Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non
osservanza di tali norme potrebbe causare gravi
ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL
VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve
essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo.
Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare
queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare
incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI
UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse
elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A
12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore)
Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di
ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI
IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno
dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA
12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi,
scosse elettriche o altri incidenti.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non
osservanza di queste norme potrebbe causare ferite
o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI
PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato
Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
NON UTILIZZARE ASSIEME PILE NUOVE E PILE VECCHIE.
INSERIRE LE PILE NUOVE RISPETTANDO LA POLARITÀ.
Nell'inserire le pile nuove, non mancare di rispettare la polarità
(+ e –) delle pile secondo le istruzioni. Rotture o perdite chimiche
dalle pile possono causare incendi o lesioni alle persone.
NON AVVICINARE LE DITA ALL'APPARECCHIO QUANDO IL
PANNELLO FRONTALE ELETTRICO O IL MONITOR MOBILE
SONO IN MOVIMENTO.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto.
PRECAUZIONI
Temperatura
Assicurarsi che la temperatura all'inter no del veicolo sia
compresa fra +60°C e –10°C prima di accendere l'apparecchio.
Condensazione di umidità
Si possono notare incertezze nel suono di riproduzione del disco
dovute alla presenza di condensazione. In questo caso rimuovere
il disco dal lettore e attendere circa un'ora che l'umidità evapori.
Disco danneggiato
Non tentare di riprodurre dischi incrinati, deformati o
danneggiati. La riproduzione di un disco in cattive condizioni può
danneggiare severamente il meccanismo di riproduzione.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l'apparecchio
personalmente. Riportarlo al proprio rivenditore Alpine o al più
vicino centro assistenza Alpine per riparazioni.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI
NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto.
2-IT
Non tentare mai quanto segue
Non afferrare o tirare il disco mentre viene tirato dentro il lettore
dal meccanismo di caricamento automatico.
Non tentare di inserire il disco nell'apparecchio quando questo è
spento.
Inserimento dei dischi
Il lettore accetta solo un disco per volta per la riproduzione. Non
tentare di inserire più di un disco.
Assicurarsi che la facciata con l'etichetta sia rivolta verso l'alto
quando si inserisce il disco. Il lettore espelle automaticamente i
dischi inseriti scorrettamente. Se il lettore tenta di espellere un
disco correttamente inserito, premere l'interruttore di ripristino
con un oggetto appuntito come una penna a sfera.
La riproduzione del disco mentre si guida su strade accidentate
può causare salti di suono, ma questo non causa graffi sul disco o
danni al lettore.
Dischi nuovi
Come misura preventiva per evitare inceppamenti del disco, il
lettore CD espelle automaticamente i dischi con superfici
irregolari o inseriti scorrettamente. Quando un disco nuovo viene
inserito nel lettore e viene espulso dopo essere stato caricato,
controllare i bordi interno ed esterno del disco passandovi un
dito. Se si sentono sporgenze o irregolarità, queste potrebbero
essere la causa dell'errato caricamento del disco. Per eliminare le
sporgenze, passare i bordi interno ed esterno del disco con una
penna a sfera o un altro oggetto simile e quindi inserire di nuovo
il disco.
Foro
centrale
Sporgenze
Foro
centrale
Disco
nuovo
Esterno
(sporgenze)
Cura del pannello anteriore staccabile
• Non esporlo a pioggia o acqua.
• Non farlo cadere o sottoporlo a scosse.
Uso corretto
Non lasciare cadere i dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da
non lasciare impronte sulla superficie. Non attaccare nastro
adesivo, carta o etichette adesive al disco. Non scrivere sul disco.
CORRETTO
SCORRETTO
CORRETTO
Pulizia dei dischi
Impronte digitali, polvere o sporcizia sulla superficie del disco
possono causare salti di suono. Per la pulizia normale, passare la
superficie di riproduzione con un panno morbido pulito dal centro
del disco verso il bordo esterno. Se la superficie è molto sporca,
inumidire un panno morbido pulito con una soluzione di
detergente neutro delicato prima di pulire il disco.
Accessori disco
Esistono vari accessori reperibili in commercio per la protezione
della superficie del disco e il miglioramento della qualità sonora.
Tuttavia, la maggior parte di essi altera lo spessore e/o il diametro
del disco. L'uso di tali accessori può causare l'eccedimento delle
specifiche disco e problemi di funzionamento. Consigliamo di non
impiegare tali accessori per i dischi riprodotti in lettori CD Alpine.
Dischi di forma irregolare
Assicurarsi di impiegare solo dischi rotondi per questo
apparecchio e non usare mai dischi di forma speciale.
