Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La non osservanza di tali norme potrebbe
causare gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE
POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA
DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione
prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo
arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo
sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso
contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA
DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse
elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CONTERRA
NEGATIVA A 12 VOLT
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore).
Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La non osservanza di queste norme potrebbe
causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO
DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o
al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore
autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza
Alpine.
NON UTILIZZARE ASSIEME PILE NUOVE E PILE
VECCHIE. INSERIRE LE PILE NUOVE RISPETTANDO
LA POLARITÀ.
Nell'inserire le pile nuove, non mancare di rispettare la
polarità (+ e –) delle pile secondo le istruzioni. Rotture o
perdite chimiche dalle pile possono causare incendi o
lesioni alle persone.
NON AVVICINARE LE DITA ALL'APPARECCHIO
QUANDO IL PANNELLO FRONTALE ELETTRICO O IL
MONITOR MOBILE SONO IN MOVIMENTO.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o
al prodotto.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di
ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI
IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento
interno dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON
BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare
incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI
ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o
al prodotto.
PRECAUZIONI
Temperatura
Assicurarsi che la temperatura all'inter no del veicolo sia
compresa fra +60°C e –10°C prima di accendere
l'apparecchio.
Condensazione di umidità
Si possono notare incertezze nel suono di riproduzione del
disco dovute alla presenza di condensazione. In questo
caso rimuovere il disco dal lettore e attendere circa un'ora
che l'umidità evapori.
Disco danneggiato
Non tentare di riprodurre dischi incrinati, deformati o
danneggiati. La riproduzione di un disco in cattive
condizioni può danneggiare severamente il meccanismo di
riproduzione.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l'apparecchio
personalmente. Riportarlo al proprio rivenditore Alpine o
al più vicino centro assistenza Alpine per riparazioni.
2-IT
Non tentare mai quanto segue
Non afferrare o tirare il disco mentre viene tirato dentro il
lettore dal meccanismo di caricamento automatico.
Non tentare di inserire il disco nell'apparecchio quando
questo è spento.
Inserimento dei dischi
Il lettore accetta solo un disco per volta per la
riproduzione. Non tentare di inserire più di un disco.
Assicurarsi che la facciata con l'etichetta sia rivolta verso
l'alto quando si inserisce il disco. Il lettore espelle
automaticamente i dischi inseriti scorrettamente. Se il
lettore tenta di espellere un disco correttamente inserito,
premere l'interruttore di ripristino con un oggetto
appuntito come una penna a sfera.
La riproduzione del disco mentre si guida su strade
accidentate può causare salti di suono, ma questo non
causa graffi sul disco o danni al lettore.
Luogo di installazione
Assicurarsi che il CDA-7878R non sia esposto a:
• Luce del sole diretta e calore
• Alta umidità o acqua
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
Uso corretto
Non lasciare cadere i dischi. Tenere i dischi dai bordi in
modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non
attaccare nastro adesivo, carta o etichette adesive al disco.
Non scrivere sul disco.
CORRETTO
SCORRETTOCORRETTO
Dischi nuovi
Come misura preventiva per evitare inceppamenti del
disco, il lettore CD espelle automaticamente i dischi con
superfici irregolari o inseriti scorrettamente. Quando un
disco nuovo viene inserito nel lettore e viene espulso dopo
essere stato caricato, controllare i bordi interno ed esterno
del disco passandovi un dito. Se si sentono sporgenze o
irregolarità, queste potrebbero essere la causa dell'errato
caricamento del disco. Per eliminare le sporgenze, passare
i bordi interno ed esterno del disco con una penna a sfera
o un altro oggetto simile e quindi inserire di nuovo il
disco.
Foro
centrale
Sporgenze
Foro
centrale
Disco
nuovo
Esterno
(sporgenze)
Dischi di forma irregolare
Assicurarsi di impiegare solo dischi rotondi per questo
apparecchio e non usare mai dischi di forma speciale.
L'uso di dischi di forma speciale può danneggiare il
meccanismo.
Pulizia dei dischi
Impronte digitali, polvere o sporcizia sulla superficie del
disco possono causare salti di suono. Per la pulizia
normale, passare la superficie di riproduzione con un
panno morbido pulito dal centro del disco verso il bordo
esterno. Se la superficie è molto sporca, inumidire un
panno morbido pulito con una soluzione di detergente
neutro delicato prima di pulire il disco.
