Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det
kan leda till allvarliga olyckor, till och med
med dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort
uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till
olyckor.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
FÖRSIKTIGHET!
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det
kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER
SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA
VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt
korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av
batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker
batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
AVSEDD ENDAST FÖR MONTERING I BILAR MED 12
VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på
grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta
ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att
fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
2-SE
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den
håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska
laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström
är urkopplad.
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en
skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när
Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att
skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren
fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du
trycka på omkopplaren RESET med ett spetsigt föremål
såsm en kulspetspenna.
Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan
resultera i att musikstycken hoppas över, men detta
kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Angående monterings- platsen
Var noga med CDA-7969R inte monteras på en plats där
den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll disken runt
kanterna så att du inte lämnar fingeravtryck på själva
skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan.
Skriv inte på skivan.
RÄTT
FEL
RÄTT
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan
fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut
skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny
skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter
att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det
mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan
känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan
detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att
avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets
kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller
ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
MitthålMitthål
Ojämnheter
Ny
skiva
Ytterkant
(ojämnheter)
Angående olikformade CD-skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här CDspelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används.
Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka
skada i spelarens mekanism.
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka
att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som
rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren,
mjuk duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om
skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk
duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar
av skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda
skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av
dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller
diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan
orsaka att skivan inte längre motsvarar standardspecifikationerna och orsaka användningsproblem. Vi
rekommenderar att Du inte använder dessa slags tillbehör
på skivor som spelas med Alpine CD-spelare.
Genomskinligt skikt
Skivstabilisator
3-SE
Grundläggande manövrering
Ljudkontroll
INTLZ
PWR
Öppna frontpanelen
1 Tryck på knappen Open på frontpanelen
Open knappen
OBS!
Dölj frontpanelen om den inte kommit ut inom 6 sekunder
efter det att du tryckt på Open.
Strömmen stängs av sedan frontpanelen dolts.
Dölja frontpanelen
1 Tryck på knappen HIDE under minst 3 sekunder.
OBS!
• Frontpanelen avbryter sin rörelse om det finns något
som hindrar rörelsen. Försök i så fall att avlägsna
hindret och tryck sedan igen på knappen HIDE under
minst 3 sekunder.
• Strömmen stängs av sedan frontpanelen dolts.
Kan anslutas till fjärrkontrollens
gränssnittsdosa
Du kan fjärrstyra den här enheten via bilens
styrenhet när Alpines gränssnittsdosa för
fjärrkontroll (tillval) ansluts. Rådfräga Alpines
återförsäljare beträffande ytterligare detaljer.
MODE
F1 F2FDN gf UPTUNE
c/HIDE
Bilstereons nollställning
1 När du har installerat enheten och försörjt den
med ström, ska den initieras (återställas). Tryck
på återställningsknappen (RESET) med en
kulspetspenna eller liknande.
OBS!
Dölj frontpanelen innan du utför denna operation.
Återställningsknappen
OBS!
RESET-omkopplaren finns också på frontpanelen (till
höger om TITLE-knappen).
Strömpå- och avslag
1 Tryck på PWR för att slå på strömmen till
bilstereon.
OBS!
Bilstereon kan slås på genom att trycka på vilken knapp
som helst, utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som
valdes innan bilstereon slogs av. Stäng av enheten
genom att trycka på PWR i minst 3 sekunder.
OBS!
När strömmen för första gången slås på startar volymen
från nivå 12 i radioläge.
4-SE
Inställning av visnings vinkel
Löstagbara
teckenfönstret
Det rörliga teckenfönstret kan ställas in i tre olika
vinklar. Välj den vinkel som föredras.
1 Tryck på F och ställ in vinkeln på det rörliga
teckenfönstret med knapparna F1 (ned) och F2
(upp) medan indikatorn FUNC blinkar.
OBS!
• Teckenfönstret slocknar en halv minut efter det att du
slagit av tändningen (vridit tändningsnyckeln till läget
OFF).
• Inställd vinkel på teckenfönstret lagras i bilstereons
minne, så att önskad vinkel inte behöver ställas in
varje gång strömmen slås på.
OBSERVERA!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret
medan det håller på att öppnas eller stängas, för att
undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det
rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala
driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon
felfunktion. Vidrör ej.
