Alpine CDA-7878R User Manual [de]

CDA-7878R
R
EN
FM/MW/LW/RDS CD Receiver
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
DE
FR
ES
IT
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Yamagata Printing Co., Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P41262Y54-O
SE
Inhalt
Bedienungsanleitung
WARNUNG
WARNUNG ................................................2
VORSICHT.................................................2
VORSICHTSMASSNAHMEN ....................2
Grundlegende Bedienvorgänge
Abnehmen des Bedienteils ........................................ 4
Anbringen des Bedienteils ........................................ 4
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme ............ 4
Ein- und Ausschalten................................................. 5
Displaywinkeleinstellung .......................................... 5
Lautstärke- /Balanceeinstellung (zwischen linkem und
rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen
vorderen und hinteren Lautsprechern)................... 5
Einstellen der UKW-Vorverstärkung ........................ 6
Einstellen des Kontrasts im Display.......................... 6
Ein- und Ausschalten des Subwoofers ...................... 6
Umschalten der Phase des Subwoofer-Ausgangs ......... 7
Einstellen des Subwoofer-Ausgangs ........................... 7
Bestätigungston-Funktion ........................................... 7
Ein- und Ausschalten der Stummschaltungsfunktion ... 7 Funktion für das Scrollen von
Textinformationen ................................................. 8
Einstellen der AUX-Betriebsart (V-Link) ................. 8
Demo ......................................................................... 9
Defeat ........................................................................ 9
Umschalten des Tuner-Modus ................................... 9
Einstellen der Dunkelschaltung............................... 10
Umschalten der Anzeige ......................................... 10
Festlegen der DHE/EQ-Einstellungen für die
einzelnen Musikquellen ....................................... 10
Anzeigen von CD-Titeln/Text ................................. 11
Suchen nach benannten CDs ................................... 11
Benennen von CDs .................................................. 12
Löschen von CDs .................................................... 12
Rundfunkempfang
Manuelle Abstimmung ............................................ 13
Suchlaufabstimmung ............................................... 13
Manuelle Senderspeicherung .................................. 14
Automatische Senderspeicherung ........................... 14
Abstimmen eines Festsenders ................................. 14
RDS-Betrieb
Einstellen der RDS-Empfangsfunktion und
Empfangen von RDS-Sendern ............................ 15
Abrufen gespeicherter RDS-Festsender .................. 16
Empfang von RDS-Ortssendern .............................. 16
PI SEEK-Einstellung ............................................... 17
Empfang von Verkehrsnachrichten .......................... 17
PTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp) .. 17 Empfang von Verkehrsnachrichten beim Hören von
Musik (CD oder Rundfunkprogramm) ................ 18
Empfang mit Programmtyp-Priorität ...................... 18
Anzeigen von Radio-Text-Information ................... 19
DEUTSCH
CD-Betrieb
Öffnen und Schließen des beweglichen
Displays ............................................................... 20
Wiedergabe.............................................................. 20
Musik-Sensor (Sprung) ........................................... 21
Schneller Vor- und Rücklauf ................................... 21
Wiederholwiedergabe.............................................. 21
Zufallswiedergabe (M.I.X.)..................................... 22
Programmsuchlauf .................................................. 22
Bedienung des CD-Wechslers
(Sonderzubehör) .................................................. 23
Wahl zwischen mehreren Wechslern ....................... 23
MP3-Betrieb
Wiedergabe von MP3-Dateien ................................ 24
Musik-Sensor (Sprung) ........................................... 24
Schneller Vor- und Rücklauf ................................... 25
Auswählen von Ordnern.......................................... 25
Dateisuche ............................................................... 25
Wiederholwiedergabe.............................................. 25
Zufallswiedergabe (M.I.X.)..................................... 25
Programmsuchlauf .................................................. 25
Einstellen des MP3-Dateiauswahlbereichs ............. 26
Erläuterungen zu MP3............................................. 26
Einstellen des Tons
Auswählen der DHE-Betriebsart............................. 28
Gespeicherte Equalizer-Einstellungen .................... 28
Einstellen und Speichern einer
Equalizer-Kurve................................................... 29
Abrufen einer gespeicherten
Equalizer-Kurve................................................... 29
Einstellen der LPS-Funktion (Auswählen der
Hörposition)......................................................... 29
Die Übergangsfrequenz/Zeitverzögerung ............... 30
Einstellen und Speichern der Übergangsfrequenz/
Zeitverzögerung................................................... 32
Abrufen der gespeicherten Übergangsfrequenz/
Zeitverzögerung................................................... 33
CSD-Funktion (benutzerdefinierte
Klangdatenbank) ................................................. 34
Funktionsweise der Fernbedienung
Bedienelemente an der Fernbedienung ................... 35
Verwenden des Audioprozessors ............................. 36
Batteriewechsel ....................................................... 38
Information
Im Problemfall ........................................................ 39
Technische Daten .................................................... 41
Installation und Anschlüsse
Warnung .................................................................. 42
Vorsicht ................................................................... 42
Vorsichtsmaßnahmeregeln ...................................... 42
Installation ............................................................... 43
Anschlüsse............................................................... 44
GERÄTE-PASS
1-DE
WARNUNG
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN F
ÜHREN
DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparatur­zwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen Geräteschaden zur Folge haben.
DIE HÄNDE FERNHALTEN, WENN SICH DAS MOTORGETRIEBENE BEDIENTEIL ODER DER SCHWENKBARE MONITOR BEWEGEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, daß die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C und –10°C liegt.
Kondensation
Kondensation kann zu einem Schwanken der CD­Wiedergabe führen. In diesem Fall die Disc vom Player entfernen und etwa eine Stunde lang warten, bis die Feuchtigkeit verdampft ist.
Beschädigte Disc
Versuchen Sie nicht, eine Disc mit Rissen, Verwellungen oder anderen Schäden abzuspielen, da dadurch das Laufwerk ernsthaft beschädigt werden kann.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten Alpine-Kundendienst.
2-DE
Unterlassen Sie folgendes
Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht diese herauszuziehen, während sie von der Wiederlade­automatik in das Laufwerk zurückgezogen wird. Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn dieses ausgeschaltet ist.
Einschieben von Discs
Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe einsetzen. Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc einzuschieben. Die Etikettenseite muß nach oben weisen. Eine falsch eingeschobene Disc wird automatisch ausgeworfen. Wenn eine richtig eingesetzte Disc wiederholt ausgeworfen wird, drücken Sie den RESET-Schalter mit einem spitzen Gegenstand wie z.B. einem Kugelschreiber. Abspielen einer Disc beim Fahren auf einer sehr holprigen Straße kann zu Tonaussetzern führen, hierdurch kann die Disc jedoch nicht verkratzt und das Gerät auch nicht beschädigt werden.
Neue Discs
Zum Schutz, daß eine CD nicht verklemmen kann, wirft der CD-Player jede Disc mit unebener Oberfläche und jede falsch eingelegte Disc aus. Wenn eine neue Disc in den Player eingesetzt und nach anfänglichem Laden wieder ausgeworfen wird, sollten Sie mit einem Finger um die Innenseite der Mittenöffnung und den Außenrand der Disc tasten. Falls Sie irgendwelche Unebenheiten feststellen, könnte dies bedeuten, daß die Disc nicht richtig geladen werden kann. Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie die Innenkante der Öffnung und die Außenkante der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben. Schieben Sie die Disc dann erneut ein.
Einbauort
Wählen Sie einen Einbauort, der dem CDA-7878R Schutz bietet vor:
direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
Feuchtigkeit und Nässe
Staub
starken Erschütterungen
Richtige Handhabung
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Fassen Sie die Disc nur am Rand an, so daß keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen. Discs dürfen weder beschrieben noch mit irgendeinem Gegenstand beklebt werden.
FALSCH RICHTIG
RICHTIG
Disc-Reinigung
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Oberfläche der Disc können Tonaussetzer verursachen. Wischen Sie die Spiel-Oberfläche der Disc routinemäßig mit einem sauberen, weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab. Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch mit einer milden, neutralen Reinigungslösung anfeuchten, bevor Sie die Disc abwischen.
Mitten­öffnung
Unebenheiten
Mitten­öffnung
Neue Disc
Außenseite (Unebenheiten)
CDs mit unregelmäßiger Form
Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde CDs und niemals CD's mit einer abweichenden oder unregelmäßig Form. Solche CDs können den Gerätemechanismus beschädigen.
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung der Klangqualität sind verschiedene Zubehör-Artikel im Fachhandel erhältlich. Die meisten dieser Zubehör-Artikel beeinflussen jedoch die Dicke und/oder den Durchmesser der Disc. Durch den Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen verursacht werden. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden.
Disc-StabilisatorTransparentfolie
3-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
1
POWER
MODE/Tonsteuerung
RESET
Abnehmen des Bedienteils
1 Halten Sie die POWER-Taste (Netztaste)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2 Drücken Sie die Taste (Freigabe) an der
linken Seite, so daß das Bedienteil herausspringt.
3 Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite an,
um es dann vom Gerät abzuheben.
8
ANGLE
9
Anbringen des Bedienteils
1 Passen Sie zunächst die rechte Seite des
Bedienteils in das Gerät ein. Richten Sie hierzu die Nut im Bedienteil auf die Vorsprünge am Gerät aus.
2 Drücken Sie nun die linke Seite in das Gerät, bis
das Bedienteil hörbar einrastet.
2
1
HINWEISE
Das Bedienteil (insbesondere die Anschlüsse an der
Rückseite des Bedienteils) kann sich auch im normalen Betrieb erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bewahren Sie das Bedienteil immer im Etui auf, wenn
Sie es bei sich tragen, damit es geschützt ist.
Anschluß an Fernbedienungs­Schnittstellenbox möglich
Sie können dieses Gerät über das Steuergerät des Fahrzeugs bedienen, wenn eine Alpine Fernbedienungs-Schnittstellenbox (Sonderzubehör) angeschlossen ist. Ihr Alpine­Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft.
4-DE
HINWEIS
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Bedienteils, daß die Anschlußklemmen sauber sind und sich kein Fremdkörper zwischen Bedienteil und Hauptgerät befindet.
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme
Unmittelbar nach dem Einbau bzw. Anschluß des Geräts an die Stromversorgung muß dieses initialisiert werden. Drücken Sie den RESET-Schalter mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand.
Ein- und Ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
HINWEIS
Das Gerät kann auch durch Betätigen einer anderen Taste eingeschaltet werden (Ausnahmen: c).
Nach dem Einschalten steigt die Lautstärke allmählich bis zum zuvor eingestellten Hörpegel an. Halten Sie die POWER-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, ist die Lautstärke auf die Stufe 12 im Tuner-Modus eingestellt.
Displaywinkeleinstellung
Bewegliches Display
Lautstärke- /Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)
1 Drücken Sie die MODE-Taste wiederholt, um die
gewünschte Betriebsart zu wählen. Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
BALANCE FADER → VOLUME
HINWEISE
Wenn die MODE-Taste nicht innerhalb von 5
Sekunden nach der Auswahl der Betriebsarten BALANCE oder FADER gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch zurück in den VOLUME-Betrieb.
Wenn der Subwoofer oder die BBE-Betriebsart
eingeschaltet ist, können Sie den Subwoofer- Pegel einstellen.
Wenn Sie den 3WAY/2WAY-Schalter (Seite 45) auf
3WAY stellen, kann die Betriebsart FADER nicht eingestellt werden.
Das bewegliche Display kann je nach Bevorzugung auf einen von 3 Winkeln eingestellt werden.
1 Drücken Sie die Taste ANGLE 89, um das
bewegliche Display auf einen anderen Winkel einzustellen.
HINWEISE
Das Display schaltet sich aus, eine halbe Minute
nachdem Sie den Zündschlüssel in die Position OFF gedreht haben.
Der zuletzt eingestellte Displaywinkel bleibt
gespeichert. Der Winkel des Displays braucht daher beim nächsten Gebrauch nicht neu eingestellt zu werden.
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom Display fern, während dieses sich öffnet oder schließt, um eine Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden. Die Rückseite des beweglichen Displays kann sich beim Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der Displayrückseite.
2 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler (Audio
Control), bis in allen Betriebsarten der gewünschte Klang eingestellt ist.
HINWEIS
Je nach angeschlossenen Geräten können bestimmte Funktionen und Displayanzeigen nicht arbeiten.
5-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
TUNE
g DN f UP
MODE/Tonsteuerung
SETUP
Einstellen der UKW-Vorverstärkung
Wenn die Lautstärken bei UKW-Empfang und CD­Wiedergabe stark voneinander abweichen, können Sie diesen Mangel durch Verändern des UKW-Signalpegels wie folgt beheben:
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"FM-LEVEL" zu wählen. Beim wiederholten Drücken der f UP-Taste wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
FM-LEVEL
DEMO CONTRAST AUX MUTE SCROLL
Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Mit der g DN-Taste können Sie in umgekehrter Reihenfolge durch die Funktionen schalten.
↔↔
REGIONAL
↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Wählen Sie mit der TUNE-Taste die gewünschte
UKW-Signalverstärkung. Bei jeder Tastenbetäti- gung wird zwischen "FM-LEVEL HI" (hoch) und "FM-LEVEL LO" (niedrig) umgeschaltet.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um wieder auf
Normalbetrieb zu schalten.
Einstellen des Kontrasts im Display
Sie können den Kontrast im Display einstellen, so daß Sie es besser ablesen können.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"CONTRAST" zu wählen.
3
Drücken Sie die TUNE-Taste, um den Kontrast im Display einzustellen. Der Kontrast kann auf einen Wert zwischen -5 und +5 eingestellt werden. Die werkseitige Einstellung ist "0".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Ein- und Ausschalten des Subwoofers
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"SUB-W" zu wählen.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen
"SUB-W ON" (EIN) und "SUB-W OFF" (AUS) umzuschalten.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, nachdem Sie
SUB-W ON eingestellt haben.
5 Drücken Sie die MODE-Taste wiederholt, um die
Betriebsart SUB-W zu wählen.
SUB-W BALANCE
VOLUME FADER
6 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler (Audio
Control), bis in allen Betriebsarten der gewünschte Klang eingestellt ist.
6-DE
Umschalten der Phase des Subwoofer-Ausgangs
Sie können die Phase des Subwoofer-Ausgangs auf NORMAL 0° oder REVERSE 180° einstellen. So wählen Sie die gewünschte Phase aus.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste, um "Umschalten
der Phase der SUB-W-Betriebsart (SUB-W NORMAL oder REVERSE)" auszuwählen.
3 Wählen Sie mit der TUNE-Taste die Einstellung
NORMAL (0°) oder REVERSE (180°).
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "SUB-W NORMAL".
Bestätigungston-Funktion
Diese Funktion bestätigt Bedienungen mit tastenspezifischen Tönen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"BEEP" zu wählen.
3 Schalten Sie die Funktion mit der TUNE-Taste
ein "BEEP ON" oder aus "BEEP OFF".