L'uso di dischi di forma speciale può danneggiare il meccanismo.
Luogo di installazione
Assicurarsi che il CDA-7894RB/CDA-7893R non sia esposto a:
• Luce del sole diretta e calore
• Alta umidità
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
Foglio trasparente
stabilizzatore disco
3-IT
1
Funzionamento di base
• Possibilità di controllo con telecomando
È possibile controllare il CDA-7893R con un
telecomando opzionale Alpine. Per ulteriori
informazioni, consultare un rivenditore Alpine.
Puntate il telecomando opzionale nella direzione del
sensore del telecomando.
POWER
DISP/B.OUT
(solo CDA-7894RB)
RESET
Sensore del telecomando
MODE (Codificatore a rotazione)
ANGLE89
Rimozione del pannello anteriore
1 Tenere premuto il tasto POWER (alimentazione) per
almeno 3 secondi per spegnere l'apparecchio.
2 Premere il tasto di (Rilascio) sul lato sinistro fino a che
il pannello anteriore fuoriesce.
3 Afferrare il lato sinistro del pannello anteriore e tirarlo
fuori.
NOTE
• Il pannello anteriore può riscaldarsi durante l'uso normale
(particolarmente i terminali del connettore), ma questo non è
indice di problemi di funzionamento.
• Per proteggere il pannello anteriore inserirlo nella custodia
di trasporto in dotazione.
• Collegabile a scatola interfaccia comando a
distanza
È possibile controllare questo apparecchio dall'unità
di controllo del veicolo quando è collegata una
scatola interfaccia comando a distanza Alpine
(opzionale). Per dettagli, contattare il proprio
concessionario Alpine.
Avvio iniziale del sistema
La prima volta che l'apparecchio viene utilizzato dopo
avere installato il cambia CD, ecc. o dopo avere
sostituito la batteria, accertarsi di premere l'interruttore
RESET.
1 Accertarsi che l'alimentazione dell'apparecchio sia
disattivata. Se l'alimentazione è attivata, premere e
tenere premuto il tasto POWER per almeno 3 secondi
per spegnere l'apparecchio.
2 Premere l'interruttore RESET con la punta di una
penna a sfera o con un altro oggetto appuntito.
Applicazione del pannello anteriore
1 Innanzitutto inserire il lato destro del pannello anteriore
nell'apparecchio principale. Allineare la scanalatura del
pannello anteriore con la sporgenza sull'apparecchio
principale.
2 Premere il lato sinistro del pannello anteriore fino a che
scatta in posizione sull'apparecchio.
2
1
NOTE
• Prima di applicare il pannello anteriore, verificare che non ci
siano sporco o polvere sui terminali del connettore o oggetti
estranei tra il pannello anteriore e l'apparecchio.
• Applicare il pannello anteriore con attenzione, tenendolo per
i lati onde evitare di premere inavvertitamente eventuali tasti.
4-IT
Modo dimostrativo
Questa unità è dotata del modo dimostrativo.
Questa funzione si attiva automaticamente subito dopo
aver azzerato l'unità o dopo averla attivata per la prima
volta. Per annullare il modo dimostrativo, fare riferimento
alla sezione "Modo dimostrativo" a pagina 26.
Accensione e spegnimento
1 Premere il tasto POWER (alimentazione) per
accendere l'apparecchio.
NOTA
L'apparecchio può essere acceso premendo qualsiasi altro tasto
tranne quelli di espulsione c.
Il livello del volume aumenta gradualmente fino al
volume con cui si stava ascoltando prima che
l'apparecchio fosse spento.
Tenere premuto di nuovo il tasto POWER per almeno 3
secondi per spegnere l'apparecchio.
NOTA
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, il volume è
impostato sul livello 12.
Regolazione dell'angolazione del
display
Display mobile
Regolazione di volume/equilibratura
(tra i canali sinistro e destro)/fader
(tra i diffusori anteriori e posteriori)/
Defeat
1
Premere ripetutamente il tasto MODE (Codificatore a
rotazione) per selezionare il modo desiderato.
• Se il codificatore a rotazione non viene ruotato entro 5
secondi dalla selezione dei modi BALANCE, FADER, DEFET
e SUBWOOFER l'apparecchio passa automaticamente al
modo VOLUME.
•* Se il modo subwoofer è disattivato (OFF), non è possibile
regolare il livello.
2
Ruotare il codificatore a rotazione fino ad ottenere l'audio
desiderato in ciascun modo.
Attivando il modo Defeat, i valori precedentemente regolati
per bassi e acuti tornano sui valori predefiniti, mentre MX
viene disattivato.