Ställa in stängningsläge för
frontpanelen
1 Håll INTLZ intryckt i minst 2 sekunder.
Reglering av volym/bas/diskant/
balans (mellan vänster och höger
kanal)/fader (volymbalans mellan
främre och bakre högtalare)
1 Tryck på MODE flera gånger tills du växlat till
önskat läge.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ VOLUME → BALANCE → FADER
OBS!
• Om du inte trycker på MODE inom 5 sekunder efter
det att du har valt något av lägena BALANCE eller
FADER återgår enheten automatiskt till läget
VOLUME.
• När subwoofer-läget är aktiverat (ON) kan du ställa in
respektive nivå.
2 Vrid ratten ljudkontroll tills du fått det önskade
ljudet i alla lägena.
OBS!
Beroende på vilka komponenter som anslutits till
bilstereon, så kan det hända att vissa funktioner eller
indikeringssätt i teckenfönstret inte kan kopplas in.
Styrning av ljudkällans signalnivå
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående
anvisningar när skillnaden mellan CD-spelarens
och FM-radions volymnivå är för stor.
2 Välj "CLOSE" genom att trycka påf UP ett
lämpligt antal gånger.
För varje tryckning påfUP växlar lägena
enligt följande:
→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ←
OBS!
Om du trycker på knappen DN g rullar visningen i
teckenfönstret i motsatt riktning.
3 Tryck på TUNE för att växla mellan lägena
CLOSE AUTO och MANU.
• CLOSE AUTO: Frontpanelen stängs
automatiskt när ACC står på OFF.
• CLOSE MANU: Frontpanelen förblir öppen tills
du stänger den manuellt.
4 För att komma tillbaka till normalläget när du är
klar med inställningen trycker du på INTLZ under
minst två sekunder.
1 Håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills FM-
LE (FM-LEVEL) visas i teckenfönstret.
Varje gång fUP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ←
OBS!
Tryck på DN g för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att välja önskad FM-
signalnivå. Vid varje intryckning kopplas hög
(läget FM-LEVEL HI) eller låg (läget FM-LEVEL
LO) FM-signalnivå in.
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att fastställa vald läge.
5-SE
Grundläggande manövrering
Ljudkontroll
MUTEDN gTUNEf UP
INTLZ
MODE
Ändra färg på bakgrundsbelysningen
1 Tryck på INTLZ och håll den intryckt i minst två
sekunder.
2
Tryck på fUP flera gånger tills "AMBER" visas.
För varje tryckning påfUP växlar lägena
enligt följande:
OBS!
Om du trycker på knappen DN g växlar lägena i
motsatt ordning.
→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ←
3 Du växlar mellan lägena AMBER ON (amber) and
AMBER OFF (grön) genom att trycka på TUNE.
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att ställa in det valda läget.
Automatisk belysningsdämpning
Ställ in avbländningsfunktionen DIMMER i läget
AUTO för att välja automatisk avbländning när
fordonets helljus slås på. Detta läge rekommenderas
när bilstereons bakgrundsbelysning känns för stark
vid mörkerkörning.
1 Tryck på INTLZ och håll den nedtryckt i minst två
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills DIM
(DIMMER) visas i teckenfönstret.
Varje gång fUP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ←
OBS!
Tryck på DN g för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att välja önskat läge för
belysningsdämpning.
Vid varje intryckning ändras läget mellan DIMMER
AUTO (automatisk dämpning) och DIMMER MANU.
4 Du aktiverar normalläget genom att trycka in och
håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
Ljuddämpning
Volymnivån sänks automatiskt med 20 dB när
ljuddämpning kopplas in.
1 Tryck på MUTE för att koppla in ljuddämpning.
Volymnivån sänks med ca 20 dB.
Tryck en gång till på MUTE för att återgå till
tidigare volymnivå.
Demonstration
Den här enheten har ett demonstrationsläge där
teckenfönstrets olika funktioner simuleras.
1 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder.
2 Välj DEMO-läge genom att trycka påf UP.
Varje gång du trycker på knappen växlar du läge
enligt följande:
→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ←
OBS!
Om du trycker på knappen DN g växlar lägena i
motsatt ordning.
3 Du slår på och stänger av DEMO-läget genom
att trycka på TUNE.
Varje gång du trycker på knappen växlar läget
mellan DEMO ON och DEMO OFF.
Om du inte tryckt på någon knapp inom 30
sekunder efter det att du har ställt in DEMO-läget
på ON, aktiveras DEMO-läget sedan texten
"DEMO" har blinkat tre gånger i teckenfönstret.
OBS!
Standardinställningen från fabrik är "DEMO OFF."