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "BEEP ON".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Einstellen des Subwoofer-Ausgangs
Sie können den Subwoofer-Ausgang auf stereo oder monaural einstellen. Stellen Sie den Ausgang je nach verwendetem Subwoofer ein.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste, um "Umschalten
der SUB-W monaural/Stereo-Betriebsart (SUB­W STEREO oder MONO)" auszuwählen.
3 Wählen Sie mit der TUNE-Taste die Einstellung
SUB-W STEREO oder MONO.
SUB-W STEREO: Subwoofer-Stereoausgang (L/R)
SUB-W MONO: Subwoofer-Monoausgang.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "SUB-W STEREO".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Ein- und Ausschalten der Stummschaltungsfunktion
Wenn ein Gerät mit Unterbrechungsfunktion ange­schlossen ist, wird der Ton automatisch stummge­schaltet, wenn von dem angeschlossenen Gerät ein Unterbrechersignal eingeht. Diese Funktion kann am Hauptgerät ein-oder ausgeschaltet (ON/ OFF) werden, wie im folgenden erläutert.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste, um "MUTE" zu
wählen.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die MUTE-
Betriebsart ein- oder auszuschalten. Bei jeder Tastenbetätigung wird zwischen "MUTE ON" (ein) und "MUTE OFF" (aus) umgeschaltet.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "MUTE ON".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste nochmals, um
wieder die normale Betriebsart einzuschalten.
7-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
SOURCE TUNE
g DN
f UP
DEFEAT
Funktion für das Scrollen von Textinformationen
Diesen CD-Player können Sie so einstellen, daß CD- und Titelnamen auf CD-TEXT-CDs sowie die Textinformationen zu MP3-Dateien, Ordnernamen und ID3-Tags im Display durchlaufen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"SCROLL" zu wählen. Mit jedem Tastendruck auf die f UP-Taste wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
FM-LEVEL
DEMO CONTRAST AUX MUTE SCROLL
Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige im Display anders herum.
↔↔
REGIONAL
↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen
"SCROLL AUTO" und "MANU" umzuschalten.
SCROLL AUTO: CD-Textinformationen,
Textinformationen zu Ordner- und Dateinamen sowie die ID3-Tags laufen automatisch durch.
SCROLL MANU: Der Text läuft im Display nur
einmal durch, wenn eine CD eingelegt wird, wenn der Titel wechselt oder wenn die Textinformationen länger als 12 Zeichen sind.
SETUP
4 Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben,
drücken Sie die SETUP-Taste wieder, um die Betriebsart einzuschalten.
HINWEISE
• Standardmäßig ist der Modus "SCROLL MANU" aktiviert.
• CD-Textinformationen, Ordnernamen, Dateinamen und ID3-Tags werden im Display durchlaufend angezeigt. CD-Titel, die Sie von Hand eingegeben haben (siehe Seite 12), werden bei dieser Funktion nicht durchlaufend angezeigt.
Einstellen der AUX-Betriebsart (V-Link)
Sie können Fernseh-/Videotonsignale einspeisen, indem Sie ein zusätzlich erhältliches Ai-NET/ Cinch-Schnittstellenkabel (KCA-121B) oder eine Multi-Wechsler-Schalteinheit (KCA-410C) an dieses Gerät anschließen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie so oft die f UP-Taste, bis "AUX"
ausgewählt ist. Mit jedem Tastendruck auf die f UP-Taste wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
↔↔
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
(AUX Mode Display Setting∗∗)
AUX
Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist. ∗∗ Angezeigt, wenn AUX IN auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige im Display anders herum.
REGIONAL PI SEEK
MUTE SCROLL BEEP
TUNER
(switching phase)
DISC/
↔↔
FOLDER
SUB-W
SUB-W
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
↔↔
8-DE
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen "AUX
IN ON" und "AUX IN OFF" umzuschalten.
HINWEISE
Die werkseitige Einstellung ist AUX IN OFF.
Sie können für das Display die AUX-Betriebsart
einstellen, indem Sie die g DN oder f UP­Taste drücken, nachdem Sie AUX IN ON eingestellt haben. Wählen Sie für das Display die AUX­Betriebsart, und drücken Sie die TUNE-Taste.
Wenn Sie die Multi-Wechsler-Schalteinheit (KCA-
410C) anschließen, können Sie zwei AUX­Betriebsarten für das Display einstellen.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die normale
Betriebsart einzuschalten.
5 Um die Lautstärke usw. einzustellen, drücken Sie
erst die SOURCE-Taste und wählen die AUX­Betriebsart. Danach nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor.
HINWEIS
Wenn Sie die KCA-410C (Multi-Wechsler-Schalteinheit) verwenden, können Sie zwei externe Eingangsquellen anschließen. Zum Auswählen der Betriebsart drücken Sie die BAND-Taste an diesem Gerät.
Demo
Dieses Gerät ist mit einer Demofunktion ausgestattet, die die Anzeigefunktionen simuliert.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Wählen Sie mit der f UP-Taste die "DEMO"-
Betriebsart aus. Mit jedem Tastendruck wechselt die Betriebsart wie angegeben:
FM-LEVEL
DEMO CONTRAST AUX MUTE SCROLL
Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige im Display anders herum.
↔↔
REGIONAL
↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Schalten Sie mit der TUNE-Taste die DEMO-
Betriebsart ein oder aus. Mit einem Tastendruck wechseln Sie zwischen "DEMO ON" und "DEMO OFF".
Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach dem Einschalten der DEMO-Betriebsart keine weitere Taste gedrückt wird, beginnt die Demo.
HINWEISE
Die werkseitige Einstellung ist "DEMO OFF".
Zum Beenden der DEMO-Betriebsart stellen Sie
"DEMO OFF" ein.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um wieder die
normale Betriebsart einzuschalten.
Defeat
Mit der DEFEAT-Taste können Sie die zuvor gewählten Einstellungen für DHE, EQ und CSD (Customized Sound Database) auf die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen.
1 Halten Sie die DEFEAT-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um Defeat einzuschalten.
Wenn Sie Defeat ausschalten wollen, halten Sie die DEFEAT-Taste nochmals mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Umschalten des Tuner-Modus
Der CDA-7878R beinhaltet den MAX TUNE PRO für die höchst mögliche Tuner-Audio-Qualität. Darüber hinaus können Sie zwischen drei Einstellungen entsprechend Ihren persönlichen Tonvorlieben und dem Gebrauch wählen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"TUNER" zu wählen.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste zum Umschalten
des TUNER-Modus.
TUNER HI-FI TUNER NORMAL TUNER STABLE
TUNER NORMAL: Standard-Einstellung
TUNER HI-FI : Bei dieser Einstellung hat die
Klangqualität Priorität
TUNER STABLE : Bei dieser Einstellung hat der
rauschlose Betrieb Priorität
HINWEISE
Die werkseitige Standardeinstellung ist "NORMAL".
Hiermit erzielen Sie den besten Kompromiß zwischen Tonqualität und Störsicherheit.
Wenn Sie den Tuner in die HI-FI-Betriebsart schalten
und ein Sender zu verrauscht ist, empfiehlt es sich, wieder die NORMAL-Betriebsart einzustellen.
4 Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben,
drücken Sie die SETUP-Taste, um auf die Betriebsart zurückzuschalten.
9-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
TUNE
g DN
f UP
DISP/B.OUT
TITLE
Einstellen der Dunkelschaltung
Wenn die Dunkelschaltung aktiviert ist, schaltet sich das Display aus, um den Stromverbrauch zu senken. Dadurch verbessert sich die Klangqualität.
1 Halten Sie die B.OUT-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die Dunkelschaltung zu aktivieren. Das Display erlischt.
HINWEIS
Wenn Sie bei aktivierter Dunkelschaltung eine Taste am Gerät drücken, wird die entsprechende Funktion 5 Sekunden lang angezeigt. Danach wird das Display wieder dunkelgeschaltet.
Um die Dunkelschaltung zu deaktivieren, halten Sie die B.OUT-Taste erneut mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
T.S.M.
SETUP
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"SRC DHE" zu wählen. Mit jedem Tastendruck auf die f UP-Taste
wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
FM-LEVEL
DEMO CONTRAST AUX MUTE SCROLL
Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige im Display anders herum.
↔↔
REGIONAL
BEEP
PI SEEK
↔↔
DISC/FOLDER
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
Umschalten der Anzeige
Sie können eins von drei Anzeigemustern auswählen. Sie können die Anzeige auch deaktivieren.
1 Drücken Sie die DISP-Taste (DISPLAY), um das
gewünschte Anzeigemuster auszuwählen. Mit jedem Tastendruck wechselt das
Anzeigemuster: Pattern1 Pattern2 → Pattern3 Display OFF
Festlegen der DHE/EQ-Einstellungen für die einzelnen Musikquellen
Sie können die DHE/EQ-Einstellungen für jede Musikquelle (Radio, CD-Player, MP3 usw.) getrennt festlegen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
10-DE
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen "SRC
DHE ON" und "SRC DHE OFF" umzuschalten.
SRC DHE ON: Sie können die DHE/EQ-Einstellungen für jede Musikquelle (Radio, CD-Player, MP3 usw.) getrennt festlegen.
SRC DHE OFF: Sie können die DHE/EQ-Einstellungen für alle Musikquellen auf einmal festlegen.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "SRC DHE OFF".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Anzeigen von CD-Titeln/Text
Wenn Sie Ihre CDs betitelt haben, können Sie die CD-Titel zur leichteren Orientierung bei der Wiedergabe anzeigen. Einzelheiten zum Eingeben von CD-Titeln finden Sie im Abschnitt "Benennen von CDs" (siehe Seite 12). Textinformationen, zum Beispiel der CD-Name und der Titelname, werden angezeigt, wenn es sich um eine CD mit CD-Text handelt. Außerdem können bei der Wiedergabe von MP3-Dateien der Ordnername, der Dateiname, die ID3-Tags usw. angezeigt werden.
1 Drücken Sie die TITLE-Taste. Bei jeder
Betätigung der TITLE-Taste wird zur jeweils nächsten Anzeigefunktion weitergeschaltet.
Über "Titel" und "Text" Titel: Bei diesem Gerät können Sie CD-Name
eingeben. (siehe Seite 12). Der für einen eingegebenen Name wird "Titel" genannt.
Text: Text-Kompatible CDs enthalten
Textinformation wie Disc-Name und Titelnamen. Solche Information wird "Text" genannt.
CD- /Wechslerbetriebsart:
VERSTRICHENE SPIELDAUER
TEXT-ANZEIGE(CD-NAME)
TEXT-ANZEIGE(TITEL-NAME)
EINGEGEBENER NAME
MP3-Betriebsart:
VERSTRICHENE SPIELDAUER
ORDNERNAME-ANZEIGE
DATEINAME-ANZEIGE
ID3 TAG-ANZEIGE
FRAME-ANZEIGE
EINGEGEBENER NAME
1
1
2
3
HINWEISE
Gewisse Zeichen werden je nach Schriftart von diesem
Gerät unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
Der CD-Wechsler muß CD-Text-kompatibel sein, damit
die Textinformationen angezeigt werden.
Wenn die Funktion zum Scrollen von CD-Text (siehe
Seite 8) auf "SCROLL MANU" eingestellt ist, halten Sie die TITLE-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, wenn die Textinformationen nur einmal im Display durchlaufen sollen (Betriebsart TEXT
ANZEIGE, ORDNERNAME-ANZEIGE, DATEINAME­ANZEIGE oder ID3 TAG-ANZEIGE).
"No Support" wird angezeigt, wenn die gewünschten
Textinformationen nicht mit diesem Gerät angezeigt werden können.
Wenn vorab kein Titel oder ID3-Tag eingegeben wurde,
wird "------------" angezeigt.
-
Suchen nach benannten CDs
Wenn eine CD einen Namen hat, können Sie danach suchen. Erläuterungen zu CDs finden Sie im Abschnitt "Benennen von CDs" auf Seite 12.
1 Wenn sich das Gerät in der CD-Wechsler-
Betriebsart befindet, halten Sie die T.S.M.-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Der Name blinkt im Display.
2 Wählen Sie mit der g DN- oder f UP-
Taste den Namen der gewünschten CD im CD­Wechsler aus.
3 Starten Sie dann mit der T.S.M.-Taste die
Wiedergabe der CD. Das Gerät sucht die CD automatisch und beginnt mit der Wiedergabe.
HINWEIS
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn Sie ein Umschaltgerät für mehrere Wechsler verwenden.
1
Wird während der Wiedergabe einer CD mit CD-Text angezeigt. "NO TEXT" wird angezeigt, wenn die CD keine Textdaten enthält.
2
Wenn eine MP3-Datei ID3-Tag-Informationen enthält, werden alle ID3-Tag-Informationen angezeigt (z. B. Titelname, Interpretenname und Name des Albums). Weitere Informationen werden nicht angezeigt. "NO TAG" wird angezeigt, wenn eine MP3­Datei keine ID3-Tag-Informationen enthält.
3
Die Aufnahmeabtastrate und die Bitrate der MP3-Datei werden angezeigt.
11-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
BAND
g DN f UP TITLE
MODE/Tonsteuerung-/J
Benennen von CDs
Sie können für CDs einen Namen definieren.
1 Drücken Sie die TITLE-Taste, und wählen Sie die
Titelanzeigebetriebsart aus. Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt zum "
Anzeigen von CD-Titeln/Text" auf Seite 11.
2 Halten Sie die TITLE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. Das erste Zeichen blinkt.
3 Wählen Sie mit der BAND-Taste die Zeichen
bzw. Symbole aus.
Großbuchstaben Kleinbuchstaben Zahl/Symbol
4
Drehen Sie den Tonsteuerung-Regler, um den Buchstaben, die Zahl oder das Symbol für den Namen zu wählen. (zum Beispiel "A").
5
Drücken Sie die MODE-Taste, um das Zeichen einzugeben. Der blinkende Cursor rückt dabei automatisch zur nächsten Eingabestelle vor. Sobald diese blinkt, können Sie das nächste Zeichen des CD-Namens wählen.
6
Führen Sie Schritte 3 bis 5 wiederholt aus, um die Benennung zu vervollständigen. Wenn Sie nach Eingabe des zwölften Zeichens die MODE-Taste drücken, wird der Name gespeichert.
Eingeben eines Namens mit weniger als 12 Zeichen (z. B. Name mit 3 Zeichen): Nach Eingeben des 3. und letzten Zeichens blinkt die 4. Eingabestelle. Gehen Sie nun zu Schritt 7 über, um die Namenseingabe zu beenden.
7
Halten Sie die TITLE-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Namen zu speichern.
HINWEISE
Sie können bei diesem Gerät 24 CD-Namen eingeben. Wenn Sie versuchen, mehr zu speichern, erscheint im Display "FULL DATA". Weitere CD-Namen können Sie nicht speichern.
Wie lang ein Titel sein kann oder wie hoch die Speicherkapazität ist, hängt vom Modell des CD­Wechslers ab.
