Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
F
ÜHREN
DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere
Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug
zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug
immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche
Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS
SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH
AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ
UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls
besteht Feuergefahr usw.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON
KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät
kommen, und es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines
elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE
ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den
nächsten Alpine-Kundendienst.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN
MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE
AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit
korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten
oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen
Geräteschaden zur Folge haben.
DIE HÄNDE FERNHALTEN, WENN SICH DAS
MOTORGETRIEBENE BEDIENTEIL ODER DER
SCHWENKBARE MONITOR BEWEGEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes,
daß die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C
und –10°C liegt.
Kondensation
Kondensation kann zu einem Schwanken der CDWiedergabe führen. In diesem Fall die Disc vom Player
entfernen und etwa eine Stunde lang warten, bis die
Feuchtigkeit verdampft ist.
Beschädigte Disc
Versuchen Sie nicht, eine Disc mit Rissen, Verwellungen
oder anderen Schäden abzuspielen, da dadurch das
Laufwerk ernsthaft beschädigt werden kann.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden
Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie
alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem
qualifizierten Alpine-Kundendienst.
2-DE
Unterlassen Sie folgendes
Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht
diese herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das Laufwerk zurückgezogen wird.
Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben,
wenn dieses ausgeschaltet ist.
Einschieben von Discs
Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe
einsetzen. Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc
einzuschieben.
Die Etikettenseite muß nach oben weisen. Eine falsch
eingeschobene Disc wird automatisch ausgeworfen. Wenn
eine richtig eingesetzte Disc wiederholt ausgeworfen
wird, drücken Sie den RESET-Schalter mit einem spitzen
Gegenstand wie z.B. einem Kugelschreiber. Abspielen
einer Disc beim Fahren auf einer sehr holprigen Straße
kann zu Tonaussetzern führen, hierdurch kann die Disc
jedoch nicht verkratzt und das Gerät auch nicht beschädigt
werden.
Neue Discs
Zum Schutz, daß eine CD nicht verklemmen kann, wirft
der CD-Player jede Disc mit unebener Oberfläche und
jede falsch eingelegte Disc aus. Wenn eine neue Disc in
den Player eingesetzt und nach anfänglichem Laden
wieder ausgeworfen wird, sollten Sie mit einem Finger
um die Innenseite der Mittenöffnung und den Außenrand
der Disc tasten. Falls Sie irgendwelche Unebenheiten
feststellen, könnte dies bedeuten, daß die Disc nicht
richtig geladen werden kann. Zur Beseitigung derartiger
Unebenheiten können Sie die Innenkante der Öffnung und
die Außenkante der Disc mit einem Kugelschreiber oder
einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben. Schieben
Sie die Disc dann erneut ein.
Einbauort
Wählen Sie einen Einbauort, der dem CDA-7878R Schutz
bietet vor:
• direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
• Feuchtigkeit und Nässe
• Staub
• starken Erschütterungen
Richtige Handhabung
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Fassen
Sie die Disc nur am Rand an, so daß keine Fingerabdrücke
auf die Oberfläche gelangen. Discs dürfen weder
beschrieben noch mit irgendeinem Gegenstand beklebt
werden.
FALSCHRICHTIG
RICHTIG
Disc-Reinigung
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Oberfläche
der Disc können Tonaussetzer verursachen. Wischen Sie
die Spiel-Oberfläche der Disc routinemäßig mit einem
sauberen, weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.
Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch mit einer
milden, neutralen Reinigungslösung anfeuchten, bevor Sie
die Disc abwischen.
Mittenöffnung
Unebenheiten
Mittenöffnung
Neue
Disc
Außenseite
(Unebenheiten)
CDs mit unregelmäßiger Form
Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde CDs und
niemals CD's mit einer abweichenden oder unregelmäßig
Form. Solche CDs können den Gerätemechanismus
beschädigen.
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung
der Klangqualität sind verschiedene Zubehör-Artikel im
Fachhandel erhältlich. Die meisten dieser Zubehör-Artikel
beeinflussen jedoch die Dicke und/oder den Durchmesser
der Disc. Durch den Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel
können Betriebsstörungen verursacht werden. Wir raten
davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs zu
verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden.
