Alpine CDA-7894RB, CDA-7893R User manual

CDA-7894RB
CDA-7893R
CD-плеер / ресивер
FM/MW/LW/RDS
Руководство по эксплуатации
Официальный эксклюзивный дистрибьютор
TRIA INTERNATIONAL INC.
ул. Малая Тульская, д. 25, стр.3
тел. 095.232.2132, факс 095.737.6159
Гарантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР "ЗВУК"
115195, г. Москва,
ул. Малая Тульская, д. 25, стр. 5
Тел.: 737.72.73
Факс: 737.72.48
Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством перед началом эксплуатации аппарата.
Благодаря чейнждерам компакт-дисков Alpine вы получите
дополнительное наслаждение!
Больше музыки с чейнджерами компакт-дисков Alpine!
CHA-S634 представляет собой высококачественный чейнджер на 6 дисков с новым преобразователем М DAC, возможностью воспроизведения дисков формата CD-R/RW и МРЗ и совместимый с CD-текстом. СНА-1214, совместимый с Ai-NET, вмещает 12 дисков. CHМ-S630 с шиной М-Bus - сверхкомпактный чейнджер на 6 дисков с возможностью воспроизведения дисков формата CD-R/RW.
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 7
Основные операции
Снятие передней панели 10 Установка передней панели 10 Инициализация системы 11 Включение и выключение питания 11 Регулировка угла наклона дисплея 12 Регулировка громкости / баланса «левый-правый» / баланса «фронт-тыл» / возврат в режим заводских установок (DEFEAT) 12 Режим затемнения дисплея (BLACKOUT) (только для CDA-7894RB) 13 Включение и выключение режима индикации уровня звука 13 Регулировка баса 13 Регулировка высоких частот. 14
Настройка встроенного кроссовера 15 О временной коррекции 16 Фокусировка баса 17 Временная коррекция , 20 Настройка функции MX 20 Функция быстрого поиска 22 Отображение на дисплее заглавий / CD-текста 22
3
Озаглавливание дисков 24 Стирание заглавий дисков 25
Радиоприемник
Ручная настройка 26 Настройка в режиме автоматического поиска 26 Сохранение радиостанций в памяти вручную 27 Автоматическое сохранение радиостанций в памяти 27 Настройка на станции, сохраненные в памяти 27
Работа в режиме RDS
Установка режима RDS и прием RDS-станций 28
Вызов предварительно установленных RDS-станций 28 Прием региональных (местных) RDS-станций 29 Установка режима PI SEEK 29 Прием информации о дорожном движении 30 Настройка PTY (по типу программы) 30 Прием информации о дорожном движении во время прослушивания компакт-диска или радиопередачи 31 Приоритетный прием выбранного типа программы 32 Отображение радио-текста 33
Проигрыватель компакт-дисков
Открытие и закрытие откидывающегося дисплея 33
Воспроизведение 34 Музыкальный сенсор (Пропуск звуковых дорожек) 36 Функция быстрого перехода 36 Повторное воспроизведение 36 M.I.X. (Воспроизведение в случайном порядке) 36 Просмотр программ 37
Управление чейнджером компакт-дисков (приобретается дополнительно) 37
Управление несколькими чейнджерами компакт-дисков 38
Воспроизведение записей в формате MРЗ
Воспроизведение файлов формата МРЗ 39 Музыкальный сенсор (Пропуск звуковых дорожек) 40 Функция быстрого перехода 40 Выбор папок 40 Поиск файлов 41 Повторное воспроизведение 41 M.I.X. (Воспроизведение в случайном порядке) 41 Просмотр программ 42 Установка диапазона выбора файлов МРЗ 42
Воспроизведение данных в формате МРЗ 42 Информация относительно формата МРЗ 43
Режимы настройки
Выравнивание уровней сигнала источников 46
Переключение режимов тюнера 46
Выбор цвета подсветки дисплея (только для CDA-7893R) 47 Управление яркостью подсветки дисплея 47 Включение/выключение сабвуфера 48
4
Управление сигналом звукового подтверждения 48 Включение / выключение режима приглушения звука 48 Режим прокручивания на дисплее CD-текста 49 Подключение дополнительных источников (AUX) по схеме V-Link 49 Подсоединение внешнего усилителя 50 Отключение функции эквалайзера при подсоединении внешних устройств 51 Демонстрационный режим 52
DAB-ресивер
Использование DAB-ресивера для настройки в режиме поиска группы (приобретается дополнительно) 52 Замена программы 54 Замена подпрограммы 54 Сохранение программы в памяти 54 Вызов сохраненных в памяти программ 55 Автоматическое сохранение группы в памяти 55 PTY настройка (по типу программы) 56 Включение / выключение режима передачи сообщений о движении на дорогах 56 Установка режима выбора сообщений ...57 Изменение режима дисплея 58 Отображение регионального маркера 59 Прием информационных сообщений от местных DAB-станций 59 Установка для автоматического переключения из режима DAB в режим RDS 59 Включение / выключение режима DRC (Dynamic Range Control - Регулировка
динамического диапазона) 60
Пульт дистанционного управления
Элементы управления пульта ДУ (только для CDA-7894RB) 61 Замена элементов питания(только для CDA-7894RB) 63
Справочная информация
Возможные неполадки и способы их устранения 64 Технические характеристики 67
Установка и подсоединения
Предостережения 69 Меры предосторожности 70 Установка 71 Подсоединения 73
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме или смертельному исходу.
НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Управление некоторыми функциями данной системы во время движения может отвлечь внимание водителя от дороги и стать причиной несчастного случая. Поэтому управление аппаратом необходимо осуществлять после полной остановки автомобиля в безопасном месте.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТАКОЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ, ПРИ КОТОРОМ ВЫ МОЖЕТЕ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ШУМЫ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Несоблюдение этого требования может стать причиной несчастного случая.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ.
Данные действия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению электрическим током.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ (-) ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера). Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
В противном случае, может произойти возгорание или поражение электрическим током.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
Подобные действия могут стать причиной внутреннего перегрева и возгорания.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПОСТОЯННОГО ТОКА 12В.
Использование иных источников питания может стать причиной возгорания, электрического удара и прочих повреждений.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ РУК, ПАЛЬЦЕВ И ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ В
ЗАГРУЗОЧНЫЕ ПАЗЫ ИЛИ ЗАЗОРЫ.
Подобные действия могут стать причиной несчастного случая или вывода из строя вашего
устройства.
6
ВНИМАНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации. Несоблюдение требований данных инструкций может привести к травме или выходу из строя вашего устройства.
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА.
Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме. Верните автомагнитолу вашему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ НОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ВМЕСТЕ СО СТАРЫМИ. СОБЛЮДАЙТЕ ПОЛЯРНОСТЬ ПРИ УСТАНОВКЕ.
При установке элементов питания убедитесь в соблюдении приведенной схемы полярности (+ и -). Повреждение или вытекание содержимого элементов питания может стать причиной возгорания или травмы.
ДЕРЖИТЕ ПАЛЬЦЫ КАК МОЖНО ДАЛЬШЕ ОТ ДВИЖУЩИХСЯ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ И МОНИТОРА.
В противном случае существует риск получения травмы или повреждения системы.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Система тепловой защиты
Перед включением аппарата, убедитесь, что температура в салоне автомобиля находится в
пределах
Конденсация влаги
Во время воспроизведения компакт-диска вы можете уловить колебания звука, вызванные конденсацией. В этом случае извлеките диск из аппарата и выждите около одного часа до полного испарения влаги.
между
+60°С
(+140°F) и -10°С
(+14°F).
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснувшие, поцарапанные или деформированные диски. Использование некачественного диска может сильно повредить механизм воспроизведения.
Уход
При возникновении проблем не пытайтесь починить аппарат собственными силами. Верните его дилеру "Alpine" или отнесите в ближайшую Сервисную службу "Alpine" для его ремонта.
7
Никогда не производите следующих действий:
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно во время автоматической загрузки диска в приемное устройство проигрывателя компакт-дисков Не пытайтесь вставить диск, если отключено электропитание аппарата
Установка дисков
В ваш проигрыватель компакт-дисков можно одновременно установить только один диск Не пытайтесь загрузить более одного диска Диск должен загружаться в аппарат этикеткой вверх Ваш проигрыватель автоматически вытолкнет диск наружу при его неправильной загрузке Если проигрыватель продолжает
выталкивать правильно установленный диск, нажмите на переключатель сброса (RESET)
острым предметом, например, шариковой ручкой
При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться пропуски, но это не грозит повреждениями проигрывателю или поверхности диска
Новые диски
При неправильной установке диска или при установке диска с неровными поверхностями,
проигрыватель автоматически вытолкнет такой диск наружу Если при правильной установке нового диска он был вытолкнут наружу, проведите пальцем по внешнему краю и по фаю центрального отверстия диска Маленькие неровности или заусеницы могут быть причиной сбоев в процессе загрузки диска Чтобы устранить заусеницы, проведите по внешнему краю диска и по краю центрального отверстия шариковой ручкой или подобным предметом, затем вставьте диск обратно в приемное устройство
Диски нестандартной конфигурации
Используйте только круглые диски Никогда не пользуйтесь дисками иной конфигурации, так как это может привести к выходу из строя механизма вашего аппарата
Место установки
Не устанавливайте CDA-7894RB/7893R в местах, подверженных воздействию следующих факторов
• прямого солнечного света и жары,
• высокой влажности и воды,
• чрезмерной запыленности,
• сильной вибрации
Обращение со съемной передней панелью
• Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги
• Предохраняйте панель от падения и от ударов
8
Правильное обращение с компакт-дисками
При использовании диска не роняйте его Держите диск таким образом, чтобы не оставлять отпечатки пальцев на его поверхности Не приклеивайте пленку, бумагу или самоклеющиеся наклейки на диск Не пишите на диске
Чистка диска
Отпечатки пальцев, пыль и грязь на поверхности диска могут привести к пропускам во время воспроизведения Для чистки диска, протрите его поверхность мягкой чистой тканью в направлении от центра к внешнему краю При сильном загрязнении поверхности диска смочите ткань в слабом растворе моющего средства
Принадлежности для диска
В продаже имеются различные принадлежности, предназначенные для защиты поверхности диска и улучшения качества звучания Однако большинство из них влияет на толщину и/ или диаметр диска Использование подобных принадлежностей может привести к
несоответствию диска стандартным техническим характеристикам и создать проблемы при работе проигрывателя Мы не рекомендуем использование подобных принадлежностей на дисках, воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков «Alpine»
Основные операции
9
Снятие передней панели
/ Отключите питание системы, нажав кнопку POWER и удерживая ее в этом положении
не менее 3-х секунд.
2 Нажимайте кнопку расположенную с левой стороны, до выхода панели
3 Возьмитесь за левую сторону панели и снимите ее с прибора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При использовании в нормальных условиях панель управления может нагреваться (в особенности это касается соединительных разъемов). Однако это не
является неисправностью.
Храните
футляре.
панель
управления в предназначенном
для
этой
из
цели
специальном
ее ниши.
Установка передней панели
1 Вначале вставьте правую сторону передней панели в соответствующее гнездо.
Совместите паз на передней панели с выступом в нише системы.
2 Прижмите левую сторону передней панели к нише системы до ее полной фиксации.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Перед тем, как присоединить переднюю панель, убедитесь в отсутствии грязи и пыли в местах соединения и посторонних предметов между панелью и системой.
• Устанавливайте переднюю панель аккуратно, избежание случайных нажатий на кнопки.
придерживайте
ее за края во
10
• Возможность управления с помощью пульта ДУ
Вы можете управлять данным устройством с помощью пульта ДУ Alpine (приобретается дополнительно). За более подробной информацией обращайтесь к Направляйте передатчик пульта ДУ на сенсор дистанционного управления.
• Возможность подключения к интерфейсному блоку дистанционного управления
Вы можете управлять системой с помощью бортового компьютера вашего автомобиля, если произведено подключение интерфейсного блока дистанционного
управления "Alpine" (приобретается отдельно). Более подробную информацию вы
можете получить у авторизованного дилера "Alpine"
авторизованному
дилеру Alpine.
Инициализация системы
Обязательно нажмите на кнопку RESET при первом включении аппарата, после установки CD-чейнджера или другого устройства, а также после замены автомобильного аккумулятора.
1 Убедитесь, что питание аппарата отключено. Если питание включено, выключите его,
нажав кнопку POWER и удерживая ее в нажатом положении не менее 3 секунд.
2 Нажмите на кнопку RESET, используя шариковую ручку или другой заостренный
предмет.
О демонстрационном режиме
Этот аппарат оснащен функцией демонстрации. Вскоре после инициализации аппарата или при первом его включении автоматически активизируется демонстрационный режим. О том, как отключить данный режим, изложено в разделе «Демонстрационный режим» на странице 52.
Включение и выключение питания
/ Для включения системы нажмите кнопку "POWER".
ПРИМЕЧАНИЕ:
Систему можно включить нажатием любой кнопки, кроме кнопки (А).
11
Уровень громкости постепенно увеличивается до значения, установленного перед выключением системы.
Для выключения системы еще раз нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку
"POWER".
ПРИМЕЧАНИЕ:
При первом включении системы уровень громкости принимает значение 12.
Регулировка угла наклона дисплея
Откидывающийся
дисплей
Откидывающийся дисплей может фиксироваться под тремя различными углами в зависимости от предпочтений пользователя.
1 Нажмите кнопку ANGLE AT , чтобы изменить угол наклона дисплея.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Дисплей закрывается через полминуты после выключения зажигания.
• Выбранный угол наклона дисплея сохраняется в памяти. Нет необходимости повторно настраивать угол наклона при следующем включении питания.
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждений механизма и получения травм не прикасайтесь к дисплею во время его движения, а также не допускайте приближения к нему других предметов. Задняя стенка дисплея при обычных условиях эксплуатации достаточно сильно нагревается, что нормально и не указывает на неисправность. Не касайтесь задней стенки дисплея.
Регулировка Громкости / Баланса «левый-правый»/ Баланса «фронт-тыл»/
Возврат в режим заводских установок (DEFEAT)
1 Выберите требуемый режим, последовательно нажимая кнопку MODE (Ручку
управления). Каждое нажатие перелистывает режимы в указанной ниже
последовательности:
Диапазоны настройки: Уровень громкости (VOLUME): 0-35
Баланс «левый-правый» (BALANCE): nee.(L) 15 - npae.(R) 15 Баланс «фронт-тыл» (FADER): Тыл.(P) 15 - Фронт.(P) 15 Сабвуфер (SUBWOOFER): 0 - +15
12
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если ручку управления не повернуть в течение 5 секунд после выбора режимов BALANCE, FADER, DEFEAT и SUBWOOFER, аппарат автоматически перейдет
в режим регулировки громкости.
* При включении режима сабвуфера (установка "ON") вы можете отрегулировать его уровень.
2 Поворачивайте ручку управления до тех пор, пока не получите желаемого звучания в
каждом из режимов. При установке режима DEFEAT в значение ON, происходит выбор заводских настроек басов и высоких частот. Режим MX при этом будет отключен.
Режим затемнения дисплея (BLACKOUT) (только для CDA-7894RB)
При включении данного режима происходит отключение дисплея с целью экономии расхода электроэнергии. Благодаря высвобождаемой при этом энергии повышается качество воспроизводимого звука.
1 Для включения данного режима нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку
В. OUT. Подсветка панели управления выключается.
Примечание:
При нажатии в режиме BLACKOUT любой из операционных кнопок, на дисплей в течение 5 секунд выводится индикация текущей операции.