Wollen Sie einen neuen Namen eingeben, müssen Sie erst einen der zuvor eingegebenen löschen.
Wenn Sie einen Namen löschen wollen, geben Sie für alle Zeichen das Symbol "
Die in Schritt 3 bis 6 beschriebenen Vorgänge müssen jeweils innerhalb von 10 Sekunden ausgeführt werden. Der Eingabemodus wird deaktiviert, wenn das Gerät über 10 Sekunden lang nicht bedient wird.
Wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen, werden die Namen unter Umständen gelöscht. Seien Sie beim Umgang mit dem Netzkabel also vorsichtig.
" ein.
Löschen von CDs
1 Drücken Sie die TITLE-Taste, um auf Betitelung-
Betrieb zu schalten. Halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die -/J-Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Titelsuchlaufbetriebsart zu aktivieren. Im Display blinkt der betreffende Titel.
3 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) oder
f UP (aufwärts) wiederholt, bis der zu
löschen gewünschte Titel im Display erscheint.
4 Drücken Sie die -/J-Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den im Display gezeigten Titel zu löschen.
5 Halten Sie die TITLE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um den Titel-Löschen- Betrieb aufzuheben.
HINWEIS
CD-TEXT-Informationen können nicht gelöscht werden.
12-DE
Rundfunkempfang
SOURCE BAND
g DN f UP
TUNE Stationstasten (1 bis 6)
Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird. Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
FM1 FM2 FM3 MW LW
3 Drücken Sie die TUNE-Taste wiederholt, bis "DX
SEEK" und "SEEK" aus dem Display verschwinden.
HINWEIS
Die Vorgabe-Abstimmbetriebsart ist "DX-SEEK".
4 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um schrittweise in der
entsprechenden Richtung abzustimmen, bis die Frequenz des gewünschten Senders angezeigt wird.
HINWEIS
Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, erscheint die Anzeige "ST" auf dem Display.
Suchlaufabstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird. Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
FM1 FM2 FM3 MW LW
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die Anzeigen
DX und SEEK auf dem Display zu aktivieren. Wenn die DX-Betriebsart (Distanz) aktiviert ist, werden bei der Suchlaufabstimmung starke und schwache Sender eingestellt. Drücken Sie die Taste erneut, um auf die Betriebsart "Local" zurückzuschalten. Die Anzeige DX verschwindet, und die Anzeige SEEK leuchtet weiter. Nun werden nur starke Sender abgestimmt.
4 Drücken Sie die g DN oder f UP-Taste.
Der Sendersuchlauf erfolgt daraufhin automatisch abwärts bzw. aufwärts. Der Suchlauf stoppt an der nächsten gefundenen Senderfrequenz. Zum Fortsetzen des Suchlaufs drücken Sie dieselbe Taste ein weiteres Mal.
13-DE
Rundfunkempfang
SOURCE BANDA.ME Stationstasten (1 bis 6)
Manuelle Senderspeicherung
1 Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie
dann den Sender ein, der als Festsender gespeichert werden soll.
2 Halten Sie eine der Stationstasten (1 bis 6)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Senderfrequenz im Display blinkt.
3 Während die Senderfrequenz blinkt (d.h.
innerhalb von 5 Sekunden) drücken Sie die Stationstasten, auf der der Sender gespeichert werden soll. Das Blinken des Displays stoppt dabei zur Bestätigung, und die Frequenz wird wieder kontinuierlich angezeigt. Das Display zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer mit einem Dreieck (9) und die gespeicherte Senderfrequenz an.
4 Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5
weitere Sender desselben Frequenzbands zu speichern. Um Sender eines anderen Frequenzbandes zu speichern, wählen Sie das betreffende Band und wiederholen den oben beschriebenen Vorgang. Sie können insgesamt 30 Festsender in den Stationsspeicher eingeben (6 Sender pro Frequenzband: UKW1, UKW2, UKW3, MW und LW).
HINWEIS
Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt.
Automatische Senderspeicherung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
Rundfunkempfang zu schalten.
2 Drücken Sie auf die BAND-Taste, bis das
gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
3 Halten Sie die A. ME.-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. Während der automatischen Senderspeicherung ändert sich die auf dem Display angezeigte Frequenz entsprechend. Der Tuner sucht nun automatisch 6 gut empfangbare Sender im ausgewählten Frequenzband und speichert sie. Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer Signalstärke unter den Stationstasten (1 bis 6) gespeichert. Nach der automatischen Senderspeicherung stellt der Tuner den Sender von Speicherplatz Nr. 1 ein.
HINWEIS
Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet, ruft der Tuner wieder den Sender auf, der vor dem automatischen Senderspeichervorgang eingestellt war.
Abstimmen eines Festsenders
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
Rundfunkempfang zu schalten.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
14-DE
3 Drücken Sie die Stationstasten, unter der der
gewünschte Sender gespeichert ist. Das Display zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer mit einem Dreieck und die Frequenz des gewählten Festsenders an.
SOURCE
RDS-Betrieb
g DN f UP
FAF
Einstellen der RDS-Empfangs­funktion und Empfangen von RDS­Sendern
RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das sich des 57 kHz Zwischenträgers gewöhnlicher UKW-Programme bedient. RDS ermöglicht den Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und Senderkennungen sowie den automatischen Wechsel zu stärker einfallenden Alternativ­frequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie die "F"-Taste. Die -
Anzeige leuchtet nun auf.
3 Drücken Sie die AF-Taste, um die RDS-Funktion
zu aktivieren.
Tips
Wenn das Gerät das PTY 31-Signal (Notfallalarm)
empfängt, wird im Display automatisch "ALARM" angezeigt.
Die digitalen RDS-Daten enthalten folgende
Informationen:
PI Programmkennung PS Name des Senders AF Verzeichnis der Alternativfrequenzen TP Verkehrsfunkprogramm TA Verkehrsfunkdurchsage PTY Programmtyp EON Einblendung anderer Sender mit
Verkehrsdurchsagen
R.TEXT Radio-Text-Information
4 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um den gewünschten RDS-
Sender einzustellen.
HINWEIS
Wenn die BAND-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt wird, während der PS-Name (Programmdienstname) angezeigt wird, erscheint im Display 5 Sekunden lang die Frequenz des Senders, und dann erscheint wieder die vorherige Anzeige.
5 Zum Abschalten des RDS-Betriebs drücken Sie
die Taste AF ein weiteres Mal.
6 Drücken Sie die "F"-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten. Die Anzeige erlischt.
15-DE
RDS-Betrieb
TUNE T.INFO
g DN f UP
SETUP/F AF
Abrufen gespeicherter RDS­Festsender
1 Drücken Sie die "F"-Taste. Die -
Anzeige leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die AF-Taste, um die RDS-Funktion
zu aktivieren. Bei aktivierter RDS-Funktion zeigt das Display zur Bestätigung "AF" an.
3 Drücken Sie die "F"-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten. Die Anzeige erlischt.
4 Drücken Sie die Tasten 1 bis 6, in der der
gewünschte RDS-Sender gespeichert ist. Sollte das Sendersignal zu schwach sein, stellt das Gerät automatisch eine stärkere Station aus dem AF-Verzeichnis (Alternativfrequenzen) ein.
5 Wenn der Festsender und entsprechende
Stationen des AF-Verzeichnisses nicht empfangbar sind:
Wenn die PI SEEK-Einstellung aktiviert ist (siehe "PI SEEK-Einstellung" auf Seite 17), sucht das Gerät erneut nach einem Sender aus dem PI-Verzeichnis (Programm-Identifizierung). Wenn im aktuellen Gebiet noch immer kein Sender empfangbar ist, zeigt das Gerät die Frequenz des Festsenders an, und die Stationsanzeige verschwindet.
Falls das Signal eines eingestellten Ortssenders schwächer wird und nicht mehr empfangen werden kann, drücken Sie dieselbe Stationstaste noch einmal, um den Ortssender eines anderen Gebiets einzustellen.
HINWEIS
Einzelheiten zum Einspeichern von RDS-Sendern finden Sie im Abschnitt "Rundfunkempfang". RDS-Sender können nur in den Bändern UKW1, UKW2 und UKW3 gespeichert werden.
Stationstasten (1 bis 6)
PTY
Empfang von RDS-Ortssendern
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um den Funktionseinstellmodus zu aktivieren.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"REGIONAL" zu wählen. Beim wiederholten Drücken der f UP-Taste wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
FM-LEVEL
DEMO CONTRAST AUX MUTE SCROLL
Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Mit der g DN-Taste können Sie in umgekehrter Reihenfolge durch die Funktionen schalten.
↔↔
REGIONAL
↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die
Ortssender-Empfangsfunktion einzuschalten (REGIONAL ON) bzw. auszuschalten (REGIONAL OFF). In der "REGIONAL OFF"-Betriebsart empfängt das Gerät automatisch den jeweiligen RDS­Ortssender.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um den
Einstellbetrieb zu beenden.
SUB-W
16-DE
PI SEEK-Einstellung
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"PI SEEK" zu wählen.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen "PI
SEEK ON" und "PI SEEK OFF" umzuschalten.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Empfang von Verkehrsnachrichten
1 Drücken Sie die T.INFO-Taste,um auf
Verkehrsfunkempfang zu schalten. Um die Verkehrsdurchsagen auszuschalten, drücken Sie nochmals die T.INFO-Taste.
2 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um den gewünschten
Verkehrsfunksender einzustellen. Wenn ein Verkehrsfunksender empfangen wird, leuchtet die Anzeige "TP" zur Bestätigung.
Ausgestrahlte Verkehrsfunkdurchsagen werden automatisch empfangen und wiedergegeben. Solange keine Verkehrsnachrichten gesendet werden, verbleibt das Gerät im Bereitschafts- zustand für Verkehrsfunkempfang. Wenn eine Verkehrsfunkdurchsage ausgestrahlt wird, empfängt das Gerät diese automatisch, wobei auf dem Display 5 Sekunden lang "TRAFFIC­INFO" und danach wieder die vorherige Anzeige erscheint.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät wieder auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft.
HINWEISE
Wenn die Verkehrsfunk-Signalstärke beim Empfang
einer Durchsage unter den Mindestpegel abfällt und die Durchsage nicht mehr empfangbar ist, verbleibt das Gerät etwa 1 Minute lang im Verkehrsfunk­Empfangszustand. Sollte die Signalstärke länger als 1 Minute unter dem Mindestwert liegen, blinkt "T.INFO"-Anzeige.
Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht
nicht hören möchten, tippen Sie die T.INFO-Taste leicht an, um den Empfang abzubrechen. Das Gerät schaltet dabei auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft zurück und gibt die nächste Durchsage automatisch wieder.
Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer
Verkehrsnachricht geändert wird, speichert das Gerät die neue Einstellung. Die nächste Verkehrsfunk­Durchsage wird danach automatisch mit der gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
Bei T.INFO-Betrieb stellt der Suchlauf (SEEK) nur
TP-Sender ein.
PTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp)
1 Drücken Sie die Taste "F". Die Anzeige
leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die PTY-Taste, um die PTY-Funktion
zu aktivieren. Der Programmtyp des gegenwärtig eingestellten Senders wird nun 5 Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
Falls keine PTY-Information empfangen wird, zeigt das Display "NO PTY" 5 Sekunden lang an.
HINWEIS
Wenn Sie nach der PTY-Taste innerhalb von 5 Sekunden keine andere Taste drücken, wird die PTY-Funktion automatisch wieder aufgehoben.
3 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
Aktivieren der PTY-Funktion die Taste g DN bzw. f UP, um den gewünschten Programmtyp zu wählen. Bei jedem Tastendruck wird zum jeweils nächsten Programmtyp der Liste weitergeschaltet.
LIGHT M CLASSICS OTHER M
4 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
Auswählen des Programmtyps die PTY-Taste, um den Suchlauf nach einem Sender mit einem entsprechenden Programm zu starten. Der gewählte Programmtyp blinkt während des Suchlaufs auf dem Display und wird kontinuierlich angezeigt, sobald ein entsprechender Sender gefunden wurde.
Wenn kein PTY Sender gefunden wird, erscheint "NO PTY" 5 Sekunden lang auf dem Display.
5 Drücken Sie die Taste "F", um wieder auf
Normalbetrieb zu schalten. Die Anzeige erlischt zur Bestätigung.
HINWEIS
Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige leuchtet. Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere Taste drücken, erlischt die Anzeige
-
automatisch.
17-DE
RDS-Betrieb
T.INFO
F P.PTY R.TEXTg DN f UP
Empfang von Verkehrsnachrichten beim Hören von Musik (CD oder Rundfunkprogramm)
1 Drücken Sie die T.INFO-Taste wiederholt,bis
"T.INFO" auf dem Display angezeigt wird.
2 Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt
ist, wählen Sie mit der Taste g DN (abwärts) bzw. f UP (aufwärts) den gewünschten Sender.
Sobald eine Durchsage empfangen wird,
schaltet das Gerät den Ton des CD-Spielers bzw. des UKW-Programms stumm.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann
wieder auf CD-Wiedergabe bzw. normalen Rundfunkempfang um.
Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind:
Bei Rundfunkempfang:
Sollte das TP-Signal länger als 1 Minute ausbleiben, blinkt die "T.INFO"-Anzeige.
Bei CD-Wiedergabe:
Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird, wechselt das Gerät automatisch zu einem Verkehrsfunksender auf einer anderen Frequenz.
HINWEIS
Der Empfänger ist mit einer EON-Funktion (Enhanced Other Networks) ausgestattet, die das AF-Verzeichnis um zusätzliche Alternativfrequenzen erweitert. Während ein RDS EON-Sender empfangen wird, ist die Anzeige EON auf dem Display zu sehen. Wenn der empfangene Sender keine Verkehrsdurchsagen ausstrahlt, stellt der Empfänger stattdessen automatisch einen entsprechenden Verkehrsfunksender ein.
3 Zum Abschalten des Verkehrsfunkempfangs
drücken Sie die T.INFO-Taste. Die Anzeige "T.INFO" verschwindet dabei zur Bestätigung.
Empfang mit Programmtyp­Priorität
Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten Programmtyp (Musikrichtung, Nachrichten usw.) voreinstellen, wenn gerade keine entsprechende Sendung ausgestrahlt wird. Sobald eine Sendung des gewünschten Programmtyps beginnt, während Sie eine andere hören, wechselt das Gerät automatisch zu dem Sender, der das gewünschte Programm ausstrahlt. Diese Funktion kann bei MW- und LW-Empfang nicht genutzt werden.
1 Drücken Sie die "F" Taste. Die Anzeige
leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die P.PTY-Taste, um die
Programmtyp-Prioritätsfunktion zu aktivieren. "PRIO-PTY" erscheint zur Bestätigung 2 Sekunden lang, wonach der gegenwärtig eingestellte Programmtyp 3 Sekunden lang angezeigt wird. Die Vorgabeeinstellung ist "NEWS" (Nachrichten).
HINWEIS
Wenn innerhalb von 5 Sekunden nach Drücken der P.PTY-Taste keine andere Taste betätigt wird, schaltet das Gerät die Programmtyp-Prioritätsfunktion wieder aus.
