Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det
kan leda till allvarliga olyckor, till och med med
dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
FÖRSIKTIGHET!
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det
kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER
SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA
VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt
korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av
batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker
batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
HÅLL FINGRARNA BORTA NÄR DEN MOTORDRIVNA
FRONTPANELEN ELLER MONITORN ÄR I RÖRELSE.
Det kan resultera i personskador eller skador på enheten.
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på
grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta
ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att
fukten dunstar bort.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
AVSEDD ENDAST FÖR MONTERING I BILAR MED 12
VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
2-SE
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den
håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska
laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström
är urkopplad.
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en
skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när
Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att
skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren
fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du
trycka på omkopplaren RESET med ett spetsigt föremål
såsm en kulspetspenna.
Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan
resultera i att musikstycken hoppas över, men detta
kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Angående monterings- platsen
Var noga med CDA-7878R inte monteras på en plats där
den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll disken runt
kanterna så att du inte lämnar fingeravtryck på själva
skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan.
Skriv inte på skivan.
RÄTT
FELRÄTT
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan
fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut
skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny
skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter
att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det
mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan
känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan
detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att
avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets
kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller
ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
Mitthål
Ojämnheter
Mitthål
Ny
skiva
Ytterkant
(ojämnheter)
Angående olikformade CD-skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här CDspelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig används.
Användning av speciellt utformade skivor kan orsaka
skada i spelarens mekanism.
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka
att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som
rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren,
mjuk duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om
skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk
duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar
av skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda
skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av
dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller
diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan
orsaka att skivan inte längre motsvarar standardspecifikationerna och orsaka användningsproblem. Vi
rekommenderar att Du inte använder dessa slags tillbehör
på skivor som spelas med Alpine CD-spelare.
SkivstabilisatorGenomskinligt skikt
3-SE
Grundläggande manövrering
1
POWER
MODE/Ljudkontroll
RESET
Hur frampanelen tas loss
1 Slå på strömmen genom att trycka på POWER
(ström) och håll den intryckt i minst 2 sekunder.
2 Tryck in(lösgöringsknappen) i vänstra sida
tills frontpanelen skjuts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
8
ANGLE
9
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in den högra sidan av frampanelen i
bilstereon. Anpassa spåret på frampanelen till de
utskjutande delarna på bilstereon.
2 Tryck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs
ordentligt.
2
1
OBS!
• Frontpanelen kan bli varm även under normal
användning (särskilt anslutningarna på panelens
baksida). Det här är normalt och tyder inte på att det
har blivit något fel.
• För att skydda frontpanelen förvarar du den i den
medföljande asken.
Kan anslutas till fjärrkontrollens
gränssnittsdosa
Du kan fjärrstyra den här enheten via bilens
styrenhet när Alpines gränssnittsdosa för
fjärrkontroll (tillval) ansluts. Rådfräga Alpines
återförsäljare beträffande ytterligare detaljer.
4-SE
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns
smuts eller damm på kopplingarna och att inget
främmande föremål finns mellan frampanelen och själva
bilstereon.
Bilstereons nollställning
När du har installerat enheten och försörjt den med
ström, ska den initieras (återställas). Tryck pååterställningsknappen (RESET) med en
kulspetspenna eller liknande.
Strömpå- och avslag
1 Tryck på POWER för att slå på strömmen till
bilstereon.
OBS!
Bilstereon kan slås på genom att trycka på vilken knapp
som helst, utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån,
som valdes innan bilstereon slogs av. Stäng av
enheten genom att trycka på POWER och håll
den intryckt i minst 2 sekunder.
OBS!
När strömmen för första gången slås på startar volymen
från nivå 12 i radioläge.
Inställning av visnings vinkel
Löstagbara
teckenfönstret
Det rörliga teckenfönstret kan ställas in i tre olika
vinklar. Välj den vinkel som föredras.
1 Tryck på ANGLE89 för att ändra det
löstagbara teckenfönstrets vinkel.