Для выхода из режима BLACKOUT нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку В. OUT.
Переключение режимов дисплея
Вы можете выбрать любой из 3-х доступных графических шаблонов дисплея. При необходимости этот режим может быть отменен.
1 С помощью кнопки OISP (Дисплей) выберите требуемый графический шаблон дисплея.
Каждое нажатие кнопки перелистывает доступные шаблоны дисплея в следующей последовательности:
Регулировка баса
Вы можете изменить настройку низкочастотного канала для воссоздания оптимального, на ваш взгляд, тонального баланса.
13
7
Последовательными нажатиями на кнопку CENTER f выберите режим BASS (режим
настройки средней частоты басов).
2_/
Настройка средней частоты басов.
Поочередно нажимая кнопку средней частоты баса
Происходит усиление отображаемых на дисплее низкочастотных диапазонов.
2-2 Установка ширины низкочастотной полосы
Поочередно нажимая кнопку BAND, выберите требуемую ширину низкочастотной
полосы:
Происходит изменение отображаемых на дисплее установок ширины низкочастотной полосы от широкой Выбор широкого диапазона приведет к усилению широкой полосы частот, расположенных выше и ниже средней частоты. Выбор узкого диапазона приведет к усилению частот в окрестности средней частоты.
2-3 Установка уровня нижних частот.
Вращая ручку управления, выберите желаемый уровень баса или ослабляя начальную установку.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если в
• Установки баса сохраняются в памяти для каждого из источников
• Эта функция не активна, если
течение
баса автоматически
(LW)
и CD) до тех пор, пока они не будут изменены. По завершении установок низкочастотного полосы для одного из источников (FM,
CD), эти установки автоматически выполняются для всех остальных
источников.
(DEFEAT).
(В.Width
15
н*4
DN или
1) до узкой
секунд не была нажата ни одна из кнопок, режим регулировки
сбрасывается.
(B.Width4).
включен
UP, выберите требуемое значение
(Q-фактор):
(от
-7 до +7), усиливая
(FM,
диапазона
режим возврата к заводским установкам
и ширины низкочастотной
MW(LW)
MW
и
Регулировка высоких частот
Вы можете изменить настройки высокочастотного канала для воссоздания оптимального, на ваш взгляд, тонального баланса.
14
/
Последовательными
настройки средней частоты
нажатиями на кнопку CENTER f выберите режим TREBLE (режим
ВЧ
диапазона).
2-1 Настройка средней частоты ВЧ диапазона:
Поочередно нажимая кнопку
к**
DN или
^w
UP, выберите требуемое значение
средней частоты ВЧ диапазона.
Происходит усиление отображаемых на дисплее высокочастотных диапазонов.
2-2 Установка уровня высоких
Вращая ручку
управления,
частот.
выберите требуемый уровень высоких частот в диапазоне
от -7 до +7, усиливая или ослабляя начальную установку.
ПРИМЕЧАНИЯ
Если в течение
высоких частот автоматически
15
секунд не была нажата ни одна из кнопок, режим регулировки
сбрасывается,
• Установки высоких частот сохраняются в памяти для каждого из источников
(FM,
MW
(LW)
По
завершении
источников (FM,
и CD) до тех пор, пока они не будут изменены.
установок высокочастотного диапазона для одного из
MW(LW) и CD),
эта установка автоматически выполняется
для всех остальных источников.
• Эта функция не активна, если включен режим возврата к заводским установкам (DEFEAT).
Настройка встроенного кроссовера
Фильтры верхних и нижних частот могут быть настроены в соответствии с вашими
предпочтениями.
1 Нажмите кнопку
X-OVER
и удерживайте ее в нажатом положении не менее 2 секунд.
* Если выход сабвуфера данного аппарата выключен, фильтр нижних частот и регулятор
фазы будут
2
Используя
1.
HPF (настройка фильтра верхних частот):
FLAT (выключен)
отключены.
кнопки
i*«
<-»
DN и
80 Гц
>**
UP, выберите желаемую настройку.
<-»
120
Гц
«-»
160
Гц
Фильтр пропускает все частоты выше выбранной.
2. LPF (настройка фильтра нижних частот): FLAT (выключен)
<->
80 Гц
<-»
120 Гц
<-»
160
Гц
Фильтр пропускает все частоты ниже выбранной. (Доступно только при использовании выхода на сабвуфер.)
15
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если
включены
вам не удастся усилить звуковой эффект
За исключением выключены, сабвуфер работает в режиме моно.
• Если сабвуфер недоступны.
• Если в течение 6 секунд не будет нажато ни одной кнопки, настроечные
меню
исчезнут, а на экране дисплея появится обычное меню.
• Все вышеперечисленные функции недоступны в случае подсоединения совместимого с
О временной коррекции
фильтры и регуляторы верхних и нижних частот, возможно,
случаев,
отключен,
Ai-NET
когда фильтры верхних и нижних частот
фильтр
нижних частот и регулировка фазы будут
внешнего процессора.
Расстояние от
слушателя
до разных динамиков внутри автомобиля сильно варьируется из-за особенностей автомобильного салона Разница в расстоянии от слушателя до различных динамиков приводит к смещению звукового образа и частотных характеристик. Это обусловлено разными задержками при достижении звуком левого и правого уха
слушателя.
Для коррекции этого явления
CDA-7894RB/CDA-7893R
может задерживать аудио сигнал, поступающий на ближайшие к слушателю динамики, создавая таким образом ощущение удаленности этих динамиков. Слушатель может быть помещен на одинаковом расстоянии от левых и правых динамиков и получит оптимальный звуковой образ. Настройка
производится для каждого динамика с шагом 0.1 мс.
Пример
1.
Зона прослушивания - левое
переднее сиденье
Установите большое значение задержки левого
фронтального
динамика и нулевое или небольшое для правого тылового. Ниже приведены расчеты значения временной коррекции для левого фронтального динамика в случае, изображенном на рисунке слева.
Условия:
Самый дальний динамик - зона Левый фронтальный динамик - зона прослушивания:
Расчеты: L = 2 25 м - 0.5 м = Временная коррекция = 1.75 + 343* х
•Скорость
звука: 343 м/с при 20°С
прослушивания-
1.75
м
1000
2.25 м
05м
= 5.1 (мс)
Другими словами, установка временной коррекции 5.1 мс для левого фронтального
динамика создает ощущение, что расстояние до него такое же, что и до самого дальнего динамика.
Звук не сбалансирован, поскольку расстояния от зоны прослушивания до различных динамиков различаются. Разница в расстояниях до левого фронтального и правого тылового
динамиков составляет
16
1.75
м.
Временная
достичь зоны прослушивания. Задержка левого фронтального динамика составляет мс, таким образом, звук от этого динамика достигает слушателя одновременно со звуком от других динамиков.
Пример 2. Зона прослушивания - все сиденья
Установите практически одинаковые значения задержек для всех динамиков.
1 Сядьте в зоне прослушивания (например, на водительское сиденье) и измерьте
2 Рассчитайте разницу между расстояниями до самого дальнего динамика и до всех
коррекция устраняет различия во времени, которое требуется звуку, чтобы
51
расстояние (в метрах) от вашей головы до каждого динамика.
остальных динамиков. L = (расстояние до дальнего динамика) - (расстояние до других динамиков)
3 Разделите разницы, полученные для остальных динамиков, на скорость звука (343
с при 20°С). Полученные значения представляют собой значения временной коррекции для разных динамиков.
Советы
* Сабвуфер
Вы не можете установить временную коррекцию для сабвуфера, однако вы можете
условно
За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Советы» на стр. 19.
"сместить"положение
и тыловых динамиков.
сабвуфера
вперед,
изменив задержки
фронтальных
Фокусировка баса
Временную задержку между фронтальными-тыловыми/левыми-правыми можно производить одновременно. Временную задержку можно устанавливать в значения от 0 до 9.9 мс с шагом 0.1 мс.
каналами
м/
1 Последовательными нажатиями на кнопку T.CORR выберите режим фокусировки баса
(Bass Focus).
17
2 Последовательными нажатиями на кнопку BAND выберите фронтальные-тыловые/
левые-правые
динамики.
/-\
3 Поворачивая ручку управления, выберите задержку
правых каналов.
4 Для настройки другого канала (динамика) повторите шаги 2 и 3.
5 По окончании настроек нажмите на кнопку T.CORR, чтобы вернуться в обычный режим.
ПРИМЕЧАНИЯ
Любые
• Режим временной коррекции автоматически отключается, если в течение
настройки
влияние
на настройки в режиме фокусировки
15 секунд не будет нажато ни одной кнопки.
временной
коррекции, произведенные вручную, окажут
тыловых-фронтальных/левых-
баса.
18
Пример настройки в шагах 2 и 3
(1) После установки корректирующей задержки фронтальных динамиков (левого и
правого) в значение каналов будет составлять 1.5
(2) После установки корректирующей задержки левых (фронтального и тылового)
динамиков в значение
3.0
мс*,
а тылового левого -
* Поскольку для фронтального левого динамика уже была выставлена задержка
1.5 мс (см. шаг 1), дополнительная задержка 1.5 мс приведет к суммарной коррекции 3.0 мс.
15
задержка фронтального левого и фронтального правого
мс.
15
задержка фронтального левого канала будет составлять
1.5
мс.
Советы
* Сабвуфер
Установите (с помощью поворотной ручки) чтобы добиться условного смещения положения сабвуфера вперед. После этой операции водителю будет казаться, что сабвуфер расположен между фронтальными (левым и правым) динамиками. Затем вы можете изменить мнимое положение левого и правого динамиков, установив для них дополнительную задержку.
задержку
сигнала фронтальных каналов,
19
Таблица временных задержек
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40-98
99
Временная задержка
(мс)
2.6
2.9
3.0
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4.0-9.8
9.9
Номер
шага
10
11
12
13
0 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Временная задержка
(мс)
0.0
0.1
0.2
0.3
0.4 O.S
0.6
0.7
НА
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
Номер шага
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Временная задержка
(мс)
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Номер
шага
Временная коррекция
Перед тем как выполнять приведенные операции,
ознакомьтесь
с разделом «О
временной коррекции» на странице 16.
1 Произведите корректировку задержек, нажимая кнопку T.CORR.
При каждом нажатии на кнопку режимы переключаются в следующем порядке:
2 Последовательными нажатиями на кнопку BAND выберите динамик.
J
Поворачивая ручку управления, выберите значение задержки для динамика.
4
Для
настройки другого динамика повторите шаги 2 и 3.
5 По окончании настроек нажмите на ручку управления, чтобы вернуться в обычный
режим.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим
временной
коррекции
автоматически
отключается,
если в течение
15
секунд
не будет нажато ни одной кнопки.
Настройка функции MX
Функция MX (Media вокала и инструментов отчетливым независимо от источника
Xpander
- расширитель динамического диапазона) делает звучание
музыки.
Музыка с радио
или компакт-диска будет звучать отчетливо даже в условиях сильного дорожного шума.
20
/
Нажатием кнопки MX включите функцию MX.
2
Последовательно
нажимая кнопку SOURCE, выберите источник, который вы хотите
скорректировать, используя функцию MX.
3 Нажмите кнопку MX и удерживайте ее в нажатом положении не менее 2 секунд, чтобы
выбрать режим MX.
4 Поворачивая ручку управления, выберите предпочитаемый режим или отключите
функцию MX.
FM (уровень MX 1-3): Средние и высокие частоты становятся более ясными, звучание приобретает хорошую сбалансированность во всем диапазоне частот.
СО (уровень MX 1-3):
В режиме CD обрабатывается большой объем данных. Эти данные используются
более
четкого воспроизведения звука.
MP3/DAB
В данном режиме
(уровень MX
осуществляется
1-3):
корректировка упущенной в
результате
для
сжатия
информации. Благодаря этому воспроизводится хорошо сбалансированный звук,
близкий к оригинальному.
DVD (Video CD) (уровень MX
Диалоги, записанные на видео носителе, воспроизводятся
DVD (CD) (уровень MX
1):
1-2):
более
четко.
Данные диски содержат большое количество информации, например, музыкальные
клипы. С помощью функции
MX
эти данные используются для точного воспроизведения звука. AUX (уровень MX
1):
Выберите режим MX (MP3, MUSIC или MOVIE) в зависимости от типа подключенного устройства.
5 По завершении настроек нажмите на ручку
нормальный режим.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Чтобы отключить функцию MX для
воспользуйтесь
кнопкой MX.
• Режим MX автоматически отключается, нажата ни одна из кнопок.
• Вы не
• Установка функции MX в OFF
или
можете
DAB.
активизировать функцию MX, если включена функция RDS
(выключена)
режимов MX для всех источников.
• Эта функция недоступна, если включен режим возврата к заводским
установкам
• Вы
можете
(DEFEAT).
выбрать режим
для
каждого источника (например, радио,
компакт-диска и МРЗ).
• В
случае
активизации функции "Отключение функции эквалайзера при
подсоединении внешнего устройства" (стр. 51) данная установка недоступна.
Если
диск содержит записи, выполненные в обоих форматах (МРЗ и то при переключении источника с записью в формате МРЗ на источник DA
или
• Режим MX недоступен при приеме
наоборот процедура
переключения
вСВ
управления,
всех
музыкальных источников,
есливтечение
чтобы вернуться в
15
секунд не будет
приводит к отключению всех
может занять
некоторое
и ДВ диапазонах.
CD-DA),
CD-
время.
21
Функция быстрого поиска
С помощью данной функции
значительно
упрощается процедура выбора звуковых
дорожек и файлов.
1 Используя кнопку SOURCE, выберите режим требуемого источника.
(В качестве примера
проиведен
режим
СО)
2 После выбора режима CD нажмите и удерживайте не менее 2-х сек. кнопку Q.S..
Активизируется установка функции быстрого поиска (Q.S. - Quick Search).
3 Вращая ручку управления вправо или влево, выберите нужную звуковую дорожку.
• в
режиме
• В
режиме
CD-проигрывателя/чейнджера:
МРЗ:
возможность выбора номера
возможность выбора звуковой дорожки.
файла.
4 По завершении установки отключите функцию быстрого поиска, нажав на ручку
управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если при выполни и шага 2 или 3 в течение 10 сек. не была нажата ни одна из кнопок, функция быстрого поиска автоматически сбрасывается.
Отображение на дисплее заглавий / текста
У вас есть возможность вывода на дисплей заглавия диска, если оно было предварительно введено. За более подробной информацией обращайтесь к разделу «Ввод заглавий дисков»
(стр.
24).
Текстовая информация (например, заглавие диска или звуковой дорожки) отображается
на дисплее при воспроизведении совместимого с
того, при воспроизведении файлов формата
CD-текстом
МРЗ
на дисплее можно отобразить названия
компакт-диска. Кроме
папок и файлов, меток ID3 и т.п.
1 Нажмите кнопку TITLE. Режим работы будет
кнопки.
22
изменяться
с каждым нажатием данной
Примечания
Заглавие: У вас есть возможность ввода с помощью данного устройства
Текст: Компакт-диски, совместимые с функцией CD-текста, содержат
Режим
Режим
относительно
наименования компакт-диска (см. ниже). Введенное таким образом название будет в дальнейшем обозначаться как «Заглавие».
текстовую информацию, например, наименование диска и звуковых
дорожек.
обозначаться как «Текст».
проигрывателя/чейнджера
МРЗ:
терминов
Подобная текстовая информация будет в дальнейшем
«Заглавие»
компакт-дисков:
и «Текст».
*1 Отображается при воспроизведении компакт-диска с
если на диске отсутствует текстовая информация, на дисплее отображается «NO TEXT».
