Alpine CDA-7894RB, CDA-7893R User Manual [nl]

CDA-7894RB CDA-7893R
FM/MW/LW RDS CD Receiver
Gebruiksaanwijzing
Gelieve te lezen alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Alpine Electronics Benelux Branch Office
Leuvensesteenweg 510 b6 1930 Zaventem - België
Tel. +32-(0)2-725 13 15 Fax +32-(0)2-726 13 26
3
Inhoud
Werking van de MP3-speler
MP3-bestanden afspelen Muzieksensor (Skip) Snel voor- en achterwaarts zoeken Mappen selecteren Bestanden zoeken Herhaalde weergave M.I.X. (willekeurige weergave) Nummers overlopen Het bereik van de MP3-bestandenselectie instellen MP3-gegevens weergeven Over MP3
Gebruik van SETUP
Regeling van het niveau van de bronsignalen De tunermodus omschakelen Regeling van de kleur van de verlichting (enkel CDA-7893R) Instellen van de dimmer Subwoofer aan- en uitschakelen Aanwijzing met geluid (beep) Dempingfunctie aan- en uitschakelen (MUTE) Instellen van de parameters voor het afrollen Instellen van de AUX-modus (V-link) Aansluiting op een externe versterker Instellen van de Defeat-modus van de externe ingang Demonstratie
DAB-functie
Gebruik van de DAB-ontvanger voor het zoeken naar een dienstenpakket (optioneel) Wijzigen van de dienst Wijzigen van de dienstcomponent Opslaan van de dienst Ontvangst van de opgeslagen dienst Automatisch opslaan van het dienstenpakket Instellen van de PTY-zenders (Programme Type) Ontvangst van verkeersberichten aan- en uitschakelen Instellen van de modus Informatiekeuze Wijzigen van de displaymodus Afbeelden van de regionale code Ontvangst van informatie van lokale DAB-zenders Automatisch omschakelen van RDS naar DAB Aan- en uitschakelen van DRC (Dynamic Range Control)
Gebruik van de afstandsbediening
Toetsen van de afstandsbediening (enkel CDA-7894RB) Vervanging van de batterijen (enkel CDA-7894RB)
Informaties
In geval van problemen Specificaties
WAARSCHUWING
Waarschuwing Opgelet Voorzorgen
Basiswerking
Het frontpaneel verwijderen Het frontpaneel terugplaatsen Het systeem initialiseren Aan- en uitschakelen Regeling van de displayhoek Regeling volume/balans (links – rechts) / fader (voor – achter)/Defeat Het display aan- en uitschakelen (functie Blackout enkel CDA-7894RB) Het afbeeldingpatroon voor het audioniveau wijzigen Instellen van de lage tonen Instellen van de hoge tonen Instellen van de ingebouwde filters Over de scheidingstijdcorrectie Bass Focus Instellen scheidingstijdcorrectie Instellen van de MX-modus Snel zoeken Afbeelding titel/tekst Disks benoemen Disktitels wissen
Werking van de radio
Manuele afstemming Afstemmen door automatisch zoeken Manueel opslaan van de voorkeuzezenders Automatisch opslaan van de voorkeuzezenders Afstemmen op voorkeuzezenders
Werking van RDS
Instellen van de RDS-ontvangst en ontvangst van RDS-zenders RDS-voorkeuzezenders oproepen Ontvangst van regionale (lokale) RDS-zenders Instellen van de functie PI SEEK Ontvangst van verkeersinformatie Instellen van de functie PTY (programmatype) Ontvangst van verkeersinformatie tijdens het afspelen van een cd of het beluisteren van de radio Voorrang aan een programmatype (PTY) Afbeelding van radiotekst
Werking van de cd-speler
Het beweeglijke display openen en sluiten Weergave Muzieksensor (Skip) Snel voor- en achterwaarts zoeken Herhaalde weergave M.I.X. (willekeurige weergave) Nummers overlopen Bediening van een cd-wisselaar (optioneel) Keuze tussen meerdere cd-wisselaars
4 4 4
6 6 6 7 7
7
7 7 8 8 8
9 10 11 11 12 12 13 13
14 14 14 15 15
16
16 16 17 17 17
17 18 18
19 19 20 20 20 20 20 21 21
22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24
25 25
25 25 26 26 26 26 27 27 28 28
29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 32 32 32
32
33
34
35 36
LEG UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWER­PEN NIET IN DE INVOERSLEUVEN OF ANDERE OPENINGEN.
Zo niet bestaat er gevaar voor persoonlijke ver­wondingen of schade aan het toestel.