3 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden, d.h.
während "NEWS" angezeigt wird, die g DN­bzw. f UP-Taste, um den gewünschten Programmtyp zu wählen. Drücken Sie dann die P.PTY-Taste. Die Programmtyp-Prioritätsfunktion ist nun aktiviert.
18-DE
4 Drücken Sie zum erneuten Aktivieren der
Programmtyp-Prioritätsfunktion die P.PTY-Taste.
Wiederholen Sie Schritt 3, um einen anderen
Programmtyp einzustellen.
Zum Abschalten der Programmtyp-
Prioritätsfunktion halten Sie die P.PTY-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Im Gegensatz zum Verkehrsfunkempfang arbeitet die Programmtyp-Prioritätsfunktion mit der normalen Hörlautstärke.
5 Drücken Sie die "F"-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten. Die Anzeige verschwindet dabei zur Bestätigung.
HINWEIS
Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere Taste drücken, erlischt die Anzeige
Anzeigen von Radio-Text­Informationen
Text-Informationen von einem Rundfunksender können auf dem Display angezeigt werden.
leuchtet.
automatisch.
1 Stellen Sie einen Sender ein, der Text-
informationen ausstrahlt.
2 Drücken Sie die Taste "F". Die -Anzeige
leuchtet nun zur Bestätigung.
3 Drücken Sie die R.TEXT-Taste, um die Radio-
Text-Funktion zu aktivieren. Das Display zeigt einige Sekunden lang "WAIT" an, wonach die empfangene Text-Information über das Display rollt. Der Text wird angezeigt, bis Sie eine andere Bedienung ausführen.
4 Zum Abschalten der Radio-Text-Funktion
drücken Sie die R.TEXT-Taste ein weiteres Mal.
5 Drücken Sie die Taste "F", um wieder auf
Normalbetrieb zu schalten. Die Anzeige verschwindet zur Bestätigung vom Display.
HINWEISE
Wenn keine Text-Information ausgestrahlt wird oder
der Text nicht einwandfrei empfangen wird, erscheint "NO TEXT" 2 Sekunden lang auf dem Display.
Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige
leuchtet. Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere Taste drücken, erlischt die Anzeige automatisch.
-
19-DE
CD-Betrieb
SOURCE
-/J
f UP g DN REPEAT
Öffnen und Schließen des beweglichen Displays
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display fährt aus.
Zum Schließen des beweglichen Displays drücken Sie die c-Taste ein weiteres Mal. Das bewegliche Display fährt wieder ein.
HINWEISE
Stoßen oder schlagen Sie nicht an das geöffnete
Display, da dies Gerätestörungen zur Folge haben kann.
Das Display kann bei tiefen Temperaturen und nach
dem Einschalten zunächst eine Weile dunkel sein. Nach kurzer Zeit ist die Bildhelligkeit dann jedoch normal.
Das Display stoppt beim Schließen am eingestellten
Winkel.
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom Display fern, während dieses sich öffnet oder schließt, um eine Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden. Die Rückseite des beweglichen Displays kann sich beim Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der Displayrückseite.
c
Wiedergabe
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display öffnet sich.
Eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben einlegen.
2 Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite
nach oben ein. Die CD wird vom Mechanismus erfaßt und automatisch eingezogen. Das bewegliche Display schließt sich wieder, und die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits eine CD eingelegt ist, schalten Sie mit der SOURCE- Taste auf CD-Betrieb um. Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
TUNER CD → CD CHANGER*
(* Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.)
3 Zum vorübergehenden Unterbrechen der
Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste, um auf Pause zu schalten. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste ein weiteres Mal.
4
Zum Auswerfen der CD drücken Sie die c-Taste.
HINWEIS
Wenn sich die CD nicht auswerfen läßt, drücken Sie bei ausgefahrenem Display nochmals mindestens 2 Sekunden lang die c-Taste.
20-DE
Geeignete CDs
Es empfiehlt sich, ausschließlich CDs mit den unten angegebenen Markierungen zu verwenden. Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs (beschreibbare CDs) und CD-RWs (wiederbeschreibbare CDs), die als Audio-CDs konzipiert sind, abspielen. Außerdem können Sie CD-Rs/CD-RWs mit Audiodateien im MP3-Format wiedergeben lassen.
Einige der folgenden CDs können mit diesem Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben werden: Beschädigte CDs, CDs mit Fingerabdrücken, CDs, die extremen Temperaturen oder Sonnenlicht (z. B. in einem Auto oder in diesem Gerät) ausgesetzt waren, unter instabilen Bedingungen aufgenommene CDs, CDs, auf denen nach einer fehlerhaften Aufnahme erneut aufgenommen wurde.
Verwenden Sie ausschließlich CDs mit MP3- Dateien in dem Format, das ISO 9660, Stufe 1 oder 2, entspricht. Nähere Einzelheiten finden Sie auf Seite 27.
Musik-Sensor (Sprung)
1 Tippen Sie die Taste g DN während der CD-
Wiedergabe nochmals kurz an, um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzugehen. Wenn Sie an den Anfang eines vorhergehenden Titels springen wollen, drücken Sie die Taste so oft, bis Sie den gewünschten Titel gefunden haben.
Tippen Sie die Taste f UP an, um zum Anfang des nächsten Titels zu springen. Wenn Sie an den Anfang eines weiter vorn liegenden Titels springen wollen, drücken Sie die Taste so oft, bis Sie den gewünschten Titel gefunden haben.
HINWEIS
Die Musiksensor-Funktion kann von der Wiedergabe­oder Pause-Betriebsart aus gestartet werden.
Schneller Vor- und Rücklauf
1 Drücken Sie die Taste g DN oder f UP, um
schnell nach vorne oder hinten zu gelangen, bis Sie den gewünschten Abschnitt des Titels erreicht haben.
Wiederholwiedergabe
Umgang mit CDs (CD/CD-R/CD-RW)
Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD.
Schützen Sie CDs vor direktem Sonnenlicht.
Bringen Sie keine Aufkleber auf einer CD an, und schreiben Sie nicht auf die Oberfläche.
Reinigen Sie die CD, wenn sie verstaubt ist.
Achten Sie darauf, daß der äußere Rand der CD
glatt ist.
Verwenden Sie kein handelsübliches CD- Zubehör.
Lassen Sie eine CD nicht längere Zeit in einem Auto oder in diesem Gerät. Setzen Sie CDs auf keinem Fall direktem Sonnenlicht aus. Hitze
und Feuchtigkeit können CDs so beschädigen, daß sie sich nicht mehr abspielen lassen.
1 Drücken Sie die REPEAT-Taste, um den gerade
wiedergegebenen Titel wiederholt wiedergeben zu lassen. Der Titel wird wiederholt abgespielt.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken Sie die REPEAT-Taste erneut.
HINWEISE
Wenn ein CD-Wechsler angeschlossen und die
Betriebsart RPT-ALL ausgewählt ist, spielt das Gerät wiederholt alle Titel auf der ausgewählten CD ab.
RPT- → RPT- ALL → (off)
Wenn ein CD-Wechsler mit 6-CD-Magazin
angeschlossen ist: Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste "F", so daß die Anzeige beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-CD-Magazin ange-
schlossen ist: Drücken Sie in der Wechslerbetriebsart die Taste "F" zweimal, und beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
so daß die Anzeige aufleuchtet,
aufleuchtet, und
21-DE
CD-Betrieb
SOURCE
F
Zufallswiedergabe (M.I.X.)
1 Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb
die M.I.X.-Taste. Die Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge gespielt. Nachdem alle Titel einmal wiedergegeben wurden, wird die Zufallswiedergabe in erneuten Durchgängen endlos fortgesetzt, bis Sie die M.I.X.-Funktion wieder abschalten.
Zum Ausschalten der M.I.X.-Wiedergabe drücken Sie nochmals M.I.X., so daß sich die Anzeige M.I.X. ausschaltet.
HINWEISE
Wenn ein CD-Wechsler mit ALL M.I.X.-Funktion
angeschlossen ist, können Sie auch ALL M.I.X. auswählen. In dieser Betriebsart werden alle Titel auf allen CDs im aktuellen Magazin in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben.
M.I.X. ALL -M.I.X. (off)
Wahltasten (1 bis 6)BAND
M.I.X. SCAN
Programmsuchlauf
1 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die
Anspielfunktion zu aktivieren. Die einzelnen Titel der CD werden nun der Reihe nach jeweils 10 Sekunden lang angespielt.
Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie die SCAN-Taste und deaktivieren die Suchlaufbetriebsart.
HINWEISE
Wenn ein CD-Wechsler mit 6-CD-Magazin
angeschlossen ist: Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste "F", so daß die Anzeige beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-CD-Magazin
angeschlossen ist: Drücken Sie in der Wechslerbetriebsart die Taste "F" zweimal, und beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
so daß die Anzeige " aufleuchtet,
aufleuchtet, und
Wenn ein CD-Wechsler mit 6-CD-Magazin
angeschlossen ist: Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste "F", so daß die Anzeige beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-CD-Magazin
angeschlossen ist: Drücken Sie in der Wechslerbetriebsart die Taste "F" zweimal, und beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
so daß die Anzeige aufleuchtet,
aufleuchtet, und
22-DE
Bedienung des CD-Wechslers (Sonderzubehör)
Wahl zwischen mehreren Wechslern
Ein zusätzlich erhältlicher CD-Wechsler mit 6- oder 12­CD-Magazin kann an den CDA-7878R angeschlossen werden, wenn er Ai-NET-Kompatibel ist. Wenn ein CD­Wechsler an den Ai-NET-Eingang des CDA-7878R angeschlossen ist, kann der CD-Wechsler über den CDA-7878R bedient werden. Der
CDA-7878R Wechsler steuern, wenn diese über eine bzw. zwei Multi-Wechsler-Schalteinheiten (KCA-400C) oder eine Multi-Wechsler-Schalteinheit (KCA­410C) angeschlossen werden. Erläuterungen zum Auswählen des CD-Wechslers finden Sie im Abschnitt zur Auswahl mehrerer Wechsler auf dieser Seite rechts.
HINWEISE
Die Bedienelemente am CDA-7878R, mit denen ein CD-
Wechsler gesteuert werden kann, haben nur dann eine Funktion, wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.
Die Anzeige "Changer" leuchtet im CD-Wechslerbetrieb.
Der DVD-Wechsler (Sonderzubehör) kann über den
CDA-7878R und über den CD-Wechsler gesteuert werden.
kann mehrere Alpine CD-
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
CHANGER-Betrieb (Wechsler) umzuschalten. Auf dem Display ist nun "Changer" zusammen mit der CD-Nummer und der Titelnummer zu sehen.
HINWEIS
Die Quellenanzeige hängt von der angeschlossenen Tonquelle ab.
Das Alpine Ai-NET-System unterstützt bis zu 6 CD-Wechsler. Wenn zwei oder mehr CD-Wechsler eingesetzt werden sollen, wird die KCA-400C (Multi-Wechsler-Schalteinheit) benötigt. Mit einer Schalteinheit können bis zu 4 CD-Wechsler angeschlossen werden. Wenn Sie 2 Schalteinhei­ten verwenden, können Sie bis zu 6 CD-Wechsler anschließen. Wenn Sie die KCA-410C (Multi-Wechsler­Schalteinheit) verwenden, können Sie zwei Wechsler und zwei externe Ausgangsgeräte (AUX) anschließen.
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste am CDA-7878R,
um auf CD-Wechsler-Betrieb zu schalten.
Alternativ können Sie zum Umschalten auf CD­Wechsler-Betrieb die SOURCE-Taste an der Fernbedienung (RUE-4187) drücken. Zum Auswählen des gewünschten CD-Wechsler gehen Sie dann zu Schritt 3 über.
SOURCE
BAND
2 Drücken Sie die CD-Wahltasten (1 bis 6), die
der gewünschten CD im CD-Wechsler entspricht. Die Nummer der gewählten CD erscheint auf dem Display, und die Wiedergabe setzt ein.
HINWEISE
Nach Auswählen einer CD kann der CD-Wechsler auf
dieselbe Weise bedient werden wie der CD-Player. Einzelheiten siehe Abschnitt "CD-Betrieb".
Wenn die
CD-Wahltasten nicht.
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-CD-Magazin angeschlossen ist:
Die CDs 1 bis 6 können Sie, wie beim CD­Wechsler mit 6-CD-Magazin erläutert, auswählen. Um die CDs 7 bis 12 auszuwählen, drücken Sie erst "F". Die Anzeige "D" wechselt zu "d". Drücken Sie dann die gewünschte Stationstaste. Wenn "F" aktiviert ist, können Sie mit den Stationstasten 1 bis 6 die CDs 7 bis 12 auswählen.
-Anzeige leuchtet, arbeiten die
2 Drücken Sie die BAND-Taste am CDA-7878R
oder an der RUE-4187, um den CD-Wechsler­Wahlmodus zu aktivieren.
3 Der CD-Wechslerauswahlmodus bleibt nach
Schritt 2 drei Sekunden lang aktiv. Drücken Sie die BAND-Taste, bis die gewünschte CD­Wechsleranzeige im Display erscheint.
HINWEIS
Wenn der gewählte CD-Wechsler nicht angeschlossen ist, zeigt das Display "NO CHGR" an.
Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste an der Fernbedienung, bis der gewünschte Wechsler auf dem Display angezeigt wird.
4 Zum Betrieb des gewählten Wechslers siehe
"CD-Betrieb".
HINWEIS
Nähere Einzelheiten zur externen Eingangsquelle (AUX) bei Verwendung der KCA-410C finden Sie unter "Einstellen der AUX-Betriebsart (V-Link)" auf Seite 8.
23-DE
MP3-Betrieb
SOURCE
g DN
f UP
FOLDER DN FOLDER UP FILE SEARCH
-/J
MODE/Tonsteuerung
Wiedergabe von MP3-Dateien
Mit diesem Gerät können Sie CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs mit MP3-Dateien wiedergeben lassen. Verwenden Sie das Format, das ISO 9660, Stufe 1 oder 2, entspricht. Weitere Informationen zur Wiedergabe und zum Speichern von MP3-Dateien können Sie vor dem Betrieb auf Seite 26 - 27 nachlesen.
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display öffnet sich.
Eine CD mit MP3-Dateien mit der beschrifteten Seite nach oben einlegen.
2 Legen Sie eine CD mit MP3-Dateien mit der
beschrifteten Seite nach oben ein. Die CD wird vom Mechanismus erfaßt und automatisch eingezogen. Das bewegliche Display schließt sich wieder, und die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits eine CD eingelegt ist, schalten Sie mit der SOURCE-Taste auf CD­Betrieb um. Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
TUNER CD CD CHANGER
c
M.I.X. REPEAT SCAN
4 Zum Auswerfen der CD drücken Sie die c-Taste.
HINWEISE
Mit diesem Gerät können CDs wiedergegeben werden,
die Audio- und MP3-Daten enthalten.