4 När du vill komma tillbaka till normalläget trycker
du in och håll INTLZ intryckt i minst två sekunder
en gång till.
6-SE
In/urkoppling av lågbashögtalare
1 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
2 Tryck upprepade gånger på fUP för att välja
inställningsläget SUB (lågbashögtalare).
Varje gång f UP trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ←
OBS!
Genom att trycka på DN g ändras inställningslägena
i teckenfönstret i omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att växla mellan lägena
SUB-W ON (inkoppling av lågbashögtalare) och
SUB-W OFF (urkoppling av lågbashögtalare).
Om du har anslutit en Ai-NET-kompatibel
processor med subwooferutgång:
När du har valt läget SUB-W ON trycker du påTUNE. Då växlar subwooferns fas över till
NORMAL (0°) eller REVERS (180°).
4 När du har ställt in SUB-W ON trycker du in och
håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
5 Välj läget SUB-W genom att trycka påMODE
flera gånger.
→ SUB-W → BALANCE
VOLUME ← FADER ←
6 Vrid ratten ljudkontroll tills du fått önskat ljud i
varje läge.
Pipljudsvägledning
Efter inkoppling av pipljudsvägledning återger
bilstereon olika slags pipljud beroende på vilken
knapp som trycks in.
1 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills
BEEP visas i teckenfönstret.
Varje gång fUP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ←
OBS!
Tryck på DN g för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att koppla in (BEEP ON) eller
ur (BEEP OFF) pipljudsvägledning.
OBS!
Inkopplat läge BEEP ON ställdes in före leverans från
fabriken.
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att ställa in det valda läget.
In/urkoppling av automatiskt
ljudavbrott
Om en ansluten enhet har avbrottsläget aktiverat
stängs ljudet automatiskt av när enheten sänder
en avbrottssignal. Den här funktionen kan
stängas av från huvudenheten med hjälp av
nedanstående procedur.
1 Tryckt in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills
MUTE visas i teckenfönstret:→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ←
OBS!
Tryck på DN g för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att koppla in eller ur
automatiskt ljudavbrott.
Vid varje intryckning kopplas automatiskt
ljudavbrott in (läget MUTE ON) eller ur (läget
MUTE OFF).
OBS!
L'impostazione iniziale di fabbrica è "MUTE ON".
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att ställa in det normalläget.
Inställning för rullning av CD Text
I teckenfönstret på den här CD-spelaren kan skivoch spårnamn som finns inspelad på CD-textskivor
visas rullande. Rullningsfunktionen fungerar när
namnen är längre än 12 tecken, men fungerar inte
för namn på 12 tecken som du har angett manuellt.
1 Tryckt in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder.
2 Tryck upprepade gånger på fUP för att välja
inställningsläget SCR (SCROLL) (textrullning).
Varje gång fUP trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ←
OBS!
Genom att trycka på DN g ändras inställningslägena
i teckenfönstret i omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att växla mellan lägena
AUTO (automatisk textrullning) och SCROLL
MANU (manuell textrullning).
• Läget SCROLL AUTO: vid visning av text i
teckenfönstret rullas texten kontinuerligt.
• Läget SCROLL MANU: CD-text i
teckenfönstret rullas endast när en CD-skiva
sätts i eller när ett nytt spår spelas upp.
4 När du är klar med inställningen trycker du in
och håll INTLZ intryckt i minst två sekunder så
att du kommer tillbaka till normalläget.
OBS!
• Ursprungsinställningen är SCROLL MANU.
• Enheten rullar bara CD Textnamn. De skivtitlar som
du har skrivit in manuellt (se sidan 20) kan inte rullas.
• Visningen av CD-text rullas även för text som är
kortare än 12 tecken.
7-SE
Grundläggande manövrering
Ljudkontroll
TUNE
BLACK OUT
INTLZ/DISPSOURCEDHE
DN gf UPF/A.PROC
Ställa in AUX-läget
Du kan använda ljudet från en TV eller en
videobandspelare genom att ansluta dem till den
här komponenten med hjälp av en extra Ai-NET/
RCA Interface-kabel (KCA-121B).
1 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
2 Välj "AUX" genom att trycka påfUP flera
gånger.
Varje gång du trycker på fUP växlar läget
enligt följande:
OBS!
Om du trycker på knappen DN g rullas
informationen i teckenfönstret i motsatt ordning.