Accessori disco
Esistono vari accessori reperibili in commercio per la
protezione della superficie del disco e il miglioramento
della qualità sonora. Tuttavia, la maggior parte di essi
altera lo spessore e/o il diametro del disco. L'uso di tali
accessori può causare l'eccedimento delle specifiche disco
e problemi di funzionamento. Consigliamo di non
impiegare tali accessori per i dischi riprodotti in lettori CD
Alpine.
Stabilizzatore discoFoglio trasparente
3-IT
Funzionamento di base
1
POWER
MODE/Controllo dell’ audio
RESET
Rimozione del pannello anteriore
1 Per spegnere l'apparecchio, premere e tenere
premuta il tasto POWER (alimentazione) per
almeno 2 secondi.
2 Premere il tasto di rilascionel lato sinistro fino
a quando non viene espulso il pannello
anteriore.
3 Afferrare il lato sinistro del pannello anteriore e
tirarlo fuori.
8
ANGLE
9
Applicazione del pannello anteriore
1 Inserire prima il lato destro del pannello anteriore
nell'apparecchio. Allineare la scanalatura sul
pannello anteriore con le sporgenze
sull'apparecchio.
2 Premere il lato sinistro del pannello anteriore fino
a che scatta in posizione sull'apparecchio.
2
1
NOTE
• Durante il funzionamento normale il pannello
anteriore potrebbe riscaldarsi, soprattutto i terminali
del connettore posti sul retro. Ciò non indica problemi
di funzionamento.
• Per proteggere il pannello anteriore, collocarlo nella
custodia di trasporto in dotazione.
Collegabile a scatola interfaccia comando a
distanza
È possibile controllare questo apparecchio
dall’unità di controllo del veicolo quando è
collegata una scatola interfaccia comando a
distanza Alpine (opzionale). Per dettagli,
contattare il proprio concessionario Alpine.
4-IT
NOTA
Prima di applicare il pannello anteriore, verificare che
non ci siano sporco o polvere sui terminali del
connettore o oggetti estranei tra il pannello anteriore e
l'apparecchio.
Avvio iniziale del sistema
Subito dopo l'installazione o l'accensione
dell'apparecchio, è necessario inizializzarlo. Premere
l'interruttore RESET con una penna a sfera o un
altro oggetto appuntito.
Accensione e spegnimento
1 Premere il tasto POWER (alimentazione) per
accendere l'apparecchio.
NOTA
L'apparecchio può essere acceso premendo qualsiasi
altro tasto tranne quelli di espulsione c.
Il livello del volume aumenta gradualmente fino
al volume con cui si stava ascoltando prima che
l'apparecchio fosse spento. Per spegnere
l'apparecchio, premere e tenere premuta il tasto
POWER per almeno 2 secondi.
NOTA
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, il
volume è impostato sul livello 12 nella posizione di
sintonizzatore.
Regolazione dell'angolazione del
display
Display mobile
Il display mobile può essere regolato su 3 diverse
angolazioni secondo le preferenze dell'utilizzatore.
Regolazione di volume/
equilibratura (tra i canali sinistro e
destro)/fader (tra i diffusori anteriori
e posteriori)
1 Premere più volte il tasto MODE per selezionare
il modo desiderato.
Ciascuna pressione cambia il modo come
segue:
→ BALANCE → FADER → VOLUME
NOTE
• Se il tasto MODE non viene premuta entro 5 secondi
dalla selezione del modo BALANCE o FADER,
l'apparecchio tornerà automaticamente sul modo
VOLUME.
• Quando il subwoofer è impostato su ON, è possibile
regolarne i rispettivi livelli.
• Se l'interruttore 3WAY/2WAY (pagina 45) viene
impostato su 3WAY, non è possibile regolare il modo
FADER.
2 Ruotare la manopola controllo dell’ audio fino a
quando non si ottiene il livello audio desiderato
per ciascun modo.
NOTA
Aseconda degli apparecchi collegati, alcune funzioni e
indicazioni del display non funzionano.
1 Premere il tasto ANGLE 89 per regolare
l'angolazione del display mobile.
NOTE
• Il display si spegne mezzo minuto dopo che la chiave
di accensione è stata girata sulla posizione OFF.
• L'angolazione selezionata per il display viene
conservata in memoria. Non è necessario regolare di
nuovo l'angolazione quando si riaccende l'apparecchio.