OBS!
• Teckenfönstret slocknar en halv minut efter det att du
slagit av tändningen (vridit tändningsnyckeln till läget
OFF).
• Inställd vinkel på teckenfönstret lagras i bilstereons
minne, så att önskad vinkel inte behöver ställas in
varje gång strömmen slås på.
OBSERVERA!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret
medan det håller på att öppnas eller stängas, för att
undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det
rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala
driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon
felfunktion. Vidrör ej.
Reglering av volym/balans (mellan
vänster och höger kanal)/fader
(volymbalans mellan främre och
bakre högtalare)
1 Tryck på knappen MODE flera gånger tills du
växlat till önskat läge.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ BALANCE → FADER → VOLUME
OBS!
• Om du inte trycker på MODE inom 5 sekunder efter
det att du har valt något av lägena BALANCE eller
FADER återgår enheten automatiskt till läget
VOLUME.
• När subwoofer-läget är aktiverat (ON) kan du ställa in
respektive nivå.
• Du kan inte ställa in FADER-läget när 3WAY/2WAY-
omkopplaren (sidan 45) är ställd på 3WAY.
2 Vrid ratten ljudkontroll tills du fått det önskade
ljudet i alla lägena.
OBS!
Beroende på vilka komponenter som anslutits till
bilstereon, så kan det hända att vissa funktioner eller
indikeringssätt i teckenfönstret inte kan kopplas in.
5-SE
Grundläggande manövrering
TUNE
g DNf UP
MODE/Ljudkontroll
SETUP
Styrning av ljudkällans signalnivå
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående
anvisningar när skillnaden mellan CD-spelarens
och FM-radions volymnivå är för stor.
1 Tryck på SETUP och den intryckt i minst 2
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills "FM-
LEVEL" visas i teckenfönstret.
Varje gång fUP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Visas när du ställer SUB-W på ON.
OBS!
Tryck på g DN för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
∗
3 Tryck på TUNE för att välja önskad FM-
signalnivå. Vid varje intryckning kopplas hög
(läget FM-LEVEL HI) eller låg (läget FM-LEVEL
LO) FM-signalnivå in.
4 Du aktiverar normalläget genom att trycka på
SETUP.
Justera teckenfönstrets kontrast
Du kan ställa in kontrasten för att lättare se det
som visas i teckenfönstret.
1 Tryck på SETUP och den intryckt i minst 2
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills
"CONTRAST" visas i teckenfönstret.
3
Du ställer in teckenfönstrets kontrast genom att
trycka på TUNE. Du kan ställa in den mellan –5
och +5.
Vid leverans från fabrik är kontrasten ställd på "0".
4 Tryck på SETUP för att ställa in det valda läget.
In/urkoppling av lågbashögtalare
1 Tryck in och håll SETUP intryckt i minst 2
sekunder.
2 Tryck upprepade gånger påfUP för att välja
inställningsläget "SUB-W".
3 Tryck på TUNE för att växla mellan lägena
"SUB-W ON" (inkoppling av lågbashögtalare) och
"SUBW OFF" (urkoppling av lågbashögtalare).
4 När du har ställt in SUB-W ON trycker påSETUP.
5 Välj läget SUB-W genom att trycka på knappen
MODE flera gånger.
→ SUB-W → BALANCE
VOLUME ←FADER ←
6-SE
6 Vrid ratten ljudkontroll tills du fått önskat ljud i
varje läge.
Ändra subwooferutgångens fas
Pipljudsvägledning
Du kan växla subwooferutgångens fas mellan
NORMAL 0° och REVERSE 180°.
Växla till önskat fasläge.
1 Tryck på SETUP och den intryckt i minst 2
sekunder.
2 Välj "Ändra subwooferns fasläge (SUB-W
NORMAL eller REVERSE)" genom att trycka påf UP.
3 Välj NORMAL (0°) eller REVERSE (180°) genom
att trycka på TUNE.
OBS!
Inkopplat läge SUB-W NORMAL ställdes in före
leverans från fabriken.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det valda läget.