Disc-StabilisatorTransparentfolie
3-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
1
POWER
MODE/Tonsteuerung
RESET
Abnehmen des Bedienteils
1 Halten Sie die POWER-Taste (Netztaste)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
2 Drücken Sie die Taste(Freigabe) an der
linken Seite, so daß das Bedienteil
herausspringt.
3 Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite an,
um es dann vom Gerät abzuheben.
8
ANGLE
9
Anbringen des Bedienteils
1 Passen Sie zunächst die rechte Seite des
Bedienteils in das Gerät ein. Richten Sie hierzu
die Nut im Bedienteil auf die Vorsprünge am
Gerät aus.
2 Drücken Sie nun die linke Seite in das Gerät, bis
das Bedienteil hörbar einrastet.
2
1
HINWEISE
• Das Bedienteil (insbesondere die Anschlüsse an der
Rückseite des Bedienteils) kann sich auch im normalen
Betrieb erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Bewahren Sie das Bedienteil immer im Etui auf, wenn
Sie es bei sich tragen, damit es geschützt ist.
Anschluß an FernbedienungsSchnittstellenbox möglich
Sie können dieses Gerät über das Steuergerät
des Fahrzeugs bedienen, wenn eine Alpine
Fernbedienungs-Schnittstellenbox
(Sonderzubehör) angeschlossen ist. Ihr AlpineHändler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft.
4-DE
HINWEIS
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des
Bedienteils, daß die Anschlußklemmen sauber sind und
sich kein Fremdkörper zwischen Bedienteil und
Hauptgerät befindet.
Initialisierung bei der ersten
Inbetriebnahme
Unmittelbar nach dem Einbau bzw. Anschluß des
Geräts an die Stromversorgung muß dieses
initialisiert werden. Drücken Sie den RESET-Schalter
mit einem Kugelschreiber oder einem anderen
spitzen Gegenstand.
Ein- und Ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
HINWEIS
Das Gerät kann auch durch Betätigen einer anderen
Taste eingeschaltet werden (Ausnahmen: c).
Nach dem Einschalten steigt die Lautstärke
allmählich bis zum zuvor eingestellten Hörpegel
an. Halten Sie die POWER-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, ist die
Lautstärke auf die Stufe 12 im Tuner-Modus eingestellt.
Displaywinkeleinstellung
Bewegliches Display
Lautstärke- /Balanceeinstellung
(zwischen linkem und rechtem
Kanal) und Überblendregelung
(zwischen vorderen und hinteren
Lautsprechern)
1 Drücken Sie die MODE-Taste wiederholt, um die
gewünschte Betriebsart zu wählen.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ BALANCE → FADER → VOLUME
HINWEISE
• Wenn die MODE-Taste nicht innerhalb von 5
Sekunden nach der Auswahl der Betriebsarten
BALANCE oder FADER gedrückt wird, schaltet das
Gerät automatisch zurück in den VOLUME-Betrieb.
• Wenn der Subwoofer oder die BBE-Betriebsart
eingeschaltet ist, können Sie den Subwoofer- Pegel
einstellen.
• Wenn Sie den 3WAY/2WAY-Schalter (Seite 45) auf
3WAY stellen, kann die Betriebsart FADER nicht
eingestellt werden.
Das bewegliche Display kann je nach Bevorzugung
auf einen von 3 Winkeln eingestellt werden.
1 Drücken Sie die Taste ANGLE 89, um das
bewegliche Display auf einen anderen Winkel
einzustellen.
HINWEISE
• Das Display schaltet sich aus, eine halbe Minute
nachdem Sie den Zündschlüssel in die Position OFF
gedreht haben.
• Der zuletzt eingestellte Displaywinkel bleibt
gespeichert. Der Winkel des Displays braucht daher
beim nächsten Gebrauch nicht neu eingestellt zu
werden.
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom
Display fern, während dieses sich öffnet oder schließt,
um eine Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden.
Die Rückseite des beweglichen Displays kann sich beim
Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt
keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der
Displayrückseite.
2 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler (Audio
Control), bis in allen Betriebsarten der
gewünschte Klang eingestellt ist.
HINWEIS
Je nach angeschlossenen Geräten können bestimmte
Funktionen und Displayanzeigen nicht arbeiten.