CAUTELA
Tenere le mani (e qualsiasi altro oggetto) lontano dal
display mentre si apre o si chiude per evitare danni o
lesioni. Il retro del display mobile diventa molto caldo
durante il funzionamento normale. Non si tratta di un
guasto. Non toccarlo.
5-IT
Funzionamento di base
TUNE
g DNf UP
MODE/Controllo dell' audio
SETUP
Regolazione del livello di segnale
della fonte
Se la differenza nel livello di volume tra la piastra
a CD e la radio FM é eccessiva, regolare il livello
del segnale FM come segue.
1 Tenere premuto il tasto SETUP per almeno 2
secondi.
2 Premere ripetutamente il tasto fUP per
selezionare "FM-LEVEL".
A ciascuna pressione del tasto f UP i modi si
susseguono come segue:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Visualizzato se SUB-W viene impostato su ON.
NOTA
Quando si preme il tasto g DN, le indicazioni
appaiono nell'ordine inverso.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
∗
3 Premere il tasto TUNE per selezionare il modo di
livello di segnale FM. A ciascuna pressione si
alternano "FM-LEVEL HI" (alto) e "FM-LEVEL LO"
(basso).
4 Premere il tasto SETUP per attivare il modo
normale.
Regolazione del contrasto del
display
Per una migliore visibilità, è possibile regolare il
contrasto del display.
1 Premere e tenere premuta il tasto SETUP per
almeno 2 secondi.
2 Premere ripetutamente il tasto fUP per
selezionare "CONTRAST".
3
Premere il tasto TUNE per regolare il contrasto
del display. La regolazione può essere effettuata
in una gamma compresa tra –5 e +5.
L'impostazione di fabbrica è "0".
4 Premere il tasto SETUP per impostare il modo
selezionato.
Attivazione e disattivazione del
subwoofer
1 Tenere premuto il tasto SETUP per almeno 2
secondi.
2 Premere ripetutamente il tasto f UP per
selezionare "SUB-W".
3 Premere il tasto TUNE per alternare il modo tra
SUB-W ON e SUB-W OFF.
4 Premere il tasto SETUP dopo aver impostato
SUB-W ON.
5 Premere più volte il tasto MODE per selezionare
il modo SUB-W.
→ SUB-W → BALANCE
VOLUME ←FADER ←
6 Ruotare la manopola controllo dell’ audio fino
ad ottenere il suono desiderato per ciascun
modo.
6-IT
Impostazione della fase per l'uscita
del subwoofer
Funzione di guida sonora (segnali
acustici)
È possibile impostare la fase per l'uscita del
subwoofer su NORMAL 0° o su REVERSE 180°.
Per selezionare la fase desiderata.
1 Premere e tenere premuta il tasto SETUP per
almeno 2 secondi.
2 Premere il tasto f UP per selezionare il
"Modo SUB-W di impostazione della fase (SUBW NORMAL o REVERSE)".
3 Premere il tasto TUNE per selezionare NORMAL
(0°) o REVERSE (180°).
NOTA
L'impostazione iniziale di fabbrica è SUB-W NORMAL.
4 Premere il tasto SETUP per impostare il modo
selezionato.
Impostazione dell'uscita del
subwoofer
È possibile impostare l'uscita del subwoofer in
modo che sia di tipo stereo o monofonica.
Assicurarsi di impostare l'uscita adatta al tipo di
subwoofer in uso.
1 Premere e tenere premuta il tasto SETUP per
almeno 2 secondi.
2 Premere il tasto f UP per selezionare il
"Modo SUB-W monofonico o stereo (SUB-W
STEREO o MONO)".
3 Premere il tasto TUNE per selezionare SUB-W
STEREO o MONO.
SUB-W STEREO:
Uscita stereo del subwoofer (L/R)
SUB-W MONO:
Uscita monofonica del subwoofer.
NOTA
L'impostazione iniziale di fabbrica è SUB-W STEREO.
4 Premere il tasto SETUP per impostare il modo
selezionato.
Questa funzione emette segnali acustici di vari tipi
a seconda dei tasti premuti.
1 Tenere premuto il tasto SETUP per almeno 2
secondi.
2 Premere ripetutamente il tasto f UP per
selezionare "BEEP".
3 Premere il tasto TUNE per alternare il modo tra
"BEEP ON" e "BEEP OFF".