Während der MP3-Wiedergabe leuchtet die MP3-
Anzeige.
Musik-Sensor (Sprung)
1 Mit der g DN-Taste können Sie zum Anfang
der aktuellen Datei oder Titel zurückgehen. Um einen der davorliegenden Titel anzufahren, tippen Sie die Taste wiederholt an, bis die gewünschte Datei oder Titel erreicht ist.
Mit der f UP-Taste können Sie zum Anfang des nächsten Titels vorgehen. Um einen der nachfolgenden Titel anzufahren, tippen Sie die Taste wiederholt an, bis die gewünschte Datei oder Titel erreicht ist.
HINWEISE
Der Suchlauf zu einem Titel ist sowohl während der
Wiedergabe als auch im Pausenzustand möglich.
Die Dateien werden in der Reihenfolge ihrer
Pfadnamen wiedergegeben, die beim Schreiben auf die CD festgelegt wurde.
(Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.)
3 Zum vorübergehenden Unterbrechen der
Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste, um auf Pause zu schalten. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste ein weiteres Mal.
24-DE
Schneller Vor- und Rücklauf
Zufallswiedergabe (M.I.X.)
1 Halten Sie die Taste g DN (Rücklauf) bzw.
f UP (Vorlauf) gedrückt, bis der gewünschte
Wiedergabepunkt der Datei erreicht ist.
HINWEIS
Bei MP3-Dateien wird beim schnellen Vorlauf/Rücklauf kein Ton ausgegeben.
Auswählen von Ordnern
1 Wählen Sie mit der FOLDER DN- oder FOLDER
UP-Taste den gewünschten Ordner aus.
Dateisuche
Sie können alle Dateien auf einer CD suchen
und wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die FILE
SEARCH-Taste.
Das Gerät wechselt in die Dateisuchbetriebsart.
2 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um die
gewünschte Datei zu wählen.
3 Drücken Sie die MODE-Taste, um die
Dateisuchbetriebsart zu beenden. Die ausgewählte Datei wird wiedergegeben.
1 Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb
die M.I.X.-Taste. Die Dateien oder Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge gespielt. Nachdem alle Dateien oder Titel einmal wiedergegeben wurden, wird die Zufallswiedergabe in erneuten Durchgängen endlos fortgesetzt, bis Sie die M.I.X.-Funktion wieder abschalten.
Zum Ausschalten der M.I.X.-Wiedergabe drücken Sie nochmals M.I.X., so daß sich die Anzeige M.I.X. ausschaltet.
-M.I.X. ←→ (off)
Programmsuchlauf
1 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die
Anspielfunktion zu aktivieren. Die einzelnen Titel der CD werden nun der Reihe nach jeweils 10 Sekunden lang angespielt.
Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie die SCAN-Taste und deaktivieren die Suchlaufbetriebsart.
Wiederholwiedergabe
1 Drücken Sie die REPEAT-Taste, um den gerade
wiedergegebenen Titel wiederholt wiedergeben zu lassen. Der Titel wird wiederholt abgespielt.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken Sie die REPEAT-Taste erneut.
RPT- ←→ (off)
25-DE
MP3-Betrieb
TUNE
f UP g DN
SETUP
Einstellen des MP3­Dateiauswahlbereichs
Als Dateiauswahlbereich können Sie die gesamte CD oder den Inhalt eines Ordners auswählen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der
f UP-Taste die Option DISC/FOLDER (Titelauswahlbereich). Mit jedem Tastendruck auf die f UP -Taste wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
FM-LEVEL
DEMO CONTRAST AUX MUTE SCROLL
* Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige im Display anders herum.
↔↔
REGIONAL
↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen DISC
ALL und FOLDER ONLY umzuschalten.
DISC ALL: Alle Dateien auf einer CD werden
wiedergegeben.
FOLDER ONLY: Nur die Dateien im
ausgewählten Ordner werden wiedergegeben.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "DISC ALL".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Erläuterungen zu MP3
VORSICHT
Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von Audiodaten (einschließlich MP3-Daten) bzw. das Verteilen, Übertragen oder Kopieren solcher Daten, unabhängig davon, ob es kostenlos oder gegen eine Gebühr erfolgt, ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers durch die Bestimmungen des Urheberrechts und internationaler Verträge untersagt.
Was ist MP3?
MP3, die Abkürzung für "MPEG Audio Layer 3", ist ein von der ISO, der International Standardization Organization, und der MPEG, einer Gemeinschaftsinstitutuion der IEC, definierter Komprimierungsstandard.
MP3-Dateien enthalten komprimierte Audiodaten. Mit der MP3-Codierung lassen sich sehr hohe Komprimierungsraten erzielen und Musikdateien auf bis zu ein Zehntel ihrer ursprünglichen Größe reduzieren. Trotzdem entspricht die Tonqualität solcher Dateien beinahe der von CDs. Beim MP3­Format werden die hohen Komprimierungsraten durch die Unterdrückung von Tönen erzielt, die für das menschliche Ohr ohnehin nicht hörbar sind oder durch andere Töne verdeckt werden.
Verfahren zum Erstellen von MP3-Dateien
Die zum Erstellen von MP3-Dateien benötigte Software ist im Handel erhältlich und wird von verschiedenen Quellen sogar kostenlos angeboten. Einzelheiten zum Erstellen von MP3-Dateien schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur jeweiligen Software nach. Die MP3-Dateien, die Sie mit diesem Gerät wiedergeben können, weisen die Dateierweiterung "mp3" auf. Dateien ohne Erweiterung können nicht wiedergegeben werden.
26-DE
Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten
Abtastraten: 8 kHz - 44,1 kHz, Bitraten: 8 - 320 kbps Bei Abtastraten wie zum Beispiel 11.025 kHz funktioniert die Frame-Anzeige dieses Geräts (Seite 11) möglicherweise nicht richtig.
ID3-Tags
Dieses Gerät unterstützt ID3-Tag v1. Wenn ID3-Tag-Daten in einer MP3-Datei enthalten sind, können mit diesem Gerät die in den ID3-Tag­Daten enthaltenen Namen von Titeln, Interpreten und Alben angezeigt werden.
Mit diesem Gerät können nur alphanumerische Einzelbyte-Zeichen und der Unterstrich angezeigt werden. Bei nicht unterstützten Zeichen wird "No Support" angezeigt.
Dieses Gerät kann maximal 64 Zeichen für jedes Datenelement angezeigt werden.
Herstellen von MP3-CDs
Zunächst werden MP3-Dateien vorbereitet und dann mit einer CD-R-Schreibsoftware auf eine CD-R oder CD-RW geschrieben. Jede CD kann bis zu 255 Dateien/Ordner (einschließlich Stammordner) enthalten.
Unterstützte Datenträger Mit diesem Gerät können Sie CD-ROMs, CD-Rs
und CD-RWs abspielen.
Unterstützte Dateisysteme Dieses Gerät unterstützt CDs, die gemäß
ISO9660, Stufe 1 oder 2, formatiert wurden.
Im ISO9660-Standard gelten einige Einschränkungen. Die Verschachtelungstiefe von Ordnern darf einschließlich des Stammverzeichnisses höchstens 8 betragen. Datei-/Ordnernamen dürfen maximal 31 Zeichen lang sein, einschließlich der Erweiterung. Für Ordner-/Dateinamen sind die Buchstaben A­Z (Großbuchstaben), die Zahlen 0-9 und '_' (Unterstrich) zulässig.
Mit diesem Gerät können auch CDs in den Standards Joliet, RockRidge, Apple ISO und anderen abgespielt werden, sofern diese der ISO9660 entsprechen. Manchmal werden jedoch die Dateinamen, der Ordnername usw. nicht korrekt angezeigt.
Unterstützte Formate
Dieses Gerät unterstützt CD-ROM XA, Mixed­Mode-CDs, erweiterte CDs (CD-Extra) und Multi­Session-CDs. CDs, die mit der Option "Track At Once" (Aufzeichnen eines ganzen Titels auf einmal) oder dem Paketschreibverfahren beschrieben wurden, können mit diesem Gerät nicht korrekt wiedergegeben werden.
Reihenfolge der Titel
Bei der Titelwiedergabe gilt die Reihenfolge der Pfadnamen, die beim Schreiben der Dateien auf CD verwendet wurde.
Wenn auf einer CD CD-Audiodateien und MP3­Dateien vorhanden sind, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 2. Bei der Wiedergabe von CD-Audiodaten entspricht die Titelanzeige den auf der CD aufgezeichneten Titelnummern.
Glossar
Bitrate
Dies ist die Tonkomprimierungsrate für die Codierung. Je höher die Bitrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings sind bei einer höheren Bitrate auch die Dateien größer.
Abtastrate
Dieser Wert gibt an, wie häufig die Daten pro Sekunde abgetastet (aufgezeichnet) werden. Bei Musik-CDs wird zum Beispiel eine Abtastrate von 44,1 kHz verwendet. Dies bedeutet, daß der Ton 44.100mal pro Sekunde abgetastet (aufgezeichnet) wird. Je höher die Abtastrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings ist bei einer höheren Abtastrate auch die Datenmenge größer.
Codierung
Das Konvertieren von Musik-CDs, WAVE­Dateien (AIFF) und anderen Audiodateien in ein bestimmtes Audiokomprimierungsformat.
ID3-Tag
Informationen wie Titelnamen, die Namen von Interpreten, die Namen von Alben usw. die in MP3-Dateien enthalten sind.
27-DE
Einstellen des Tons
MODE/Tonsteuerung
g DN
f UP
DHE Stationstasten (1 bis 6)DSP
Auswählen der DHE-Betriebsart
Dank digitaler Signalverarbeitungstechnologie können Sie mit der DHE-Funktion (Digital Harmonics Enhancer) die harmonischen Komponenten beeinflussen, die Klangcharakter und Klangfarbe der Musikinstrumente bestimmen. Die Signalverarbeitung erfolgt für die einzelnen Frequenzbereiche getrennt, so daß jedes Instrument bzw. die Singstimme klar hervortritt. Durch die Verbesserung der Wiedergabequalität werden die Fahrgeräusche kompensiert, die häufig zu einer Beeinträchtigung des Hörvergnügens führen.
1 Aktivieren Sie mit der DHE-Taste die DHE-
Auswahlbetriebsart. Das Display blinkt.
2 Wählen Sie mit der f UP-Taste die
gewünschte Betriebsart aus.
BASS MODE1 ←→ BASS MODE2 ←→ BASS MODE3
NON EFFECT ←→ ALL MODE ←→ VOCAL MODE
BASS MODE 1(DHE 1): Bewirkt eine harte Baßwiedergabe. BASS MODE 2 (DHE 2): Bewirkt eine großvolumige Baßwiedergabe. BASS MODE 3 (DHE 3): Bewirkt eine im Zentrum des Fahrzeugs wiederhallende Baßwiedergabe. VOCAL MODE (DHE4): Bewirkt eine deutlichere Wiedergabe der Singstimmen. ALL MODE (DHE5): Bewirkt eine ausgeglichene und klare Wiedergabe aller Musikgenres.
NON EFFECT (OFF)
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige im Display anders herum.
Direkte Auswahl
Wählen Sie die gewünschte Taste (1 bis 6).
[1] : BASS MODE1 [4] : VOCAL MODE [2] : BASS MODE2 [5] : ALL MODE [3] : BASS MODE3 [6] : NON EFFECT (OFF)
3 Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, schalten
Sie mit der DHE-Taste zur normalen Betriebsart zurück.
HINWEIS
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf ON gesetzt ist (siehe Seite 9).
28-DE
Gespeicherte Equalizer-Einstellungen
Drei typische Equalizer-Einstellungen für eine Vielzahl von Musikarten sind werkseitig im Gerät gespeichert.
1 Drücken Sie die DSP-Taste, und wählen Sie die
EQ-Betriebsart aus. Die Betriebsart wechselt mit jedem Tastendruck.
EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF
2 Drücken Sie die g DN- oder die f UP-
Taste.
Mit jedem Tastendruck werden die ausgewählten Equalizer-Merkmale nacheinander angezeigt.
FLAT (OFF) ←→ POPS ←→ ROCK ←→ NEWS
FLAT: Linearer Frequenzgang. POPS: Der mittlere Frequenzbereich wird
unterdrückt.
ROCK:Hohe und tiefe Frequenzen werden
betont.
NEWS:Der mittlere Frequenzbereich wird
betont, hohe und tiefe Frequenzen werden unterdrückt.
Direkte Auswahl
Wählen Sie die gewünschte Taste (1 bis 4).
[1] : FLAT (OFF) [3] : ROCK [2] : POPS [4] : NEWS
3 Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wählen
Sie mit der DHE-Taste die Einstellung OFF und schalten zur normalen Betriebsart zurück.
EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF
HINWEIS
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf ON gesetzt ist (siehe Seite 9).
Einstellen und Speichern einer Equalizer-Kurve
Sie können die Equalizer-Einstellungen ändern und so ganz nach persönlichem Geschmack eigene Equalizer-Kurven anlegen.
2 Wählen Sie mit der g DN- oder der f UP-
Taste die gewünschte Kurve aus MEMORY 1 ­MEMORY 6 aus.
Direkte Auswahl
Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6, um die gewünschte Kurve zu aktivieren.
1 Wählen Sie das Equalizer-Merkmal, das Sie
einstellen wollen. Weitere Informationen finden Sie unter "Gespeicherte Equalizer­Einstellungen" (auf Seite 28).
2 Drücken Sie die MODE-Taste. Die
Frequenzbereichsanzeige blinkt im Display.
3 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um den
gewünschten Pegel einzustellen.
4 Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis die
nächste Frequenzbereichsanzeige blinkt.
5 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um den
gewünschten Pegel einzustellen.
6 Gehen Sie wie oben in Schritt 4 bis 5 erläutert
vor, bis alle Frequenzbereiche (16 kHz) eingestellt sind.
So speichern Sie die Einstellungen
1) Halten Sie die MODE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. Das Display blinkt, und Sie können die eingestellte Kurve speichern. (Zum Speichern der eingestellten Kurve können Sie auch eine der Tasten 1 - 6 drücken).
2) Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6, unter der
Sie die Kurve speichern wollen, solange das Display blinkt.
HINWEIS
Sie können nur die DHE/EQ-Einstellungen speichern. Die LPS-Einstellungen werden nicht gespeichert.
7 Wählen Sie mit der DSP-Taste die Einstellung
OFF, um zur normalen Betriebsart zurückzuschalten.
HINWEIS
Sie können den einzustellenden Frequenzbereich auch mit der g DN- oder der f UP-Taste auswählen.
Abrufen einer gespeicherten Equalizer-Kurve
1 Wählen Sie mit der DSP-Taste die EQ
MEMORY-Betriebsart aus. EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF
(Wenn Sie PRESET 2 auswählen)
3 Wählen Sie mit der DSP-Taste die Einstellung
OFF, um zur normalen Betriebsart zurückzuschalten.
EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF
HINWEIS
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf ON gesetzt ist (siehe Seite 9).
Einstellen der LPS-Funktion (Auswählen der Hörposition)
Mit dieser Funktion können Sie die Verzögerungs- zeit der 4 Hauptlautsprecher so einstellen, daß sich an jeder Hörposition im Wagen ein idealer Klangraum erzielen läßt. Der Klangraum kann für den Beifahrer vorn oder den Fahrer, den Beifahrer vorn und den Fahrer oder die Beifahrer vorne und hinten und den Fahrer optimiert werden.
1 Wählen Sie mit der DISP-Taste die LPS-
Betriebsart. EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF
2 Drücken Sie die g DN- oder die f UP-
Taste. Die Sitzposition wechselt mit jedem Tastendruck. Wählen Sie die gewünschte Sitzposition.
OFF ← → ALL ← → FRONT ←
FRONT-R ←→ FRONT-L ←
Direkte Auswahl
Drücken Sie die gewünschte Taste 1 - 5.
[1] : OFF [4] : FRONT-L [2] : ALL [5] : FRONT-R [3] : FRONT
3 Wählen Sie mit der DSP-Taste die Einstellung
OFF, um zur normalen Betriebsart zurückzuschalten.
EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF
HINWEIS
Sie können die LPS-Funktion und die Zeitverzögerung nicht gleichzeitig verwenden.
29-DE
Einstellen des Tons
Die Übergangsfrequenz/Zeitverzögerung
Übergangsfrequenz:
Dieses Gerät ist mit einer aktiven Übergangsfrequenz- steuerung ausgestattet. Damit lassen sich die an die Ausgänge abgegebenen Frequenzen einschränken. Dabei wird jeder Kanal getrennt gesteuert. Jedes Lautsprecherpaar kann also mit den Frequenzen angesteuert werden, auf die es optimal ausgelegt ist. Der Frequenzteiler ermöglicht die Einstellung des HPF (Hochpaßfilter) oder LPF (Niedrigpaßfilter) für jeden Frequenzbereich sowie die Einstellung der Steilheit, also wie steilflankig der Filter ist.
2-Wege-Betriebsart
Nehmen Sie die Einstellungen gemäß den Wiedergabe­merkmalen der Lautsprecher vor. Je nach den Lautsprechern ist möglicherweise keine passive Frequenzweiche erforderlich. Wenn Sie nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Alpine-Händler.
3-Wege-Betriebsart
Niedrigfrequenz­Lautsprecher
Hochfrequenz­Frontlautsprecher
Hochfrequenz­Hecklautsprecher
Grenzfrequenz (Schritte von 1/
3 Oktave)
HPF LPF HPF LPF
20 Hz -
---­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
----
----
Steilheit
----
FLAT,
6, 12, 18, 24 dB/oct
FLAT,
6, 12, 18, 24 dB/oct
FLAT,
6, 12, 18, 24 dB/oct
----
----
Pegel
0 bis
12 dB
0 bis
12 dB
0 bis
12 dB
Niedrigfrequenz­Lautsprecher
Lautsprecher für mittlere Frequenzen
Hochfrequenz­Lautsprecher*
Grenzfrequenz
(Schritte von 1/
3 Oktave)
HPF LPF HPF LPF
20 Hz -
---­200 Hz
----
FLAT,
6, 12, 18, 24 dB/oct
FLAT,
6, 12, 18, 24 dB/oct
20 Hz ­200 Hz
20 Hz ­20 kHz
20 Hz ­20 kHz
* Wenn Sie den HPF für hohe Frequenzen auf FLAT setzen,
dürfen Sie die Lautstärke nicht zu hoch einstellen. Andernfalls kann der Lautsprecher beschädigt werden.
Low range High range Low range High rangeMid range
(Unterscheidet sich von eigentlicher Anzeige) (Unterscheidet sich von eigentlicher Anzeige)
Ausgabefrequenzbereich
Steilheit
----
FLAT,
6, 12, 18, 24 dB/oct
FLAT,
6, 12, 18, 24 dB/oct
----
Pegel
0 bis
12
dB
0 bis
12 dB
0 bis
12 dB
Steilheit FLAT
Einstellen des Pegels (0 bis -12 dB)
20 Hz
LPF­Grenzfrequenz
HPF­Grenzfrequenz
Einstellen der Steilheit
(Unterscheidet sich von eigentlicher Anzeige)
HINWEISE
HPF (Hochpaßfilter): Unterdrückt die niedrigen Frequenzen und ermöglicht die Ausgabe der höheren Frequenzen.
LPF (Niedrigpaßfilter): Unterdrückt die höheren Frequenzen und ermöglicht die Ausgabe der niedrigen Frequenzen.
Steilheit: Die Pegeländerung (in dB) für eine Frequenzänderung von eine Oktave.
Je höher der Wert für die Steilheit, desto steiler wird die Kurve.
Setzen Sie die Steilheit auf FLAT, um den HP- bzw. LP-Filter zu umgehen.
Verwenden Sie keinen Hochtöner, wenn der HPF nicht aktiviert oder auf eine niedrige Frequenz eingestellt ist, da der
Lautsprecher andernfalls durch die niedrigen Frequenzen beschädigt werden kann.
Sie können für die Übergangsfrequenz nicht einen höheren Wert als für den HPF bzw. einen niedrigeren Wert als für den
LPF einstellen.
30-DE
Zeitverzögerung:
In einem Fahrzeug sind die Abstände zwischen Zuhörern und Lautsprechern naturgemäß sehr unterschiedlich. Die unterschiedlichen Abstände der Zuhörer zu den Lautsprechern führen zu einer Verschiebung der Klangbilder und der Frequenz­merkmale. Dies ist darauf zurückzuführen, daß die Tonsignale das rechte Ohr eines Zuhörers nicht zeitgleich mit dem linken Ohr erreichen. Um diesen Effekt zu korrigieren, kann der CDA­7878R das Tonsignal an die Lautsprecher, die sich der jeweiligen Hörposition am nächsten befinden, zeitverzögert ausgeben. Dadurch entsteht effektiv der Eindruck, daß sich diese Lautsprecher weiter von der Hörposition entfernt befinden. Der Zuhörer wird so gewissermaßen genau in die Mitte zwischen die Lautsprecher rechts und links gerückt. Die Einstellung erfolgt für jeden Lautsprecher in Schritten von je 0,1 ms.
Beispiel 1. Hörposition: Sitz vorne links
Stellen Sie für den Frontlautsprecher links eine große Zeitverzögerung, für den Hecklautsprecher rechts eine geringe oder keine Verzögerung ein.
Dies bedeutet folgendes: Bei einem Zeitverzögerungswert von 5,1 ms für den Frontlaut­sprecher links scheint der Abstand zwischen Hörposition und Frontlautsprecher links identisch mit dem Abstand zwischen der Hörposition und dem am weitesten entfernten Lautsprecher zu sein.
Das Klangbild ist nicht ausgewogen, da die verschiedenen Lautsprecher unterschiedlich weit von der Hörposition entfernt sind. Die Differenz im Abstand zur Hörposition zwischen dem Frontlautsprecher rechts und dem Hecklautsprecher rechts beträgt 1,75 m.
Durch eine verzögerte Signalausgabe läßt sich die Zeitdifferenz ausgleichen, mit der die Tonsignale die Hörposition erreichen. Die Tonsignale werden am Frontlautsprecher links um 5,1 ms verzögert ausgegeben, so daß sie die Hörposition zeitgleich mit den Tonsignalen von den anderen Lautsprechern erreichen.
Beispiel 2. Hörposition: alle Sitze
Stellen Sie die Zeitverzögerung für alle Lautsprecher auf fast denselben Wert ein.
0.5 m (19-11/16")
2.25 m (88-9/16")
5.1 ms
Im folgenden wird der Zeitverzögerungswert für den Frontlautsprecher links (siehe Diagramm links) berechnet. Bedingungen:
Größter Abstand Lautsprecher – Hörposition: 2,25 m Abstand Hochtöner vorne rechts – Hörposition: 0,5 m Berechnung: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
*
Zeitverzögerung = 1,75 ÷ 343
*Schallgeschwindigkeit: 343 m/s bei 20˚C
× 1000 = 5,1 (ms)
1 Messen Sie in der Hörposition (Fahrersitz usw.)
den Abstand (in Metern) zwischen Ihrem Kopf und den verschiedenen Lautsprechern.
2 Berechnen Sie die Differenz zwischen dem
Abstand zum am weitesten entfernen Lautsprecher und dem Abstand zu den übrigen Lautsprechern. L = (Abstand zum am weitesten entfernten Lautsprecher) – (Abstand zu anderen Lautsprechern)
3 Teilen Sie die für die Lautsprecher berechneten
Abstände durch die Schallgeschwindigkeit (343 m/s bei 20˚C). Dies ergibt die Zeitverzögerungswerte für die verschiedenen Lautsprecher.
31-DE
Einstellen des Tons
BAND
g DN
f UP
DIVIDER 1 2
Tonsteuerung
Einstellen und Speichern der Übergangsfrequenz/Zeitverzögerung
Bevor Sie das folgende Verfahren ausführen, schlagen Sie bitte unter "Übergangsfrequenz" (Seite 30) und Zeitverzögerung" (Seite 31) nach.
1 Halten Sie die DIVIDER-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
Einstellen der Grenzfrequenz/Steilheit
2 Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal aus.
2-Wege-System
Niedrige Frequenzen (LPF)
Hohe Frequenzen hinten (HPF)*
3-Wege-System
Niedrige Frequenzen (LPF) Mittlerere Frequenzen (HPF)
Hohe Frequenzen (HPF)* ← Mittlerere Frequenzen (LPF) ←
Aktivieren Sie mit der MODE-Taste die
Ausgangspegel-Einstellbetriebsart.
Hohe Frequenzen vor (HPF)
3 Wählen Sie mit der g DN- oder der f UP-
Taste die gewünschte Grenzfrequenz (Übergangspunkt) aus.
2-Wege-System
Sie können für jeden Kanal eine Frequenz zwischen 20 und 200 Hz (Schritte von 1/3 Oktave) auswählen.
3-Wege-System
Niedrige Frequenzen (LPF)/Mittlere Frequenzen (HPF): Sie können eine Frequenz zwischen 20 Hz und 200 Hz (Schritte von 1/3 Oktave) auswählen. Mittlere Frequenzen (LPF) /Hohe Frequenzen (HPF): Sie können eine Frequenz zwischen 20 Hz und 20 kHz (Schritte von 1/3 Oktave) auswählen.
4 Drehen Sie den Tonsteuerung-Regler, um die
Steilheit einzustellen. Die Steilheit kann auf FLAT, 6, 12, 18 oder 24 db/ Oktave eingestellt werden.
5 Wenn Sie weitere Kanäle einstellen wollen,
gehen Sie wie in Schritt 2 bis 4 erläutert vor. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die DIVIDER-Taste.
Einstellen des Ausgangspegels
6 Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal aus.
2-Wege-System
Niedrige
Frequenzen (L)
Hohe Frequenzen hinten*(R)
3-Wege-System
Niedrige
→→ →
Frequenzen (L)
Hohe Frequenzen* (R)
Wechseln Sie mit der MODE-Taste in die
Zeitverzögerungs-Einstellbetriebsart.
Niedrige Frequenzen (R)
Hohe Frequenzen
←← ←
hinten (L)
Niedrige Frequenzen (R)
Hohe
←← ←
Frequenzen (L)
Hohe Frequenzen vorn (L)
Hohe Frequenzen vorn (R)
Mittlerere Frequenzen (L)
Mittlerere Frequenzen (R)
7 Drehen Sie den Tonsteuerung-Regler, um den
Ausgangspegel einzustellen. Sie können den Pegel auf einen Wert zwischen
-12 und 0 einstellen.
8 Gehen Sie wie in Schritt 6 bis 7 erläutert vor,
wenn Sie einen weiteren Kanal einstellen wollen, und drücken Sie dann die DIVIDER-Taste.
32-DE
Einstellen der Zeitverzögerung
9 Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal aus.
2-Wege-System
Niedrige
Frequenzen (L)
Niedrige Frequenzen (R)
Hohe Frequenzen vorn (L)
Abrufen der gespeicherten Übergangsfrequenz/Zeitverzögerung
1 Drücken Sie die DIVIDER-Taste.
Hohe Frequenzen hinten*(R)
3-Wege-System
Niedrige
→→ →
Frequenzen (L)
Hohe Frequenzen* (R)
Wechseln Sie mit der MODE-Taste in die
Grenzfrequenz-/Steilheit-Einstellbetriebsart.
10
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um die Zeitverzögerung einzustellen (0.0 - 20.0).
11
Wenn Sie weitere Kanäle einstellen wollen, gehen Sie wie in Schritt 9 bis 10 erläutert vor.
12
Wenn alle Einstellungen abgeschlossen sind, halten Sie die DIVIDER-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Einstell­betriebsart zu beenden.
Speichern der Einstellungen
Sie können die Einstellungen speichern.
13
Halten Sie die MODE-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellungen zu speichern. (Statt dessen können Sie auch die Taste 1 oder 2 drücken). Das Display blinkt.
Hohe Frequenzen
←← ←
hinten (L)
Niedrige Frequenzen (R)
Hohe
←← ←
Frequenzen (L)
Hohe Frequenzen vorn (R)
Mittlerere Frequenzen (L)
Mittlerere Frequenzen (R)
2 Wählen Sie mit der g DN- oder der f UP-
Taste die gespeicherten Einstellungen aus (MEMORY 1 oder MEMORY 2).
Direktes Abrufen
Drücken Sie die Taste [1] oder [2], um die gespeicherten Einstellungen abzurufen.
3 Schalten Sie mit der DIVIDER-Taste zur
normalen Betriebsart zurück.
HINWEIS
Wenn Sie in Schritt 2 die MODE-Taste drücken, schaltet das Gerät in die Einstellbetriebsart.
14
Drücken Sie die Taste 1 oder 2, solange das Display blinkt. Die Frequenzteiler- und die Zeitverzögerungseinstellungen werden gespeichert.
15
Schalten Sie mit der DIVIDER-Taste zur normalen Betriebsart zurück.
HINWEISE
Das 2-Wege-/3-Wege-System
Sie können mit dem 2-Wege-/3-Wege-Schalter an der Seite des Geräts zwischen der 2- und der 3-Wege­Betriebsart umschalten (siehe Seite 45).
3WAY
F/R/Sub-W
Sie können die LPS-Funktion und die Zeitverzögerung
nicht gleichzeitig verwenden.
Bei Einstellung auf "3 WAY":
Das Gerät kann als 3-Wege-System
betrieben werden.
Bei Einstellung auf "F/R/Sub-W":
Das Gerät kann als 2-Wege-System
betrieben werden.