OPGELET
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek en de melding ‘OPGELET’ zijn bedoeld om de gebruiker te wijzen op belangrijke gebruiksinstructies. Het niet naleven van deze instructies kan verwondin­gen of materiële schade veroorzaken.
BIJ PROBLEMEN, HET GEBRUIK ONMIDDELLIJK STOPZETTEN.
Zo niet bestaat er gevaar voor persoonlijke ver­wondingen of schade aan het toestel. Breng het product voor herstelling binnen bij uw erkende Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine Service Center.
VOORZORGEN
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in de wagen tussen +60°C en -10°C bedraagt vóór u het toestel aan­schakelt.
Vochtcondensatie
Als tijdens het afspelen van een cd de klank onre­gelmatig is, kan het zijn dat er vochtcondensatie is opgetreden. Verwijder de disk uit de lezer en wacht ongeveer een uur tot het vocht verdampt.
Beschadigde disk
Gebarsten, vervormde of beschadigde disks niet afspelen. Dit kan het leesmechanisme zwaar be­schadigen.
Onderhoud
Probeer bij problemen nooit het toestel zelf te her­stellen. Breng het voor herstelling binnen bij uw erkende Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine Service Center.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek en de melding ‘WAARSCHUWING’ zijn bedoeld om de gebruiker te wijzen op belangrijke gebruiksinstruc­ties. Het niet naleven van deze instructies kan zware verwondingen of zelfs de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK GEEN FUNCTIES DIE UW AANDACHT KUNNEN AFLEIDEN VAN HET RIJDEN
Functies die langdurig uw aandacht vereisen mag u slechts uitvoeren nadat de wagen volledig tot stil­stand werd gebracht. Parkeer de wagen op een veilige plek alvorens deze functies uit te voeren. Zo niet kunt u ongevallen veroorzaken.
STEL HET GELUIDSNIVEAU ZODANIG IN DAT U TIJDENS HET RIJDEN NOG STEEDS DE GELUIDEN VAN BUITEN­AF HOORT.
Zo niet kunt u ongevallen veroorzaken.
HET TOESTEL NIET DEMONTEREN OF WIJZIGEN.
Zo niet bestaat er gevaar voor ongevallen, brand of elektrische schokken.
GEBRUIK DIT TOESTEL ENKEL IN AUT O’S MET EEN 12 V NEGA TIEVE AARDING.
(Bij twijfel, raadpleeg uw verdeler). Zo niet bestaat er gevaar brand, enz.
KLEINE VOORWERPEN, BIJV. BATTERIJEN, BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.
Inslikken van dergelijke voorwerpen kan ernstige verwondingen veroorzaken. Bij inslikken, onmiddel­lijk een arts raadplegen.
GEBRUIK ZEKERINGEN MET DE JUISTE STROOM­STERKTE.
Zo niet bestaat er gevaar voor brand of elektrische schokken.
BLOKKEER NOOIT DE LUCHTSPLETEN OF RADIATOR­PANELEN.
Zo niet bestaat er gevaar voor interne warmteaccu­mulatie, wat kan leiden tot brand.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE APPLICATIES VAN 12 V.
Gebruik van het toestel voor andere doeleinden dan die waarvoor het bedoeld is, kan brand, elektrische schokken of andere verwondingen veroorzaken.
4
Probeer nooit het volgende
Probeer niet de disk vast te grijpen of eraan te trek­ken terwijl hij door het automatische laadmechanis­me in de speler wordt geladen. Probeer niet een disk in het toestel te laden als het uitgeschakeld is.
Disks inladen
Uw speler kan maar één disk tegelijk afspelen. Probeer niet meer dan één disk in het toestel te laden. Zorg ervoor dat de zijde met het label naar boven ligt als u de disk invoert. Een disk die niet correct werd ingevoerd, zal automatisch door de speler uitgeworpen worden. Als de speler een ver­keerd ingevoerde disk meermaals uitwerpt, drukt u met een puntig voorwerp (bijv. een balpen) op de toets RESET. Als u een disk afspeelt terwijl u over een hobbelige weg rijdt, kan dit overslag veroorza­ken, maar geen krassen op de schijf, noch schade aan het toestel.
Nieuwe disks
Als preventieve maatregel om te voorkomen dat een cd klem raakt, werpt de cd-speler automatisch disks met een onregelmatig oppervlak of disks die verkeerd werden uitgevoerd uit. Als een nieuwe disk in het toestel wordt ingevoerd en meteen wordt uitgeworpen, ga dan met je vinger even rond de binnenrand van de centrale opening en over de bui­tenrand van de disk. Voelt u onregelmatigheden op de schijf, dan zouden deze een correcte invoer kunnen belemmeren. Om de onregelmatigheden te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets derge­lijks over de binnenkant van de opening en de bui­tenrand van de disk en voert u de disk opnieuw in.