5-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
TUNE
g DNf UP
MODE/Tonsteuerung
SETUP
Einstellen der UKW-Vorverstärkung
Wenn die Lautstärken bei UKW-Empfang und CDWiedergabe stark voneinander abweichen,
können Sie diesen Mangel durch Verändern des
UKW-Signalpegels wie folgt beheben:
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"FM-LEVEL" zu wählen.
Beim wiederholten Drücken der f UP-Taste
wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Mit der g DN-Taste können Sie in umgekehrter
Reihenfolge durch die Funktionen schalten.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
∗
3 Wählen Sie mit der TUNE-Taste die gewünschte
UKW-Signalverstärkung. Bei jeder Tastenbetäti-
gung wird zwischen "FM-LEVEL HI" (hoch) und
"FM-LEVEL LO" (niedrig) umgeschaltet.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um wieder auf
Normalbetrieb zu schalten.
Einstellen des Kontrasts im Display
Sie können den Kontrast im Display einstellen, so
daß Sie es besser ablesen können.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"CONTRAST" zu wählen.
3
Drücken Sie die TUNE-Taste, um den Kontrast
im Display einzustellen. Der Kontrast kann auf
einen Wert zwischen -5 und +5 eingestellt
werden.
Die werkseitige Einstellung ist "0".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Ein- und Ausschalten des
Subwoofers
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"SUB-W" zu wählen.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen
"SUB-W ON" (EIN) und "SUB-W OFF" (AUS)
umzuschalten.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, nachdem Sie
SUB-W ON eingestellt haben.
5 Drücken Sie die MODE-Taste wiederholt, um die
Betriebsart SUB-W zu wählen.
→ SUB-W → BALANCE
VOLUME ←FADER ←
6 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler (Audio
Control), bis in allen Betriebsarten der
gewünschte Klang eingestellt ist.
6-DE
Umschalten der Phase des
Subwoofer-Ausgangs
Sie können die Phase des Subwoofer-Ausgangs
auf NORMAL 0° oder REVERSE 180° einstellen.
So wählen Sie die gewünschte Phase aus.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die fUP-Taste, um "Umschalten
der Phase der SUB-W-Betriebsart (SUB-W
NORMAL oder REVERSE)" auszuwählen.
3 Wählen Sie mit der TUNE-Taste die Einstellung
NORMAL (0°) oder REVERSE (180°).
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "SUB-W
NORMAL".
Bestätigungston-Funktion
Diese Funktion bestätigt Bedienungen mit
tastenspezifischen Tönen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die fUP-Taste wiederholt, um
"BEEP" zu wählen.
3 Schalten Sie die Funktion mit der TUNE-Taste
ein "BEEP ON" oder aus "BEEP OFF".
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "BEEP ON".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Einstellen des Subwoofer-Ausgangs
Sie können den Subwoofer-Ausgang auf stereo
oder monaural einstellen.
Stellen Sie den Ausgang je nach verwendetem
Subwoofer ein.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die fUP-Taste, um "Umschalten
der SUB-W monaural/Stereo-Betriebsart (SUBW STEREO oder MONO)" auszuwählen.
3 Wählen Sie mit der TUNE-Taste die Einstellung
SUB-W STEREO oder MONO.
SUB-W STEREO:
Subwoofer-Stereoausgang (L/R)
SUB-W MONO:
Subwoofer-Monoausgang.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "SUB-W
STEREO".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Ein- und Ausschalten der
Stummschaltungsfunktion
Wenn ein Gerät mit Unterbrechungsfunktion angeschlossen ist, wird der Ton automatisch stummgeschaltet, wenn von dem angeschlossenen Gerät
ein Unterbrechersignal eingeht. Diese Funktion
kann am Hauptgerät ein-oder ausgeschaltet (ON/
OFF) werden, wie im folgenden erläutert.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die fUP-Taste, um "MUTE" zu
wählen.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die MUTE-
Betriebsart ein- oder auszuschalten.
Bei jeder Tastenbetätigung wird zwischen
"MUTE ON" (ein) und "MUTE OFF" (aus)
umgeschaltet.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "MUTE ON".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste nochmals, um
wieder die normale Betriebsart einzuschalten.
7-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
SOURCETUNE
g DN
f UP
DEFEAT
Funktion für das Scrollen von
Textinformationen
Diesen CD-Player können Sie so einstellen, daß
CD- und Titelnamen auf CD-TEXT-CDs sowie die
Textinformationen zu MP3-Dateien, Ordnernamen
und ID3-Tags im Display durchlaufen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"SCROLL" zu wählen.