CD-текстом.
В том случае,
23
*2
Если
файлы формата отображается на дисплее (например, названия звуковых исполнителей и
МРЗ
название
содержат информацию о метках ЮЗ, эта информация
дорожек,
имена
альбома) Никакая другая информация на дисплее не отображается. В случае, если файл формата МРЗ не содержит информации о метках ID3, на дисплее отображается «NO TAG».
*3 Отображается частота дискретизации и скорость передачи битов при записи файла
формата МРЗ
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В зависимости от
использованных
шрифтов и кодировок, некоторые символы
на дисплее могут отображаться некорректно.
Для
отображения
совместим
тентовой
с функцией
информации диска
CD-текста.
CD-чейнджер
должен быть
Если в режиме прокручивания на дисплее CD-текста (см. стр. 49) выбрана установка «SCROLL MANUAL» ,
кнопку TITLE для однократного прокручивания на
нажмите
и удерживайте не менее 2-х секунд
дисплее
текстовой информации
(в режимах TEXT DISPLAY, FOLDER NAME DISPLAY, FILE NAME DISPLAY или ЮЗ
TAG DISPLAY).
• В случае невозможности
дисплей
• Если
выводится сообщение «NO SUPPORT».
заглавие
не было предварительно введено, на дисплее отобразится
отображения
требуемой текстовой информации на
«NO TITLE».
Ввод заглавий дисков
Вы можете озаглавить ваши любимые компакт-диски.
1 Выберите режим ввода заглавий дисков, последовательно нажимая кнопку TITLE.
За более подробной информацией обращайтесь к разделу «Отображение на дисплее заглавий / текста» на стр. 22.
2 Нажмите кнопку TITLE и удерживайте ее не менее
3-х
секунд. Начнет мигать первая
позиция заглавия.
3 Вращая ручку управления, выберите требуемую для ввода наименования букву /
цифру / символ.
4 Нажмите ручку управления для сохранения знака в первой
позиции.
Введенный знак перестанет мигать и дисплей автоматически перейдет к следующей позиции. Когда этот знак начнет мигать, вы можете выбрать следующую букву или символ вашего заглавия.
5 Для завершения процедуры ввода заглавия повторите действия, описанные в пунктах
3-4.
Нажатие ручки управления после ввода восьмого знака автоматически сохраняет
заглавие
При вводе
диска в памяти.
наименования,
состоящего менее, чем из 8 знаков
(например,
3-х - значного),
для завершения процедуры ввода наименования переходите к шагу 6.
6 Для записи введенного наименования диска нажмите кнопку TITLE.
24
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Емкость памяти системы ввести
заглавие
«FULL DATA», что означает невозможность дальнейшего ввода информации.
Длина
• При заполнении памяти ввод нового заглавия возможен только после того, как
• Операции, описанные в пунктах 3-5, должны быть выполнены в течение 10 сек.
Будьте осторожны при отсоединении кабеля от аккумуляторной батареи, так
Стирание заглавия диска
1 Нажмите кнопку TITLE для выбора режима ввода заглавия диска. Затем нажмите ее и
удерживайте не менее
наименования и емкость памяти при использовании
дисков зависит от модели подсоединенного чейнджера.
будет стерто одно из ранее введенных заглавий.
Если
вы
хотите
из символов данного заглавия.
В противном случае режим ввода заглавий автоматически сбрасывается.
как элю может привести к стиранию заглавий из памяти системы.
сверх
стереть
составляет
отведенного
одно
3-х
секунд.
18
наименований. Если вы попытаетесь
лимита, на дисплее отобразится сообщение
чейнджера
из
заглавий,
введите
символ
«rg » вместо
компакт-
каждого
2 Для ввода в действие режима просмотра
ее не менее 2-х секунд. На дисплее начнет мигать заглавие диска.
5
Кнопками
4 Для стирания отображенного на дисплее заглавия диска нажмите кнопку
удерживайте ее не менее 2-х секунд.
5 Для выхода из данного режима нажмите кнопку TITLE.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Невозможно стереть текстовую диске.
к*4
DN
или»4
UP
выберите заглавие диска, которое
Радиоприемник -
заглавий
информацию
•«
> - -
нажмите кнопку
(CD-TEXT),
записанную на
*
>/и
и удерживайте
вы
хотите стереть.
компакт-
~*~
*•/!!
»
и
25
Ручная настройка
1 Нажимая кнопку SOURCE, выберите режим радио.
2 Последовательно нажимайте кнопку
радиоволновый
Каждое нажатие изменяет диапазон приема в указанной ниже последовательности:
3
Последовательно
"DX
SEEK" и
ПРИМЕЧАНИЕ:
Режим
по умолчанию - "DX SEEK".
4 Нажимайте кнопку
соответственно вниз или нужной станции.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При настройке на стереофоническую станцию индикатор «ST».
Настройка в режиме автоматического поиска
1 Нажимая кнопку SOURCE, выберите режим радио.
2 Последовательно нажимайте кнопку В AND,
радиоволновый диапазон. Каждое нажатие изменяет диапазон приема в указанной ниже последовательности:
диапазон.
нажимайте кнопку
"SEEK".
Н*4
DN или
вверх
BAND,
пока на дисплее не отобразится требуемый
TUNE,
пока на дисплее не погаснут индикаторы
*>н
по шкале частот, пока на дисплее не отобразится частота
UP для перемещения на один шаг настройки
FM
диапазона на дисплее загорается
пока
на дисплее не отобразится требуемый
5 Последовательно нажимайте кнопку TUNE, пока на дисплее не отобразятся индикаторы
ОХ
и SEEK. При активизации режима DX происходит настройка мощные станции в режиме автоматического поиска. Еще раз нажмите кнопку TUNE для перехода к режиму местного приема. Индикатор DX погаснет и на дисплее будет гореть индикатор SEEK. Теперь настройка только на станции с сильным сигналом.
^
Для автоматического поиска станции
н*ч
DN
или**н
Тюнер остановится на следующей найденной им станции. Повторно нажмите ту же кнопку для поиска следующей станции.
UP соответственно.
вниз
или вверх по шкале частот нажимайте кнопку
как
на слабые, так и на
будет
происходить
26
Сохранение радиостанций в памяти вручную
/ Выберите радиочастотный диапазон и настройтесь на станцию, которую вы хотите
сохранить в памяти предварительных
установок.
2 Нажмите кнопку F и убедитесь, что
нажмите и удерживайте любую из кнопок менее 2 секунд. Выбранная станция сохраняется в памяти тюнера. На дисплее отобразится частотный диапазон, номер предварительной установки с
треугольником и частота сохраненной в памяти радиостанции.
3 Повторяя эту процедуру, вы можете сохранить еще
приема.
Для
использования этой процедуры в других поддиапазонах просто выберите нужный поддиапазон и повторите описанную выше процедуру. Всего в блоке памяти можно сохранить до 24 станций (по 6 станций в каждом из следующих диапазонов:
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы станцией, она стирается и в нее заносится новая станция.
Автоматическое
/ Последовательно нажимайте кнопку "BAND", пока на экране дисплея не отобразится
интересующий вас диапазон приема.
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Тюнер автоматически осуществит поиск и сохранит в памяти 6 радиостанций с сильным
сигналом в выбранном диапазоне (в порядке убывания силы сигнала). При работе в
режиме автоматического сохранения на экране дисплея будет изменяться частотный
сохраните
сохранение радиостанций в памяти
FM1,
станцию в ячейке памяти, которая уже занята
расположенный
FM2,
FM3,
предварительной
MW и LW).
на кнопке индикатор погас. Затем
до
5 станций в данном
"А.МЕЛ
установки (от 1 до 6) не
поддиапазоне
какой-либо
ряд.
После заполнения блока памяти тюнер перейдет к трансляции радиостанции
занесенной в ячейку памяти под номером
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если ни одна из станций не была занесена в память, тюнер вернется к трансляции, которую вы прослушивали до момента начала процедуры автоматического сохранения.
1.
Настройка на станции, сохраненные в памяти
/ Последовательно нажимайте кнопку
требуемый
2 Нажмите кнопку F и убедитесь, что расположенный на кнопке индикатор погас. Затем
нажмите кнопку станции в памяти. На
дисплее
треугольником и частота выбранной станции.
радиоволновый
предварительной
отобразится частотный
диапазон.
"BAND",
установки, соответствующую номеру выбранной
диапазон,
пока на экране дисплея не отобразится
номер предварительной установки с
27
Работа в режиме RDS
Установка
Система RDS (Radio Data System - Система передачи данных по радио) собой радиоинформационную систему, использующую
радиовещания в информацию, например, о ситуации на дорогах, названиях станций, и автоматически перенастраивается на более мощный
J Нажмите кнопку F и убедитесь, что на кнопке загорелся
2 Нажмите кнопку AF для включения режима RDS.
3 Нажимая кнопку
4 Для выхода из режима RDS еще раз нажмите кнопку AF.
5 Для переключения в нормальный режим приема нажмите кнопку F. Светодиод на кнопке
Запомните
режима
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в момент отображения PS (названия станции) нажать на кнопку BAND и удерживать ее в нажатом состоянии не менее 2 секунд, на отобразится частота станции, после чего вернется предыдущая индикация.
погаснет.
В случае приема автоматически отображается сообщение "ALARM"
• Информационная база данных RDS включает в себя следующие позиции:
RDS
и прием
FM
диапазоне. Система RDS позволяет вам получать различную
К^
DN или
ситала
PI опознавание программ PS отображение наименования станции AF список альтернативных частот ТР информация о дорожном движении ТА объявления о дорожном движении
РТУ
тип программы
EON система многоканальной дорожной информации
RDS-станций
поднесущую
передатчик,
»t
UP, настройтесь на желаемую
PTY31
(сообщения о чрезвычайной ситуации) на дисплее
транслирующий
светодиод.
ту
же самую программу.
RDS-станцию.
дисплее
представляет
частоту 57 кГц
на 5 секунд
Вызов предварительно установленных
1 Нажмите кнопку F и убедитесь, что на кнопке загорелся светодиод.
2 Для ввода в действие режима RDS нажмите кнопку AF.
28
RDS-станций
3 Нажмите кнопку F
погаснет.
4 Убедитесь, что светодиод на кнопке погас, после чего нажмите кнопку
предварительной установки
сигнал передатчика окажется слабым, система автоматически произведет поиск и настройку на более мощную станцию из списка AF (альтернативных частот).
5 Если предварительно сохраненная станция и станции из списка AF не принимаются:
Активизируйте установку PI SEEK (см. ниже). Система выполнит повторный поиск станций в списке PI (опознавание программ). Если в этом районе нет принимаемых станций, система отобразит на дисплее частоту выбранной вами станции и индикатор предварительной установки
Если уровень сигнала региональной (местной) станции, на которую выполнена настройка, слишком слаб для приема, нажмите одну из кнопок предварительной установки для настройки на
ПРИМЕЧАНИЕ:
Предварительная
Предварительная установка RDS
для
возврата в режим нормальной работы.
(1-6),
соответствующую выбранной
региональную
установка RDS станций описана в разделе
станций
станцию другой местности (района).
возможна только в поддиапазонах F1, F2
Светодиод
RDS-станции.
"РАДИОПРИЕМНИК".
на кнопке
Если
погаснет.
uF3.
Прием региональных (местных)
1 Для ввода в действие режима установки нажмите кнопку SETUP и удерживайте ее
не менее
2 Последовательно нажимая кнопку
REG».
3 Нажимайте кнопку BAND для включения (ON) или
REG (прием региональных станций). В режиме REG OFF (региональный прием прием соответствующей местной
4 Для выхода из режима установки нажмите кнопку SETUP.
3-х
секунд.
RDS-станций
н*4
DN или
выкл.)
RDS
станции.
ми
UP, выберите установку «RDS
выключения
система автоматически поддерживает
(OFF) режима RDS
Установка PI SEEK
1 Нажмите и удерживайте не менее
2 Последовательно нажимая кнопку
3 Используя кнопку BAND, выберите установку "PI SEEK
опознавания программ включен) или программ выключен).
4 Нажатием кнопки SETUP активируйте выбранный режим.
3-х
секунд кнопку SETUP.
ын
UP, выберите режим "PI
"PI
SEEK OFP (Поиск в режиме опознавания
SEEK".
ON"
(Поиск в режиме
29
Прием информации о дорожном движении
1 Для включения режима приема информации о дорожном движении последовательно
нажимайте кнопку T.INFO, пока на дисплее не
2 Для выбора нужной вам станции, передающей информацию о дорожном движении,
нажимайте кнопку передающую информацию о дорожном движении, на дисплее загорится индикатор Вы будете получать информацию о движении на дорогах только тогда, когда она будет транслироваться по этому каналу, В течение остального времени тюнер переводится в режим тюнер автоматически начинает ее прием и на дисплее в течение нескольких секунд отображается сообщение "TRF-INFO", после отображения названия станции. Когда трансляция информации о дорожном движении заканчивается, система автоматически переводится в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если во время приема сообщения о дорожном движении вы изменили уровень
• В режиме T.INFO функция настройки в режиме поиска доступна только при
ожидания.
Если
уровень сигнала радиостанции,
движении,
приема в течение 1 минуты. не улучшится, начинает мигать индикатор
Если
вы не движении, то для пропуска данного
Режим T.INFO остается включенным для приема следующего сообщения о дорожном движении.
громкости, новое значение уровня громкости сохраняется в памяти и будет
автоматически установлено при приеме следующего сообщения.
приеме станций, передающих информацию о дорожном движении.
Н*4
DN или
Когда начинается трансляция информации о дорожном движении,
понизится до определенного уровня, система остается в режиме
хотите
**н
UP. Когда произойдет настройка на станцию,
Если
прослушивать
отобразится
чего
транслирующей
по истечении этого времени качество сигнала
"Т.
очередной
сообщения
индикатор T.INFO.
"ТР".
дисплей переводится в режим
информацию о дорожном
INFO".
блок
информации о дорожном
слегка нажмите кнопку T.INFO.
Настройка
/
Нажмите кнопку F и убедитесь, что на
2
Для
принимаемой в данный момент станции на 5 секунд отображается на дисплее.
• В случае отсутствия приема радиопередач с кодом
• В случае отсутствия приема
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если
функциональных кнопок, режим PTY автоматически
3 Для выбора необходимого типа программы, когда на дисплее отображается тип
программы, в течение 5 секунд после включения режима PTY нажмите кнопку
или
"LIGHT "CLASSICS" = классическая музыка. "OTHER
PTY
(по типу программы)
кнопке
загорелся
включения режима PTY нажмите кнопку PTY в режиме
отобразится "NO
после нажатия кнопки PTY в течение 5 секунд не будет нажата ни одна из
»*н
UP. Каждое нажатие приводит к смене типа программы в следующем порядке:
M"
= легкая музыка.
M"
= прочее.
PTY".
RDS-станций
на дисплее отобразится "NO
светодиод.
FM
радио. Тип программы
PTY
на
дисплее
сбрасывается.
на 5 сек.
RTY".
н**
DN
30
4 Для начала процедуры поиска станции с выбранным типом программы, в течение 5
секунд после выбора типа программы нажмите кнопку типа программы мигает во время поиска и загорается, когда станция найдена. Если не найдено ни одной станции, на дисплей на 2 секунды выводится сообщение
"NO
PTY".
5 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку F.
Индикатор на кнопке погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Работа в
функционального
одна из кнопок, функциональный индикатор гаснет.
вышеописанных
индикатора.
режимах возможна
Если
в течение 5 секунд не будет нажата ни
PTY.