Disks met onregelmatige vorm
Zorg ervoor dat u alleen ronde disks met dit toestel gebruikt en nooit disks met een speciale vorm. Gebruik van disks met een speciale vorm kan het mechanisme beschadigen.
Plaats van de installatie
Zorg ervoor dat de CDA-7894RB/CDA-7893R niet wordt geïnstalleerd op een locatie die blootgesteld is aan:
rechtstreeks zonlicht en warmte; vocht en water teveel stof; teveel trillingen.
Manipuleren van het afneembare frontpaneel
stel het niet bloot aan regen of water; laat het niet vallen en onderwerp het niet aan schokken.
Correcte manipulatie
Laat de disk niet vallen! Houd de disk bij de rand vast om geen vingerafdrukken achter te laten op het oppervlak. Gebruik geen kleefband of gegomde etiketten op de disk. Schrijf niet op de disk.
Reinigen van de disk
Vingerafdrukken, stof of vuil op de disk kunnen maken dat de cd-speler verspringt. Wrijf geregeld het diskoppervlak schoon met een zacht, proper doek, van aan het midden van de schijf naar de bui­tenkant toe. Als het oppervlak erg bevuild is, bevochtigt u een zacht, proper doek met een neutrale reinigingsoplossing en maakt u de disk hiermee schoon.
Disktoebehoren
Er bestaan op de markt heel wat accessoires om het diskoppervlak te beschermen en de klankkwali­teit te verbeteren. Maar de meeste beïnvloeden de dikte en/of de diameter van de disk. Het gebruik van dergelijke toebehoren kan maken dat de disk buiten de standaardspecificaties valt en de werking verstoren. We raden u aan deze accessoires niet te gebruiken in combinatie met de Alpine cd-spelers.
5
Onregelmatigheden
aan de buitenkant
Centrale opening
Onregelmatigheden
Nieuwe disk
Doorzichtige folie
Diskstabilisator
WAARSCHUWING
• Te bedienen op afstand
Dit toestel kan op afstand bediend worden met behulp van een optionele Alpine afstands­bediening. Gelieve voor meer details contact op te nemen met uw Alpine-verdeler. Richt de zender van de optionele afstands­bediening naar de sensor voor de afstands­>bediening.
Sensor voor de afstandsbediening
• Aansluiting mogelijk op interfacebox voor afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen vanaf de stuureen­heid van de wagen indien een optionele Alpine-interfacebox voor afstandsbediening werd aangesloten. Gelieve voor meer details contact op te nemen met uw Alpine-verdeler.
Het systeem initialiseren
Druk op de RESET schakelaar als u het toestel voor het eerst gebruikt, als u voor het eerst de cd-wisselaar installeert, de autobatterij heeft vervangen, enz.
Controleer of het toestel uitgeschakeld is. Is het toestel aangeschakeld, houd dan ten minste 3 seconden de POWER toets in om het toestel uit te schakelen.
2 Druk op de RESET schakelaar met een bal­pen of een ander puntig voorwerp.
Over de demonstratie
Dit toestel is uitgerust met een demofunctie. Als u het voor het eerst aanschakelt of terug­gesteld heeft, wordt de demofunctie automa­tisch gestart. Om de demo stop te zetten gaat u naar de sectie ‘Demonstratie’ op pag. 28.
6
Basiswerking
Verwijdering van het frontpaneel
Houd de POWER toets ten minste 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Druk op de toets (loskoppelen) onderaan links tot het frontpaneel uit het toestel springt. Trek de linkerkant van het frontpaneel naar u toe om het te verwijderen.
Opmerkingen
• Het frontpaneel kan warm worden (vooral de aan-sluit­punten). Dit wijst niet op een slechte werking.
• Teneinde het frontpaneel te beschermen, legt u het best in het bijgeleverde transportdoosje.
Het frontpaneel terugplaatsen
Plaats eerst de rechterkant van het frontpaneel in het toestel en zet de inkeping op het frontpa­neel op eenzelfde lijn met het vooruitstekende deel op de hoofdeenheid. Druk op de linkerkant van het frontpaneel tot het stevig in het toestel vastzit.
Opmerking
Vóór u het frontpaneel terugplaatst dient u na te gaan of er geen vuil of stof op de aansluitpunten ligt en of niets tussen het frontpaneel en de hoofdeenheid ligt.