Mit jedem Tastendruck auf die f UP-Taste
wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige
im Display anders herum.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen
"SCROLL AUTO" und "MANU" umzuschalten.
• SCROLL AUTO: CD-Textinformationen,
Textinformationen zu Ordner- und Dateinamen
sowie die ID3-Tags laufen automatisch durch.
• SCROLL MANU: Der Text läuft im Display nur
einmal durch, wenn eine CD eingelegt wird,
wenn der Titel wechselt oder wenn die
Textinformationen länger als 12 Zeichen sind.
SETUP
∗
∗
4 Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben,
drücken Sie die SETUP-Taste wieder, um die
Betriebsart einzuschalten.
HINWEISE
• Standardmäßig ist der Modus "SCROLL MANU"
aktiviert.
• CD-Textinformationen, Ordnernamen, Dateinamen
und ID3-Tags werden im Display durchlaufend
angezeigt. CD-Titel, die Sie von Hand eingegeben
haben (siehe Seite 12), werden bei dieser Funktion
nicht durchlaufend angezeigt.
Einstellen der AUX-Betriebsart (V-Link)
Sie können Fernseh-/Videotonsignale einspeisen,
indem Sie ein zusätzlich erhältliches Ai-NET/
Cinch-Schnittstellenkabel (KCA-121B) oder eine
Multi-Wechsler-Schalteinheit (KCA-410C) an
dieses Gerät anschließen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie so oft die fUP-Taste, bis "AUX"
ausgewählt ist.
Mit jedem Tastendruck auf die f UP-Taste
wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
↔↔↔↔
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
(AUX Mode Display Setting∗∗)
AUX
∗ Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
∗∗ Angezeigt, wenn AUX IN auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige
im Display anders herum.
REGIONALPI SEEK
↔↔↔↔
MUTESCROLLBEEP
TUNER
(switching phase)
DISC/
↔↔↔↔↔
FOLDER
SUB-W
SUB-W
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
↔↔
∗
↔
8-DE
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen "AUX
IN ON" und "AUX IN OFF" umzuschalten.
HINWEISE
• Die werkseitige Einstellung ist AUX IN OFF.
• Sie können für das Display die AUX-Betriebsart
einstellen, indem Sie die g DN oder f UPTaste drücken, nachdem Sie AUX IN ON eingestellt
haben. Wählen Sie für das Display die AUXBetriebsart, und drücken Sie die TUNE-Taste.
• Wenn Sie die Multi-Wechsler-Schalteinheit (KCA-
410C) anschließen, können Sie zwei AUXBetriebsarten für das Display einstellen.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die normale
Betriebsart einzuschalten.
5 Um die Lautstärke usw. einzustellen, drücken Sie
erst die SOURCE-Taste und wählen die AUXBetriebsart. Danach nehmen Sie die gewünschte
Einstellung vor.
HINWEIS
Wenn Sie die KCA-410C (Multi-Wechsler-Schalteinheit)
verwenden, können Sie zwei externe Eingangsquellen
anschließen. Zum Auswählen der Betriebsart drücken Sie
die BAND-Taste an diesem Gerät.
Demo
Dieses Gerät ist mit einer Demofunktion
ausgestattet, die die Anzeigefunktionen simuliert.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Wählen Sie mit der fUP-Taste die "DEMO"-
Betriebsart aus. Mit jedem Tastendruck wechselt
die Betriebsart wie angegeben:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige
im Display anders herum.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
∗
3 Schalten Sie mit der TUNE-Taste die DEMO-
Betriebsart ein oder aus.
Mit einem Tastendruck wechseln Sie zwischen
"DEMO ON" und "DEMO OFF".
Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach dem
Einschalten der DEMO-Betriebsart keine weitere
Taste gedrückt wird, beginnt die Demo.
HINWEISE
• Die werkseitige Einstellung ist "DEMO OFF".
• Zum Beenden der DEMO-Betriebsart stellen Sie
"DEMO OFF" ein.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um wieder die
normale Betriebsart einzuschalten.
Defeat
Mit der DEFEAT-Taste können Sie die zuvor
gewählten Einstellungen für DHE, EQ und CSD
(Customized Sound Database) auf die
werkseitigen Standardwerte zurücksetzen.