33-DE
Einstellen des Tons
MODE/Tonsteuerung
g DN
f UP
CSD
CSD-Funktion (benutzerdefinierte Klangdatenbank)
Das Gerät ist mit einer CSD-Funktion ausgestattet, so daß Sie den Klang optimal an den jeweiligen Fahrzeugtyp anpassen können. Zum Feineinstellen der Klangeffekte geben Sie die Größe der Frontlautsprecher bzw. des Hochtöners sowie das Material der Sitzbezüge an und geben an, ob ein Subwoofer vorhanden ist.
1 Halten Sie die CSD-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Einstellen des Fahrzeugtyps
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um den Fahrzeugtyp auszuwählen, und drücken Sie die MODE-Taste.
3 Einstellen des Frontlautsprechers
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um den Fronlautsprechertyp auszuwählen, und drücken Sie die MODE-Taste.
10 cm ←→ 13 cm ←→ 16 cm
5 Einstellen des Subwoofers
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um auszuwählen, ob ein Subwoofer vorhanden ist, und drücken Sie die MODE-Taste.
W/O SUB-W ←→ W/ SUB-W
(ohne Subwoofer)
(mit Subwoofer)
6 Einstellen des Materials der Sitzbezüge
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um das Material der Sitzbezüge auszuwählen, und drücken Sie die MODE-Taste.
CLOTH ←→ LEATHER
7 Abschließen der Einstellungen
Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um CSD OK auszuwählen, und drücken Sie dann die MODE-Taste.
CSD OK? ←→ CSD NO?
CSD OK: Der Klangeffekt wird automatisch
anhand der oben vorgenommenen Einstellungen angepaßt.
CSD NO: Hiermit kehren Sie zu "Einstellen des
Fahrzeugtyps" in Schritt 2 zurück.
(DDDrive ist ein Produkt von Alpine.)
4 Einstellen eines getrennten Hochtöners
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um auszuwählen, ob ein getrennter Hochtöner vorhanden ist, und drücken Sie die MODE-Taste.
W/O TWEETER ←→ W/ TWEETER
(ohne getrennten Hochtöner)
(mit getrenntem Hochtöner)
34-DE
HINWEISE
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn
DEFEAT auf ON gesetzt ist (siehe Seite 9).
Halten Sie, während Sie eine Einstellung vornehmen,
die CSD-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung abzubrechen.
Drücken Sie die g DN- oder f UP-Taste, um
zum nächsten bzw. vorherigen Schritt weiter- bzw. zurückzuschalten.
Funktionsweise der Fernbedienung
1 2
3
4
5 6
7 8 9 !
" #
Bedienelemente an der Fernbedienung
1 Ein/Aus-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
2 Source-Taste
Zum Auswählen der gewünschten Tonquelle.
3 -/J-Taste
Zum Umschalten zwischen Wiedergabe und Pause bei CD.
4 ANGLE 89-Tasten
Mit dieser Taste können Sie den Winkel des beweglichen Displays einstellen.
5 Frequenzband/Programme-Wahltaste
Rundfunkempfang: Zum Auswählen des Frequenzbands Das Frequenzband wird beim Drücken der Taste nach folgendem Schema gewechselt.
FM1 FM2 FM3 MW LW
CD-/Wechslerbetriebsart: So wechseln Sie die CD-Betriebsart.
6 Lautstärketasten
Zum Anheben der Lautstärke: Drücken Sie die L-Taste Zum Senken der Lautstärke: Drücken Sie die K-Taste.
7 8-Taste
Rundfunkempfang: Festsender-Weiterschaltung aufwärts nach folgendem Schema:
8 g DN-Taste
Rundfunkempfang: Sendersuchlauf abwärts CD-Betrieb: Suchlauf zum Anfang des spielenden Titels.
9 f UP-Taste
Rundfunkempfang: Sendersuchlauf aufwärts CD-Betrieb: Für Vorlauf an den Anfang des nächsten Titels.
! 9-Taste
Rundfunkempfang: Festsender-Weiterschaltung abwärts nach folgendem Schema:
65 ... 1
CD (MP3)-Betrieb: Zum Auswählen von Ordnern die Ordnerwahl-Taste (DN) drücken. CD-Wechsler-Betrieb: CD-Wahltaste (abwärts) Zum Weiterschalten zur nächsten CD in absteigender Folge.
" Stummschaltungstaste
Mit dieser Taste kann die Lautstärke um 20 dB gedämpft werden. Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie die Taste ein weiteres Mal.
# Klangprozessor-Taste
Drücken Sie diese Taste, um in die Audioprozessorbetriebsart zu schalten. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 36.
12 ... 6
CD (MP3)-Betrieb: Zum Auswählen von Ordnern die Ordnerwahl-Taste (UP) drücken. CD-Wechsler-Betrieb: CD-Wahltaste (aufwärts) Zum Weiterschalten zur nächsten CD in aufsteigender Folge.
35-DE
Funktionsweise der Fernbedienung
Verwenden des Audioprozessors
Schritt
1
Wählen Sie mit der A.PROC­Taste die gewünschte Betriebsart aus.
2
Wählen Sie mit der 8- oder 9-Taste die Betriebsart aus.
Betriebsart
Normale
Auswählen der
DHE-
Betriebsart
DHE-
Betriebsart
NON
EFFECT
BASS
MODE1
BASS
MODE2
BASS
MODE3
VOCAL
MODE
ALL MODE
Gespeicherte
Equalizer-
Einstellungen
EQ-
Betriebsart
FLAT
POPS
ROCK
NEWS
Abrufen einer
gespeicherten
Equalizer-
Kurve
Private
Betriebsart
MEMORY1
MEMORY2
MEMORY3
MEMORY4
MEMORY5
MEMORY6
Einstellen der LPS-Funktion
(Auswählen der
Hörposition)
LPS-
Betriebsart
OFF
ALL
FRONT
FRONT-L
FRONT-R
Abrufen der
gespeicherten
Übergangsfrequenz/
Zeitverzögerung
Übergangsfre-
quenzbetriebsart
MEMORY1
MEMORY2
Einstellen/Speichern einer EQ-
Kurve
Einstellen
1 Gehen Sie wie oben erläutert vor, um die
gewünschten Equalizer-Merkmale auszuwählen.
2 Aktivieren Sie mit der ENTER-Taste die
Einstellbetriebsart.
3 Wählen Sie mit der g DN- oder f UP-
Taste die einzustellende Frequenz aus.
4 Stellen Sie mit der 8- oder 9-Taste den
gewünschten Pegel ein. Wenn Sie weitere Frequenzen einstellen wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 bis 4 erläutert vor.
Speichern
5 Halten Sie die ENTER-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, so daß das Display blinkt.
6 Wählen Sie mit der 8- oder 9-Taste die
Speichernummer (1 bis 6) aus, unter der Sie die Einstellungen speichern wollen.
7 Drücken Sie die ENTER-Taste, um die
Einstellungen zu speichern. Wenn Sie weitere Einstellungen speichern wollen, gehen Sie wie oben erläutert vor.
8 Schalten Sie mit der A.PROC-Taste zur
normalen Betriebsart zurück.
36-DE
Einstellen/Speichern Übergangsfrequenz/Zeitverzögerung
Einstellen
1 hlen Sie in der Tabelle oben die
Übergangsfrequenzbetriebsart aus.
Speichern der Einstellungen
12
Halten Sie die ENTER-Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, so daß das Display blinkt.
2 Aktivieren Sie mit der ENTER-Taste die
Einstellbetriebsart.
3 Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal (LPF/HPF) aus.
4 Wählen Sie mit der g DN- oder der f UP-
Taste die Grenzfrequenz aus.
13
Wählen Sie mit der 8- oder 9-Taste die Speichernummer (1 bis 2) aus, unter der Sie die Einstellungen speichern wollen.
14
Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellungen zu speichern. Wenn Sie weitere Einstellungen speichern wollen, gehen Sie wie oben erläutert vor.
5 Wählen Sie mit der 8- oder 9-Taste die Steilheit
aus. Wenn Sie weitere Kanäle einstellen wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor.
15
Schalten Sie mit der A.PROC-Taste zur
normalen Betriebsart zurück.
6 Aktivieren Sie mit der ENTER-Taste die
Einstellbetriebsart für den Pegel.
7 Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal aus.
8 Stellen Sie mit der 8- oder 9-Taste den Pegel
ein. Wenn Sie weitere Kanäle einstellen wollen, gehen Sie wie in Schritt 7 bis 8 erläutert vor.
9 Aktivieren Sie mit der ENTER-Taste die
Einstellbetriebsart für die Zeitverzögerung.
10
Wählen Sie mit der BAND-Taste den einzustellenden Kanal aus.
11
Stellen Sie mit der 8- oder 9-Taste die Zeitverzögerung ein. Wenn Sie weitere Kanäle einstellen wollen, gehen Sie wie in Schritt 10 bis 11 erläutert vor.
37-DE
Funktionsweise der Fernbedienung
Batteriewechsel
Geeignete Batterien: zwei R03-Zellen (Größe "AAA") oder gleichwertige Trockenbatterien.
1 Öffnen des Batteriefachdeckels
Drücken Sie auf den Deckel, und ziehen Sie ihn dabei in Pfeilrichtung ab.
2 Einlegen der Batterien
Legen Sie die Batterien mit korrekt ausgerichteten Polen ein, wie in der Abbildung dargestellt.
3 Schließen des Deckels
Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung, bis er hörbar einrastet.
38-DE
Information
Im Problemfall
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, prüfen Sie bitte zunächst die in der unten abgedruckten Übersicht aufgeführten Punkte, die Ihnen die Suche nach der möglichen Ursache erleichtern sollen. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen Anlagenkompo­nenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler.
Grundlegende Probleme
Gerät reagiert nicht; keine Anzeige.
Zündung ausgeschaltet.
- Wenn das Gerät gemäß den Einbau- und Anschlußhinweisen angeschlossen ist, wird es bei ausgeschalteter Zündung nicht mit Strom versorgt.
Bordnetz-Anschlußfehler.
- Die Anschlüsse an das Bordnetz prüfen.
Sicherung durchgebrannt.
- Die Sicherung am Batterie-Zuleitungskabel des Geräts prüfen; ggf. durch eine neue Sicherung mit identischen Kennwerten ersetzen.
Mikroprozessor-Fehlfunktion durch elektrische Störungen o. dgl.
- RESET-Taste mit einem Kugelschreiber oder einem
anderen spitzen Gegenstand hineindrücken.
Radio
Kein Empfang.
Antenne nicht oder schlecht angeschlossen.
-Prüfen, ob die Antenne richtig angeschlossen ist; ggf.
Antenne oder Antennenkabel auswechseln.
Suchlaufabstimmung arbeitet nicht.
Schlechte Empfangslage.
- Tuner auf DX-Betriebsart (Nah- und
Fernsenderempfang) stellen.
Wenn es sich nicht um ein bekanntes "Empfangsloch" handelt, liegt die Antenne möglicherweise nicht an Masse oder ist nicht richtig angeschlossen.
- Die Antennenanschlüsse prüfen. Die Antenne muß an
der Einbaustelle an Masse liegen.
Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
Starkes Empfangsrauschen.
Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
Antenne liegt nicht an Masse.
- Sicherstellen, daß die Antenne an der Einbaustelle an
Masse liegt.
CD
CD-Player/Wechsler arbeitet nicht.
Zu hohe Umgebungstemperatur (über 50°C).
- Fahrgastzelle bzw. Kofferraum abkühlen lassen.
Tonschwankungen.
Feuchtigkeitskondensation im CD-Laufwerk.
- Warten (ca. 1 Stunde), bis sich die Feuchtigkeit verflüchtigt hat.
CD kann nicht eingeschoben werden.
Es befindet sich bereits eine CD im CD-Player.
- Werfen Sie die CD aus und entfernen Sie sie.
Die CD ist falsch eingesetzt.
- Legen Sie die CD so ein, wie in den Anweisungen unter "CD-Betrieb" erläutert.
Schneller Vor- bzw. Rücklauf nicht möglich.
Defekte CD.
- CD entnehmen und aussondern. Defekte CDs können das Laufwerk beschädigen.
Tonaussetzer auf schlechter Fahrbahn.
Gerät nicht gut eingebaut.
- Gerät fest einbauen.
CD stark verschmutzt.
- CD reinigen.
CD verkratzt.
- Andere CD verwenden.
Die Sensorlinse ist verschmutzt.
- Verwenden Sie keine handelsübliche Linsenreinigungs-CD. Wenden Sie sich an Ihren ALPINE-Händler.
Tonaussetzer ohne externe Einflüsse.
Verschmutzte bzw. verkratzte CD.
- CD reinigen. Schadhafte CDs aussondern.
Fehleranzeigen (nur bei eingebautem CD-Player)
Mechanischer Fehler
-Drücken Sie die Taste c. Wenn die Fehleranzeige erlischt, legen Sie die CD erneut ein. Wenn sich das Problem mit der oben genannten Abhilfemaßnahme nicht beheben läßt, wenden Sie sich an einen ALPINE-Händler.
MP3
MP3-Daten werden nicht wiedergegeben.
Ein Schreibfehler ist aufgetreten. Das Schreibformat wird nicht unterstützt.
- Achten Sie darauf, daß das Schreiben fehlerfrei
ausgeführt wird. Schlagen Sie gegebenenfalls unter "Erläuterungen zu MP3" auf Seite 26 nach, und schreiben Sie die Daten in einem von diesem Gerät unterstützten Format.
39-DE
Information
Fehlermeldungen für CD-Player
HI TEMP
Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur wieder normale Werte angenommen hat.
NO DISC
Keine CD eingelegt.
- Eine CD einlegen.
Obwohl eine CD eingelegt ist, wird "NO DISC" auf dem Display angezeigt, und die CD kann weder abgespielt noch ausgeworfen werden.
- Entfernen Sie die CD folgendermaßen:
1) Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display öffnet sich.
2) Nach Öffnen des Displays drücken Sie die c-Taste
erneut und halten sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
ERROR
Mechanikfehler.
1)Die c-Taste drücken, um die CD auszuwerfen.
Sollte die CD sich nicht auswerfen lassen, den Alpine-Händler um Rat fragen.
2)Wenn der Fehler nach dem Auswerfen weiterhin
angezeigt wird, die c-Taste noch einmal drücken. Sollte auch mehrmaliges Drücken der c-Taste keine Abhilfe schaffen, den Alpine-Händler um Rat fragen.
HINWEIS
Wenn die Anzeige "ERROR" auf dem Display erscheint: Wenn sich CD durch Drücken der c-Taste nicht auswerfen läßt, den Reset-Schalter (siehe Seite 4) drücken und noch einmal die c-Taste drücken. Sollte die CD sich nicht auswerfen lassen, den Alpine Händler um Rat fragen.
Fehlermeldungen für CD-Wechsler
HI TEMP
Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur wieder normale Werte angenommen hat.
ERROR - 01
Störung im CD-Wechsler.
- Alpine-Händler um Rat fragen. Magazin­Auswurftaste drücken und Magazin herausziehen. Anzeige prüfen. Magazin wieder einschieben. Falls das Magazin nicht herausgezogen werden kann, den Alpine-Händler benachrichtigen.