1 2 3
1
2
1
2
77
Aan- en uitschakelen
Druk op de POWER toets om het toestel aan te schakelen.
Opmerking
Het toestel kan aangeschakeld worden door op gelijk welke andere toets te drukken, behalve de uitwerptoets
Het volume stijgt geleidelijk aan naar het vorige niveau waarnaar u luisterde vóór het toestel werd uitgeschakeld. Druk opnieuw ten minste 3 seconden op de POWER toets om het toestel uit te schakelen.
Opmerking
Als het toestel voor het eerst wordt aangeschakeld, staat het toestel afgesteld op volumeniveau op 14.
Regeling van de displayhoek
Het beweeglijke display kan in 3 verschillende hoeken ingesteld worden, volgens de voorkeur van de gebruiker.
Druk op de ANGLE toets om de hoek van het beweeglijke display te regelen.
Opmerkingen
• Het display sluit een halve minuut nadat het contact werd afgezet.
• De ingestelde displayhoek wordt opgeslagen in het geheugen. De displayhoek hoeft niet opnieuw ingesteld te worden wanneer het contact wordt aangezet.
Opgelet
Houd uw handen (of andere voorwerpen) uit de buurt van het display terwijl het opent of sluit, dit om schade of verwondingen te vermijden.Het beweeglijke display kan in normale gebruiksomstandigheden heel warm worden aan de achterkant. Dit wijst niet op een werkingsfout. Niet aanraken.
Regeling volume/balans (links – rechts)/ fader (voor – achter)/Defeat
1 Druk herhaaldelijk op de MODE knop (draai­knop) om de gewenste modus te kiezen. Telkens u op deze toets drukt, verandert de modus als volgt:
Volume: 0 ~ 35 Balans: L15 ~ R15 Fader: R15 ~ F15 Subwoofer: 0 ~ +15
Opmerkingen
• Als u niet aan de MODE knop draait binnen de 5 seconden nadat u de modi BALANCE, FADER, DEFEAT en SUBWOOFER heeft geselecteerd, zet het toestel zich automatisch in de VOLUME modus.
• *Als de subwoofer is ingesteld op OFF, kan het niveau van de subwoofer niet aangepast worden.
Draai aan de draaiknop tot u in elke modus de gewenste klank bekomt. Door de functie Defeat in te stellen op ON, worden de instellingen van BASS en Treble teruggesteld op hun stan­daardwaarde, maar wordt de MX-instelling gedesactiveerd.
Het display aan- en uitschakelen (functie Blackout – enkel CDA-7894RB
)
Als de functie Blackout actief is, wordt het dis­play uitgeschakeld om het stroomverbruik te beperken. Deze bijkomende stroom verbetert de klankkwaliteit.
Houd de B.OUT toets ten minste 3 seconden ingedrukt om de functie Blackout te activeren. Het display wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Als in de Blackout modus op een toets van het toestel gedrukt wordt, wordt de functie 5 seconden lang afge­beeld om de verrichting te tonen, waarna het display automatisch terugkeert naar Blackout modus.
Om de functie Blackout te annuleren, houdt u de B.OUT toets ten minste 3 seconden ingedrukt.
Het afbeeldingpatroon voor het audioniveau wijzigen
U kunt kiezen uit drie patronen voor de afbeel­ding, of de afbeelding desactiveren.
Druk op de DISP (display) toets om het gewenste patroon voor de afbeelding te selec­teren. Telkens u op deze toets drukt, verandert het menu als volgt:
1
1
1
2
Volume Subwoofer* Balance Fader Defeat
1
1
Pattern1 Pattern2 Pattern3 Display OFF
8
Basiswerking
Regeling van de hoge tonen
U kunt de klemtoon van de frequentie van de hoge tonen wijzigen om uw eigen klankbeeld te scheppen.
Druk op de CENTER f. toets om de instelmo- dus van de hoge tonen aan te schakelen.
De centrale frequentie van de hoge tonen
instellen: Druk op de DN of de UP toets om de gewenste centrale frequentie van de hoge tonen te selecteren.
Beklemtoont de afgebeelde frequentiebereiken van
de hoge tonen.
Het niveau van de hoge tonen instellen: Draai aan de draaiknop om het gewenste niveau van de hoge tonen te selecteren (-7 ˜ +7). U kunt de frequentie van de hoge tonen versterken of verzwakken.
Opmerkingen
Als u binnen de 5 seconden niet op een toets drukt, wordt de
instelling van de hoge-tonenregeling automatisch uitgeschakeld.