Индикатор выбранного
только
при загорании
Прием информации о дорожном движении во время прослушивания компакт-диска или радиопередачи
1 Последовательно нажимайте кнопку T.INFO, пока на дисплее не загорится индикатор
T.INFO.
2 Для выбора станции, передающей информацию о дорожном движении,
последовательно нажимайте кнопку
• Когда начинается трансляция информации о дорожном движении, система автоматически приглушает громкость передачи.
• По завершении трансляции информации о дорожном движении, система автоматически возвращается к воспроизведению исходного аудио источника, пока снова не начнется трансляция информации о дорожном движении.
Когда невозможен прием станций, транслирующих информацию о дорожном движении:
В режиме работы тюнера:
Если в течение 1 минуты будет отсутствовать прием сигнала информации о дорожном
движении, начинает мигать индикатор
В режиме воспроизведения компакт-диска:
В случае невозможности дальнейшего приема сигнала станции передающей информацию о дорожном движении, автоматически будет выбрана станция, передающая аналогичную информацию на другой частоте.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для
приема
функцией EON (Система многоканальной дорожной информации). Во время приема RDS EON станции, на дисплее горит индикатор EON. Если принимаемая станция не транслирует информацию о дорожном движении, ресивер автоматически нас­траивается на аналогичную станцию, транслирующую информацию о дорожном движении по мере ее поступления.
дополнительных
h*<
DN или
"T.INFO".
альтернативных частот из списка
UP.
CD-плеера/чейнджера
или текущей
AF
ресивер
FM
снабжен
3 Для выхода из режима приема информации о дорожном движении нажмите кнопку
T.INFO. Индикатор T.INFO погаснет.
31
Приоритетный прием выбранного типа программы
Эта функция позволяет предустановить тип программы,
например,
музыкальную программу, новости и др. Вы можете прослушивать программу предварительно установленного
типа,
поскольку аппарат автоматически задает приоритет данному типу программы, когда она транслируется, прерывая при этом программу, которую вы
прослушиваете
аппарат не настроен на диапазоны LW или
1 Нажмите кнопку F и убедитесь, что на кнопке загорелся
2 Для ввода в действие режима PRIORITY
кнопку
На дисплее на 2 секунды отображается "PRIO -
в данный момент. Эта функция активна только в том случае, когда ваш
MW.
светодиод.
PTY
(приоритет
типа программы) нажмите
P.PTY.
РТУ,
а затем на 3 секунды - тип
программы. Начальная установка - "NEWS" (программы новостей).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если
в течение 5 секунд после нажатия кнопки
P.PTY
не будет нажата ни одна из
кнопок, режим PRIORITY PTY автоматически сбросится.
3 Для выбора необходимого типа программы в течение 5 секунд, пока на дисплее
отображается "NEWS", нажимайте кнопку
h*«
DN или
WHUP.
Затем нажмите кнопку P.PTY. Будет введена в действие функция приоритетного приема выбранного типа программы.
4 Для повторного включения режима данной функции нажмите кнопку P.PTY.
• Для изменения категории программы повторите действия, описанные в шаге 3.
Для
отмены
функции
PRIORITY
PTY
нажмите и удерживайте
не
менее 2 сек.
кнопкуР.РТУ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В
отличие
от
функции
T.INFO, при действии функции PRIORITY PTY громкость не
увеличивается.
5 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку F. Светодиод на кнопке погаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Работа в данном режиме возможна только при загорании функционального
индикатора. Если в
течение
5 сек. не будет нажата ни одна из кнопок,
функциональный индикатор гаснет.
32
Отображение
На
дисплей
радиостанциями.
/ Выберите дисплей радиотекста, нажав кнопку TITLE во время приема радиостанции
FM
диапазона.
Каждое нажатие данной кнопки сопровождается переключение дисплея в следующей
последовательности:
радио-текста
вашего аппарата могут выводиться текстовые сообщения, предаваемые
На дисплее в течение нескольких секунд будет отображаться прокручиваться текстовое сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• В случае отсутствия текстовых сообщений или возможности их корректного приема на дисплее в течение 2-х сек. отображается "NO
• Если в режиме отображения на текста сек. выводится частота станции, после чего происходит возврат к предыдущему дисплею.
Прсжгрыватель
нажать и удерживать
компакт-дисков
дисплее
не
менее
наименования станции (PS) или 2-х
сек.
кнопку
"WAITING",
TEXT".
BAND,
на
а затем начнет
дисплей
Открытие и закрытие откидывающегося дисплея
1 Нажмите кнопку
Откроется откидывающийся дисплей.
радио-
на 5
33
Для того, чтобы закрыть дисплей, нажмите кнопку еще раз. Дисплей закроется.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не допускайте механических воздействий на откидывающийся его открытия, так как это может привести к выходу из строя вашего
устройства.
• При низких температурах и сразу же после включения аппарата дисплей может быть
• При закрытии дисплея, он остановится на установленном угле поворота.
тусклым.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание получения травмы или поломки аппарата, при открытии или закрытии дисплея держите руки или другие предметы как можно дальше от аппарата. Задняя
стенка дисплея при нормальных условиях эксплуатации сильно нагревается, однако это не является неисправностью. Не касайтесь задней стенки дисплея.
Воспроизведение
1 Нажмите кнопку
Откроется откидывающийся дисплей.
Загрузите диск стороной с этикеткой вверх
По истечении некоторого времени яркость
дисплей
станет
во время
нормальной.
2 Загрузите диск стороной с этикеткой
устройство. Затем дисплей закрывается и стартует воспроизведение. Если диск уже загружен в приемное устройство, нажмите кнопку SOURCE для переключения в режим воспроизведения компакт-диска. Поочередное нажатие данной кнопки переключает режимы в следующей последовательности:
('Только
5 Для временной приостановки воспроизведения компакт-диска нажмите кнопку
Для того, чтобы возобновить воспроизведение, еще раз нажмите кнопку
4 Для извлечения компакт-диска нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЯ:
В случае, если диск не извлекается, еще раз нажмите и удерживайте кнопку
• Не
при подсоединении
не менее 3-х секунд при открытом дисплее.
препятствуейтв
привести к поломке системы.
процедуре загрузки или извлечения диска,
вверх.
чейнджера
Диск будет автоматически втянут в приемное
компакт-дисков)
>ш.
так
как
это может
34
>т.
Примечания относительно используемых дисков.
Мы рекомендуем использовать только диски, снабженные На данном аппарате вы можете воспроизводить аудио записи, произведенные на
дисках формата CD-R (записываемые CD) / CD-RW
имеете возможность воспроизводить диски записанные в формате
• Не гарантируется воспроизведение на данном аппарате следующих компакт­дисков:
Треснувших компакт-дисков, компакт-дисков с отпечатками пальцев, компакт­дисков, подвергнувшихся воздействию высоких температур или солнечных лучей (например, оставленных в автомобиле или приемном устройстве данного аппарата), компакт-дисков, записанных в нестабильных условиях записи.
• Допускается использование дисков с файлами МРЗ, записанными в формате,
совместимом со стандартом ISO 9660, уровень 1 или уровень 2. За информацией обратитесь к материалам на стр. 43.
МРЗ.
CD-R/CD-RW,
указанной
(перезаписываемые
содержащие аудио файлы,
ниже маркировкой.
CD). Вы также
более
подробной
Обращение с компакт-дисками
• Не касайтесь поверхности диска.
• Не подвергайте диски воздействию солнечных лучей.
• Не приклеивайте этикетки и не пишите на поверхности дисков.
• Очищайте поверхность диска от пыли.
• Убедитесь, что края диска свободны от заусениц.
• Не используйте имеющиеся в свободной продаже принадлежности для дисков.
Не оставляйте диск в автомобиле или в приемном устройстве на длительное время. Никогда не подвергайте диски воздействию солнечных лучей. Высокие
температуры и влажность могут повредить компакт-диск, что может привести к невозможности его дальнейшего использования.
(CD / CD-R / CD-RW)
35
Музыкальный сенсор (Пропуск звуковых дорожек)
1 Слегка нажав кнопку
звуковой дорожки, которую прослушиваете в данный момент.
Если вы хотите вернуться к одной из предшествующих звуковых дорожек, последовательно нажимайте данную кнопку, пока не достигнете нужной вам звуковой дорожки. Слегка нажав кнопку
Если вы хотите перейти к одной из последующих звуковых дорожек, последовательно
нажимайте кнопку, пока не достигнете нужной вам звуковой дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция музыкального сенсора доступна только в
паузы.
!•*<
DN во время воспроизведения, вы возвращаетесь к началу
*+Н
UP, вы переходите к началу следующей звуковой дорожки.
режиме
воспроизведения или
Функция быстрого перехода
1 Нажмите и удерживайте в этом положении кнопку
перехода соответственно в обратном или прямом направлении, пока не достигнете
нужного вам фрагмента записи.
h*<
DN или
**Н
UP для ускоренного
Повторное воспроизведение
1 Нажмите кнопку "REPEAT для повторного воспроизведения текущей звуковой дорожки.
Повторным нажатием кнопки REPEAT режим повторного воспроизведения сбрасывается.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если подключен
поочередно
чейнджер
воспроизведет все звуковые дорожки на выбранном диске.
компакт-дисков
и выбран режим
RPTALL,
то аппарат
• При подсоединении В режиме функциональный индикатор, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
• При подсоединении В режиме функциональный индикатор, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
M.I.X.
(Воспроизведение в случайном порядке)
/ Нажмите кнопку M.I.X. в режиме воспроизведения или паузы.
Звуковые дорожки диска будут воспроизводиться в случайной последовательности.
Для отмены воспроизведения в режиме
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если подключенный чейнджер можете также выбрать дорожки всех дисков, загруженных в CD-магазин, будут случайной последовательности.
CD-чейнджера
CD-чейнджера
6-дискового
12-дискового
дважды нажмите кнопку F, после чего должен загореться
этот
чейнджера:
нажмите кнопку F, после чего должен
чейнджера:
M.I.X.,
нажмите еще раз кнопку
компакт-дисков
режим.
При
оснащен функцией ALL
работе в данном
воспроизведены
режиме
загореться
M.I.X..
36
M.I.X.,
вы
звуковые
в
При подсоединении В режиме CD-чейнджера нажмите кнопку F, после чего
6-дискового
чейнджера:
должен
загореться функциональный индикатор, а затем в течение 5 секунд приступите к
выполнению
• При подсоединении В режиме
шага 1.
12-дискового
CD-чейнджера
дважды нажмите кнопку F, после чего должен загореться
чейнджера:
функциональный индикатор, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
Просмотр программ
1 Нажмите кнопку SCAN для ввода в действие режима просмотра диска.
Будет
осуществляться
последовательное воспроизведение первых 10 секунд каждой
звуковой дорожки.
Для
отмены режима просмотра диска еще раз нажмите кнопку SCAN.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При
подсоединении
6-дискового
чейнджера:
В режиме CD-чвйнджвра нажмите кнопку F, после
чего
должен загореться функциональный индикатор, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
При подсоединении В режиме
CD-чейнджера
12-дискового
чейнджера:
дважды нажмите кнопку F, после чего
должен
загореться
функциональный индикатор, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага
1.
Управление чейнджером компакт-дисков (приобретается дополнительно)
К вашему аппарату можно подключить совместим с Ai-NET.
Чейнджер
компакт-дисков, подключенный ко входу
CD-чейнджер
на 6 или
12
дисков, если он
Ai-NET
вашего аппарата, может управляться с его передней панели. С помощью специального коммутационного устройства терминала связи к нему
СО-чейнджерами.
При выборе несколькими
КСА-41
ОС, ваш аппарат может управлять несколькими подключенными
CD-чейнджеров
CD-чейнджерами»
следуйте указаниям, данным в разделе «Управление
(стр. 38).
КСА-400С
или универсального
ПРИМЕЧАНИЯ:
Режим
управления
7893R вводится в
чейнджерами
действие
только при их подсоединении.
компакт-дисков
с передней
панели
CDA-7894RB/
• При подсоединении чейнджера компакт-дисков на панели управления
автомагнитолы загорается индикатор «Changer».
• Управление приобретенным дополнительно чейнджером
панели
CDA-7894RB/7893R
аналогично управлению чейнджером
• В случае подсоединения совместимого с форматом
дисков, вы сможете управлять им с передней панели
DVD-дисков
с лицевой
компакт-дисков.
МРЗ
чейнджера
компакт-
CDA-7894RB/7893R
при
воспроизведении носителей МРЗ.
37
7 Последовательно нажимая кнопку SOURCE, введите в действие режим «CHANGER»
На дисплее отобразится, номер диска и номер звуковой дорожки
ПРИМЕЧАНИЯ:
Индикация
• Для переключения между режимами проигрывателя и подсоединенного
подсоединенного
источника меняется в зависимости от его модели.
воспроизведения
CD-чейнджера
используйте кнопку BAND
штатного CD-
2 Нажмите кнопку выбора диска (1 - 6), соответствующую одному из дисков,
загруженных в
чейнджер
компакт-дисков. На дисплее
отобразится
номер выбранного
диска и стартует процедура его воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• После выбора требуемого диска, процедура управления будет аналогична описанной для проигрывателя
компакт-дисков
(см. раздел «Проигрыватель
компакт-дисков»).
• Если горит функциональный индикатор, кнопки выбора диска не функционируют.
При подсоединении CD-чейнджера на 12 дисков
Процедура выбора дисков с нумерацией от 1 до 6 аналогична описанной выше для
CD-чейнджера
на 6 дисков.
При выборе дисков с нумерацией от 7 до 12 вначале нажмите кнопку F. Индикатор «D» сменится индикатором нажатия кнопки F цифровые кнопки
по 12.
«d».
Затем нажмите соответствующую цифровую кнопку. После
1-6
будут представлять диски соответственно с 7
Управление несколькими
Система
Ai-NET
фирмы ALPINE допускает подключение до 6 CD-чейнджеров. При работе с двумя или большим числом (коммутационное устройство для управления несколькими используете 1 коммутационное устройство, вы можете подключить
чейнджерами
чейнджеров
компакт-дисков
необходимо использовать
CD-чейнджерами).
до 4 CD-чейнджеров.
КСА-400С
Если вы используете 2 коммутационных устройства, вы можете подключить до 6 чейнджеров. При использовании можете подсоединить 2
j
Введите в действие режима управления
кнопку SOURCE на
чейнджера
лицевой
Кроме того, для ввода в действие CD-чейнджеров вы на пульте ДУ
38
(RUE-4187).
КСА-410С
(Универсального терминала связи) вы
и 2 внешних источника (AUX)
CD-чейнджером,
панели
CDA-7894RB/7893R.
(Пульт ДУ к
CDA-7893R
последовательно нажимая
можетеТ5а^ть"кнопку"зоиРСЕ"
приобретается
отдельно).
Если вы
CD-
2 Для ввода в действие режима выбора
7894RB
или на пульте ДУ
(RUE-4187)
CD-чейнджера
нажмите кнопку BAND на CDA-
3 Режим ввода в действие
8 секунд после выполнения действий, описанных в шаге 2. Нажимайте кнопку BAND, пока на дисплее не загорится индикатор нужного
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если
выбранный
чейнджера
CD-чейнджвр
компакт-дисков останется активным в течение
CD-чейнджера
не
подключен,
на
дисплее
отображается "NO
-или-
Нажимайте
выбранного чейнджера.
4 Об управлении выбранным
компакт-дисков".