NOTA
L'impostazione iniziale di fabbrica è BEEP ON.
4 Premere il tasto SETUP per impostare il modo
selezionato.
Attivazione/disattivazione del
modo di silenziamento
Se è stato collegato un dispositivo provvisto della
funzione di interruzione, l'audio verrà
automaticamente interrotto ogni volta viene
ricevuto un segnale dal dispositivo. È possibile
impostare tale funzione su ON o OFF dall'unità
centrale eseguendo quanto segue.
1 Tenere premuto il tasto SETUP per almeno 2
secondi.
2 Premere il tasto f UP per selezionare il modo
"MUTE."
3 Premere il tasto TUNE per attivare o disattivare il
modo di silenziamento.
Ciascuna pressione alterna tra i modi "MUTE
ON" e "MUTE OFF".
NOTA
L'impostazione iniziale di fabbrica è "MUTE ON".
4 Premere di nuovo il tasto SETUP per ritornare al
modo di funzionamento normale.
7-IT
Funzionamento di base
SOURCETUNE
g DN
f UP
DEFEAT
Impostazione di scorrimento
Con il presente lettore CD è possibile scorrere i
nomi di brani e dischi registrati sui CD TEXT,
nonché le informazioni di testo di file MP3, nomi
di cartelle e tag ID3.
1 Premere e tenere premuta il tasto SETUP per
almeno 2 secondi.
2 Premere ripetutamente il tasto f UP per
selezionare "SCROLL".
Ad ogni pressione del tasto f UP,
l'impostatazione del modo cambia come
riportato di seguito:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Visualizzato se SUB-W viene impostato su ON.
NOTA
Se si preme il tasto g DN, il display scorre in senso
contrario.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Premere il tasto TUNE per passare dal modo
SCROLL AUTO al modo MANU.
• SCROLL AUTO: le informazioni di testo dei
CD, le informazioni di testo di cartelle e nomi
di cartelle e le tag ID3 scorrono
automaticamente.
• SCROLL MANU: le informazioni scorrono sul
display solo quando viene caricato un disco o
quando un brano cambia e le informazioni di
testo sono composte da oltre 12 caratteri.
SETUP
∗
∗
4 Una volta completata l'impostazione, premere il
tasto SETUP per ritornare al modo normale.
NOTE
• Il modo iniziale è "SCROLL MANU".
• Tramite l'apparecchio è possibile scorrere i nomi di
CD text, i nomi di cartelle, i nomi di file o le tag ID3.
Non è possibile scorrere i titoli di dischi immessi
manualmente (fare riferimento a pagina 12).
Impostazione del modo AUX (V-Link)
È possibile ricevere l'audio dal televisore o dal
video collegando un cavo interfaccia Ai-NET/RCA
opzionale (KCA-121B) o Versatile Link Terminal
(KCA-410C) a questo componente.
1 Tenere premuto il tasto SETUP per almeno 2
secondi.
2 Premere più volte il tasto f UP per
selezionare "AUX".
Ad ogni pressione del tasto f UP,
l'impostazione del modo cambia come riportato
di seguito:
↔↔↔↔
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
(AUX Mode Display Setting∗∗)
AUX
∗
Visualizzato se SUB-W viene impostato su ON.
∗∗
Visualizzato se AUX IN viene impostato su ON.
NOTA
Se si preme il tasto g DN, il display scorre in senso
contrario.
REGIONALPI SEEK
↔↔↔↔
MUTESCROLLBEEP
TUNER
(switching phase)
DISC/
↔↔↔↔↔
FOLDER
SUB-W
SUB-W
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
↔↔
∗
↔
8-IT
3 Premere il tasto TUNE per passare dal modo
AUX IN ON al modo AUX IN OFF e viceversa.
NOTE
• L'impostazione di fabbrica è AUX IN OFF.
• Per impostare il modo AUX, impostare il modo AUX
IN ON, premere il tasto g DN o f UP, quindi
selezionare il modo AUX e premere il tasto TUNE.
• Se si collega il Versatile Link Terminal KCA-410C, è
possibile impostare due display per il modo AUX.
4 Premere il tasto SETUP per ritornare al modo di
funzionamento normale.
5 Per regolare il volume ed eseguire altre
impostazioni, premere il tasto SOURCE e
selezionare il modo AUX, quindi effettuare le
regolazioni desiderate.