De instellingen van de hoge tonen worden afzonderlijk opges
lagen voor elke bron (FM, MW (LW), cd,...) tot de instelling wordt gewijzigd. Zodra de frequentie en de bandbreedte van de hoge tonen zijn geselecteerd voor een van de bronnen (FM, MW (LW), cd) is deze instelling van toepassing op alle bronnen.
Deze functie werkt niet als de functie DEFEAT is ingesteld op ON.
Regeling van de ingebouwde filters
U kunt het hoogdoorlaatfilter, het laagdoorlaat­filter en de fase op dit toestel wijzigen om uw eigen favoriete geluidseffecten te creëren.
Houd de X-OVER toets ten minste 2 seconden ingedrukt. Herhaal deze procedure om de gewenste parameter te selecteren.
* Als de subwooferuitgang van dit toestel is ingesteld op OFF, zijn LPF en fase gedesactiveerd.
Druk op de DN of de UP toets om de
gewenste instelling te selecteren. 1 HPF (instelling van het hoogdoorlaatfilter):
FLAT(OFF) 80 Hz 120Hz 160Hz
Brengt alle frequenties voort die hoger liggen dan de frequentie die u geselecteerd heeft afhankelijk van uw eigen voorkeur.
2 LPF (instelling van het laagdoorlaatfilter):
FLAT(OFF) 80 Hz 120Hz 160Hz
Regeling van de lage tonen
U kunt de klemtoon van de frequentie van de lage tonen wijzigen om uw eigen klankbeeld te scheppen.
Druk op de CENTER f toets om de instelmodus van de lage tonen aan te schakelen.
De centrale basfrequentie instellen:
Druk op de DN of de UP toets om de gewenste centrale frequentie van de lage tonen te selecteren.
Beklemtoont de afgebeelde basfrequentiebereiken.
De bandbreedte voor de lage tonen instellen
(Q-factor): Druk op de BAND toets om de gewenste bandbreedte voor de lage tonen in te stellen.
Wijzigt de bandbreedte van de lage tonen naar breed of smal. De instelling Wide versterkt een breed gamma van frequenties boven en onder de centrale frequentie.Een smallere instelling versterkt enkel de frequenties die in de buurt liggen van de centrale frequentie.
Het basniveau instellen:
Draai aan de draaiknop om het gewenste bas­niveau te selecteren (-7 ˜ +7). U kunt de basfre­quentie versterken of verzwakken.
Opmerkingen
Als u binnen de 5 seconden niet op een toets drukt, wordt de
instelling van de basregeling automatisch uitgeschakeld.
De instellingen van de lage tonen worden afzonderlijk opgesla-
gen voor elke bron (FM, MW (LW), cd,...) tot de instelling wordt gewijzigd. Zodra de basfrequentie en de bandbreedte van de lage tonen zijn geselecteerd voor een van de bronnen (FM, MW (LW), cd) is deze instelling van toepassing op alle bronnen.
Deze functie werkt niet als de functie DEFEAT is ingesteld op ON..
1
2
1
2-1
BASS TREBLE
normal mode
60kHz 80Hz 100kHz 200kHz
2-2
B.Width1 B.Width2 B.Width3 B.Width4
(Wide) (Narrow)
2-3
BASS TREBLE
normal mode
1
2-1
10.0kHz 12.5kHz 15.0kHz 17,5kHz
2-1
normal mode HPF LPF*
9
Brengt alle frequenties voort die lager liggen dan de frequentie die u geselecteerd heeft afhankelijk van uw eigen voorkeur. (Slechts beschikbaar als gebruik gemaakt wordt van de subwooferuitgang van dit toestel).
Opmerkingen
• Als u de batterijstroom uitschakelt, worden alle instel­lingen teruggesteld op hun standaard fabriekswaarden.
• Als de regelingen van het hoogdoorlaatfilter, het laag doorlaatfilter, de lage tonen en de hoge tonen ingesteld zijn op ON, kan het zijn dat u het geluidseffect niet kan versterken, afhankelijk van de instelling van de lage tonen en de hoge tonen.
• Behalve wanneer HPF en LPF zijn uitgeschakeld, bevindt de subwoofer zich in monomodus.
• Als de subwoofer is ingesteld op OFF, werken de modi LPF en faseverandering niet.
• Als binnen de 5 seconden niet op een toets wordt gedrukt, verdwijnt het display voor het instelmenu en verschijnt een gewoon menu op het scherm.