Ställa in subwooferutgången
Du kan ställa subwooferutgången på antingen
stereo eller mono.
Se till att du ställer in utgången korrekt för den typ
av subwoofer du använder.
1 Tryck på SETUP och den intryckt i minst 2
sekunder.
2 Välj "Ändra subwooferns mono/stereo-läge
(SUB-W STEREO eller MONO)" genom att
trycka på f UP.
Efter inkoppling av pipljudsvägledning återger
bilstereon olika slags pipljud beroende på vilken
knapp som trycks in.
1 Tryck in och håll SETUP intryckt i minst 2
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på f UP tills
"BEEP" visas i teckenfönstret.
3 Tryck på TUNE för att koppla in "BEEP ON" eller
ur "BEEP OFF" pipljudsvägledning.
OBS!
Inkopplat läge BEEP ON ställdes in före leverans från
fabriken.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det valda läget.
In/urkoppling av automatiskt
ljudavbrott
Om en ansluten enhet har avbrottsläget aktiverat
stängs ljudet automatiskt av när enheten sänder
en avbrottssignal. Den här funktionen kan stängas
av från huvudenheten med hjälp av nedanstående
procedur.
1 Tryckt in och håll SETUP intryckt i minst 2
sekunder.
3 Välj SUB-W STEREO eller MONO genom att
trycka på TUNE.
SUB-W STEREO:
Subwoofer-stereoutgång (L/R).
SUB-W MONO:
Subwoofer-monoutgång.
OBS!
Inkopplat läge SUB-W STEREO ställdes in före leverans
från fabriken.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det valda läget.
2 Tryck på f UP tills "MUTE" visas i
teckenfönstret.
3 Tryck på TUNE för att koppla in eller ur
automatiskt ljudavbrott.
Vid varje intryckning kopplas automatiskt
ljudavbrott in läget "MUTE ON" eller ur läget
"MUTE OFF".
OBS!
Inkopplat läge "MUTE ON" ställdes in före leverans från
fabriken.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det normalläget.
7-SE
Grundläggande manövrering
SOURCETUNE
g DN
f UP
DEFEAT
SETUP
Inställning för rullning av CD-text
Med den här CD-spelaren kan du rulla de skivoch spårnamn som finns inspelade på CDtextskivor, men också textinformationen i MP3filer, mappnamn och ID3-etikett.
1 Tryck på SETUP och den intryckt i minst 2
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på f UP tills
"SCROLL" visas i teckenfönstret.
Varje gång du trycker på f UP växlar läget
enligt följande:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Visas när du ställer SUB-W på ON.
OBS!
Om du trycker på knappen g DN rullas
informationen i teckenföntret i motsatt ordning.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Du växlar mellan SCROLL AUTO och MANU
genom att trycka på TUNE.
• SCROLL AUTO: CD-textinformationen och
textinformationen i mappar och filnamn samt
ID3-etiketter rullas automatiskt.
• SCROLL MANU: texten i teckenfönstret rullas
bara när du byter skiva eller när ett spårändras och textinformationen är längre än 12
tecken.
4 Tryck på SETUP-tangenten för att koppla in
normalt mottagningssätt.
OBS!
• Ursprungligt läge är "SCROLL MANU".
• Enheten rullar CD-textnamn, mappnamn filnamn och
ID3-etiketter. De skivtitlar som matats in manuellt (se
sidan 12) kan inte rullas.
Ställa in AUX-läget (V-Link)
Du kan använda ljudet från en TV eller en
videobandspelare genom att ansluta dem till den
här komponenten med hjälp av en extra Ai-NET/
RCA Interface-kabel (KCA-121B) eller Versatile
Link Terminal (KCA-410C).
∗
1 Tryck in och håll SETUP intryckt i minst 2
sekunder.
∗
2 Välj "AUX" genom att trycka påf UP flera
gånger.
Varje gång du trycker på f UP växlar läget
enligt följande:
↔↔↔↔
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
(AUX Mode Display Setting∗∗)
AUX
∗ Visas när du ställer SUB-W på ON.