NOTA
Se si utilizza il Versatile Link Terminal KCA-410C, è
possibile collegare due ingressi esterni. Per selezionare il
modo desiderato, premere il tasto BAND
sull'apparecchio.
Modo dimostrativo
Questa unità è dotata di un modo dimostrativo che
permette di simulare le funzioni del display.
1 Tenere premuto il tasto SETUP per almeno 2
secondi.
2 Premere il tasto f UP per selezionare il modo
"DEMO". Ad ogni pressione del tasto,
l'impostazione del modo cambia come descritto
di seguito:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗
NOTA
Se si preme il tasto g DN, il display scorre in senso
contrario.
↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔↔↔
BEEP
Visualizzato se SUB-W viene impostato su ON.
PI SEEK
↔↔↔
DISC/FOLDER
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Premere il tasto TUNE per attivare o disattivare il
modo DEMO.
Ad ogni pressione del tasto, si passa da "DEMO
ON" a "DEMO OFF" e viceversa.
Se dopo aver attivato il modo DEMO non viene
premuto alcun tasto per 30 secondi, il modo
DEMO viene avviato.
NOTE
• L'impostazione di fabbrica è "DEMO OFF".
• Per uscire dal modo DEMO, impostare su "DEMO
OFF".
4 Premere di nuovo il tasto SETUP per ritornare al
modo di funzionamento normale.
Defeat
Per riportare ai valori di fabbrica le impostazioni di
DHE, EQ e CSD (Sistema di personalizzazione
audio) regolate precedentemente, utilizzare il
tasto DEFEAT.
1 Premere per più di 2 secondi il tasto DEFEAT
per attivare la funzione Defeat.
Per disattivare la funzione Defeat, premere di
nuovo per più di 2 secondi il tasto DEFEAT.
Commutazione del modo tuner
Il CDA-7878R incorpora il MAX TUNE PRO per la più
alta qualità del sintonizzatore audio. Potete inoltre
scegliere tra tre impostazioni per soddisfare le vostre
preferenze personali riguardo a suono ed utilizzo.
1 Premoere e tenere premuto il tasto SETUP per
almeno 2 secondi.
2 Premere ripetutamente il tasto f UP per
selezionare "TUNER".
3 Premere il tasto TUNE per commutare il modo
TUNER.
→ TUNER HI-FI → TUNER NORMAL → TUNER STABLE
•
TUNER
∗
∗
TUNER
•
•
TUNER
NOTE
• L'impostazione di fabbrica è "NORMAL".
Si tratta della soluzione migliore per ottenere un
equilibro tra qualità sonora e assenza di disturbi.
• Se il sintonizzatore viene impostato sul modo HI-FI e
la stazione individuata è eccessivamente disturbata, si
consiglia di tornare al modo NORMAL.
NORMAL : Impostazione standard
HI-FI:
STABLE : Impostazione priorità
Impostazione della priorità
della qualità sonora
senza rumore
4 Al termine dell'impostazione, premere il tasto
SETUP per ritornare al modo normale.
9-IT
Funzionamento di base
TUNE
g DN
f UP
DISP/B.OUT
TITLE
Modo di disattivazione del display
attivato e disattivato
Quando il modo di disattivazione è attivato, il display
viene disattivato per ridurre il consumo energetico.
Il risparmio energetico così ottenuto permette di
migliorare la qualità sonora.
1
Premere e tenere premuto il tasto B.OUT per almeno
2 secondi per avviare il modo di disattivazione. In
questo modo il display viene disattivato.
NOTA
Se durante il modo di disattivazione del display viene
premuto un tasto qualsiasi sull'unità, il nome della
relativa funzione viene visualizzato per 5 secondi per
indicare l'operazione prima di tornare al modo di
disattivazione.
Per annullare il modo di disattivazione, premere e
tenere premuto il tasto B.OUT per almeno 2 secondi.
T.S.M.
SETUP
2 Premere ripetutamente il tasto f UP per
selezionare "SRC DHE”.
Ad ogni pressione del tasto f UP,
l'impostatazione del modo cambia come
riportato di seguito:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗
NOTA
Se si preme il tasto g DN, il display scorre in senso
contrario.
↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔↔↔
BEEP
Visualizzato se SUB-W viene impostato su ON.
PI SEEK
↔↔↔
DISC/FOLDER
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
∗
Impostazione dei modi del display
È possibile selezionare uno tra i tre modi di
visualizzazione del display. È inoltre possibile
disattivare il display.
