è
attivato (ON), è possibile
regolare il livello dello stesso.
• Le regolazioni per i bassi e gli
acuti sono memorizzate
indipendentemente per ciascuna
fonte (FM, OM (OL) e CD) fino
a quando la regolazione viene
cambiata.
A seconda degli apparecchi
collegati, alcune funzioni e
indicazioni del display non
funzionano.
9-IT
Funzionamento di base
SETUP
DN
UP
TUNE
Regolazione delle frequenze
centrali bassi/acuti
In questa unità potete cambiare le frequenze centrali dei bassi/
acuti. Ciò vi da più flessibilità nel creare il vostro campo musicale
ideale.
Premete e mantenete il tasto SETUP premuto per
1
almeno 3 secondi.
Premete il tasto
2
BASS/TRE. Ad ogni pressione del tasto, il modo
cambia nel seguente modo:
BASS/TRE REM CONTTUNERFM-LEVEL
Dopo aver premuto il tasto TUNE, premete il tasto
3
UP
o DN per selezionare il modo da
cambiare.
BASS/TREREM CONTBCBW TC
UP
per selezionare il modo
REGIONAL PTY31
SCROLLSUB-WD-OUTAUX-INMUTE
10-IT
• Quando si preme il tasto DN,
le indicazioni appaiono
nell’ordine inverso.
ILLUMI
Premete il tasto TUNE per selezionare
4
l’impostazione desiderata.
1. BC (impostazione della frequenza centrale dei
bassi):
BC 60Hz BC 70HzBC 80HzBC 90Hz
BC 130Hz BC 100HzBC 150HzBC 200Hz
Enfatizza la gamma di frequenza dei bassi
visualizzata.
2. BW (Impostazione dell’ampiezza della banda
dei bassi):
(Fattore-Q)
BW WIDE1 BW WIDE2 BW WIDE3 BW WIDE4
(Stretta)(Ampia)
Modifica l’ampiezza della banda di frequenza
visualizzata in stretta o ampia.
3. TC (Impostazione della frequenza centrale
degli acuti):
TC 10.0kHzTC 12.5kHzTC 15.0kHzTC 17.5kHz
Enfatizza la gamma di frequenza degli acuti
visualizzata.
Valori default
BC: 80 Hz
BW: WIDE1
TC: 10.0kHz
Premete il tasto SETUP per ritornare all’operazio-
5
ne normale.
11-IT
Funzionamento di base
SETUP
DN
UP
TUNE
Impostazione quando si usa il
telecomando
Premete e mantenete il tasto SETUP premuto per
1
almeno 3 secondi.
Premete il tasto
2
selezionare il modo REM CONT. Ad ogni pressione del tasto, il modo cambia nel seguente modo:
BASS/TRE REM CONTTUNERFM-LEVEL
Premete il tasto TUNE per commutare il modo
3
REM CONT tra On (attivato) e Off (disattivato).
REM CONT OFFREM CONT ON
• REM CONT ON: Impostate su ON (attivato)
quando utilizzate il telecomando opzionale per
mettere in funzione il CDA-7990R.
•
REM CONT OFF: Resiste alle interferenze tra il rumore
così come i raggi ultravioletti esistono in natura per
provvedere ad una maggiore qualità del suono.
Impostate su OFF quando non utilizzate il telecomando opzionale.
<Display di “REM CONT ON”>
REM
CO
UP
o quello DN per
REGIONAL PTY31
SCROLLSUB-WD-OUTAUX-INMUTE
NOT
N
ILLUMI
12-IT
• Quando si preme il tasto DN,
le indicazioni appaiono
nell’ordine inverso.
• L’impostazione di fabbrica è
“REM CONT OFF”.
Al termine dell’impostazione, premete il tasto
4
SETUP per ritornare al modo normale.
Regolazione del livello di
segnale della fonte
Se la differenza nel livello di volume tra la piastra a CD e la radio
FM è eccessiva, regolare il livello del segnale FM come segue.
Tenere premuto il tasto SETUP per almeno 3
1
secondi.
Premere ripetutamente il tasto UP per
2
selezionare “FM-LEVEL”.
A ciascuna pressione del tasto
susseguono come segue:
BASS/TRE REM CONTTUNERFM-LEVEL
Premere il tasto TUNE per selezionare il modo di
3
livello di segnale FM. A ciascuna pressione si
alternano “FM-LEVEL HI” (alto) e “FM-LEVEL LO”
(basso).
Premere il tasto SETUP per attivare il modo
4
normale.
UP i modi si
REGIONAL PTY31
SCROLLSUB-WD-OUTAUX-INMUTE
• Quando si preme il tasto DN,
le indicazioni appaiono
nell’ordine inverso.
ILLUMI
13-IT
Funzionamento di base
SETUP
DN
UP
TUNE
Modifica del colore della
retroilluminazione
Tenere premuto il tasto SETUP per almeno 3
1
secondi.
Premere ripetutamente il tasto UP per
2
selezionare “ILLUMI”.
A ciascuna pressione del tasto
susseguono come segue:
BASS/TRE REM CONTTUNERFM-LEVEL
Premere il tasto TUNE per passare dal blu al
3
verde e viceversa.
ILLUMI BLUEILLUMI GREEN
<Display di “ILLUMI BLUE”>
ILLUM
IEUBL
Premere il tasto SETUP per attivare il modo
4
selezionato.
UP i modi si
REGIONAL PTY31
SCROLLSUB-WD-OUTAUX-INMUTE
14-IT
• Quando si preme il tasto DN,
le indicazioni appaiono
nell’ordine inverso.
ILLUMI
• L’impostazione di fabbrica è
“ILLUMI BLUE”.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.