∗∗ Visas när du ställer AUX IN på ON.
OBS!
Om du trycker på knappen g DN rullas
informationen i teckenfönstret i motsatt ordning.
REGIONALPI SEEK
↔↔↔↔
MUTESCROLLBEEP
DISC/
↔↔↔↔↔
FOLDER
TUNER
(switching phase)
SUB-W
SUB-W
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
↔↔
∗
↔
8-SE
3 Du växlar mellan "AUX IN ON" och "AUX IN
OFF" genom att trycka på TUNE.
OBS!
• Standardinställningen från fabrik är AUX IN OFF.
• Du kan ställa in AUX-lägets visning genom att trycka
på någon av knapparna g DN eller f UP efter
det att du har ställt in AUX IN ON, välj sedan
inställningen för AUX-lägets visning och tryck sedan
på TUNE.
• När du har anslutit Versatile Link Terminal (KCA-
410C) kan du ställa in två visningar för AUX-läget.
4 När du vill komma tillbaka till normalläget trycker
på SETUP en gång till.
Defeat
Du återställer de tidigare inställningarna av DHE,
EQ och CSD (Customized Sound Database) till
fabriksinställningarna genom att trycka på
DEFEAT.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det normalläget.
5 Om du vill ställa in t.ex. volymen, trycker du först
påSOURCE så att du kommer till AUX-läget.
Därefter gör du de inställningar som behövs.
OBS!
När du använder KCA-410C (Versatile Link Terminal),
kan du ansluta två externa ingångar. Du väljer läge
genom att trycka på BAND på enheten.
Demonstration
Den här enheten har ett demonstrationsläge där
teckenfönstrets olika funktioner simuleras.
1 Tryck in och håll SETUP intryckt i minst 2
sekunder.
2 Välj "DEMO"-läge genom att trycka påfUP.
Varje gång du trycker på knappen växlar du läge
enligt följande:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Visas när du ställer SUB-W på ON.
OBS!
Om du trycker på knappen g DN växlar lägena i
motsatt ordning.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Du slår på och stänger av DEMO-läget genom
att trycka på TUNE.
Varje gång du trycker på knappen växlar läget
mellan "DEMO ON" och "DEMO OFF".
Om du inte tryckt på någon knapp inom 30
sekunder, aktiveras DEMO-läget.
OBS!
• Standardinställningen från fabrik är "DEMO OFF".
• Du avbryter DEMO-läget genom att ställa in "DEMO
OFF".
1 Aktivera defeat-funktionen genom att trycka på
knappen DEFEAT under mer än 2 sekunder.
Om du vill avbryta defeat-funktionen trycker du
påDEFEAT igen under mer än 2 sekunder.
Ändring av Tuner-läget
CDA-7878R har en MAX TUNE PRO-mottagare
för radiomottagning av absolut högsta kvalitet.
Du kan dessutom välja mellan tre olika
mottagningsinställningar beroende på vad du
trycker är bäst.
1 Håll SETUP-tangenten intryckt under minst 2
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på f UP tills
"TUNER" visas i teckenfönstret.
3 Tryck på TUNE-tangenten för att växla till
TUNER-läget.
→ TUNER HI-FI → TUNER NORMAL → TUNER STABLE
∗
∗
•
TUNER
TUNER
•
•
TUNER
OBS!
• Inställning vid leverans från fabrik är "NORMAL".
Den här inställningen är den bästa kompromissen
mellan god ljudkvalitet och minskning av störningar.
• Om du växlar till läget HI-FI och mottagningen
innehåller för mycket störningar, rekommenderar vi att
växla tillbaka till läget NORMAL.
När du aktiverar blackout-läget stängs föntret av
för att minska strömförbrukningen.
De energiresurser som frigös förbättrar
ljudkvaliteten.
1 Du växlar över till backout-läget genom att hålla
knappen B.OUT intryckt under minst 2 sekunder.
Då släcks fönstret.
OBS!