Il display mobile può essere regolato su 3 diverse
angolazioni secondo le preferenze dell'utilizzatore.
1 Premere il tasto ANGLE 89 per regolare
l'angolazione del display mobile.
NOTE
• Il display si spegne mezzo minuto dopo che la chiave di
accensione è stata girata sulla posizione OFF.
• L'angolazione selezionata per il display viene conservata in
memoria. Non è necessario regolare di nuovo l'angolazione
quando si riaccende l'apparecchio.
CAUTELA
Tenere le mani (e qualsiasi altro oggetto) lontano dal display
mentre si apre o si chiude per evitare danni o lesioni. Il retro del
display mobile diventa molto caldo durante il funzionamento
normale. Non si tratta di un guasto. Non toccarlo.
Modo di disattivazione del display
attivato e disattivato
(solo CDA-7894RB)
Quando il modo di disattivazione è attivato, il display viene
disattivato per ridurre il consumo energetico.
Il risparmio energetico così ottenuto permette di migliorare la
qualità sonora.
1
Premere e tenere premuto il tasto B.OUT per almeno 3
secondi per avviare il modo di disattivazione. In questo modo
il display viene disattivato.
NOTA
Se durante il modo di disattivazione del display viene premuto un tasto
qualsiasi sull'unità, il nome della relativa funzione viene visualizzato
per 5 secondi per indicare l'operazione prima di tornare al modo di
disattivazione.
Per annullare il modo di disattivazione, premere e
tenere premuto il tasto B.OUT per almeno 3 secondi.
Modifica del modello di
visualizzazione del livello audio
È possibile selezionare uno tra i tre modi di visualizzazione del
display. È inoltre possibile disattivare il display.
1
Premere il tasto DISP (DISPLAY) per selezionare il modo del
motivo del display desiderato.
Ad ogni pressione del tasto, l'impostazione del motivo del
display cambia come descritto di seguito.
→ Pattern1 → Pattern2 → Pattern3 → Display OFF
5-IT
Funzionamento di base
Impostazione del controllo degli acuti
g DN
f UP X-OVERCENTER f
Codificatore a rotazioneBAND
Impostazione del controllo dei bassi
È possibile modificare l'accentuazione della frequenza
dei bassi come desiderato.
1 Premere il tasto CENTER f per attivare il modo di
impostazione dei bassi (frequenza centrale dei bassi).
→ BASS → TREBLE → normal mode
2-1
Impostazione della frequenza centrale dei bassi:
Premere il tasto g DN o f UP per selezionare la
frequenza centrale dei bassi desiderata.
→ 60Hz ↔ 70Hz ↔ 80Hz ↔ 90Hz ↔ 100Hz
→ 180Hz ↔ 150Hz ↔ 130Hz
Vengono enfatizzate le gamme di frequenza dei bassi.
2-2
Impostazione dell'ampiezza di banda dei bassi
(Fattore-Q):
Premere il tasto BAND per selezionare l'ampiezza di
banda dei bassi desiderata.
→
B.Width1 → B.Width2→ B.Width3 → B.Width4
(più ampia)←→(meno ampia)
Modifica la larghezza di banda per l'amplificazione dei
bassi aumentandola o diminuendola. Se viene
aumentata, è possibile disporre di una gamma di
frequenze più ampia comprendente i valori al di sopra,
al di sotto e in prossimità delle frequenze centrali.
2-3
Impostazione del livello dei bassi:
Ruotare il codificatore a rotazione per selezionare il
livello dei bassi desiderato (–7~+7).
È possibile aumentare o diminuire la frequenza dei
bassi.
NOTE
• Se entro 15 secondi non viene premuto alcun tasto,
l'impostazione del controllo dei bassi viene disattivata
automaticamente.
• L'impostazione livello dei bassi viene memorizzata
individualmente per ciascuna sorgente (FM, MW (LW), CD,
ecc.) finché non viene modificata. Una volta impostate la
frequenza dei bassi e l'ampiezza di banda dei bassi per una
delle sorgenti (FM, MW (LW), CD, ecc.), l'impostazione
effettuata diventa effettiva per tutte le sorgenti.
• Questa funzione non è disponibile se DEFEAT è impostato su
ON.
................
←
←
6-IT
È possibile modificare l'accentuazione della frequenza
degli acuti come desiderato.
1 Premere il tasto CENTER f per attivare il modo di
impostazione degli acuti (frequenza centrale degli
acuti).
→ BASS → TREBLE → normal mode
2-1
Impostazione della frequenza centrale degli acuti:
Premere il tasto g DN o f UP per selezionare la
frequenza centrale degli acuti.