1
Premere il tasto DISP (DISPLAY) per selezionare il
modo del motivo del display desiderato.
Ad ogni pressione del tasto, l'impostazione del motivo
del display cambia come descritto di seguito.
→ Pattern1 → Pattern2 → Pattern3 → Display OFF
Impostazione di DHE/EQ per
ciascuna sorgente musicale
È possibile effettuare l'impostazione di DHE/EQ per
ciascuna sorgente musicale (ad esempio, radio, CD
MP3 e così via) singolarmente.
1
Premere e tenere premuta il tasto SETUP per almeno
2 secondi.
10-IT
3 Premere il tasto TUNE per passare dal modo
SRC DHE ON al modo SRC DHE OFF.
SRC DHE ON:
È possibile effettuare l'impostazione di DHE/EQ
per ciascuna sorgente musicale (ad esempio,
radio, CD, MP3 e così via) singolarmente.
SRC DHE OFF:
È possibile effettuare la stessa impostazione di
DHE/EQ per tutte le sorgenti musicali
contemporaneamente.
NOTA
L'impostazione iniziale di fabbrica è SRC DHE OFF.
4 Premere il tasto SETUP per impostare il modo
selezionato.
Visualizzazione del titolo/testo
Si può visualizzare il titolo del disco se è stato
inserito in precedenza. Per dettagli vedere
"Assegnazione di titoli ai dischi" (vedere pagina
12). Le informazioni di testo, quali titolo del disco
e del brano, verranno visualizzate se il CD
contiene tali informazioni. Durante la riproduzione
di file MP3 è inoltre possibile visualizzare il nome
delle cartelle, dei file, le tag ID3 e così via.
1 Premere il tasto TITLE. Il modo cambia a
ciascuna pressione del tasto.
A proposito di "Titolo" e "Testo":
Titolo: Consente di immettere il nome del CD
(vedere pagina 12). Questo nome inserito
viene chiamato "titolo".
Testo: I dischi compatibili con testo contengono
informazioni di testo come il nome di disco e
il nome di brano. Tali informazioni di testo
sono chiamate "testo".
Modo CD/cambia CD:
DISPLAY DI TEMPO TRASCORSO
DISPLAY DI TESTO(NOM DI DISCO)
DISPLAY DI TESTO(NOME DI BRANO)
DISPLAY DI TITOLO
Modo MP3:
DISPLAY DI TEMPO TRASCORSO
DISPLAY DI NOME DI CARTELLE
DISPLAY DI NOME DI FILE
DISPLAY DI ID3 TAG
DISPLAY DI FRAME
DISPLAY DI TITOLO
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
∗1
∗1
∗2
∗3
NOTE
• Alcuni caratteri possono non essere visualizzati
correttamente da questo apparecchio, a seconda del
tipo di caratteri.
• Per visualizzare le informazioni di testo dei CD è
inoltre necessario che il cambia CD sia compatibile
con le informazioni di testo dei CD.
• Se l'impostazione di scorrimento (fare riferimento a
pagina 8) è impostata su "SCROLL MANU", tenere
premuto il tasto TITLE per almeno 2 secondi per
scorrere le informazioni di testo solo una volta (modo
TEXT DISPLAY, FOLDER NAME DISPLAY, FILE
NAME DISPLAY o ID3 TAG DISPLAY).
• L'indicazione "No Support" appare se con il presente
apparecchio non è possibile visualizzare le
informazioni di testo desiderate.
• Se precedentemente non sono stati immessi il titolo o
la tag ID3, viene visualizzato "------------".
Ricerca di dischi dotati di titolo
È possibile ricercare i CD dotati di titolo (per
"l'assegnazione di titoli ai dischi", fare riferimento
alla relativa sezione a pagina 12).
1 Se l'apparecchio si trova nel modo cambia CD,
tenere premuto il tasto T.S.M. per almeno 2
secondi. Il titolo/nome lampeggia sul display.
2 Premere il tasto g DN o f UP per
selezionare il titolo desiderato del disco,
contenuto nel cambia CD.
3 Premere il tasto T.S.M. per riprodurre il disco
selezionato.
L'unità ricerca e riproduce automaticamente il
disco.
NOTA
Non è possibile utilizzare questa funzione se si utilizza un
dispositivo di commutazione cambia CD.