Om du I blackout-läget trycker på någon knapp, visas
motsvarande funktion under 5 sekunder. Därefter återgår
fönstret till blackout-läget.
Om du vill avbryta blackout-läget håller du
knappen B.OUT intryckt under minst 2 sekunder.
Växla lägen för teckenfönstret
Du kan välja vilket mönster som ska visas i
teckenfönstret. Det finns tre alternativ, förutom att
du kan stänga av visningen.
1 Du väljer önskat läge för teckenfönstret genom
att trycka på DISP (DISPLAY).
För varje tryckning ändras visningen i
teckenfönstret.
→ Pattern1 → Pattern2 → Pattern3 → Display OFF
Ställa in DHE/EQ för de olika
musikkällorna
T.S.M.
SETUP
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills
"SRC DHE" visas i teckenfönstret.
Varje gång du trycker på fUP växlar läget
enligt följande:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Visas när du ställer SUB-W på ON.
OBS!
Om du trycker på knappen g DN rullas
informationen i teckenföntret i motsatt ordning.
↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔↔↔
BEEP
PI SEEK
↔↔↔
DISC/FOLDER
3 Du växlar mellan SRC DHE ON och SRC DHE
OFF genom att trycka på TUNE.
SRC DHE ON:
Du kan ställa in DHE/EQ oberoende för varje
musikkälla (det vill säga radio, CD, MP3 osv., var
för sig).
SRC DHE OFF:
Du kan ställa in samma DHE/EQ för alla
musikkällor på en och samma gång.
OBS!
Inkopplat läge SRC DHE OFF ställdes in före leverans
från fabriken.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det valda läget.
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
∗
Du kan ställa in DHE/EQ för varje musikkälla för
sig (det vill säga för radion, CD, MP3 osv.).
1 Tryck på SETUP och den intryckt i minst 2
sekunder.
10-SE
Visning av titel/text
En CD-titel som lagrats i minnet kan kontrolleras i
teckenfönstret. Vi hänvisar till "Namnge skivor" (se
sidan 12) angående detaljer. Textinformation, t.ex.
skivans eller spårets namn, kommer också att
visas om skivan är CD-textkompatibel. Du kan
också visa mappnamn, filnamn och ID3-etiketter
osv. medan du spelar upp MP3-filer.
1 Tryck på TITLE.
Läget ändras varje gång knappen trycks in.
Angående "Titel" och "Text"
Titel:Med den här enheten kan du ange CD-
skivans namn (se sidan 12). Ett lagrat
namn kallas för en "titel".
Text:Textkompatibla CD-skivor innehåller
textinformation, såsom skivnamn och
spårnamn. Sådan textinformation kallas för
"text".
OBS!
• Det kan hända att vissa tecken inte kan visas korrekt
av denna bilstereo beroende på tecknets typ.
• CD-växlaren måste också vara CD-textkompatibel för
att textinformationen ska kunna visas.
• När rullningen (se sidan 8) är ställd på "SCROLL
MANU" trycker du på TITLE och håller den intryckt
under minst 2 sekunder för att rulla textinformationen
en gång (lägena TEXT DISPLAY, FOLDER NAME
DISPLAY, FILE NAME DISPLAY och ID3 TAG
DISPLAY).
• "No Support" visas när önskad textinformation inte
kan visas på den här enheten.
• Om namn eller ID3-etikett inte tidigare har matats in
visas "------------".
Söka efter namngivna skivor
Om du namnger en CD-skiva kan du senare söka
efter den. (För att namnge CD-skivor, se "Namnge
skivor" på sidan 12).
CD/CD-växlarläge:
VISNING AV FÖRFLUTEN TID
TEXTVISNING (SKIVNAMN)
TEXTVISNING (SPÅRNAMN)
MP3-läge:
VISNING AV FÖRFLUTEN TID
VISNING AV MAPPNAMN
VISNING AV FILNAMN
VISNING AV ID3-ETIKETTER
∗1
Visas under uppspelning av en CD Text-skiva.
Om CD-skivan inte innehåller några data
visas "NO TEXT".