→ 10.0kHz ↔ 12.5kHz ↔ 15.0kHz ↔ 17.5kHz
Vengono enfatizzate le gamme di frequenza degli
acuti.
2-2
Impostazione del livello degli acuti:
Ruotare la manopola il codificatore a rotazione
(controllo audio) per selezionare il livello degli acuti
desiderato (–7~+7).
È possibile enfatizzare la frequenza degli acuti.
NOTE
• Se entro 15 secondi non viene premuto alcun tasto,
l'impostazione del controllo degli acuti viene disattivata
automaticamente.
• Le impostazioni livello degli acuti vengono memorizzate
individualmente per ciascuna sorgente (FM, MW (LW), CD,
ecc.) finché non vengono modificate. Una volta impostata la
frequenza degli acuti per una delle sorgenti (FM, MW (LW),
CD, ecc.), l'impostazione effettuata diventa effettiva per tutte
le sorgenti.
• Questa funzione non è disponibile se DEFEAT è impostato su
ON.
←
Regolazione del punto di transizione
incorporato
È possibile regolare i filtri passa-alto e passa-basso del
presente apparecchio in base alle esigenze personali.
1 Premere e tenere premuto il tasto X-OVER per almeno
2 secondi.
→
HPF
<Premere temporaneamente>→LPF∗
<Premere per almeno 2 secondi>
* Se l'uscita del subwoofer del presente apparecchio è
disattivata (OFF) le impostazioni relative a LPF e fase
non sono disponibili.
Emette tutte le frequenze inferiori a quella selezionata
in base alle preferenze.
(Disponibile solo se si utilizza l'uscita subwoofer da
questa unità.)
NOTE
• Se le voci HPF, LPF, Bass Control e Treble Control vengono
tutte impostate su ON, a seconda delle impostazioni Bass
Control e Treble Control potrebbe non essere possibile
potenziare gli effetti sonori.
• Se HPF e LPF non sono impostati su OFF, il subwoofer sarà
nel modo monofonico.
• Quando il subwoofer è impostato su OFF, il modo LPF e la
modifica della fase non possono funzionare.
• Se entro 15 secondi non viene premuto alcun tasto, il menu di
installazione scompare dal display e apparirà un menu
ordinario.
• Queste funzioni non sono disponibili quando è collegato un
processore Ai-NET esterno.
Nel diagramma a sinistra viene calcolato il valore della
correzione temporale per il diffusore anteriore sinistro.
Condizioni:
Diffusore più lontano – posizione di ascolto: 2,25 m (88-9/16")
Tweeter anteriore destro – posizione di ascolto: 0,5 m (19-11/
16")
Calcolo: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m (68-7/8")
*
Correzione temporale = 1,75 ÷ 343
*Velocità del suono: 343 m/s (765 mph) a 20°C
In altre parole, assegnando al diffusore anteriore sinistro un
valore della correzione temporale pari a 5,1 ms, la distanza
del diffusore anteriore sinistro e del diffusore più lontano
sembra uguale.
L'audio non è bilanciato a causa della differenza di distanza
tra la posizione di ascolto e i vari diffusori.
La differenza di distanza tra il diffusore anteriore destro e il
diffusore posteriore destro è pari a 1,75 m (68-7/8").
La correzione temporale elimina le differenze di tempo
necessario al suono per raggiungere la posizione di
ascolto.
Il tempo del suono emesso dal diffusore anteriore sinistro
viene corretto in 5,1 ms in modo che il suono possa
raggiungere la posizione di ascolto contemporaneamente
al suono degli altri diffusori.
× 1000 = 5,1 (ms)
Informazioni sulla correzione
temporale
In un'auto, la distanza tra l'ascoltatore e i diffusori dipende in gran
parte dal tipo di abitacolo. Tale distanza crea uno spostamento
delle immagini sonore e delle caratteristiche della frequenza. Ciòè dovuto al ritardo impiegato dal suono per passare dalla destra
dell'ascoltatore alla sua sinistra.
CDA-7894RB/CDA-7893R è in grado di creare un ritardo del
segnale audio emesso dai diffusori più vicini all'ascoltatore dando
l'impressione che questi diffusori si trovino ad una distanza
maggiore. Per un ascolto ottimale, l'ascoltatore può trovarsi così
ad una distanza uguale tra i diffusori di destra e di sinistra.
La regolazione viene effettuata per ogni diffusore in passi di 0,1
ms.
Esempio 1. Posizione di ascolto: sedile anteriore sinistro
Regolare il livello di correzione temporale del diffusore anteriore
sinistro su un valore elevato e il valore del diffusore posteriore
destro su un valore pari a zero o basso.