Over de scheidingstijdcorrectie
In een wagen varieert de afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers nogal sterk als gevolg van de speciale omstandigheden van de mobiele omgeving. Het verschil in de afstanden van de speakers tot aan de luisteraar genereert een verschuiving in het klankbeeld en de fre­quentiekarakteristieken. Dit wordt veroorzaakt door de tijdsvertraging tussen de klank die het rechteroor van de luisteraar bereikt ten opzichte van het linkeroor. Om dit te compenseren, kan de CDM-7892R het audio­signaal vertragen naar de speakers die zich het dichtst bij de luisteraar bevindt. Dit creëert een waarneming van verhoogde afstand voor deze luidsprekers. De luis­teraar kan op gelijke afstand geplaatst worden tussen de rechter en de linker speakers, voor een optimaal klankbeeld. De aanpassing kan voor elke speaker gemaakt worden in stappen van 0,1 mS.
Voorbeeld 1. Luisterpositie: Linker voorzetel
Regel het niveau van de scheidingstijdcorrectie van de linker voorspeaker op een hogere waarde en die van de rechter achterspeaker op nul of een lage waarde.
Hier berekenen we de waarde van de scheidingstijd­correctie voor de linker voorluidspreker in het linkse diagram.
Verste speaker – luisterpositie: 2,25 m Linker voorspeaker – luisterpositie: 0,5 m Berekening: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m Scheidingstijdcorrectie = 1,75 m : 343* x 1000 = 5,1 (ms) *Snelheid van het geluid: 343 m/s bij 20°C
In andere woorden, als aan de linker voorspeaker een waarde voor de scheidingstijdcorrectie wordt gegeven van 5,1 ms lijkt het alsof de afstand tot de linker voorspeaker dezelfde is als die tot de verste speaker.
De klank is niet evenwichtig omdat de afstand tot de luisterpositie en de verschillende luidsprekers anders is. Het verschil in afstand tussen de linker voorspeaker en de rechter voorspeaker is 1,75m.
De correctie van de scheidingstijd elimineert het verschil in de tijd die de klank nodig heeft om tot bij de luisterpo­sitie te komen. De tijd van de linker voorspeaker wordt gecorrigeerd met 5,1 ms zodat de klank van deze luid­spreker de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik als de klank van de andere luidsprekers.
Voorbeeld 2. Luisterpositie: alle zetels
Regel het niveau van de scheidingstijdcorrectie van alle speakers op dezelfde waarde.
Zet u in de luisterpositie (bestuurderszetel, e.d.) en meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd en de verschillende speakers.
Bereken het verschil tussen de afstand tot de verste speaker en de andere speakers. L = (afstand tot de verste speaker) – (afstand tot de andere speakers).
Verdeel de berekende afstanden voor de luidspre­kers door de snelheid van het geluid (343 m/s bij 20°). Deze waarden zijn de waarden van de scheiding­stijdcorrectie voor de verschillende luidsprekers.
Tips
*Subwooferluidspreker. U kunt de waarde van de scheidingstijdcorrectie van de subwoofer niet wijzi­gen, maar u kunt zijn schijnbare positie vooraan ins­tellen door de waarde van de scheidingstijdcorrectie van de voor- en achterluidsprekers te wijzigen.Voor meer details, zie ‘Tips’op pag. 10.
1
2
3
10
Basiswerking
Als de instelling voltooid is drukt u op T.CORR om terug te keren naar de normale werkings­modus.
Opmerkingen
• Alle manuele instellingen van de scheidingstijdcorrectie zullen ook de instellingen beïnvloeden van de Bass Focus”. Maar, gezien het interval van de manuele modus 0,1 ms bedraagt en die van de Bass Focus 1 stap (0,3 ms), kunnen bepaalde verschillen optreden.
• De modus scheidingstijdcorrectie wordt automatisch geannuleerd als binnen de 15 seconden niet op een toets wordt gedrukt.
Voorbeeld van de instelling van stappen 2 en 3
(1) na de invoering van de correcties voor de voorste luidsprekers (links en rechts) in STAP 5, bedraagt het tijdsverschil voor de rechter- en lin­kerluidsprekers vooraan 1,5 ms.
2) na de invoering van de correcties voor de linker luidsprekers (voor en achter) in STAP 5, wordt het tijdsverschil 3,0 ms* voor de linkerluidspreker vooraan en 1,5 ms voor de linkerluidspreker achteraan. * Omdat het tijdsverschil in STAP 1 al ingesteld was op 1,5 ms voor de linkerluidspreker vooraan, maakt de bijkomende correctie in STAP 5 dat het tijdsverschil van de linkerluidspreker vooraan 3,0 ms bedraagt.