∗2
Om en MP3-fil innehåller ID3-etiketter visas de
i sin helhet (t.ex. spårnamn, artistnamn och
skivnamn). Ingen annan information visas.
"NO TAG" visas när en MP3-fil inte innehåller
ID3-etiketter.
∗3
Samplingsfrekvens och bithastighet för MP3filen visas.
↓
↓
↓
↓
TITLEVISNING
↓
↓
↓
↓
↓
RAMVISNING
↓
TITELVISNING
∗1
∗1
∗2
∗3
1 När enheten är i CD-växlarläget trycker du på
T.S.M. och håller den intryckt under minst 2
sekunder. Namnet blinkar i teckenfönstret.
2 Välj önskat skivnamn från CD-växlaren genom
att trycka på g DN eller f UP.
3 Spela upp den valda CD-skiva genom att trycka
påT.S.M.
Sökningen efter den önskade skivan startar
automatiskt och när den påträffats startar också
uppspelningen av den automatiskt.
OBS!
Den här funktionen kan inte utföras om du använder en
enhet med växling mellan multiväxlare.
11-SE
Grundläggande manövrering
BAND
g DNf UP TITLE
MODE/Ljudkontroll-/J
Namnge skivor
Du kan namnge dina favorit CD-skivor.
1 Välj visningsläge genom att trycka påTITLE.
Mer information finns under "Visning av titel/text"
(se sidan 11).
2 Håll TITLE intryckt i minst 2 sekunder. Läget för
första tecknet i titeln blinkar.
3 Välj tecken/symbol genom att trycka påBAND.
→Versaler→ Gemener → Siffror/Symboler
(stora bokstäver)(små bokstäver)
7 Håll TITLE intryckt i minst 2 sekunder. Den
inskrivna titeln lagras i minnet.
OBS!
• På den här enheten kan du mata in namn för 24 CD-
skivor. Om du försöker lagra information utöver denna
gräns visas "FULL DATA" i teckenfönstret. Då kan du
inte lagra fler titlar.
• Minneskapaciteten (dvs. hur långa titlar du kan ange)
för CD-växlaren beror på vilken modell du använder.
• Innan du kan skriva in en ny titel, måste en av de
tidigare lagrade titlarna raderas.
• För att radera en titel anger du "
• Funktionerna som beskrivits i steg 3 till 6 måste
utföras inom 10 sekunder. Inmatningsläget avbryts om
du inte utför någon funktion inom 10 sekunder.
• Om du bryter strömmen till enheten kan titlarna
raderas. Var därför försiktig med hur du hanterar
strömkabeln.
" i alla positionerna.
4 Välj bokstav/siffra/symbol genom att vrida på
ratten ljudkontroll. (t.ex. "A").
5 Tryck på knappen MODE för att mata in det
första tecknet. Det tecknet slutar blinka och
markören flyttas automatiskt till läget för nästa
tecken. När det läget blinkar är det möjligt att
välja och mata in nästa tecken (bokstav/siffra/
symbol) i titeln.
6 Följ igen anvisningarna enligt punkterna 3 till 5
för att skriva in hela titeln. Titeln lagras
automatiskt i minnet när MODE trycks in efter att
ett toltre tecken skrivits in.
Lagring av en titel med färre än tolr tecken (t.ex.
en titel med tre tecken):
Efter att alla tre tecken skrivits in, blinkar
markören vid läget för ett fjärde tecken. Gå då
vidare till punkt 7 för att lagra titeln i minnet.
12-SE
Radera skivnamn
1 Tryck på TITLE för att koppla in läget för lagring
av två-titlar. Håll därefter samma knapp intryck i
minst två sekunder.
2 Håll -/J intryckt i minst två sekunder för att
aktivera avsökningsfunktionen. Titeln i
teckenfönstret börjar blinka.
3 Tryck lämpligt antal gånger på g DN eller
f UP tills titeln som ska raderas visas i
teckenfönstret.
4 Håll -/J intryckt i minst två sekunder för att
radera titeln som visas ur minnet.