5.1ms
0.5m
2.25m
Esempio 2. Posizione di ascolto: tutti i sedili
Regolare il livello di correzione temporale di ciascun
diffusore all'incirca sullo stesso valore.
1 Sedersi nella posizione di ascolto (sedile del guidatore,
ecc.), quindi misurare la distanza (in metri) tra la
propria testa e i vari diffusori.
2 Calcolare la differenza tra la distanza dal diffusore più
lontano e quella dagli altri diffusori.
L = (distanza dal diffusore più lontano) – (distanza
dagli altri diffusori)
3 Dividere le distanze calcolate per i diffusori per la
velocità del suono (343 m/s (765 mph) a 20°C).
Questi valori rappresentano la correzione temporale
per i vari diffusori.
Suggerimenti
* Diffusore subwoofer.
Non è possibile modificare il valore di correzione temporale per
il subwoofer; è tuttavia possibile impostare la posizione
apparente del subwoofer sul lato anteriore regolando il valore di
correzione temporale dei diffusori anteriori e posteriori. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione dei
suggerimenti a pagina 8.
∗
∗
7-IT
Funzionamento di base
5 Dopo avere effettuato le impostazioni, premere il
T.CORR per tornare al modo normale.
NOTE
BAND
MXT.CORR
Codificatore a rotazioneSOURCE
Bass Focus
È possibile regolare contemporaneamente la differenza
temporale tra i diffusori anteriore-posteriore/sinistrodestro. Con un ritardo iniziale di 0,1 ms per ciascuno dei
passi da 0 a 99, è possibile effettuare la correzione
temporale in modo che sia udibile.
• Eventuali regolazioni di correzione temporale effettuate
manualmente influenzano le correzioni effettuate nel modo
Bass Focus.
• Il modo di correzione temporale viene disattivato
automaticamente se per 15 secondi non viene premuto alcun
tasto.
Esempio di impostazione dei punti 2 e 3
(1) Dopo avere inserito le correzioni per i diffusori anteriori
(sinistro e destro) al PUNTO 15, la differenza
temporale corrisponde a 1,5 ms per i diffusori anteriori
destro e sinistro.
1.5ms
1.5ms
1 Premere il tasto T.CORR per selezionare il modo Bass
Focus.
→ Bass Focus mode → Time correction mode
Normal mode ←
2 Premere il tasto BAND per selezionare i diffusori
anteriore-posteriore/sinistro-destro
FLFR
→
RLRR
Anteriore
(sinistro-destro)
diffusori
FLFR
RLRR
Posteriore
(sinistro-destro)
diffusori
←←
FLFR
→
RLRR
Sinistro
(anteriore-posteriore)
diffusori
FLFR
RLRR
Destro
(anteriore-posteriore)
diffusori
3 Ruotare il codificatore a rotazione per regolare il
ritardo anteriore-posteriore/sinistro-destro.
4 Per impostare un altro canale (diffusore), ripetere i
punti 2 e 3.
∗
(2) Dopo avere inserito le correzioni per i diffusori a
sinistra (anteriore e posteriore) al PUNTO 15, la
differenza temporale corrisponde a 3,0 ms* per il
diffusore anteriore sinistro e a 1,5 ms per il diffusore
posteriore sinistro.
* Poiché per il diffusore anteriore sinistro la differenza
temporale era già stata impostata su 1,5 ms al PUNTO
1, la correzione aggiuntiva effettuata al PUNTO 15 dà
come risultato una differenza temporale di 3,0 ms per il
diffusore anteriore sinistro.
3.0ms
1.5ms
1.5ms
1.5ms
∗
Suggerimenti
* Diffusore subwoofer.
Ritardare (ruotando il codificatore a rotazione) il segnale audio
sui diffusori anteriori (sinistro e destro) in modo da rendere la
posizione apparente del subwoofer nella parte anteriore. In
questo modo, la posizione apparente tra i diffusori anteriori
(sinistro e destro) e il subwoofer risulterà la stessa per il
conducente. Dopo avere eseguito quanto indicato in precedenza,
è possibile modificare le posizioni dei diffusori destro e sinistro
ritardandone il relativo valore temporale.
1.5ms
8-IT
Tabella della differenza temporale
Numero di
Differenza
passo
temporale
00,0141,4282,8
10,1151,5292,9
20,2161,6303,0
30,3171,7313,1
40,4181,8323,2
50,5191,9333,3
60,6202,0343,4
70,7212,1353,5
80,8222,2363,6
90,9232,3373,7
101,0242,4383,8
111,1252,5393,9
121,2262,640 - 984,0 - 9,8
131,3272,7999,9
(ms)
Numero di
passo
Differenza
temporale
(ms)
Numero di
passo
Differenza
temporale
(ms)
Correzione temporale
Prima di eseguire le procedure che seguono, fare
riferimento alla sezione relativa alla "Informazioni sulla
correzione temporale" (pagina 7).