1 Halten Sie die DEFEAT-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um Defeat
einzuschalten.
Wenn Sie Defeat ausschalten wollen, halten Sie
die DEFEAT-Taste nochmals mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
Umschalten des Tuner-Modus
Der CDA-7878R beinhaltet den MAX TUNE PRO
für die höchst mögliche Tuner-Audio-Qualität.
Darüber hinaus können Sie zwischen drei
Einstellungen entsprechend Ihren persönlichen
Tonvorlieben und dem Gebrauch wählen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"TUNER" zu wählen.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste zum Umschalten
des TUNER-Modus.
→ TUNER HI-FI → TUNER NORMAL → TUNER STABLE
•
TUNER NORMAL: Standard-Einstellung
•
TUNER HI-FI: Bei dieser Einstellung hat die
Klangqualität Priorität
•
TUNER STABLE : Bei dieser Einstellung hat der
rauschlose Betrieb Priorität
HINWEISE
• Die werkseitige Standardeinstellung ist "NORMAL".
Hiermit erzielen Sie den besten Kompromiß zwischen
Tonqualität und Störsicherheit.
• Wenn Sie den Tuner in die HI-FI-Betriebsart schalten
und ein Sender zu verrauscht ist, empfiehlt es sich,
wieder die NORMAL-Betriebsart einzustellen.
4 Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben,
drücken Sie die SETUP-Taste, um auf die
Betriebsart zurückzuschalten.
9-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
TUNE
g DN
f UP
DISP/B.OUT
TITLE
Einstellen der Dunkelschaltung
Wenn die Dunkelschaltung aktiviert ist, schaltet
sich das Display aus, um den Stromverbrauch zu
senken. Dadurch verbessert sich die Klangqualität.
1 Halten Sie die B.OUT-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die
Dunkelschaltung zu aktivieren. Das Display
erlischt.
HINWEIS
Wenn Sie bei aktivierter Dunkelschaltung eine Taste am
Gerät drücken, wird die entsprechende Funktion 5
Sekunden lang angezeigt. Danach wird das Display
wieder dunkelgeschaltet.
Um die Dunkelschaltung zu deaktivieren, halten
Sie die B.OUT-Taste erneut mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
T.S.M.
SETUP
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"SRC DHE" zu wählen.
Mit jedem Tastendruck auf die f UP-Taste
wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige
im Display anders herum.
↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔↔↔
BEEP
PI SEEK
↔↔↔
DISC/FOLDER
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
∗
Umschalten der Anzeige
Sie können eins von drei Anzeigemustern
auswählen. Sie können die Anzeige auch
deaktivieren.
1 Drücken Sie die DISP-Taste (DISPLAY), um das
gewünschte Anzeigemuster auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt das
Anzeigemuster:
→ Pattern1 → Pattern2 → Pattern3 → Display OFF
Festlegen der DHE/EQ-Einstellungen
für die einzelnen Musikquellen
Sie können die DHE/EQ-Einstellungen für jede
Musikquelle (Radio, CD-Player, MP3 usw.)
getrennt festlegen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
10-DE
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen "SRC
DHE ON" und "SRC DHE OFF" umzuschalten.
SRC DHE ON:
Sie können die DHE/EQ-Einstellungen für jede
Musikquelle (Radio, CD-Player, MP3 usw.)
getrennt festlegen.
SRC DHE OFF:
Sie können die DHE/EQ-Einstellungen für alle
Musikquellen auf einmal festlegen.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "SRC DHE
OFF".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Anzeigen von CD-Titeln/Text
Wenn Sie Ihre CDs betitelt haben, können Sie die
CD-Titel zur leichteren Orientierung bei der
Wiedergabe anzeigen. Einzelheiten zum Eingeben
von CD-Titeln finden Sie im Abschnitt "Benennen
von CDs" (siehe Seite 12). Textinformationen, zum
Beispiel der CD-Name und der Titelname, werden
angezeigt, wenn es sich um eine CD mit CD-Text
handelt. Außerdem können bei der Wiedergabe
von MP3-Dateien der Ordnername, der
Dateiname, die ID3-Tags usw. angezeigt werden.
1 Drücken Sie die TITLE-Taste. Bei jeder
Betätigung der TITLE-Taste wird zur jeweils
nächsten Anzeigefunktion weitergeschaltet.