Magazin kann nicht ausgeworfen werden.
- Magazin-Auswurftaste drücken. Wenn das Magazin nicht ausgeworfen wird, den Alpine-Händler benachrichtigen.
ERROR - 02
•Überzählige CD im Laufwerk.
- EJECT-Taste drücken. Nach dem Auswerfen ein leeres CD-Magazin in den CD-Wechsler schieben, um die CD zu entfernen.
NO MAGAZINE
Kein Magazin im CD-Wechsler.
- Magazin einschieben.
NO DISC
Keine CD im Fach.
- Magazinfach mit CD wählen.
40-DE
Technische Daten
UKW-TEIL
Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Mono-Nutzempfindlichkeit 0,7 µV Ausweichkanaltrennschärfe 90 dB Rauschabstand 65 dB Stereotrennung 35 dB Gleichwellenselektion 2,0 dB
MW-TEIL
Empfangsbereich 531 – 1.602 kHz Empfindlichkeit (IEC-Standard) 25,1 µV/28 dB
LW-TEIL
Empfangsbereich 153 – 281 kHz Empfindlichkeit (IEC-Standard) 31,6 µV/30 dB
CD-TEIL
Frequenzgang 5 – 20.000 Hz (±1 dB) Gleichlaufschwankungen (% WRMS) Nicht meßbar Gesamtklirrfaktor 0,008% (bei 1 kHz) Dynamikumfang 95 dB (bei 1 kHz) Rauschabstand 95 dB Kanaltrennung 85 dB (bei 1 kHz)
SENSOR
Wellenlänge 655 nm Laser-Leistung CLASS II
FERNBEDIENUNG
Batterien R03-Trockenzellen (Größe
"AAA")
Anzahl Batterien 2 Abmessungen (B × H × T) 42 × 121 × 23 mm Gewicht (ohne Batterien) 50 g
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung 14,4 Gleichspannung
(11 bis 16 V zulässig)
Max. Ausgangsleistung 45 W × 4 Max. Vorverstärkerausgangsspannung
4 V/10k ohms
Gewicht 1,8 kg
EINBAUMASSE
Breite 178 mm Höhe 50 mm Tiefe 155 mm
FRONTPARTIE
Breite 170 mm Höhe 46 mm Tiefe 24 mm
Änderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung vorbehalten.
VORSICHT
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Unterseite des Players)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Unterseite des Players)
VORSICHT- Laser-Strahlung bei geöffnetem
Gerät. NICHT IN DEN LASER­STRAHL SCHAUEN !
41-DE
Installation und Anschlüsse
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die Seiten 2 und 3 dieser Anleitung vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch.
Warnung
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, daß Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, daß Unfallgefahr besteht.
Vorsicht
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
Vorsichtsmaßnahmeregeln
Trennen Sie unbedingt das Kabel vom negativen (–) Pol der Batterie, bevor Sie den CDA-7878R installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluß kommt.
Schließen Sie die farbcodierten Leitungen wie im Diagramm angegeben an. Falsche Verbindungen können zu Fehlfunktionen am Gerät oder zu Beschädigungen am elektrischen System des Fahrzeugs führen.
Wenn Sie Anschlüsse an das elektrische System des Fahrzeugs vornehmen, berücksichtigen Sie bitte alle werkseitig bereits installierten Komponenten (z. B. Bord-Computer). Zapfen Sie nicht die Leitungen solcher Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen. Wenn Sie den CDA-7878R an den Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, daß die Sicherung für den Stromkreis, an den Sie den CDA-7878R anschließen wollen, einen geeigneten Ampere-Wert aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren ALPINE-Händler.
Der CDA-7878R ist mit Cinchbuchsen ausgestattet, die den Anschluß an andere Geräte mit entsprechenden Buchsen (z.B. Verstärker) ermöglichen. Zum Anschließen eines anderen Geräts werden unter Umständen Steckeradapter benötigt. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem Alpine-Händler beraten.
Die Minusadern (–) der Lautsprecherkabel an Minusklemmen (–) anschließen! Die Minusadern für rechten und linken Kanal dürfen nicht zusammen-geschlossen oder an der Karosserie an Masse gelegt werden.
WICHTIG!
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an der unten angegebenen Stelle, und bewahren Sie die Notiz auf. Das Schild mit der Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Geräts.
SERIENNUMMER: EINBAUDATUM: EINGEBAUT VON: GEKAUFT BEI:
42-DE
Installation
Metallplatte
Abnehmbares Bedienteil
Vorsicht
Wenn Sie das Gerät im Auto einbauen, nehmen Sie das abnehmbare Bedienteil nicht ab. Wenn Sie das abnehmbare Bedienteil zur Installation abnehmen, könnten Sie zu fest auf die Metallplatte drücken, auf der das
Bedienteil angebracht wird, und diese dadurch verbiegen.
Vorsicht
Achten Sie darauf, nicht den Ventilator oder die Kühlvorrichtung des Geräts zu blockieren und so eine ausreichende Luftzirkulation zu verhindern. Andernfalls kann sich im Gerät ein Wärmestau bilden, und es besteht Feuergefahr.
Lüftungsöffnungen
<Rückseite>
1
Stützhalterung
Armaturenbrett
Gummikappe (Beiliegend)
Sechskant­Stiftschraube (Beiliegend)
3 Schieben Sie den CDA-7878R bis zum Anschlag
in das Armaturenbrett. Vergewissern Sie sich, daß die Verriegelungsstifte gut einrasten. Schieben Sie das Gerät hierzu fest in das Armaturenbrett, und drücken Sie die Verriegelungsstifte dabei mit einem kleinen Schraubendreher nach unten. Der Rastmecha­nismus sorgt für einen wackelfreien Sitz und verhütet, daß das Gerät aus Versehen aus dem Armaturen-brett gezogen wird. Bringen Sie danach das Bedienteil wieder an.
Verriegelungsstift
Ausbau
1 Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab. 2Drücken Sie die Verriegelungsstifte mit
einem kleinen Schraubendreher (oder einem ähnlichen Werkzeug) hoch (siehe Abb. oben). Nach dem Lösen der ersten Verriegelung ziehen Sie das Gerät ein wenig heraus, so daß der Stift beim Lösen der zweiten Verriegelung nicht wieder eingreifen kann.
3 Ziehen Sie das Gerät mit gelösten
Verriegelungsstiften aus dem Einbaurahmen.
Einbaurahmen (Beiliegend)
Ziehen Sie den Einbaurahmen vom Hauptgerät ab (siehe "Ausbau" auf diese Seite). Schieben Sie den Einbaurahmen dann in das
Armaturenbrett.
2
Sechskantmutter (M5)
Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung versehen ist, drehen Sie die lange Sechskantschraube in die Rückseite des CDA-7878R und stecken danach die Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte keine Stützhalterung vorhanden sein, muß das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht mitgeliefert) fixiert werden. Schließen Sie die Kabel des CDA-7878R gemäß den Anweisungen im Abschnitt ANSCHLÜSSE an.
HINWEIS
Als Schraube* verwenden Sie eine geeignete Schraube für die Chassis-Gehäusebefestigung.
CDA-7878R
Befestigungsstrebe
Schraube
Stiftschraube
CDA-7878R
<JAPANISCHES FAHRZEUG>
Frontrahmen
Schrauben (M5 × 8) (Beiliegend)
CDA-7878R
Erdungsleitung
Einbauhalterung
HINWEIS
Legen Sie das Massekabel an einer Schraube (*) des Fahrzeugs an Masse, wo es direkten Kontakt zur Karosserie (Metall) hat.
43-DE
Installation und Anschlüsse
Anschlüsse
(Rosa/Schwarz)
(Blau/Weiß)
ZÜNDUNG
(Rot)
(Schwarz)
MOTORANTENNE
(Blau)
Drossel­spule
(Gelb)
BATTERIE
=
1
>
Ai-NET
NORM EQ/DIV
(Unterseite des
Gerätes)
3WAY
?
F/R/Sub-W
(Seite des Gerätes)
#
Konversionsstecker für ISO-Antenne
EINGANG FÜR TONUNTERBRECHUNG
FERNEINSCHALT
4
MASSE
6
!
7
9
5
8
"
(Grün)
(Grün/Schwarz)
(Weiß)
(Weiß/Schwarz)
(Grau/Schwarz)
(Grau)
(Violett/Schwarz)
(Violett)
-
.
/
$
% &
(
)
~ +
,
<
2
3
Antenne
ISO-Antennenstecker
An das Fahrzeugtelefon
An den Verstärker bzw. Equalizer
An die Motorantenne
Zündschloß
Batterie
:
CD-Wechsler (Ai-NET) (separat erhältlich)
Verstärker
;
Verstärker
;
Verstärker
;
Lautsprecher Linker Hecklautsprecher
Linker Frontlautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
Rechter Hecklautsprecher
Lautsprecher
Frontlautsprecher
Hecklautsprecher
Subwoofer
Subwoofer ausgeschaltet (OFF): Der Ton wird über die Hecklautsprecher ausgegeben.
*
Subwoofer eingeschaltet (ON): Der Ton wird über den Subwoofer ausgegeben. Erläuterungen zum Ein- und Ausschalten des Subwoofers finden Sie unter Ein- und Ausschalten des Subwoofers auf Seite 6.
Zur Verhütung von Störeinstreungen.
Achten Sie beim Einbau darauf, daß das Gerät und die Anschluß und Verbindungskabel mindestens 10 cm vom nächsten Kabelbaum des Fahrzeugs entfernt sind.
Verlegen Sie die Batterieanschlußkabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln.
Schließen Sie das Massekabel an einem Punkt der Karosserie an, der eine ausreichend große Kontaktfläche bietet (falls
erforderlich, Farbe, Verschmutzungen oder Fett an diesem Punkt entfernen).
Falls Sie ein als Sonderzubehör erhältliches Entstörfilter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom Gerät entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.
Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
44-DE
1 Antennenbuchse
Hier wird der mitgelieferte ISO-Antennen­Konversionsstecker angeschlossen.
Eingangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/Schwarz)
2
Dieses Kabel wird mit dem Audio-Schnittstellen­ausgang eines zellularen Funktelefons verbunden, an dem bei Anrufen Masse anliegt.
3 Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw. Signalprozessors.
4 Kabel für geschaltete Spannungsversorgung
(Zündung) (Rot)
Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte Versogungsleitung an, die bei eingeschalteter Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V liefert.
5 Motorantennenkabel (Blau)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +B-Anschluß der Motorantenne, falls vorhanden.
HINWEIS
Dieses Kabel darf nur zum Steuern der Motorantenne des Fahrzeugs verwendet werden. Verwenden Sie dieses Kabel nicht zum Einschalten eines Verstärkers, eines Signalprozessors usw.
6 Sicherungshalter (15A) 7 Batteriekabel (Gelb)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie.
8 ISO-Spannungsversorgungs-Steckverbinder 9 Massekabel (Schwarz)
Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten Punkt der Karosserie an Masse. Achten Sie darauf, daß der gewählte Punkt lack- und fettfrei ist, und schrauben Sie das Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube gut fest.
! Ai-NET-Anschluß
Diesen Anschluß können Sie mit dem Ausgang oder Eingang eines anderen Ai-NET-fähigen Geräts (CD­Wechsler, Equalizer usw.) verbinden.
" Stromversorgungsanschluß # ISO-Steckverbinder (Lautsprecherausgänge) $ Kabel für linken Hecklautsprecher (+) (Grün)
Kabel für linken Hecklautsprecher (–) (Grün/Schwarz)
%
System, bei dem die Frequenzen in einen Hochfrequenz- und einen Niedrigfrequenzbereich unterteilt sind.
Schalterpositionen: F/R/Sub-W
Hochfrequenz­Frontlautsprecher (L)
Hochfrequenz­Hecklautsprecher (L)
Niedrigfrequenz­Lautsprecher (L)
Ausgänge an diesem Gerät :
HINWEISE
Verbinden Sie das Gerät über ein Subwoofer-Ausgangskabel mit dem Niedrigfrequenz-Lautsprecher.
Mit dem integrierten Verstärker können Sie Ton am Ausgang vorne/hinten ausgeben.
Sie können den FADER nicht einstellen, wenn Sie den Schalter auf 3 WAY stellen.
Hochfrequenz­Frontlautsprecher (R)
Hochfrequenz­Hecklautsprecher (R)
Niedrigfrequenz­Lautsprecher (R)
Ausgang vorne Ausgang hinten SUB-W-Ausgang
& Kabel für linken Frontlautsprecher (+) (Weiß)
Kabel für linken Frontlautsprecher (–) (Weiß/Schwarz)
( )
Kabel für rechten Frontlautsprecher (–) (Grau/Schwarz)
~ Kabel für rechten Frontlautsprecher (+) (Grau)
Kabel für rechten Hecklautsprecher (–) (Violett/Schwarz)
+ , Kabel für rechten Hecklautsprecher (+) (Violett)
-
Cinch-Ausgangsbuchsen für vordere Lautsprecher
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die WEISS für den linken.
. Cinch-Ausgangsbuchsen für Hecklautsprecher
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die WEISSE für den linken.
/ Cinch-Ausgangsbuchsen für Subwoofer
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die WEISSE für den linken.
: Ai-NET-Kabel (mit dem CD-Wechsler geliefert) ; Cinch-Verlängerungskabel (separat erhältlich) < Gleichspannungswandler
HINWEISE
Installieren Sie den Gleichspannungswandler nicht an
einem Ort, an dem er Wasser ausgesetzt ist, wie zum Beispiel unter dem Bodenbelag oder der Klimaanlage. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Bündeln Sie das Kabel des Gleichspannungswandlers
nicht mit Audiokabeln. Andernfalls können im System Störgeräusche auftreten.
Halten Sie den Gleichspannungswandler von den
Antennenkabeln und der Rückseite des Geräts fern. Andernfalls kann es beim Empfang von Radioprogrammen zu Störgeräuschen kommen.
= Fernbedienungs-Schnittstellenstecker
An die Fernbedienungs-Schnittstellenbox.
> Systemschalter
Wenn Sie einen Prozessor mit Ai-NET-Funktion anschließen, bringen Sie diesen Schalter in die Position EQ/DIV. Ist kein Gerät angeschlossen, lassen Sie den Schalter in der Position NORM.
HINWEIS
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie den Schalter umstellen.
? Einstellen des 3WAY/2 WAY-Schalters
Stellen Sie den 3way/2way-Schalter je nach verwendetem Audiosystem ein.
System, bei dem die Frequenzen in einen Hochfrequenz-, einen Mittelfrequenz- und einen Niedrigfrequenzbereich unterteilt sind.
Schalterpositionen: 3WAY
Hochfrequenz­Lautsprecher (L)
Mittelfrequenz­Lautsprecher
Niedrigfrequenz­Lautsprecher (L)
(L)
Hochfrequenz­Lautsprecher (R)
Mittelfrequenz­Lautsprecher (R)
Niedrigfrequenz­Lautsprecher (R)
45-DE
46-DE
Loading...