1 Effettuare le correzioni temporali premendo il tasto
T.CORR.
Ad ogni pressione, il modo cambia come segue:
→ Bass Focus mode → Time correction mode
Normal mode ←
2 Selezionare un diffusore da regolare premendo il tasto
BAND.
→ F – L → F – R → R – L → R – R
3 Regolare il valore di correzione temporale desiderato
ruotando il codificatore a rotazione.
4 Per impostare un altro diffusore, ripetere i punti 2 e 3.
5 Dopo avere effettuato le impostazioni, premere il
codificatore a rotazione per tornare al modo normale.
NOTA
Il modo di correzione temporale viene automaticamente
disattivato se per 15 secondi non viene premuto alcun tasto.
Impostazione del modo MX
2 Premere il tasto SOURCE per selezionare la sorgente
desiderata per la correzione MX (Media Xpander).
3 Premere il tasto MX per almeno 2 secondi per
richiamare il modo di selezione MX.
4 Ruotare il codificatore a rotazione per selezionare il
modo desiderato od OFF.
FM (livello MX da 1 a 3):
rende più chiari i suoni medi e di gamma elevata e
produce suoni ben bilanciati in tutte le bande.
CD (livello MX da 1 a 3):
il modo CD elabora una grande quantità di dati grazie
ai quali è possibile riprodurre in modo estremamente
fedele il suono.
MP3/DAB (livello MX da 1 a 3):
corregge le informazioni omesse al momento della
compressione. Ne risulta un audio bilanciato
correttamente e simile all'originale.
DVD (CD video) (livello MX da 1 a 2):
le parti del video contenenti dialoghi vengono
riprodotte in modo più chiaro.
DVD (CD) (livello MX 1):
il disco contiene una grande quantità di dati quali video
musicali. MX utilizza tali dati per riprodurre l'audio in
modo accurato.
AUX (livello MX 1):
scegliere il modo MX (MP3, MUSIC, o MOVIE)
corrispondente al supporto collegato.
5 Al termine delle impostazioni, premere il codificatore
a rotazione per tornare al modo normale.
NOTE
• Per annullare il modo MX per tutte le sorgenti musicali,
premere il tasto MX.
• Il modo MX viene automaticamente disattivato se per 15
secondi non viene premuto alcun tasto.
• Non è possibile impostare il modo MX se RDS o DAB è
attivato.
• Impostando MX OFF, il modo MX viene disattivato per tutte
le sorgenti musicali.
• Questa funzione non è disponibile se DEFEAT è attivato.
• Impostando su ON la funzione Defeat dell'ingresso esterno
(pagina 26), il funzionamento viene bypassato.
• Per ogni sorgente musicale, quali radio, CD e MP3 è
possibile effettuare le relative impostazioni MX.
• Sui dischi contenenti sia file MP3 che CD-DA, se la sorgente
cambia da "MP3 a CD-DA" o da "CD-DA a MP3", il
processo di passaggio al modo MX potrebbe richiedere
qualche minuto ritardando l'avvio della riproduzione.
• Il modo MX non è disponibile se MX è impostato su MX ON
per la radio MW, LW.
MX (Media Xpander) è in grado di distinguere i suoni
vocali o strumentali indipendentemente dalla sorgente
musicale. Radio, CD ed MP3 saranno così in grado di
riprodurre fedelmente la musica anche all'interno di auto
particolarmente rumorose.
1 Premere il tasto MX per selezionare MX ON.
9-IT
Funzionamento di base
A proposito di "Titolo" e "Testo":
Codificatore a
SOURCE
g DNf UP
-/J
rotazione/Q.S.
TITLE
Funzione di ricerca rapida
È possibile selezionare facilmente brani e file.
1 Premere il tasto SOURCE per impostare il modo della
sorgente desiderata.
(qui di seguito viene utilizzato il modo CD come
esempio)
2 Quando viene impostato il modo CD, premere e tenere
premuto il tasto Q.S. per almeno 2 secondi. Il modo
cambia nell'impostazione Q.S. (Quick Search, ricerca
rapida).
3 Selezionare il brano desiderato ruotando il
codificatore a rotazione verso destra o verso sinistra.
• Modo CD/Cambia CD: il brano può essere
selezionato.
• Modo MP3: il numero di file può essere selezionato.