Tips
* Subwooferluidspreker Verplaats (door aan de draaiknop te draaien) het audio­signaal naar de luidsprekers vooraan (links en rechts) zodat de subwoofer zich schijnbaar vooraan bevindt. Hierdoor zal de schijnbare positie tussen de luidsprekers vooraan (links en rechts) en de subwoofer identiek over­komen bij de bestuurder.Alvorens bovenstaande proce­dure uit te voeren, kunt u de positie van de linker- en rechterluidsprekers wijzigen door een tijdsvertraging uit te voeren.
Bass Focus
Het tijdsverschil tussen de voor-achter/linker­rechter luidsprekers kan simultaan ingesteld worden. Met een initieel tijdsverschil van 0,3 ms voor elke stap van 0 tot 39, kan een hoor­bare scheidingstijdcorrectie doorgevoerd wor­den. Voor een preciezere instelling, gebruikt u de procedure ”Scheidingstijdcorrectie” van de vorige sectie, waar de stappen 0,1 ms bedragen.
Druk op de T.CORR toets om de Bass Focus modus te selecteren.
Druk op de BAND toets om de voor-achter/ linker-rechter luidsprekers te selecteren.
Draai aan de draaiknop om het tijdsverschil voor-achter/links-rechts in te stellen.
Om een ander kanaal in te stellen (luidspreker), herhaalt u stappen 2 en 3.
1
2
5
Bass Focus mode Time correction mode
Normal mode
3
4
11
Tabel van de tijdsverschillen
Regeling van de scheidingstijdcorrectie
Alvorens onderstaande handelingen uit te voeren, neemt u best eerst de hoofdstukken ‘Over de scheidingstijdcorrectie’ (pag. 9) door.
Druk op de T.CORR toets om scheidingstijdcor- recties uit te voeren. Telkens u op deze toets drukt, veranderen de modi als volgt:
Druk op de BAND toets om een in te stellen luidspreker te selecteren.
Pas de gewenste waarde van de scheidingstijd­correctie aan door aan de draaiknop te draaien.
Om een andere luidspreker in te stellen herhaalt u stappen 2 en 3.
Druk na het instellen op de draaiknop om terug te keren naar normale modus.
Opmerking
De modus Scheidingstijdcorrectie wordt automatisch uit­geschakeld als binnen de 15 seconden niet op een toets wordt gedrukt.
Regeling van de MX-modus
MX (Media Xpander) maakt dat vocale en instrumentale klanken anders klinken, ongeacht de muziekbron. Radio en cd-speler zullen muziek duidelijk weergeven, zelfs in wagens die veel weggeluiden doorlaten.
Druk op de MX toets om MX ON te selecteren.
Druk op de SOURCE toets om de bron te selecteren die u wilt verbeteren met de MX­modus.
Houd de MX toets ten minste 2 seconden inge­drukt om de MX-modus te selecteren.
Selecteer de gewenste modus of OFF met behulp van de draaiknop.
FM (MX niveau 1 tot 3): Deze instelling geeft duidelijkere midden en hoge frequenties weer en biedt een evenwich­tige klank in alle banden. CD (MX niveau 1 tot 3): De cd-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens. Deze gegevens worden gebruikt om een zuivere klank weer te geven door gebruikt te maken van de hoeveelheid gegevens. AUX (MX niveau 1): Kies de MX-modus (MP3, MUSIC of MOVIE) die overeenkomt met de aangesloten drager.
Druk na het instellen op de draaiknop om terug te keren naar normale modus.
Opmerkingen
• Om de MX-modus te annuleren voor alle muziekbron­nen drukt u op de MX toets om MX uit te schakelen.
• De MX-modus wordt automatisch uitgeschakeld als binnen de 15 seconden niet op een toets wordt gedrukt.
• U kunt een modus instellen vanaf elke muziekbron (radio of cd).
• U kunt de MX-modus niet instellen als RDS geacti­veerd is.
• Door MX op OFF in te stellen wordt de MX-modus gedesactiveerd voor alle muziekbronnen.
• Deze functie werkt niet als de DEFEAT-functie is inge­steld op ON.