ПРИМЕЧАНИЕ:
За
более (AUX)
источников в режиме AUX
Воспроизведение
кнопку BAND на пульте ДУ, пока на дисплее не загорится индикатор
чейнджером
подробной информацией относительно подсоединения внешнего источника
с помощью
КСА-410С
(V-Unk)"na
обращайтесь к разделу "Подключение дополнительных
записей
компакт-дисков см. в разделе "Проигрыватель
cmp
49.
формата
МРЗ
CHGR".
Воспроизведение файлов формата
Вы можете воспроизводить на данной системе диски CD-ROM, CD-R и CD-RW, содержащие файлы формата МРЗ. Используйте Более подробная информация относительно воспроизведения или сохранения в памяти файлов формата МРЗ приведена на стр.
1 Нажмите кнопку .
Откроется откидывающийся дисплей
Загрузите диск, содержащий файлы формата МРЗ, стороной с этикеткой вверх.
формат,
совместимый со стандартом ISO 9660, уровень 1 или 2.
МРЗ
43-45.
39
2 Диск будет автоматически втянут в приемное устройство. Затем дисплей закрывается
и стартует воспроизведение. Если диск уже загружен в приемное устройство, нажмите кнопку SOURCE для переключения в режим воспроизведения компакт-диска. Поочередное нажатие данной кнопки переключает режимы в следующей последовательности:
('Только
5 Для временной приостановки воспроизведения компакт-диска нажмите кнопку
Для того, чтобы возобновить воспроизведение, еще раз нажмите кнопку
j
Для извлечения компакт-диска нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ:
• На данном аппарате
• При воспроизведении файлов формата МРЗ загорается индикатор МРЗ.
• Дисплей звуковых дорожек при воспроизведении аудио данных
при
подсоединении
так и с
файлами
представляет собой номера звуковых дорожек, записанных на диске.
чейнджера
можно
формата
компакт-дисков)
+/п.
воспроизводить диски как с аудио информацией,
МРЗ.
компакт-диска
Музыкальный сенсор (Пропуск звуковых дорожек)
1 Слегка нажав кнопку
звуковой дорожки, которую прослушиваете в данный момент.
Если вы хотите вернуться к одной из предшествующих звуковых дорожек, последовательно нажимайте данную кнопку, пока не достигнете нужной вам звуковой
дорожки.
Слегка нажав кнопку Если вы хотите перейти к одной из последующих звуковых дорожек, последовательно нажимайте кнопку, пока не достигнете нужной вам звуковой дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция музыкального сенсора доступна только в режиме воспроизведения или паузы
Н-4
DN во время воспроизведения, вы возвращаетесь к началу
^*н
UP, вы переходите к началу следующей звуковой дорожки.
Функция быстрого перехода
1 Нажмите и удерживайте в этом положении кнопку
перехода соответственно в обратном или прямом направлении, пока не достигните нужного фрагмента файла.
h*<
DN или
*»н
UP для ускоренного
*•/!!.
Выбор папок
1 Нажмите кнопку F. Должен загореться функциональный индикатор.
2 Используя кнопки FOLDER DN или FOLDER UP, выберите требуемую папку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае подсоединения совместимого с МРЗ чейнджера В
режиме
индикатор) и в течение 5 сек. перейдите к выполнению шага
чейнджера
дважды
нажмите кнопку «F» (начнет мигать функциональный
40
компакт-дисков:
1.
Поиск файлов
I Вы можете найти все файлы, записанные на диске, и
1 Нажмите кнопку
2 Нажмите кнопку FILE SEARCH в режиме
режим поиска файлов.
3 Вращая ручку управления, выберите нужный файл.
4 Для выхода из режима поиска файлов нажмите ручку управления. Начнется
воспроизведение выбранного файла.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для
• В случае подсоединения совместимого с В режиме чейнджера нажмите 2 раза кнопку «F» (начнет мигать функциональный индикатор) и в течение 5 сек. перейдите к шагу 1.
Повторное
1 Нажмите кнопку REPEAT для повторного воспроизведения текущей звуковой дорожки.
Начнется непрерывное воспроизведение выбранного файла в циклическом режиме.
Для
выхода
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В случае RPT ALL система приступает к непрерывному воспроизведению файлов выбранного диска.
• При выборе установки «FOLDER» и опции RPT ALL в разделе «Установка
диапазона выбора файлов МРЗ» (см. ниже) начнется непрерывное воспроизведение выбранных файлов диска.
• В случае подсоединения совместимого с МРЗ чейнджера режиме чейнджера нажмите один раз кнопку «F» (должен загореться функциональный индикатор) и в течение 5 сек. перейдите к шагу 1.
«F».
Должен
выхода из режима поиска файла
загореться
воспроизведение
из
данного
режима
еще
раз
нажмите
подсоединения
сосместимого
функциональный индикатор.
воспроизведения.
нажмите
с МРЗ
воспроизвести
кнопку FILE SEARCH.
МРЗ
чейнджера
кнопку
REPEAT и выберите
CD-чейнджера
их.
Система переключится в
компакт-дисков:
установку
при выборе режима
компакт-дисков:
OFF.
в
M.I.X. (Воспроизведение в случайном порядке)
1 Нажмите кнопку
на диске, будут воспроизводиться в случайной последовательности.
Для завершения воспроизведения в режиме
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При выборе установки «FOLDER» и опции M.I.X. в разделе «Установка диапазона выбора файлов данной папки. По завершении воспроизведения всех файлов данной папки переход к следующей папке не осуществляется.
• В случае подсоединения совместимого с МРЗ чейнджера режиме чейнджера нажмите один раз кнопку «F» (должен загореться
функциональный индикатор) и в течение 5 сек. перейдите к шагу
M.I.X.
в режиме воспроизведения или паузы. Все файлы, записанные
файлов
МРЗ» (см. ниже) начнется
M.I.X.
еще раз нажмите кнопку M.I.X..
воспроизведение
в случайном порядке
компакт-дисков:
1.
в
41
Просмотр программ
/
Нажмите кнопку SCAN
Начнется последовательное воспроизведение первых 10 секунд каждого файла,
записанного
Для отмены режима просмотра еще раз нажмите кнопку SCAN.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При выборе установки «FOLDER» в разделе «Установка диапазона выбора файлов МРЗ» (см. ниже) начнется воспроизведение первых 10 сек. каждого файла данной папки.
• В случае подсоединения совместимого с МРЗ чейнджвра режиме чейнджера нажмите один раз кнопку «F» (должен функциональный индикатор) и в течение 5 сек.
на диске.
для
ввода
в действие режима просмотра диска.
перейдите
компакт-дисков:
загореться
к шагу 1.
Установка диапазона выбора файлов МРЗ
Вы можете установить один из диапазонов выбора файлов формата МРЗ: "содержимое всего диска" или
"только
содержимое папки".
в
1 Нажмите и удерживайте не менее
2 Последовательно нажимая кнопку
FOLDER"
3 Используя кнопку BAND, выберите один из режимов: DISC ALL или FOLDER.
• DISC ALL: воспроизводятся все файлы, записанные на диске.
• FOLDER: воспроизводятся файлы только в выбранной папке.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Заводская установка по умолчанию: DISC ALL.
При использовании совместимого с МРЗ чейнджера
4 Активизируйте выбранный режим, нажав кнопку SETUP.
(диапазон выбора файлов).
выбора файлов МРЗ доступны только режимы повторного воспроизведения (REPEAT), воспроизведения в случайном порядке (M.I.X.) и просмотра (SCAN). В нормальном режиме аппарат воспроизводит все файлы на диске даже в случае
установки для диапазона выбора
содержимое папки).
3-х
секунд кнопку SETUP.
*>н
UP или
файлов
н*4
МРЗ опции «folder contents only» (только
DN, выберите строку "DISC/
компакт-дисков,
в диапазоне
Воспроизведение данных формата МРЗ
Вы можете выбрать либо режим воспроизведения только CD-данных, либо режим воспроизведения форматированных CD-данных и файлов формата МРЗ. В том случае, если на диске записаны CD-данные и файлы МРЗ, воспроизведение стартует с
7
Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Используя кнопки
CD-DA
записей
^w
UP или
н**
DN, выберите опцию
«CD-DA/MP3».
42
_j
С помощью кнопки BAND
CD-DA/MP3.
• CD-DA воспроизводятся только CD-данные.
CD-DA/MP3:
4 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку SETUP.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Заводская установка по умолчанию:
• Выберите загружен, извлеките его и выполните соответствующую установку. (В случае
использования МРЗ
Информация относительно формата МРЗ
Предостережение
Перезапись аудио информации (включая файлы формата МРЗ), а также ее распространение, передача или копирование в коммерческих или иных целях без разрешения владельца авторского права запрещены нормами авторского права и международными договорами.
• Что такое МРЗ?
МРЗ, (сокращенное название "MPEG Audio Layer 3") представляет собой стандарт сжатия данных, признанный ISO (Международной организацией по стандартизации) и MPEG, являющейся структурным подразделением IEC (Международной Электротехнической комиссией).
Файлы МРЗ содержат сжатую аудио информацию. Метод кодирования файлов МРЗ обеспечивает сжатие аудио данных с очень высоким коэффициентом компрессии, уплотняя музыкальные файлы до 1/10 их первоначального объема без значительных потерь в качестве звучания. Механизм уплотнения аудио данных со коэффициентом компрессии реализуется благодаря устранению звуков, которые либо не воспринимаются человеческим ухом, либо перекрываются другими звуками.
воспроизводятся как CD-данные, так и файлы
требуемую
осуществляете»
установку перед загрузкой
чейнджера
переключение между режимами
CD-DA.
необходимо заменить диски).
МРЗ.
компакт-диска.
Если диск уже
столь
CD-DA
высоким
и
• Алгоритм создания файлов формата МРЗ
Программное обеспечение, используемое для создания файлов формата МРЗ, имеется в свободной продаже и не зависит от используемых источников. За более подробной
информацией по созданию файлов формата МРЗ обращайтесь к инструкциям по эксплуатации данного программного обеспечения. Данная система обеспечивает воспроизведение файлов МРЗ с расширением файла
"трЗ".
Воспроизведение файлов без расширения невозможно.
• Поддерживаемые частоты дискретизации и скорости передачи данных при воспроизведении
Частота дискретизации: 16 - 44,1 кГц; скорость передачи данных: 8 - 320 кбит/сек. Обратите внимание на могут отображаться в информационном окошке
то,
что частоты дискретизации порядка, например, 22.05 кГц,
дисплея
некорректно (см. стр. 23).
43
• Метки
• Запись на диске файлов формата МРЗ
Поддерживаемые
• Соответствующие файловые системы
IDS
Данное устройство поддерживает систему меток ID3, версия
Если файл формата на дисплее альбома.
Данное устройство обеспечивает отображение только однобитовых символов и подчеркиваний. Если отсутствует поддержка каких-либо символов, на дисплее отображается "NO
После подготовки файлов формата МРЗ они записываются на диски CD-R или CD-RW с использованием соответствующего записывающего программного обеспечения. Каждый диск может содержать до 255 файлов / папок (включая корневые каталоги файловой системы)
Носители, которые можно воспроизводить на данном устройстве: CD-ROM, CD-R и
CD-RW.
Данное устройство поддерживает диски, форматированные в стандарте ISO 9660, уровень 1 или 2.
8
Максимальная глубина вложенной папки составляет 8 (включая корневую директорию). Длина названия файла / папки ограничена 31 символом (включая расширение). Названия папок / файлов могут включать в себя буквы A-Z (прописные), цифры 0­9 и символы подчеркивания Данное устройство также поддерживает воспроизведение дисков, записанных в формате "Joliet" и других стандартах, совместимых с ISO9660. Однако при этом допускаются некорректное воспроизведение названий файлов, папок и т.д.
заглавие
рамках стандарта ISO 9660 существуют определенные ограничения.
МРЗ
содержит метки ЮЗ, данное устройство может отображать
(заглавие звуковой дорожки), имя исполнителя и название
SUPPORT".
носители
('-").
1.
буквенно-цифровых
• Поддерживаемые форматы
Данное устройство поддерживает форматы CD-ROM
CD
со смешанным режимом, усовершенствованные CD
CD (Multi-Session). Возможно некорректное воспроизведение дисков, записанных
методом
• Порядок следования звуковых дорожек
Аппарат воспроизводит файлы в том порядке, в каком они были записаны с
использованием соответствующего программного обеспечения. Таким воспроизведения звуковых дорожек может не совпадать с очередностью ввода, заданной пользователей. Ниже представлен порядок следования папок и файлов.
Track-At-Once
(запись одной дорожки за один прием) или пакетной записи.
XA
(с расширенной архитектурой),
(CD-Extra) и мультисессионные
образом,
44
порядок
Терминология
Скорость передачи данных
Представляет собой скорость сжатия звука при кодировании. Чем выше скорость передачи данных, тем выше качество звука, но вместе с тем увеличивается объем файлов.
Частота дискретизации
Данная величина показывает, какое количество раз в секунду поток данных сэмплируется (записывается). К примеру, музыкальные CD используют частоту дискретизации 44,1 кГц, поэтому уровень звука сэмплируется (записывается) 44.100 раз в секунду. Чем выше частота дискретизации, тем выше качество звука, но вместе с тем увеличивается объем данных.
Кодирование
Представляет собой конвертацию музыкальных CD, файлов формата WAVE других звуковых файлов в определенный формат аудио сжатия.
Метка ID3
Информация о музыкальном произведении, например, названии звуковой дорожки, имени исполнителя, названии альбома и т.п., записанная в виде файлов формата
МРЗ.
(AIFF)
и
45
Режимы
Выравнивание уровней сигнала источников
Если отрегулируйте уровень
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
настройки
разница
в уровнях громкости CD-плеера и
FM-сигнала,
как указано ниже:
FM-радио
слишком велика,
2 Используя кнопку
3 Нажимая кнопку BAND, выберите режим высокого (HI) или низкого (LO) уровня
сигнала для сглаживания разницы в уровнях громкости CD плеера и тюнера.
4 По завершении ввода установки нажмите кнопку SETUP для возврата в режим
нормальной эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ:
С
разделом
формата МРЗ» можно ознакомиться в МРЗ» на
Переключение режимов
Для обеспечения высочайшего качества воспроизведения звука тюнер CDA-7894RB/
CDA-7893R оборудован схемой MAX TUNE Pro Кроме того, для удовлетворения ваших персональных имеющихся установок.
/ Нажмите и удерживайте не менее
2 Используя кнопки
3 Нажмите кнопку BAND для переключения в режим тюнера.
NORMAL: стандартная установка Hi-Fi: установка для воспроизведения высококачественного звука
STABLE'
стр
установка для подавления шумов.
н*«
DN или
«Установка диапазона выбора файлов
42-43.
предпочтений
Н*<
UP, выберите режим
главе
«Воспроизведение записей формата
тюнера
в области звука вы можете выбрать любую из трех
3-х
секунд кнопку SETUP.
DN или
»»
UP, выберите установку NORMAL.
FM-LV
(FM
LEVEL)
МРЗ»
и «Воспроизведение данных
FM
46
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Заводская установка по
• Если при прослушивании тюнера в режиме Hi-Fi вы находите, что уровень шума
слишком
4 По завершении
эксплуатации.
высок, рекомендуем вам произвести
установки
умолчанию
нажмите кнопку SETUP для возврата в режим нормальной
- "NORMAL"
переключение
в режим "NORMAL"
Изменеие цвета подсветки панели управления (только для CDA-7893R)
/ Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку «SETUP».
2 Последовательно нажимая кнопку
(янтарный).
5 Нажимайте кнопку BAND для изменения режима
(зеленый) и AMBER ON (янтарный).
4 Для фиксации выбранного цвета подсветки нажмите кнопку SETUP.