Über "Titel" und "Text"
Titel: Bei diesem Gerät können Sie CD-Name
eingeben. (siehe Seite 12). Der für einen
eingegebenen Name wird "Titel" genannt.
Text: Text-Kompatible CDs enthalten
Textinformation wie Disc-Name und
Titelnamen. Solche Information wird "Text"
genannt.
CD- /Wechslerbetriebsart:
VERSTRICHENE SPIELDAUER
TEXT-ANZEIGE(CD-NAME)
TEXT-ANZEIGE(TITEL-NAME)
EINGEGEBENER NAME
MP3-Betriebsart:
VERSTRICHENE SPIELDAUER
ORDNERNAME-ANZEIGE
DATEINAME-ANZEIGE
ID3 TAG-ANZEIGE
FRAME-ANZEIGE
EINGEGEBENER NAME
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
∗1
∗1
∗2
∗3
HINWEISE
• Gewisse Zeichen werden je nach Schriftart von diesem
Gerät unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
• Der CD-Wechsler muß CD-Text-kompatibel sein, damit
die Textinformationen angezeigt werden.
• Wenn die Funktion zum Scrollen von CD-Text (siehe
Seite 8) auf "SCROLL MANU" eingestellt ist, halten
Sie die TITLE-Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt, wenn die Textinformationen nur einmal im
Display durchlaufen sollen (Betriebsart TEXT
ANZEIGE, ORDNERNAME-ANZEIGE, DATEINAMEANZEIGE oder ID3 TAG-ANZEIGE).
• "No Support" wird angezeigt, wenn die gewünschten
Textinformationen nicht mit diesem Gerät angezeigt
werden können.
• Wenn vorab kein Titel oder ID3-Tag eingegeben wurde,
wird "------------" angezeigt.
-
Suchen nach benannten CDs
Wenn eine CD einen Namen hat, können Sie
danach suchen. Erläuterungen zu CDs finden Sie
im Abschnitt "Benennen von CDs" auf Seite 12.
1 Wenn sich das Gerät in der CD-Wechsler-
Betriebsart befindet, halten Sie die T.S.M.-Taste
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Der
Name blinkt im Display.
2 Wählen Sie mit der g DN- oder fUP-
Taste den Namen der gewünschten CD im CDWechsler aus.
3 Starten Sie dann mit der T.S.M.-Taste die
Wiedergabe der CD.
Das Gerät sucht die CD automatisch und
beginnt mit der Wiedergabe.
HINWEIS
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn Sie ein
Umschaltgerät für mehrere Wechsler verwenden.
∗1
Wird während der Wiedergabe einer CD mit
CD-Text angezeigt. "NO TEXT" wird angezeigt,
wenn die CD keine Textdaten enthält.
∗2
Wenn eine MP3-Datei ID3-Tag-Informationen
enthält, werden alle ID3-Tag-Informationen
angezeigt (z. B. Titelname, Interpretenname
und Name des Albums). Weitere
Informationen werden nicht angezeigt.
"NO TAG" wird angezeigt, wenn eine MP3Datei keine ID3-Tag-Informationen enthält.
∗3
Die Aufnahmeabtastrate und die Bitrate der
MP3-Datei werden angezeigt.
11-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
BAND
g DNf UP TITLE
MODE/Tonsteuerung-/J
Benennen von CDs
Sie können für CDs einen Namen definieren.
1 Drücken Sie die TITLE-Taste, und wählen Sie die
Titelanzeigebetriebsart aus.
Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt zum
"
Anzeigen von CD-Titeln/Text" auf Seite 11.
2 Halten Sie die TITLE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. Das erste Zeichen
blinkt.
3 Wählen Sie mit der BAND-Taste die Zeichen
bzw. Symbole aus.
→
Großbuchstaben → Kleinbuchstaben → Zahl/Symbol
4
Drehen Sie den Tonsteuerung-Regler, um den
Buchstaben, die Zahl oder das Symbol für den
Namen zu wählen. (zum Beispiel "A").
5
Drücken Sie die MODE-Taste, um das Zeichen
einzugeben. Der blinkende Cursor rückt dabei
automatisch zur nächsten Eingabestelle vor.
Sobald diese blinkt, können Sie das nächste
Zeichen des CD-Namens wählen.