4 Dopo aver terminato l'impostazione, il modo di ricerca
rapida viene annullato premendo il codificatore a
rotazione.
NOTA
Il modo di ricerca rapida viene automaticamente annullato dopo
10 secondi se non viene premuto alcun tasto durante lo
svolgimento dei punti 2 e 3.
Visualizzazione del titolo/testo
Si può visualizzare il titolo del disco se è stato inserito in
precedenza. Per dettagli vedere "Assegnazione di titoli
ai dischi" (vedere pagina 11). Le informazioni di testo,
quali titolo del disco e del brano, verranno visualizzate
se il CD contiene tali informazioni. Durante la
riproduzione di file MP3 è inoltre possibile visualizzare il
nome delle cartelle, dei file, le tag ID3 e così via.
1 Premere il tasto TITLE.
Il modo cambia a ciascuna pressione del tasto.
Titolo: Consente di immettere il nome del CD (vedere
Testo: I dischi compatibili con testo contengono
Modo CD:
Modo MP3:
∗1
∗2
∗3
NOTE
• Alcuni caratteri possono non essere visualizzati correttamente
da questo apparecchio, a seconda del tipo di caratteri.
• Per visualizzare le informazioni di testo dei CD è inoltre
necessario che il cambia CD sia compatibile con le
informazioni di testo dei CD.
• Se l'impostazione di scorrimento (fare riferimento a pagina
24) è impostata su "SCR MANUAL", tenere premuto il tasto
TITLE per almeno 3 secondi per scorrere le informazioni di
testo solo una volta (modo TEXT DISPLAY, FOLDER NAME
DISPLAY, FILE NAME DISPLAY o ID3 TAG DISPLAY).
• L'indicazione "NO SUPPORT" appare se con il presente
apparecchio non è possibile visualizzare le informazioni di
testo desiderate.
• Se precedentemente non sono stati immessi il titolo o la tag
ID3, viene visualizzato "NO TITLE".
pagina 11). Questo nome inserito viene chiamato
"titolo".
informazioni di testo come il nome di disco e il
nome di brano. Tali informazioni di testo sono
chiamate "testo".
DISPLAY DI TEMPO TRASCORSO
DISPLAY DI TESTO(NOM DI DISCO)
DISPLAY DI TESTO(NOME DI BRANO)
DISPLAY DI TITOLO
DISPLAY DI TEMPO TRASCORSO
DISPLAY DI NOME DI CARTELLE
DISPLAY DI NOME DI FILE
DISPLAY DI ID3 TAG
DISPLAY DI FRAME
Visualizzato durante la riproduzione di un disco
contenente informazioni di testo. Se il CD non
contiene informazioni di testo, viene visualizzato
"NO TEXT".
Se un file MP3 contiene informazioni relative alle
tag ID3, l'insieme di tali informazioni viene
visualizzato (ad esempio, nome del brano,
dell'artista e dell'album). Tutte le altre informazioni
tag vengono ignorate.
L'indicazione "NO TAG" viene visualizzata se un file
MP3 è privo di informazioni relative alle tag ID3.
Vengono visualizzate la frequenza di
campionamento e la velocità di trasmissione del file
MP3.
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
∗3
∗1
∗1
∗2
10-IT
Assegnazione di titoli ai dischi
Cancellazione di titoli di dischi
È possibile assegnare un titolo ai CD desiderati.
Non è possibile inserire né visualizzare titoli su dischi
MP3.
1 Premere il tasto TITLE e selezionare il modo di
visualizzazione del titolo.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa alla
"Visualizzazione di titolo/testo" (pagina 10).
2 Tenere premuto il tasto TITLE per almeno 3 secondi. Il
primo carattere lampeggia.
3 Ruotare il codificatore a rotazione per selezionare la
lettera, il numero o il simbolo disponibili per
l'assegnazione di nomi.
4 Premere il codificatore a rotazione per memorizzare
il primo carattere. Il primo carattere cessa di
lampeggiare e il display passa automaticamente alla
posizione successiva. Quando quella posizione inizia a
lampeggiare, si può scegliere la lettera o simbolo
successivi del titolo.
5 Ripetere i punti da 3 a 4 sopra per completare il titolo.
Se si preme il codificatore a rotazione dopo aver
immesso le ottavo carattere, il titolo viene memorizzato
automaticamente.
Quando si immette un titolo di meno di 8 caratteri (per
esempio un titolo di 3 caratteri):
Dopo aver immesso 3 caratteri per completare il titolo,
lo spazio per il quarto carattere lampeggia. Passare al
punto 6 per completare il titolo.