»Н
UP или
h**
DN, выберите установку «AMBER»
подсветки
между AMBER OFF
Регулировка яркости подсветки панели управления
Установка режима управления подсветкой дисплея лицевой панели в положение AUTO
при включенных фарах автомобиля приводит к уменьшению яркости подсветки панели
управления. Данный режим удобен в том случае,
панели управления слишком яркая.
/
Нажмите и удерживайте не менее
2 Последовательно нажимая кнопку
(DIMMER)».
3
Для
выбора режима управления яркостью подсветки лицевой панели управления нажмите кнопку BAND. Каждое нажатие кнопки переключает режимы между DIM AUTO (автоматическая регулировка яркости подсветки) и DIM
4 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку SETUP.
3-х
^*н
если
вы считаете, что ночная подсветка
секунд кнопку «SETUP».
UP или
MANU
h*«
DN, выберите установку «DIM
(ручная регулировка яркости подсветки).
47
Включение/выключение сабвуфера
1 Нажмите и удерживайте не менее
2 Используя кнопку
3 Нажимая кнопку BAND, выберите режим включенного (SUB-W ON) или выключенного
(SUB-W
OFF) сабвуфера.
4 Нажмите кнопку SETUP после ввода установки SUB-W ON.
5 Последовательно нажимая кнопку
После выбора режима SUB-W кнопками SUBW NOR (0°) или SUBW REV (180°).
6 Поворачивая ручку управления, добейтесь желаемого звучания в каждом из режимов.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Заводская установка по умолчанию - «сабвуфер
• Если сабвуфер не используется, отключите его (OFF).
м-4
ON или
Управление сигналом звукового
Этот режим обеспечивает подачу звуковых сигналов различного тона, в зависимости от того, какую кнопку вы нажали
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Последовательно нажимая
3 Нажатием кнопки BAND производится переключение между режимами
звукового подтверждения включен) и ВЕЕР OFF (Режим звукового подтверждения выключен).
3-х
секунд кнопку SETUP.
^*н
UP, выберите режим сабвуфера (SUB-W)
MODE,
выберите режим SUB-W.
к*«
DN и
»*н
UP выберите фазу сабвуфера.
подтверждения
кнопку
»н
UP или
н^
DN, выберите установку «ВЕЕР».
включен».
ВЕЕР
ON (Режим
ПРИМЕЧАНИЕ:
Заводская установка по умолчанию: ВЕЕР ON
4 Для подтверждения выбранного режима нажмите кнопку SETUP.
Включение/выключение режима приглушения звука
При подключении устройства с функцией прерывания, на время поступления вызова
аудио сигнал будет прерван. Данную функцию можно
с панели управления следующим образом.
48
включить
(ON)
и выключить (OFF)
1 Нажмите и удерживайте не менее
2
Последовательно
3 С помощью кнопки BAND вы можете включить (MUTE ON) или выключить (MUTE OFF)
режим приглушения звука.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Заводская установка - MUTE ON.
4 Повторным нажатием кнопки SETUP осуществляется возврат в нормальный режим
работы.
Режим прокручивания текстовых сообщений
Ваш проигрыватель компакт-дисков снабжен функцией прокручивания на дисплее наименований дисков и звуковых текстовой информации файлов формата МРЗ, названий папок и меток ID3.
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Последовательно нажимая кнопку
(SCROLL).
нажимая кнопку
3-х
»н
дорожек,
»*
секунд кнопку SETUP.
UP или
h*«
DN, выберите режим «MUTE».
записанных
UP или
на дисках с CD-текстом, а также
н*«
DN, выберите установку
«SCR»
3 Каждое нажатие кнопки BAND переключает режимы между
• SCR AUTO: автоматическое прокручивание текстовых сообщений, записанных на компакт-диске, а также названий папок и файлов и меток ЮЗ.
• SCR MANUAL: дисплей прокручивается только при загрузке компакт-диска или смене звуковой дорожки.
4 По завершении ввода установки нажмите кнопку SETUP для возврата в нормальный
режим работы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Установка по
• Аппарат прокручивает на дисплее названия папок и файлов или метки ЮЗ. пользователем
Подключение дополнительных источников в режиме AUX
Вы можете подключить звуковой сигнал теле/видео устройства, подсоединив приобретенный дополнительно универсальный терминал связи
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Последовательно нажимая кнопку
3 Каждое нажатие кнопки BAND переключает между установками AUX ON (вкл.) и AUX
OFF (выкл.).
уматанию
(см.
- «SCR MANUAL»
стр. 24), не могут быть прокручены.
Ai-NET/RCA (КСА-410С)
^w
только
UP или
записанные на диске наименования,
интерфейсный кабель
к данному устройству.
WM
SCR
AUTO
и SCR MANUAL.
Заглавия
DN, выберите установку AUX.
дисков, введенные
(V-Link)
(КСА-121В)
или
49
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Заводская установка по умолчанию -
бы
можете
*+*
UP, выполнив следующие действия
- введите установку AUX ON;
- выберите установку
- нажмите кнопку BAND.
После подсоединения универсального терминала связи установить два дисплея режима
4 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку SETUP.
5 Для настройки уровня громкости и других параметров, вначале с помощью кнопки
SOURCE выберите режим AUX, а затем выполните необходимые настройки.
Примечание:
При использовании подсоединить два внешних источника. Выберите BAND на аппарате.
Подсоединение внешнего усилителя
При подсоединении внешнего усилителя вы можете улучшить качество звука, отключив питание встроенного усилителя мощности. Это достигается установкой параметра выходной мощности в «OFF» с помощью нижеприведенной процедуры.
установить дисплей режима AUX с помощью кнопок
отображения
универсального
AUX
OFF.
режима AUX;
AUX
терминала связи
требуемый
Н*4
ON или
(КСА-410С)
(КСА-410С)
режим, нажимая кнопку
вы можете
вы можете
/ Нажмите и удерживайте не менее
2 Используя кнопку
3 С помощью кнопки BAND осуществляется переключение между режимами
ON» и «PWR-IC OFF».
PWR-IC OFF: При активизации динамиков данная установка выполняется путем соединения фронтального и тылового случае сигнал на динамики не поступает.
PWR-IC ON: Сигнал на динамики поступает через встроенный усилитель.
**н
UP или
3-х
секунд кнопку SETUP.
н**
DN, выберите опцию
предусилителя
«PWR-IC».
системы с внешним усилителем. В этом
50
«PWR-IC
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае установки параметра выходной мощности в «OFF» звуковой сигнал на выходе системы отсутствует.
4 Для возврата в нормальный режим работы нажмите кнопку «SETUP».
Отключение функции
эквалайзера
при подсоединении внешних устройств
При подключении к данной системе внешних устройств и активизации установки DEFEAT ON, на выход будет подаваться не искаженный цепью
темброблока
звук, т.е. для настроек
баса, высоких частот и MX произойдет возврат к заводским установкам.
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Используя кнопку fr*H UP или
k*4
ON, выберите опцию «INT».
3 С помощью кнопки BAND осуществляется переключение между режимами «INT ON»
и «INT OFF».
Для использования заводских настроек звукового сигнала выберите установку ON, a при
*
Для
использоваии
возврата
пользовательских настроек - установку OFF
в нормальный режим работы нажмите кнопку SETUP.
51
Демонстрационный режим
Аппарат дисплея.
1 Нажмите кнопку SETUP и удерживайте ее в этом положении не менее 3 секунд
2
Используя
3 Включите или отключите режим демонстрации кнопкой BAND. При каждом нажатии
4 Еще раз нажмите кнопку SETUP, чтобы вернуться в обычный режим работы.
оснащен функцией демонстрации, которая моделирует
кнопки
и-4
DN и
»nUP,
кнопки BAND на экране дисплея отображается "DEMO ON" (включено) или "DEMO OFF" (выключено).
Если в течение 30 секунд после включения режима демонстрации не будет нажата ни одна из кнопок, начнется демонстрация функций дисплея
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Заводская
Для
установка
отключения
по умолчанию - "DEMO ON".
демонстрационного режима выберите установку "DEMO OFF".
выберите установку
различные
«DEMO».
режимы
ОАВ-ресивер
Использование
DAB-ресивера
для настройки в режиме поиска группы
(приобретается дополнительно)
Система DAB (Digital Audio Broadcasting - Цифровое Радиовещание) обеспечивает превосходное качество звука принимать различные категории программ, в т ч сообщения о погоде и сводки о ситуации на дорогах, а также отображая на дисплее информацию, передаваемую радиостанциями. Кроме того, в рамках данной системы можно активизировать режим прерывания текущей радиопередачи трансляцией сообщения о чрезвычайной ситуации.
52
даже
во время движения автомобиля, позволяя слушателю
ПРИМЕЧАНИЯ:
В случав
(приобретается дополнительно) вы можете управлять различными функциями
DAB-ресивера
Качество
программ оно может варьироваться.
Отдельные
• В случав плохого ко это не является неисправностью.
1 Используя кнопку SOURCE, выберите установку «DAB».
подсоединения
DAB-передач
радиостанции могут передать тестовые программы.
DAB-приема
специального блока
сопоставимо с качеством звука CD, однако для различных
может воспроизводиться металлический шум, одна-
DAB-ресивера
TUE-T100DAB
2 С помощью кнопки BAND выберите опцию
3 Если в режиме приема DAB
М4
ON или
После выбора одного из режимов, описанных в разделе «Изменение режима дисплея» (стр. 58), на дисплее отображается статус принимаемых радиостанций в следующем
порядке:
Дисплей номеров каналов: отображаются номера каналов принимаемых радиостанций
Дисплей маркера группы отображается маркер группы принимаемой радиостанции.
Дисплей маркера программы: в течение 2-х сек. отображается маркер группы, а затем после приема радиостанции отображается маркер программы.
Дисплей маркера подпрограммы: в течение в течение 2-х сек. отображается маркер программы, а после приема радиостанции дисплей переключается на отображение маркера подпрограммы.
Дисплей динамического маркера: в течение в течение 2-х сек. отображается маркер программы, а после приема радиостанции дисплей переключается на отображение динамического маркера.
4 В случае необходимости отображения на дисплее частоты радиостанции нажмите и
удерживайте не менее 3-х сек. кнопку BAND (на дисплей на 5 сек. выводится радиочастота), после чего осуществляется возврат к дисплею, выбранному в разделе «Изменение режима дисплея» (стр. 58)
Советы
При работе в режиме DAB вы можете выбрать необходимую группу, которая может включать в себя одну или несколько программ, любая Кроме того, каждая программа включает в себя подпрограмму, которая, в свою очередь, может состоять из нескольких основных или вспомогательных программ, в зависимости от конкретной подпрограммы. Таким образом, вы можете выбрать несколько различных видов программ.
>*н
UP, автоматически стартует процедура поиска группы.
1,
2 или 3 нажать и удерживать в этом положении кнопку
DAB1,
DAB2 или DAB3.
2-х
сек.
отображается маркер
2-х
сек. отображается маркер группы, затем
из
которых может быть принята.
группы,
затем
53
Замена программы
Программы
1 В режиме приема группы слегка нажмите кнопку
требуемую программу.
Маркер выбранной программы отображается на дисплее в течение 2-х чего происходит возврат к дисплею, выбранному в дисплея» на стр. 58.
принимаются в
пределах
группы,
на
которую
произведена
к*4
DN или
разделе
текущая настройка.
UP и выберите
«Изменение
сек.,
режима
после
Замена подпрограммы
Вы можете переключаться на другие сервисные приложения, предоставленные на основном или дополнительном уровнях данной подпрограммы Это возможно при прослушивании аудио программы, которая включает в себя вспомогательную подпрограмму.
1 Нажмите кнопку F. Должен загореться
2 Используя кнопку P/S, активизируйте подпрограмму основного или дополнительного
уровня Каждое нажатие данной кнопки сопровождается переключением на выбранную программу В течение к дисплею, выбранному в разделе «Изменение режима дисплея» на стр. 58.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если
подпрограмма, на вспомогательной подпрограммы индикатор «S» переходит к устойчивой подсветке.
2-х
сек.
отображается маркер подпрограммы, а затем осуществляется возврат
в рамках данного сервисного
дисплее
светодиод
приложения
начинает мигать индикатор «S». При приеме
на кнопке.
существует вспомогательная
Сохранение программы в памяти
1 Выберите программу, которую вы хотите сохранить в памяти.
54
2 Нажмите и удерживайте не менее
(1-6),
пока не погаснет функциональный индикатор
2-х
сек.
одну
из кнопок предварительной установки
Выбранная программа сохраняется в памяти системы.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Вы мажете сохранить в памяти до 18 станций (по 6 станций в каждом из поддиапазонов: DAB1, DAB2, DAB3).
• Если вы выберите кнопку предварительной установки, под номером которой
уже была сохранена программа, прежняя установка заменяется на новую.
В
случае,
если
отсутствует
прием в режиме
DAB, данная
программа
сохраняется в памяти. (Данная операция доступна только в условиях
устойчивого
DAB-приема).
Вызов сохраненных в памяти программ
1 С помощью кнопки BAND выберите необходимый диапазон радиоприема
не
2 Нажмите одну из кнопок предварительной установки
(1
-6)
Начнется прием выбранной программы.
После выбора одного из режимов, описанных в разделе «Изменение режима дисплея» (стр. 58), на дисплее отображается статус принимаемых радиостанций в следующем порядке:
Дисплей номеров каналов: отображаются номера каналов принимаемых радиостанций.
Дисплей маркера
группы,
отображается маркер группы принимаемой радиостанции
Дисплей маркера программы: в течение 2-х сек отображается маркер группы, а
после приема радиостанции отображается маркер
Дисплей маркера подпрограммы в течение
2-х
программы.
сек.
отображается маркер группы, затем
в течение 2-х сек отображается маркер программы, а после приема радиостанции
дисплей переключается на отображение маркера подпрограммы.
Дисплей динамического
маркера-
в течение 2-х сек отображается маркер
группы,
в течение 2-х сек отображается маркер программы, а после приема радиостанции
дисплей переключается на отображение динамического маркера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При приеме вспомогательной подпрограммы вы сохраняете эту программу в памяти, однако при вызове из памяти данной программы вызывается основная подпрограмма.
Автоматическое сохранение группы в
памяти
1 С помощью кнопки BAND выберите необходимый диапазон радиоприема.
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х сек. кнопку
А.МЕ.
Начинается процедура поиска групп, по завершении которого 6 групп автоматически принимаются и сохраняются в памяти системы под номерами кнопок предварительной установки
(1-6).
По завершении процедуры сохранения групп в памяти начинается прием группы, занесенной в память последней.
затем
затем
55
После выбора одного из режимов, описанных в (стр. 58), на дисплее отображается статус принимаемых радиостанций в следующем порядке:
Дисплей номеров каналов: отображаются номера каналов принимаемых радиостанций.
Дисплей маркера группы: отображается маркер группы принимаемой радиостанции.
Дисплей маркера после приема радиостанции отображается маркер программы.
Дисплей маркера подпрограммы: в течение в течение 2-х дисплей переключается на отображение маркера подпрограммы.
Дисплей динамического маркера: в течение
в течение 2-х сек. отображается маркер программы, а после приема радиостанции дисплей переключается на отображение динамического маркера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В том случав, если не был группа, сохраненная в памяти до начала процедуры автосохранения.
программы:
сек.
отображается маркер программы, а после приема радиостанции
в течение
осуществлен
разделе
2-х
сек.
2-х
сек.
2-х
сек.