6
Führen Sie Schritte 3 bis 5 wiederholt aus, um die
Benennung zu vervollständigen. Wenn Sie nach
Eingabe des zwölften Zeichens die MODE-Taste
drücken, wird der Name gespeichert.
Eingeben eines Namens mit weniger als 12
Zeichen (z. B. Name mit 3 Zeichen):
Nach Eingeben des 3. und letzten Zeichens blinkt
die 4. Eingabestelle. Gehen Sie nun zu Schritt 7
über, um die Namenseingabe zu beenden.
7
Halten Sie die TITLE-Taste mindestens 2 Sekunden
lang gedrückt, um den Namen zu speichern.
HINWEISE
• Sie können bei diesem Gerät 24 CD-Namen eingeben.
Wenn Sie versuchen, mehr zu speichern, erscheint im
Display "FULL DATA". Weitere CD-Namen können
Sie nicht speichern.
• Wie lang ein Titel sein kann oder wie hoch die
Speicherkapazität ist, hängt vom Modell des CDWechslers ab.
• Wollen Sie einen neuen Namen eingeben, müssen Sie
erst einen der zuvor eingegebenen löschen.
• Wenn Sie einen Namen löschen wollen, geben Sie für
alle Zeichen das Symbol "
• Die in Schritt 3 bis 6 beschriebenen Vorgänge müssen
jeweils innerhalb von 10 Sekunden ausgeführt werden.
Der Eingabemodus wird deaktiviert, wenn das Gerät
über 10 Sekunden lang nicht bedient wird.
• Wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen,
werden die Namen unter Umständen gelöscht. Seien
Sie beim Umgang mit dem Netzkabel also vorsichtig.
" ein.
Löschen von CDs
1 Drücken Sie die TITLE-Taste, um auf Betitelung-
Betrieb zu schalten. Halten Sie die Taste
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die -/J-Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Titelsuchlaufbetriebsart zu aktivieren. Im Display
blinkt der betreffende Titel.
3 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) oder
f UP (aufwärts) wiederholt, bis der zu
löschen gewünschte Titel im Display erscheint.
4 Drücken Sie die -/J-Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den
im Display gezeigten Titel zu löschen.
5 Halten Sie die TITLE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um den Titel-Löschen-
Betrieb aufzuheben.
HINWEIS
CD-TEXT-Informationen können nicht gelöscht werden.
12-DE
Rundfunkempfang
SOURCEBAND
g DNf UP
TUNEStationstasten (1 bis 6)
Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Drücken Sie die TUNE-Taste wiederholt, bis "DX
SEEK" und "SEEK" aus dem Display
verschwinden.
HINWEIS
Die Vorgabe-Abstimmbetriebsart ist "DX-SEEK".
4 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um schrittweise in der
entsprechenden Richtung abzustimmen, bis die
Frequenz des gewünschten Senders angezeigt
wird.
HINWEIS
Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, erscheint die
Anzeige "ST" auf dem Display.
Suchlaufabstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die Anzeigen
DX und SEEK auf dem Display zu aktivieren.
Wenn die DX-Betriebsart (Distanz) aktiviert ist,
werden bei der Suchlaufabstimmung starke und
schwache Sender eingestellt.
Drücken Sie die Taste erneut, um auf die
Betriebsart "Local" zurückzuschalten. Die
Anzeige DX verschwindet, und die Anzeige
SEEK leuchtet weiter. Nun werden nur starke
Sender abgestimmt.
4 Drücken Sie die gDN oder fUP-Taste.
Der Sendersuchlauf erfolgt daraufhin
automatisch abwärts bzw. aufwärts.
Der Suchlauf stoppt an der nächsten
gefundenen Senderfrequenz.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs drücken Sie
dieselbe Taste ein weiteres Mal.
13-DE
Rundfunkempfang
SOURCEBANDA.MEStationstasten (1 bis 6)
Manuelle Senderspeicherung
1 Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie
dann den Sender ein, der als Festsender
gespeichert werden soll.
2 Halten Sie eine der Stationstasten (1 bis 6)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Senderfrequenz im Display blinkt.