Aantal
stappen
Tijdsverschil
(in ms)
Aantal
stappen
Tijdsverschil
(in ms)
Aantal
stappen
Tijdsverschil
(in ms)
0 0,0 14 1,4 28 2,8
1 0,1 15 1,5 29 2,9
2 0,2 16 1,6 30 3,0
3 0,3 17 1,7 31 3,1
4 0,4 18 1,8 32 3,2
5 0,5 19 1,9 33 3,3
6 0,6 20 2,0 34 3,4
7 0,7 21 2,1 35 3,5
8 0,8 22 2,2 36 3,6
9 0,9 23 2,3 37 3,7
10 1,0 24 2,4 38 3,8
11 1,1 25 2,5 39 3,9
12 1,2 26 2,6 40-98 4,0-9,8
13 1,3 27 2,7 99 9,9
Bass Focus mode Time correction mode
Normal mode
1
2
3
4 5
F - L F - R R - L R - R
1 2
3 4
5
12
Basiswerking
Snel zoeken
U kunt snel nummers en bestanden selecteren.
Druk op de SOURCE toets om de gewenste modus te selecteren. (Als voorbeeld wordt hier de cd-modus voor­gesteld)
Wanneer u de cd-modus heeft geselecteerd, houdt u de Q.S. toets ten minste 2 seconden ingedrukt. De instelling van de modus schakelt over naar Q.S. (snel zoeken).
Selecteer de gewenste track door de
draaiknop
naar rechts of naar links te draaien. 112t Modus cd-speler/wisselaar: u kunt de track selecteren. 113t Modus MP3: u kunt het bestandnummer selecteren.
Wanneer de instelling beëindigd is drukt u op de Q.S. toets om de modus snel zoeken te ver­laten.
Opmerking
Als u tijdens de stappen 2 en 3 niet op een toets drukt, wordt de Q.S. modus na 10 seconden automatisch geannuleerd.
Afbeelding titel/tekst
Als u vooraf een naam gegeven heeft aan een cd, kunt u deze titel afbeelden. Voor meer details, zie ”Disks benoemen” (pagina 11). Tekstinformatie zoals bijvoorbeeld de naam van de disk en van de nummers, zal afgebeeld wor­den als de cd die afgespeeld wordt cd-tekst compatibel is. Het is ook mogelijk de naam van de map, van het bestand en van de ID3-tag af te beelden bij het afspelen van MP3-bestanden.
Druk op de TITLE toets. Telkens u op de toets drukt verandert de modus.
1
2
3
4
1
Over ”titel” en ”tekst” Titel: Met dit toestel is het mogelijk de naam
van een cd in te voeren (zie pagina 11). De ingevoerde naam wordt ‘titel’ genoemd
. Op MP3-disks kunt u geen titels invoeren noch afbeelden.
Tekst: Tekstcompatibele cd’s bevatten
informatie zoals bijv. de naam van de disk en van de nummers. Dergelijke infor­matie wordt ‘tekst’ genoemd.
Cd-modus/
AFBEELDING VERSTREKEN TIJD
TEKSTAFBEELDING (DISKNAAM)*1
TEKSTAFBEELDING (NUMMERNAAM) *1
TITELAFBEELDING
MP3-modus
AFBEELDING VERSTREKEN TIJD
AFBEELDING MAPNAAM
AFBEELDING BESTANDSNAAM
AFBEELDING ID3-TAG *2
AFBEELDING FRAME *3
Wordt afgebeeld tijdens de weergave van een disk met cd-tekst. ”NO TEXT” wordt afgebeeld wanneer de cd geen tekstgegevens bevat. Als een MP3-bestand ID3-taginformatie bevat, worden alle ID3-taggegevens afgebeeld (bijv. naam van het nummer, naam van de uitvoer­der, naam van het album). Er wordt geen ande­re informatie afgebeeld. Als een MP3-bestand geen ID3-taginformatie bevat, wordt ”NO TAG” afgebeeld. De samplingfrequentie en de bitsnelheid van de opname van het MP3-bestand worden afge­beeld.
Opmerkingen
Het kan zijn dat bepaalde karakters niet correct afgebeeld
worden met dit toestel, afhankelijk van het type karakters.
De cd-wisselaar moet eveneens cd-tekstcompatibel zijn
opdat de tekstinformatie zou afgebeeld worden.
Als de parameter voor het afrollen van de cd (CD Text Scroll, pag. 24) is ingesteld op ”SCR MANU” is, houdt u de TITLE toets ten minste 3 seconden ingedrukt om de tekstinformatie slechts één maal te overlopen (in de modi TEXT DISPLAY, FOLDER NAME DISPLAY, FILE NAME DISPLAY of ID3 TAG DISPLAY).
Als de gewenste tekstinformatie niet op dit toestel kan afgebeeld worden, wordt ”NO SUPPORT” afgebeeld.
Als de titel niet vooraf werd ingevoerd, wordt ”NO TITLE” afgebeeld.
*3
*2
*1
Loading...
+ 28 hidden pages