6 Premere il tasto TITLE per registrare il titolo.
NOTE
• Tramite il presente apparecchio è possibile immettere 18 titoli
per CD. Se si tenta di memorizzare un numero superiore di
caratteri, il display visualizza "FULL DATA" e non è
possibile memorizzare altri titoli.
•
La lunghezza del titolo del cambia CD o la capacità della
memoria variano a seconda del modello utilizzato.
• Se si desidera memorizzare un nuovo titolo, è necessario
cancellarne prima uno vecchio.
• Se si desidera cancellare un titolo, sostituire tutti i caratteri
che lo compongono con il simbolo " ".
• Le operazioni descritte ai punti da 3 a 5 devono essere
effettuate entro 10 secondi. Il modo di immissione verrà
annullato se non viene effettuata alcuna operazione per oltre
10 secondi.
• Se si scollega l'alimentazione dall'unità, è possibile che questi
titoli vengano cancellati. Prestare attenzione quando si tocca
il cavo di alimentazione.
1 Premere il tasto TITLE per selezionare il modo di
titolatura dei dischi. Poi premerlo e tenerlo premuto il
tasto per almeno 3 secondi.
2 Premere il tasto -/J audio e tenerla premuta per
almeno 2 secondi per attivare il modo di scorrimento
nomi. Il titolo sul display lampeggia.
3 Premere ripetutamente il tasto g DN o f UP fino
a quando il titolo del disco da cancellare viene
visualizzato.
4 Premere il tasto -/J e tenerla premuta per almeno 2
secondi per cancellare il titolo del disco visualizzato.
5 Premere il tasto TITLE per disattivare il modo di
cancellazione del titolo dei dischi.
NOTA
Non è possibile cancellare un CD-TEXT.
11-IT
Funzionamento della radio
4 Premere il tasto g DN o f UP per cercare
automaticamente una stazione rispettivamente a
scendere o a salire.
TUNE/A.MESOURCE
BAND
Quando l'apparecchio trova una stazione, la ricerca si
ferma a quella stazione.
Premere di nuovo lo stesso tasto per cercare la
stazione successiva.
Memorizzazione manuale di stazioni
preselezionate
f UPg DN
FTasti di preselezione
(da 1 a 6)
Sintonia manuale
1 Premere il tasto SOURCE per selezionare il modo
radio.
2 Premere ripetutamente il tasto BAND fino a che viene
visualizzata la banda radio desiderata.
A ciascuna pressione la banda cambia:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Premere ripetutamente il tasto TUNE fino a quando
"DX SEEK" e "SEEK" scompaiono dal display.
NOTA
Il modo iniziale è "DX-SEEK".
4 Premere il tasto g DN o f UP rispettivamente
per scendere o salire di un passo, fino a che viene
visualizzata la frequenza della stazione desiderata.
NOTA
L'indicatore "ST" appare sul display quando è sintonizzata una
stazione FM stereo.
Sintonia a ricerca automatica
1 Selezionare la banda radio e sintonizzare la stazione
radio desiderata da memorizzare nella memoria di
preselezione.
2 Premere il tasto F: l'indicatore "FUNC" si spegne.
Premere e tenere premuto per almeno 2 secondi il
tasto di preselezione (da 1 a 6) sul quale si desidera
memorizzare la stazione. La stazione selezionata
viene memorizzata. Il display visualizza la banda, il
numero dip preselezione con un triangolo (9) e la
frequenza della stazione memorizzata.
3 Ripetere questo procedimento per memorizzare fino a
5 altre stazioni della stessa banda.
Per usare questo procedimento per altre bande, basta
selezionare la banda desiderata e ripetere il
procedimento.
È possibile memorizzare un totale di 30 stazioni nella
memoria di preselezione (6 stazioni per ciascuna
banda: FM1, FM2, FM3, MW e LW).
NOTE
Se una stazione è già stata memorizzata su un numero di
preselezione, viene cancellata quando viene memorizzata
un'altra stazione sullo stesso numero.
1 Premere il tasto SOURCE per selezionare il modo
radio.
2 Premere ripetutamente il tasto BAND fino a che viene
visualizzata la banda radio desiderata.
A ciascuna pressione la banda cambia:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Premere il tasto TUNE in modo da far illuminare gli
indicatori DX e SEEK sul display.
L'indicatore SEEK si illumina. Quando il modo DX è
attivato, sia le stazioni forti che quelle deboli sono
sintonizzate dall'operazione di ricerca automatica.
Premere di nuovo per tornare al modo locale.
L'indicatore DX si spegne e l'indicatore SEEK si
illumina per alcuni secondi. Ora sono sintonizzate solo
le stazioni dal segnale forte.
12-IT
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.