5 Håll TITLE intryckt i minst två sekunder för att
koppla ur läget för radering av titlar.
OBS!
Du kan inte radera CD-TEXT.
Radiomottagning
SOURCEBAND
g DNf UP
TUNEFörvalsknapparna (1 till 6)
Manuell stationsinställning
1 Håll SOURCE intryckt tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE tills varken
"DX SEEK" eller "SEEK" visas i teckenfönstret.
OBS!
Det förinställda inställningsläget är DX-SEEK.
4 Tryck på g DN eller f UP för att sänka
respektive höja med ett steg i taget, tills önskad
stationsfrekvens visas i teckenfönstret.
OBS!
ST visas i teckenfönstret vid mottagning av en FMstation som sänder stereoprogram.
Automatisk stationssökning
1 Håll SOURCE intryckt tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE, så att DX
och SEEK visas i teckenfönstret. SEEK visas
bara några sekunder.
När DX-läget (avstånd) är aktiverat ställs
stationer med både svaga och starka signaler in
under automatisk stationssökning.
Tryck igen för att gå tillbaka till den lokala
funktionen. Indikatorn DX kommer att släckas
och indikatorn SEEK fortsätta att lysa. Nu
kommer endast stationer med hög signalstyrka
att ställas in.
4 Tryck på g DN eller f UP för automatisk
sökning efter stationer med lägre respektive
högre frekvenser.
När radion påträffar en station, så avbryts
stationssökningen och radion tar emot stationen.
Tryck en gång till på samma knapp för att ställa
in nästa station.
13-SE
Radiomottagning
SOURCEBANDA.MEFörvalsknapparna (1 till 6)
Manuellt stationsförval
1 Välj våglängd och ställ in stationen som ska
lagras i förvalsminnet.
2 Tryck på någon av förvalsknapparna (1 till 6)
och håll den intryckt under minst 2 sekunder tills
stationens frekvens blinkar i teckenfönstret.
3 Tryck på den förvalsknapp du vill lagra
stationen på, medan frekvensen blinkar i
teckenfönstret (inom fem sekunder).
Indikeringen i teckenfönstret börjar lysa istället
för att blinka, vilket betyder att stationen har
lagrats i minnet. Våglängden, förvalsnumret med
en triangel (9) och stationsfrekvensen som
lagrats i minnet visas i teckenfönstret.
4 Följ anvisningarna igen för att lagra upp till fem
till stationer på samma våglängd.
För att lagra stationer påövriga våglängder: välj
helt enkelt den önskade våglängden och gör på
samma sätt som ovan.
Upp till 30 stationer kan lagras i förvalsminnet
(6 stationer på varje våglängd: FM1, FM2, FM3,
MV och LV).
OBS!
En station, som lagrats i minnet på ett visst
förvalsnummer, raderas ur minnet när en ny station
lagras i minnet på samma förvalsnummer.
Automatiskt stationsförval
1 Tryck på SOURCE för att koppla in
radiomottagning.
2 Tryck på BAND tills önskad våglängd visas i
teckenfönstret.
3 Håll A. ME intryckt i minst två sekunder.
Frekvensen i teckenfönstret fortsätter att ändras
så länge automatisk lagring av förvalsstationer i
minnet pågår. Radion söker och lagrar
automatiskt 6 kanaler i det valda bandet. De
lagras på förvalsknapparna 1 till 6 i ordning
efter signalstyrkan.
När automatiskt lagring av förvalsstationer i
minnet är klart tar radion emot stationen som
lagrats på förvalsnummer 1.
OBS!
Om inga stationer lagras, så återgår radion till att ta
emot stationen som togs emot innan stationers
automatiska lagring i förvalsminnet kopplades in.
Inställning av snabbvalsstationer
1 Tryck på SOURCE för att koppla in
radiomottagning.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
14-SE
3 Tryck på den förvalsknapp som motsvarar den
station du vill ställa in.
Våglängden, förvalsnumret med en triangel och
stationsfrekvensen för den valda stationen visas
i teckenfönstret.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.