→ FM-LE → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP → MUTE
D-OUT ← CLOSE ← DEMO ← AUX (AUX Mode Display Setting*) ← SCR ←
∗
Visas när du har ställt in AUX-IN ON.
Förvalsknapparna
(F1 till F6)
Blackout-läge på eller av
När du aktiverar blackout-läget stängs fönstret av
för att minska strömförbrukningen.
De energiresurser som frigörs förbättrar
ljudkvaliteten.
1 Du växlar över till blackout-läget genom att hålla
knappen BLACK OUT intryckt under minst 2
sekunder. Då släcks fönstret.
OBS!
Om du i blackout-läget trycker på någon knapp, visas
motsvarande funktion under 5 sekunder. Därefter återgår
fönstret till blackout-läget.
Om du vill avbryta blackout-läget håller du
knappen BLACK OUT intryckt under minst 2
sekunder.
Växla lägen för teckenfönstret
3 Du växlar mellan AUX-IN ON och AUX-IN OFF
genom att trycka på TUNE.
OBS!
• Standardinställningen från fabrik är AUX-IN OFF.
• Du kan ställa in AUX-lägets visning genom att trycka
på någon av knapparna DN g eller fUP efter
det att du har ställt in AUX-IN ON, välj sedan
inställningen för AUX-lägets visning och tryck sedan
på TUNE.
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att ställa in det normalläget.
5 Om du vill ställa in t.ex. volymen, trycker du först
påSOURCE så att du kommer till AUX-läget.
Därefter gör du de inställningar som behövs.
→ TUNER → CD → AUX
OBS!
När du har valt AUX-IN ON kan du inte använda växlaren.
8-SE
1 Du väljer vilket mönster som ska visas i
teckenfönstret genom att trycka påDISP
(DISPLAY).
För varje tryckning ändras mönstret i
teckenfönstret.
Mönster
Beskrivning
1
Normalt mönster (uppåt)
Visning av läge
2
(Den aktuella operationen visas om
och om igen.)
3
Normalt mönster (åt höger)
Demonstrationsläge
4
Växlande visning
(Mönster 1 till och med 4 visas
5
omväxlande och utan avbrott under 5
sekunder vardera.)
6
Visning av läge
7
Visningen avstängd
Ställa in den inbyggda
ljudprocessorn
På den här enheten kan du anpassa ljudet efter
din egen smak genom att ställa in hög- och
lågpassfiltren och fasen för subwoofern.
1 För att växla till det läge där du kan ställa trycker
du under minst 3 sekunder på knappen A.
PROC.
2 Välj önskad parameter genom att trycka på
DNg eller fUP flera gången inom 5
sekunder.
→ HPF→ LPF∗→ SUB-W∗
∗ När subwoofern är avstängd (OFF) från den här
enheten, är LPF och fasen avaktiverade.
3 Välj önskad inställning genom att vrida på ratten
för ljudkontroll.
1. HPF (inställning för högpassfiltret):
→ OFF ←→ 63Hz ←→ 80Hz ←→ 100Hz ←
→ 200Hz ←→ 160Hz ←→ 125Hz ←
Låter alla frekvenser passera, som är högre än
den frekvens du valt.
2. LPF (inställning för lågpassfiltret):
→ OFF ←→ 63Hz ←→ 80Hz ←→ 100Hz ←
→ 200Hz ←→ 160Hz ←→ 125Hz ←
Låter alla frekvenser passera, som är lägre än
den frekvens du valt.
(Är bara tillgängligt när du använder utsignalen
till subwoofern från den här enheten.)
3. SUB-W (inställning av subwooferfasen):
NORMAL ↔ REVERS
Du kan ändra fasen för subwoofern.
(Är bara tillgängligt när du använder utsignalen
till subwoofern från den här enheten.)
OBS!
• Om du kopplar bort batteriet återgår alla
inställningarna till sina fabriksinställda värden.
• Om du inte tryckt på någon knapp inom 5 sekunder
avbryts inställningsmenyn och teckenfönstret återgår
till normalt visningsläge.
Välja Välja DHE-läge
DHE (Digital Harmonics Enhancer) är en digital
signalbehandling som påverkar övertonerna, den
del av ljudspektrum som avgör
musikinstrumentens ton- och klangfärg.
Signalbehandlingen utförs på de olika
frekvensbanden oberoende av varandra, så du
har stora möjligheter att påverka de olika
instrumenten och rösterna. Det här gör att du kan
separera återgivningen från det omgivande
trafikbruset, som annars stör
lyssningsupplevelsen.