прием ни одной из групп, принимается
«Изменение режима дисплея»
отображается маркер группы, а затем
отображается маркер группы, затем
отображается маркер группы, затем
PTY настройка (по типу программы)
7 Нажмите кнопку F; должен загореться функциональный индикатор.
2 Для перехода к режиму выбора
3 Используя кнопку
4 После выбора типа программы убедитесь, что загорелся функциональный индикатор,
после чего нажмите кнопку PTY для переключения в режим поиска Система приступит к поиску программы выбранной категории.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для отключения режима поиска PTY до его полного завершения нажмите и
удерживайте не менее 2-х сек. кнопку PTY.
5 При приеме станции на дисплее в течение 5 сек. отображается тип принимаемой
программы. В том случае, если не будет найдена ни одна из станций, на дисплее в
течение 5 сек. отображается «NO PTY».
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вышеперечисленные функции доступны только для программ в пределах выбранной группы.
»*н
UP или
PTY
нажмите кнопку
к*<
DN, выберите интересующий вас тип программы.
PTY.
по
типу программы.
Включение / выключение режима передачи сообщений о движении на
дорогах
При активизации данной установки осуществляется автоматический прием сообщений
о ситуации на дорогах.
56
1 Используя кнопку T.INFO, включите (ON) или выключите (OFF) режим автоматического
приема сообщений о ситуации на дорогах. Вы можете при этом одновременно выполнить установку RDS станций.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная
процедура
может
быть также выполнена путем включения (ON) или выключение (OFF) установки TRAFFIC, описанной в разделе «Установка режима выбора
сообщений»
(см. ниже).
Установка режима выбора сообщений
1
Для
включения
режима выбора сообщений нажмите и удерживайте не менее 2-х сек.
кнопку T.INFO.
2 С помощью кнопки
н*<
DN или
UP выберите установку «ANNOUN», а затем
нажмите кнопку BAND для включения данной установки.
3 После включения (ON) установки «ANNOUN» с помощью кнопки
выберите требуемую категорию сообщений.
Н*4
DN или
*+н
UP,
4 С помощью кнопки BAND включите (ON) или выключите (OFF) выбранную категорию
сообщений.
Для выбора других установок повторите шаги 3 ил 4.
5 Для отключения режима выбора сообщений нажмите и удерживайте не менее 2-х сек.
кнопку T.INFO.
57
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В том
При выборе установки
Советы:
• В случае приема срочного радиосообщения система автоматически переключается
• В случае прерывания сообщения, выбранного пользователем при выполнении шага
случае,
(Выбрать все) и
(Выкл.)
выполнить установку ON/OFF для всех движении на
в режим настроенный при приеме данного сообщения, сохраняется в памяти системы, и все последующие сообщения о чрезвычайных ситуациях будут этом уровне громкости.
3, на дисплее отображается маркер выбранной категории сообщений. Уровень
громкости,
системы и автоматически подстраивается при приеме следующего сообщения.
если активизирована одна из установок между категориям ALLSEL
для установки
DAB
FINANCE(фuнaнcoвыe
ANNOUN
дорогах)
для приема сообщения о чрезвычайной ситуации. Уровень громкости,
настроенный при приеме данного сообщения, сохраняется в памяти
до FINANCE (Финансовые новости).
ни одно из
ON/OFF
новости), то при
сообщений
для опции ALLSEL (Выбрать все) вы можете
категорий
выборе
прерываться не будет.
с TRAFFIC (новости о
опции OFF
передаваться
при
Изменение режима дисплея
Вы можете отображать на дисплее информацию, передаваемую радиостанциями, например, номер канала или наименование данной программы.
1 В режиме DAB приема нажмите кнопку TITLE, чтобы изменить режим отображения
информации на дисплее.
*1:
Отображается только в том случае, если радиостанция передает маркер подпрограммы.
*2: • При вводе опции «SCROLL ON» для установки прокручивания на дисплее CD-текста
на дисплее прокручивается буквенно-цифровая информация, передаваемая радиостанциями. Если при отображении динамического маркера ввести установку «SCROLL OFF», а затем нажать и удерживать не менее 3-х сек. кнопку TITLE, активизируется режим однократного прокручивания на дисплее текстовой информации.
• В случае приема радиостанций, не имеющих динамического маркера, на дисплее отображается «NO TEXT». Если при этом радиостанция находится в режиме ожидания ее приема, на дисплее отображается «WAITING».
58
Отображение
регионального маркера
Данная функция
группы
1 Нажмите и удерживайте кнопку TITLE не менее 5
отображается «REGIONAL», затем в течение 5 сек. - региональный маркер, после чего осуществляется возврат к дисплею, выбранному в разделе «Изменение режима дисплея»
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В
случае
«NO REGON».
• При активизации режима динамического маркера отображение на дисплее регионального маркера
Прием информационных сообщений от местных
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х сек. кнопку SETUP.
2
Используя
3 С помощью кнопки BAND выберите для установки DAB REG опцию ON (Вкл.) или OFF
(Выкл.).
ON: Возможность автоматического приема срочных сообщений, передаваемых только
в данном регионе.
OFF: Режим передачи срочных сообщений для всех регионов.
4 Для возврата в режим нормальной работы нажмите кнопку SETUP.
позволяет
отсутствия приема регионального маркера на дисплее отобразится
кнопку
отобразить региональное наименование прослушиваемой
сек..
На дисплее в течение 2-х сек.
невозможно.
DAB-станций
Н*«
DN или
»*н
UP, выберите установку «DAB REG INT».
Установка
В условиях плохого автоматического переключения на прием RDS станции на той же частоте до возобновления нормального приема Переключение осуществляется только для речевых сигналов (за исключением дисплея маркера подпрограммы/ динамического маркера). Отображения на дисплее и
управление аналогично режиму DAB.
для
автоматического переключения из режима DAB в режим RDS
DAB-приема
вы можете активизировать данную установку для
DAB-станции.
59
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP
2 Используя кнопку
3 С помощью кнопки BAND выберите опцию ON (Вкл.) или OFF
4 Для возврата в нормальный режим работы нажмите кнопку SETUP.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При
переключении
Включение / выключение режима DRC (Dynamic Range Control - Регулировка
динамического диапазона)
При активизации данного режима во время приема звукового сигнала широкого динамического диапазона система DRC (Dynamic Range Control- Регулировка
динамического диапазона) усиливает сигнал источника при его низком уровне или
ослабляет звука и обеспечивая слушателю комфортные условия прослушивания уровне постороннего шума в движущемся автомобиле.
1 Нажмите и
2 С помощью кнопки
3 Нажимая кнопку BAND, выберите одну из опций: ON (Вкл.) или OFF
4 Для возврата в нормальный режим
его
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если для радиопрограммы выбрана установка ON, то, в может воспроизводиться звук, отличный от установленного пользователем. В этом случае введите для радиопрограммы установку OFF.
к**
DN или
режима приема с DAB на
при высоком уровне
удерживайте
н**
не менее
DN или
^*н
UP, выберите установку
RDS
сигнала,
»*н
сужая или расширяя динамический диапазон
3-х
секунд кнопку SETUP.
UP выберите установку «DAB
работы
нажмите кнопку SETUP.
«RDS/DAB
(Выкл.).
начинает мигать индикатор DAB.
зависимости
даже
DRS».
(Выкл.).
SW».
при высоком
от передачи,
60
Пульт дистанционного
управления
Элементы управления
7894RB)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пульт
ДУ
не
его дополнительно,
Кнопка POWER
Нажатием
Кнопка SOURCE
Нажимайте эту кнопку для выбора аудио источника.
Кнопка
Нажимайте эту кнопку при работе с компакт-дисками.
Кнопки ANGLE
Нажатием этой кнопки осуществляется регулировка угла наклона откидывающегося дисплея.
Кнопка
В режиме радио: выбор диапазона радиоприема. Нажимайте данную кнопку для переключения между диапазонами в следующей последовательности:
В режиме проигрывателя / компакт-диска.
входит в комплект
этой кнопки осуществляется
*-ш
"Band/Programme"
пульта
для
дистанционного управления (только для
поставки
переключения между режимами воспроизведения и паузы
чейнджера
CDA-7893R,
включение/выключение
компакт-дисков: для переключения в режим
однако
вы
можете
питания системы.
приобрести
CDA-
Кнопки регулировки уровня громкости
Для увеличения уровня громкости нажимайте кнопку Для уменьшения уровня громкости нажимайте кнопку
61
Кнопка
В режиме радио: Нажатием этой кнопки осуществляется выбор, в порядке возрастания, сохраненных в памяти станций в следующей
последовательности:
В режиме CD
папки. В режиме
для выбора диска в порядке возрастания их порядковых номеров.
Кнопка
В режиме радио: поиск станций в направлении убывания частот. В режиме проигрывателя компакт-дисков: нажимайте эту кнопку для перехода к началу текущей звуковой дорожки.
Кнопка
В режиме радио: поиск станций в направлении возрастания частот. В режиме проигрывателя компакт-дисков: нажимайте эту кнопку для перехода к началу следующей звуковой дорожки.
Кнопка
В режиме радио: нажатием этой кнопки осуществляется выбор, в порядке убывания, сохраненных в памяти станций в следующей последовательности:
В режиме CD папки. В режиме чейнджера компакт-дисков: кнопка выбора диска (вниз) Нажимайте эту кнопку для выбора диска в порядке убывания их порядковых номеров.
Кнопка MUTE
Нажатие этой кнопки сопровождается мгновенным понижением уровня громкости до 20 дБ.
Кнопка Audio
Нажимайте эту кнопку для выбора режима внешнего аудио процессора*.
(MP3)
- проигрывателя: нажмите кнопку Folder Select (UP) для выбора
чейнджера
Н*4
DN
*MUP
Для
отмены этого режима еще раз нажмите ту же кнопку.
компакт-дисков: кнопка выбора диска (вверх) Нажмите эту кнопку
(МРЗ) - проигрывателя:
Processor**
нажмите кнопку Folder Select (DN) для выбора
*
Относительно
руководству по его
Данная кнопка используется в случае подсоединения приобретаемого дополнительно
A/-NET
процессора.
информации о работе
эксплуатации.
внешнего
аудио процессора обращайтесь к
62
Замена элементов питания (только для
Применяемые батарейки: Используйте две сухие батарейки размера "ААА" или аналогичные им.
/
Снятие крышки отсека питания
Выдвиньте крышку отсека питания, нажав пальцем на
2 Замена батареек
Установите батарейки в соответствии с указанной в отсеке схемой полярности.
CDA-7894RB)
защелку
в направлении стрелки.
3 Закрытие крышки отсека питания
Закройте крышку отсека питания, как показано на рисунке, до щелчка
63
При возникновении затруднений
Если у вас возникла проблема, ознакомьтесь с разделами приведенного ниже списка. Эти инструкции помогут вам справиться с возникшей проблемой в случае некорректной работы аппарата. В противном случае, проверьте правильность присоединения других узлов системы или проконсультируйтесь у
Общие затруднения
Аппарат
• Отключено зажигание автомобиля.
- Если аппарат подключен в соответствии с инструкциями, то он не будет работать при
• Неправильное подсоединение проводов электропитания.
- Проверьте подсоединение проводов электропитания.
• Перегорел предохранитель.
- Проверьте предохранитель в месте подсоединения к аппарату проводов
• Сбой в работе микрокомпьютера, вызванный шумовыми помехами и т.п.
- Нажмите кнопку RESET с помощью шариковой ручки или любого другого заостренного
не
функционирует или отсутствует индикация на дисплее
отключенном зажигании автомобиля.
электропитания; при необходимости замените
предмета.
Радио
Невозможен прием радиостанций
• Отсутствует антенна или отсоединен кабель.
- Убедитесь в правильном присоединении антенны; при необходимости замените антенну или кабель.
Невозможно настроиться на станцию в режиме поиска
• Вы находитесь в зоне слабого сигнала.
- Убедитесь в том, что тюнер
• Если вы находитесь в зоне уверенного приема, антенна может быть не заземлена или неправильно подключена.
- Проверьте подсоединение вашей антенны; убедитесь в том, что антенна правильно заземлена в месте ее установки.
Длина
- Убедитесь в том, что антенна полностью выдвинута; если она сломана, замените ее
Шумы при приеме
• Длина антенны может быть установлена неправильно.
- Полностью выдвиньте антенну; замените ее, если она сломана.
• Антенна плохо заземлена.
- Убедитесь в том, что антенна правильно заземлена в месте ее установки.
антенны может быть установлена неправильно.
на новую.
уст
ановлен
авторизированного
на
исправный.
в режим DX.
дилера Alpine.
Компакт-диск
Проигрыватель/чейнджер
• Несоответствующий нормальному воспроизведению диска температурный режим
(+50°С
- Произведите охлаждение кабины автомобиля (или багажника).
(-И20°Р)).
64
компакт-дисков
не функционирует
При воспроизведении диска звук
Конденсация
- Выждите определенное время (около 1 часа) для того, чтобы влага испарилась, Невозможно загрузить компакт-диск
• В приемное устройство уже загружен компакт-диск
- Извлеките компакт-диск и замените его.
• Компакт-диск неправильно установлен.
- Убедитесь, что компакт-диск установлен согласно инструкциям, руководстве.
Не работает функция быстрого перехода в прямом или обратном направлении
• Диск поврежден.
- Извлеките может повредить его механизм.
Перерывы в звучании вследствие вибрации
• Неправильная установка аппарата.
- Аккуратно установите аппарат заново.
• Диск очень загрязнен.
- Очистите диск.
• На диске есть царапины.
- Замените
• Загрязнены линзы оптического звукоснимателя.
- Не используйте имеющиеся в продаже диски для очистки линз. Проконсультируйтесь по этому вопросу с ближайшим дилером Alpine.
Перерывы в звучании при отсутствии вибрации
• Загрязненный или поцарапанный диск.
- Очистите диск; поврежденный диск необходимо заменить.
Ошибки при выводе на дисплей сообщений (только для штатного проигрывателя компакт-дисков)
• Механическая ошибка.
- Нажмите кнопку После того, как сообщение об ошибке исчезло, загрузите компакт-
диск еще раз. Если эти действия не приведут к решению проблемы, обратитесь за помощью к ближайшему дилеру Alpine.
влаги в CD-модуле.
диск
и выбросьте его; использование неисправного диска в вашем аппарате
диск.
"плывет"
приведенным
в данном
МРЗ
Файл формата МРЗ не воспроизводится.
• Ошибка при записи. Использовался ненадлежащий формат записи.
- Проверьте запись на предмет сбоя. Или обратитесь к разделу «Информация относительно формата МРЗ» на стр. 43, а затем произведите поддерживаемом данным устройством.
Индикации при работе проигрывателя компакт-дисков
запись
в формате,
HI TEMP
• Защитный контур активизирован из-за высокой температуры.
- Индикатор исчезнет, когда температурный режим установится в пределах рекомендованного диапазона.
NO
DISC
• Не загружен компакт-диск.
- Загрузите компакт-диск
65
• Несмотря на то, что диск загружен, на дисплей выведено сообщение «NO DISC»; При этом не работают функции воспроизведения и извлечения диска.
Извлеките диск, следуя приведенным ниже инструкциям:
1)
Нажмите кнопку
Откроется монитор.
2)
Еще
раз нажмите и удерживайте не менее
монитора.
3-х
секунд кнопку в положении открытого
ERROR
• Неисправность в механизме проигрывателя компакт-дисков.
1) Нажмите кнопку и выньте диск. Alpine.
2) Если после извлечения диска сообщение о сбое не исчезло с дисплея, нажмите кнопку
еще
раз.