∗1
Visualizzato durante la riproduzione di un
disco contenente informazioni di testo. Se il
CD non contiene informazioni di testo, viene
visualizzato "NO TEXT".
∗2
Se un file MP3 contiene informazioni relative
alle tag ID3, l'insieme di tali informazioni viene
visualizzato (ad esempio, nome del brano,
dell'artista e dell'album). Non vengono
visualizzate altre informazioni.
L'indicazione "NO TAG" viene visualizzata se
un file MP3 è privo di informazioni relative alle
tag ID3.
∗3
Vengono visualizzate la frequenza di
campionamento e la velocità di trasmissione
del file MP3.
11-IT
Funzionamento di base
BAND
g DNf UP TITLE
MODE/Controllo dell' audio-/J
Assegnazione di titoli ai dischi
È possibile assegnare un titolo ai CD desiderati.
1 Premere il tasto TITLE e selezionare il modo di
visualizzazione del titolo.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
relativa alla "Visualizzazione di titolo/testo"
(pagina 11).
2 Tenere premuto il tasto TITLE per almeno 2
secondi. Il primo carattere lampeggia.
3 Premere il tasto BAND per selezionare i
caratteri/simboli.
→
Carattere→Carattere
maiuscolominuscolo
→Carattere
numerico/simbolo
4 Ruotare la manopola controllo dell’ audio per
selezionare la lettera, il numero o il simbolo
disponibili per l'assegnazione di nomi. (ad
esempio "A").
5 Premere il tasto MODE per memorizzare il primo
carattere. Il primo carattere cessa di lampeggiare
e il display passa automaticamente alla
posizione successiva. Quando quella posizione
inizia a lampeggiare, si può scegliere la lettera o
simbolo successivi del titolo.
6 Ripetere i punti da 3 a 5 sopra per completare il
titolo. Se si preme il tasto MODE dopo aver
immesso le dodicesimo carattere, il titolo viene
memorizzato automaticamente.
Quando si immette un titolo di meno di 12
caratteri (per esempio un titolo di 3 caratteri):
Dopo aver immesso 3 caratteri per completare il
titolo, lo spazio per il quarto carattere lampeggia.
Passare al punto 7 per completare il titolo.
7 Tenere premuto il tasto TITLE per almeno 2
secondi per registrare il titolo.
NOTES
• Tramite il presente apparecchio è possibile immettere
24 titoli per CD. Se si tenta di memorizzare un numero
superiore di caratteri, il display visualizza "FULL
DATA" e non è possibile memorizzare altri titoli.
La lunghezza del titolo del cambia CD o la capacità
•
della memoria variano a seconda del modello utilizzato.
• Se si desidera memorizzare un nuovo titolo, è
necessario cancellarne prima uno vecchio.
• Se si desidera cancellare un titolo, sostituire tutti i
caratteri che lo compongono con il simbolo "
• Le operazioni descritte ai punti da 3 a 6 devono essere
effettuate entro 10 secondi. Il modo di immissione
verrà annullato se non viene effettuata alcuna
operazione per oltre 10 secondi.
• Se si scollega l'alimentazione dall'unità, è possibile
che questi titoli vengano cancellati. Prestare
attenzione quando si tocca il cavo di alimentazione.
".
Cancellazione di titoli di dischi
1 Premere il tasto TITLE per selezionare il modo di
titolatura dei dischi. Poi premerlo e tenerlo
premuto il tasto per almeno 2 secondi.
2 Premere il tasto -/J audio e tenerla premuta
per almeno 2 secondi per attivare il modo di
scorrimento nomi. Il titolo sul display lampeggia.
3 Premere ripetutamente il tasto g DN o f
UP fino a quando il titolo del disco da cancellare
viene visualizzato.
4 Premere il tasto -/J e tenerla premuta per
almeno 2 secondi per cancellare il titolo del disco
visualizzato.
5 Premere il tasto TITLE e tenerlo premuto per
almeno 2 secondi per disattivare il modo di
cancellazione del titolo dei dischi.
NOTA
Non è possibile cancellare un CD-TEXT.
12-IT
Funzionamento della radio
SOURCEBAND
g DNf UP
TUNETasti di preselezione (da 1 a 6)
Sintonia manuale
1 Premere il tasto SOURCE fino a quando la
radiofrequenza compare sul display.
2 Premere ripetutamente il tasto BAND fino a che
viene visualizzata la banda radio desiderata.