1 Du växlar till DHE-läge genom att trycka under
minst 3 sekunder på knappen DHE.
2 Välj önskat läge genom att, inom 10 sekunder,
trycka på någon av förvalsknapparna (F1 till
F6).
F1: OFF (av) (NON EFFECT)
F2: Beat MAX (DHE1)
Kraftig förstärkning av låga frekvenser
F3: Lyric MAX (DHE2)
Kraftig förstärkning av röster.
F4: Beat MIX (DHE3)
God balans mellan bas och röst.
F5: Lyric MIX (DHE4)
Något förstärkta röster.
F6: Phase MIX (DHE5)
Skapar allmänt sett större liv i ljudbilden.
3 Välj önskat läge genom att, inom 10 sekunder,
trycka på F.
→ POWER mode → FINE mode
PWR – FINE mode ←
POWER-läge:
Samtliga DHE-effekter kan modifieras med hjälp
av Power-läget. I det här läget läggs förstärkta
basfrekvenser och frekvenser i det höga
registret till den valda DHE-effekten.
FINE mode:
I det här läget skapas en klarare ljudåtergivning
genom att efterklangen förstärks för solo- och
körröster.
PWR – FINE mode:
De båda lägena POWER och FINE aktiveras
samtidigt.
9-SE
Grundläggande manövrering
Förvalsknapparna (F1 till F6)7-Band Graphic EQDigital Time Correction
DN gf UP F F1 F2
Equalizerförinställningar
Du har tillgång till sex olika förinställda
equalizerlägen, som tillsammans täcker ett stort
antal musikstilar.
1 Du växlar till EQ-läget genom att trycka på
knappen 7-Band Graphic EQ.
2 Välj önskat läge genom att, inom 10 sekunder,
trycka på någon av förvalsknapparna (F1 till
F6).
F1: FLAT
Plan frekvenskurva
F2: MALE (VOCAL)
Undertrycker de högre frekvenserna
F3: FEMA (VOCAL)
Ger större eftertryck åt frekvenserna i
mellanregistret
F4: POPS
Undertrycker frekvenserna i mellanregistret
F5: ROCK
Ger större eftertryck åt frekvenserna i låga och
höga registren
F6: NEWS
Förstärker frekvenserna i mellanregistret och
dämpar frekvenserna i höga och låga registren
Ändra equalizerinställningarna
4 Ställ in önskad nivå genom att trycka på
antingen DNg eller fUP medan
funktionsindikatorn FUNC blinkar.
Om du vill justera ytterligare ett frekvensband
upprepar du ovanstående procedur.
OBS!
Nivåerna för samtliga band planas ut om du trycker på
F6.
Lagra equalizerinställningarna i
minnet
1 Återställer equalizerinställningarna till de
fabriksinställda värdena. Å andra sidan får du
möjlighet att lagra dina egna inställningar så att
du kan hämta tillbaka dem vid ett senare tillfälle
(se den här sidan).
2 Tryck på F inom 10 sekunder efter det att du har
utfört steg 1.
3 Inom 10 sekunder efter det att du har utfört steg
2 trycker du på någon av förvalsknapparna (F1
till F6) och håller den intryckt under minst 2
sekunder.
4 Om du vill lagra ytterligare inställningar upprepar
du procedurens steg 1 till 3.
Du kan anpassa frekvenskurvan efter din egen
smak genom att ändra på equalizerinställningarna.
1 Markera den equalizerkarakteristik som du
tänker justera.
Se Equalizerförinställningar (på den här sidan).
2 Tryck på 7-Band Graphic EQ och håll den
intryckt under minst 2 sekunder inom 10
sekunder efter det att du har utfört steg 1.
3 Bestäm vilket frekvensband som ska justeras
genom att trycka på antingen F1 eller F2 inom
10 sekunder efter det att du har utfört steg 2.
→ 63Hz ←→ 160Hz ←→ 400Hz ←→ 1kHz ←
→ 16kHz ←→ 6.3kHz ←→ 2.5kHz ←
10-SE
Hämta en equalizerinställning som
lagrats in minnet
1 Växla till EQ-läget genom att trycka på 7-Band
Graphic EQ.
2 Tryck på F.
3 Hämta den equalizerinställning som du har lagrat
i minnet genom att trycka på motsvarande
förvalsknapp (F1 till F6) inom 10 sekunder efter
det att du har utfört steg 2. Du aktiverar då en
ljudkarakteristik som du själv har designat.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.