Если сообщение не гаснет даже после нескольких нажатий кнопки проконсультируйтесь по этому вопросу с дилером Alpine.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если
на дисплее отображается сообщение «ERROR» и нажатие кнопки не сопровождается извлечением диска, нажмите кнопку сброса RESET, а затем нажмите кнопку еще раз.
Если эти действия не приводят к положительному результату,
проконсультируйтесь по этому вопросу с дилером Alpine.
Если
вы
не можете извлечь
диск,
свяжитесь с дилером
Индикации при работе
чейнджера
компакт-дисков
HI TEMP
• Слишком высокая температура внутри автомобиля.
Охладите салон автомобиля.
Индикатор исчезнет, когда температура установится в пределах рекомендованного диапазона.
ERROR-01
• Неисправность чейнджера компакт-дисков.
Проконсультируйтесь с дилером Alpine.
Нажмите кнопку извлечения магазина и выньте магазин. Проверьте индикацию и снова установите магазин. Если магазин не вынимается, проконсультируйтесь с дилером Alpine.
• Невозможно извлечение магазина.
Нажмите кнопку извлечения магазина. Если магазин не извлекается, обратитесь к
руководству по эксплуатации чейнджера.
ERROR-02
• Диск остался внутри чейнджера.
Нажмите кнопку EJECT, чтобы извлечь магазин. После этого установите в
пустой
магазин,
чтобы извлечь диск, оставшийся внутри.
66
чейнджер
NO MAGAZINE
Магазин
- Установите магазин.
компакт-дисков не установлен в
чейнджер.
[NO DISC
• Диск не помечен.
- Выберите другой диск.
Технические характеристики
FM
ТЮНЕР
Диапазон настройки 87,5 - 108.0 МГц
Используемая чувствительность (моно) 0,7
Избирательность по соседнему каналу Отношение "сигнал/шум" 65 дБ Разделение стереоканалов 35 дБ
Коэффициент
СВ ТЮНЕР
Диапазон настройки 531 - 1,602 кГц Чувствительность (IEC стандарт) 25,1 мкВ / 28 дБ
ДВ
ТЮНЕР
Диапазон Чувствительность (IEC стандарт) 31,6 мкВ / 30 дБ
СО-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Частотная характеристика 5 - 20,000 Гц
Неравномерность
Общие гармонические искажения 0,008% (на 1 кГц) Динамический диапазон 95 дБ (на 1 кГц) Отношение Разделение стереоканалов
захвата 2,0 дБ
настройки
"сигнал/шум"
153 - 281 кГц
(%
WRMS)
Ниже измеримого предела
105 дБ
90-дБ
85
дБ
(+
(на
мкВ
1 дБ)
1 кГц)
ОПТИЧЕСКИЙ ЗВУКОСНИМАТЕЛЬ
Длина волны 795 нм Мощность лазера класс I
ПУЛЬТ ДУ (только для
Тип элементов питания Батарейки размера "ААА"
Количество элементов питания 2
Размеры
Вес (без элементов питания) 50 г
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Требования к источнику питания
Максимальная мощность на выходе 60 Вт х 4 Максимальное напряжение на
(ШхВх
CDA-7894RB)
Г)
42
14,4 В DC (допускается отклонение
предвыходе
5 В
мм х 121
(только для CDA-7894RB)
(только для CDA-7893R)
мм х 23
мм
11-16
/10
кОм
2В/10кОм
В)
67
Максимальное напряжение на выходе сабвуфера 4
Бас ±14дБ на 60Гц Высокие частоты
Вес
1.8кг
РАЗМЕРЫ КОРПУСА
Ширина 178 мм Высота 50 мм Глубина 155 мм
РАЗМЕРЫ ЛИЦЕВОЙ ПАНЕЛИ
Ширина 170 мм Высота 46 мм Глубина 18 мм
В
соответствии
характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомления.
Срок службы данного изделия - пять лет.
±14дБна10кГц
с проводимой политикой постоянного усовершенствования технических
(только для CDA-7893R)
В/
ЮкОм
ВНИМАНИЕ
(Основание проигрывателя)
Установка и
Перед тем, как вы будете
внимательно ознакомьтесь с содержанием страниц 6-9 данного руководства.
подсоединения
устанавливать и подсоединять
данный аппарат,
пожалуйста,
ВНИМАНИЕ
ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ
Неправильные
из строя.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ
(-) ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера). Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (-) КЛЕММЫ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.
Невыполнение этого требования может стать причиной поражения электрическим током или травмы, полученной вследствие короткого замыкания.
подсоединения могут явиться причиной
68
ПРАВИЛЬНО.
возгорания
или выхода системы
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОЕДИНЕНИЙ ВНАХЛЕСТКУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
Никогда
другие устройства. В этом случае может быть превышена предельно допустимая
по току, в результате чего возможно возгорание или поражение электрическим током.
ПРИ РАССВЕРЛИВАНИИ ОТВЕРСТИЙ НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ.
При рассверливании отверстий в шасси автомобиля для установки системы, примите
необходимые меры предосторожности, чтобы не повредить трубопроводы, систему
топлива,
привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ ИЛИ РУЛЕВОЙ СИСТЕМ ДЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЙ.
НИКОГДА не используйте болты или гайки, установленные в тормозной или рулевой
системах,
В противном случае может выйти из строя система управления автомобилем или произойти возгорание.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ, ГДЕ ОНА МОЖЕТ МЕШАТЬ НОРМАЛЬНОМУ УПРАВЛЕНИЮ БЛИЗОСТИ ОТ РУЛЕВОГО КОЛЕСА ИЛИ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ.
Это может привести к ухудшению обзора и помехам в управлении автомобилем, что может стать причиной аварийной ситуации на дорогах.
не
оголяйте
баки или электрическую проводку. Невыполнение этого требования может
а также баках автомобиля, для выполнения операций по установке и заземлению.
изоляционную
АВТОМОБИЛЕМ,
оплетку
электрических кабелей
НАПРИМЕР, В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ
КАБЕЛЕЙ.
для
подачи питания на
нафузка
подачи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРОЦЕДУРЫ ПОДСОЕДИНЕНИЯ И УСТАНОВКИ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ СИЛАМИ СПЕЦИАЛИСТОВ.
Выполнение подсоединений и установки данной системы требует наличие специальных навыков и опыта. Поэтому с целью обеспечения безопасности проконсультируйтесь с вашим
дилером по данному вопросу.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И УСТАНАВЛИВАЙТЕ
ИХ ОЧЕНЬ ТЩАТЕЛЬНО.
Используйте только специальные принадлежности. Использование не предназначенных для этих целей принадлежностей может привести к выходу системы из строя или ненадежному монтажу системы.
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ КАБЕЛИ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ОНИ НЕ ИЗГИБАЛИСЬ И НЕ ЗАЩЕМЛЯЛИСЬ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРОМКАМИ.
Прокладывайте кабели и проводку как можно дальше от подвижных металлических деталей (например, направляющих для выдвижения сидений) или острых или заостренных кромок.
Это поможет предотвратить изгибы и повреждение проводки. Если кабели проложены через отверстие в металле, используйте резиновые втулки для сохранения целостности
изоляционной
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ С ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ ИЛИ
ЗАПЫЛЕННОСТЬЮ.
Не устанавливайте систему в местах с высоким уровнем влажности или запыленности. Влага или пыль могут стать причиной
оплетки кабеля при его трении об острую кромку отверстия.
выхода
системы из строя.
69
Меры предосторожности
• Во избежание
CDA-7894RB/CDA-7893R
аккумуляторной батареи.
• Проверьте правильность подсоединения проводов с цветовой маркировкой в соответствии с в работе устройства и / или выходе из строя электрической системы вашего автомобиля.
Будьте
вашего автомобиля. Во избежание ошибки проверьте, что вы не используете проводку компонентов, установленных на заводе-изготовителе (например, бортового компьютера) предохранителей убедитесь в том, что предохранители защитного контура CDA-7893R имеют аналогичный номинал. Невыполнение этого требования может привести к выходу из строя вашего аппарата проконсультируйтесь у вашего дилера Alpine.
Для
подсоединения к другим устройствам (например,
разъемы,
к другим устройствам вам может потребоваться адаптер. В этом случае обратитесь за помощью к авторизованному дилеру ALPINE
• Убедитесь, что отрицательные (-) провода акустических систем подсоединены к клемме (-). Никогда не закорачивайте кабели замыкайте их на корпус автомобиля.
короткого
диаграммой.
особенно осторожны
При
CDA-7894RB/CDA-7893R снабжена гнездами типа RCA. Для подсоединения
замыкания, удостоверьтесь,
кабель
Невыполнение этого требования может привести к сбоям
во
подсоединении CDA-7894RB/CDA-7893R к блоку плавких
отсоединен от отрицательного (-) полюса
время подсоединения
левого
что
перед подсоединением вашего
проводов к электрической системе
CDA-7894RB/
и/или
автомобиля. В случае сомнений
усилителю
и правого каналов динамиков и не
мощности) через RCA-
Установка
Внимание
При установке данной системы в автомобиль не отсоединяйте съемную лицевую панель Если съемная лицевая панель будет отсоединена во время установки, вы можете
приложить
лицевую панель.
излишние усилия и помять металлическую
пластину,
поддерживающую
1
Отделите монтажную коробку от вашего аппарата (см ниже) Установите монтажную коробку в приборную панель.
2
Если ваш автомобиль оборудован кронштейном, вверните в заднюю панель случае отсутствия в вашем автомобиле приспособлений для монтажа автомагнитолы, закрепите вашу систему с помощью металлической ленты (в комплект поставки не входит) Подсоедините все провода в соответствии со схемой, приведенной в разделе "Подсоединения"
ПРИМЕЧАНИЕ:
При монтаже используйте соответствующие винты*
CDA-7894RB/7893R
и установите на него резиновую заглушку. В
длинный
шестигранный болт
71
3 Установите CDA-7894RB/7893R в приборную панель. По завершении установки
убедитесь, что стопорные лепестки переведены в нижнее положение. Для этого плотно прижмите магнитолу и
отопчите
лепестки вниз с помощью небольшой отвертки. Это обеспечит надежную фиксацию вашей системы в приборной панели. Затем установите съемную переднюю панель.
Демонтаж системы
1.
Отсоедините съемную лицевую панель.
2. С помощью небольшой отвертки (или аналогичного инструмента) переведите стопорные лепестки в верхнее положение (см. выше). По завершении разблокировки каждого из штифтов, слегка вытяните систему из монтажной коробки, чтобы убедиться в возможности демонтажа системы.
3. Вытяните систему из приборной панели до конца.
<ЯПОНСКИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подсоедините металлическому
72
АВТОМОБИЛИ>
заземляющий провод с помощью винта (*) к зачищенному
сегменту на шасси автомобиля.
№&овр!*ютт_^
73
Гнездо антенны
Соедините с прилагаемым антенным ISO адаптером.
Входной провод аудио прерывателя (Розовый / Черный)
Подсоедините этот провод к выходу аудио интерфейса радиотелефона, с помощью которого
обеспечивается
закорачивание на массу при получении телефонного вызова.
Провод дистанционного включения (Синий/Белый)
Соедините этот провод с проводом дистанционного включения вашего усилителя
мощности или процессора сигналов.
Провод подсветки дисплея (Оранжевый)
Данный провод можно соединить с проводом подсветки приборов на приборной доске. Это позволит вам осуществлять управление подсветкой панели управления вашей
системы.
Провод прерывателя питания (Зажигание) (Красный)
Подсоединяйте этого провод к открытому зажиму блока плавких предохранителей автомобиля или к любому другому неиспользуемому источнику питания, обеспечивающему (+) 12 В, только при включенном зажигании или положении аудио доступа.
Провод автоматической антенны (Синий)
Подсоедините этот провод к зажиму
вашей автоматической антенны (если имеется)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Этот
провод
должен
использоваться
только
для
управления
автоматической антенной автомобиля Не допускается его использование для влкючения усилителя, процессора
сигналов
и т.п..
Патрон плавкого предохранителя (20 А) Провод питания (Желтый)
Подсоедините этот провод к положительной (+) клемме аккумуляторной батареи.
Примечание относительно подсоединения провода питания к
аккумуляторной батарее
Воспользуйтесь 20 А кабелем питания - удлинителем (приобретается
дополнительно), подсоединив его непосредственно к положительной (+)
клемме
аккумуляторной батареи
Разъем питания ISO Провод заземления (Черный)
Подсоедините этот провод к качественному
заземлителю
на шасси автомобиля. Удостоверьтесь, что в точке подсоединения провод соприкасается с неокрашенной металлической поверхностью и что подсоединение выполнено надлежащим образом, с использованием
Ai-NET
разъем
Соедините его с выходным или входным разъемом другого устройства компакт-дисков, эквалайзера и т.п.), оборудованного шиной
прилагаемого
металлического шурупа.
(чейнджера
Ai-NET.
Системный переключатель
При подсоединении процессора, снабженного шиной Ai-NET, установите данный переключатель в положение
оставьте
переключатель
EQ/DIV.
Если не подсоединено ни одно
в положении NORM.
из
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как перевести переключатель в другое положение, отключите питание системы.
Разъем питания ISO разъем (выход динамика) К выходу левого тылового К выходу левого тылового
(+)
динамика (Зеленый)
(-)
динамика
(Зеленый/Черный)
К выходу левого фронтального (+) динамика (Белый) К выходу левого фронтального
74
(-)
динамика
(Белый/Черный)
устройств,
К выходу правого фронтального (-) динамика (Серый/Черный) К выходу правого фронтального (+) динамика (Серый) К выходу правого тылового (-) динамика (Фиолетовый/Черный) К выходу правого тылового (+) динамика (Фиолетовый)
Разъем для подключения интерфейсного блока дистанционного управления
Для подсоединения к интерфейсному блоку дистанционного управления. AI-NET кабель (входит в комплект поставки
фронтальные выходные RCA разъемы
Красный -
Тыловые выходные RCA разъемы
Красный - правый, белый - левый.
RCA разъемы выходного сигнала сабвуфера
Красный - правый, белый - левый.
DC/DC
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Не устанавливайте адаптер в местах, подверженных сырости, например, под
• Не прокладывайте
Размещайте
RCA кабель - удлинитель (приобретается дополнительно)
Для
предотвращения внешних шумов в вашей аудио системе придерживайтесь
следующих правил.
• Аудио система и относящиеся к ней соединительные кабели должны располагаться не менее, чем на расстоянии
• Располагайте провода питания как можно дальше от всей остальной проводки
• Надежно подсоединяйте заземляющий провод только к неокрашенной металлической поверхности шасси автомобиля (при необходимости отскоблите слой краски).
• Если вы дополнительно приобрели
дальше шумоподавителей
информацией
• Ваш дилер Alpine прекрасно осведомлен о том, какими способами можно предотвратить шумовые помехи, поэтому вы можете получить у него консультацию по этому вопросу.
правый,
адаптер (только для CDA-7894RB)
ковриком или кондиционером, так как это может привести к выходу его из строя.
В противном случае возможно
стенки автомагнитолы Невыполнение причиной шумовых помех при приеме радиопередач.
от аудио системы. Ваш дилер Alpine может предложить
белый - левый.
кабель
DC/DC
ОС/DC
адаптер как можно дальше от антенных кабелей и задней
Alpine, поэтому обращайтесь к нему за более подробной
появление
10см
от жгута электрической системы автомобиля.
шумоподавитель,
CD-чейнджера)
адаптера вместе с другими аудио кабелями.
наведенных шумов в вашей системе
этого
требования может стать
подсоедините его как можно
вам
одну из моделей
75
Loading...