A ciascuna pressione la banda cambia:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Premere ripetutamente il tasto TUNE fino a
quando "DX SEEK" e "SEEK" scompaiono dal
display.
NOTA
Il modo iniziale è DX-SEEK.
4 Premere il tasto g DN o f UP
rispettivamente per scendere o salire di un
passo, fino a che viene visualizzata la frequenza
della stazione desiderata.
NOTA
L'indicatore ST appare sul display quando è sintonizzata
una stazione FM stereo.
Sintonia a ricerca automatica
1 Premere il tasto SOURCE fino a quando la
radiofrequenza compare sul display.
2 Premere ripetutamente il tasto BAND fino a che
viene visualizzata la banda radio desiderata.
A ciascuna pressione la banda cambia:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Premere il tasto TUNE in modo da far illuminare
gli indicatori DX e SEEK sul display. L'indicatore
SEEK si illumina solo per alcuni secondi.
Con il modo DX (distanza) attivato, l'apparecchio
si sintonizza su stazioni con segnali deboli e forti
durante la funzione di ricerca automatica.
Premere di nuovo per tornare al modo locale.
L'indicatore DX si spegne e l'indicatore SEEK si
illumina per alcuni secondi. Ora sono
sintonizzate solo le stazioni dal segnale forte.
4 Premere il tasto g DN o f UP per la
ricerca automatica di una stazione,
rispettivamente a scendere o a salire.
Quando l'apparecchio trova una stazione, la
ricerca si ferma a quella stazione.
Premere di nuovo lo stesso tasto per cercare la
stazione successiva.
13-IT
Funzionamento della radio
SOURCEBANDA.METasti di preselezione (da 1 a 6)
Memorizzazione manuale di
stazioni preselezionate
1 Selezionare la banda radio e sintonizzare la
stazione radio desiderata da memorizzare nella
memoria di preselezione.
2 Premere e tenere premuto uno qualsiasi dei tasti
di preselezione da 1 a 6 per almeno 2 secondi
fino a quando la frequenza della stazione
lampeggia sul display.
3 Premere il tasto di preselezione su cui si
desidera memorizzare la stazione mentre
l'indicazione della frequenza lampeggia (entro 5
secondi).
L'indicazione cessa di lampeggiare e si illumina
stabilmente indicando che quella stazione è
stata memorizzata. Il display visualizza la banda,
il numero dip preselezione con un triangolo (9) e
la frequenza della stazione memorizzata.
4 Ripetere questo procedimento per memorizzare
fino a 5 altre stazioni della stessa banda. Per
usare questo procedimento per altre bande,
basta selezionare la banda desiderata e ripetere
il procedimento.
È possibile memorizzare un totale di 30 stazioni
nella memoria di preselezione (6 stazioni per
ciascuna banda: FM1, FM2, FM3, OM e OL).
NOTA
Se una stazione è già stata memorizzata su un numero di
preselezione, viene cancellata quando viene memorizzata
un'altra stazione sullo stesso numero.
Memorizzazione automatica di
stazioni preselezionate
1 Premere il tasto SOURCE per selezionare il
modo radio.
2 Premere il tasto BAND fino a che viene
visualizzata la banda radio desiderata.
3 Tenere premuto il tasto A.ME. per almeno 2
secondi.
La frequenza sul display continua a cambiare
mentre la memorizzazione automatica è in corso.
Il sintonizzatore cerca e memorizza
automaticamente 6 stazioni con segnale forte
nella banda selezionata. Queste vengono
memorizzate secondo l'intensità del segnale nei
tasti di preselezione da 1 a 6 nell'ordine.
Quando la memorizzazione automatica è stata
completata, il sintonizzatore passa alla stazione
memorizzata sul tasto di preselezione n.1.
NOTA
Se non sono memorizzate stazioni, il sitnonizzatore
ritorna alla stazione che si stava ascoltando prima che
iniziasse l'operazione di memorizzazione automatica.
Sintonia delle stazioni
preselezionate
1 Premere il tasto SOURCE per selezionare il
modo radio.
2 Premere ripetutamente il tasto BAND fino a che
viene visualizzata la banda radio desiderata.
14-IT
3 Premere il tasto di preselezione corrispondente
alla stazione radio desiderata.
Il display visualizza la banda, il numero di
preselezione con un triangolo e la frequenza
della stazione selezionata.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.