3 Während die Senderfrequenz blinkt (d.h.
innerhalb von 5 Sekunden) drücken Sie die
Stationstasten, auf der der Sender gespeichert
werden soll. Das Blinken des Displays stoppt
dabei zur Bestätigung, und die Frequenz wird
wieder kontinuierlich angezeigt. Das Display
zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer mit
einem Dreieck (9) und die gespeicherte
Senderfrequenz an.
4 Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5
weitere Sender desselben Frequenzbands zu
speichern.
Um Sender eines anderen Frequenzbandes zu
speichern, wählen Sie das betreffende Band und
wiederholen den oben beschriebenen Vorgang.
Sie können insgesamt 30 Festsender in den
Stationsspeicher eingeben (6 Sender pro
Frequenzband: UKW1, UKW2, UKW3, MW
und LW).
HINWEIS
Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits
belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht
und durch den neuen ersetzt.
Automatische Senderspeicherung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
Rundfunkempfang zu schalten.
2 Drücken Sie auf die BAND-Taste, bis das
gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
3 Halten Sie die A. ME.-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
Während der automatischen Senderspeicherung
ändert sich die auf dem Display angezeigte
Frequenz entsprechend. Der Tuner sucht nun
automatisch 6 gut empfangbare Sender im
ausgewählten Frequenzband und speichert sie.
Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer
Signalstärke unter den Stationstasten (1 bis 6)
gespeichert.
Nach der automatischen Senderspeicherung
stellt der Tuner den Sender von Speicherplatz Nr.
1 ein.
HINWEIS
Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet,
ruft der Tuner wieder den Sender auf, der vor dem
automatischen Senderspeichervorgang eingestellt war.
Abstimmen eines Festsenders
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
Rundfunkempfang zu schalten.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
14-DE
3 Drücken Sie die Stationstasten, unter der der
gewünschte Sender gespeichert ist.
Das Display zeigt das Frequenzband, die
Stationsnummer mit einem Dreieck und die
Frequenz des gewählten Festsenders an.
SOURCE
RDS-Betrieb
g DNf UP
FAF
Einstellen der RDS-Empfangsfunktion und Empfangen von RDSSendern
RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das
sich des 57 kHz Zwischenträgers gewöhnlicher
UKW-Programme bedient. RDS ermöglicht den
Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und
Senderkennungen sowie den automatischen
Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie die "F"-Taste. Die -
Anzeige leuchtet nun auf.
3 Drücken Sie die AF-Taste, um die RDS-Funktion
zu aktivieren.
Tips
• Wenn das Gerät das PTY 31-Signal (Notfallalarm)
empfängt, wird im Display automatisch "ALARM"
angezeigt.
• Die digitalen RDS-Daten enthalten folgende
Informationen:
PIProgrammkennung
PSName des Senders
AFVerzeichnis der Alternativfrequenzen
TPVerkehrsfunkprogramm
TAVerkehrsfunkdurchsage
PTYProgrammtyp
EONEinblendung anderer Sender mit
Verkehrsdurchsagen
R.TEXTRadio-Text-Information
4 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um den gewünschten RDS-
Sender einzustellen.
HINWEIS
Wenn die BAND-Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt wird, während der PS-Name
(Programmdienstname) angezeigt wird, erscheint im
Display 5 Sekunden lang die Frequenz des Senders, und
dann erscheint wieder die vorherige Anzeige.
5 Zum Abschalten des RDS-Betriebs drücken Sie
die Taste AF ein weiteres Mal.
6 Drücken Sie die "F"-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten. Die Anzeige
erlischt.
15-DE
RDS-Betrieb
TUNET.INFO
g DNf UP
SETUP/FAF
Abrufen gespeicherter RDSFestsender
1 Drücken Sie die "F"-Taste. Die -
Anzeige leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die AF-Taste, um die RDS-Funktion
zu aktivieren.
Bei aktivierter RDS-Funktion zeigt das Display
zur Bestätigung "AF" an.
3 Drücken Sie die "F"-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten. Die Anzeige
erlischt.
4 Drücken Sie die Tasten 1 bis 6, in der der
gewünschte RDS-Sender gespeichert ist. Sollte
das Sendersignal zu schwach sein, stellt das
Gerät automatisch eine stärkere Station aus dem
AF-Verzeichnis (Alternativfrequenzen) ein.
5 Wenn der Festsender und entsprechende
Stationen des AF-Verzeichnisses nicht
empfangbar sind:
Wenn die PI SEEK-Einstellung aktiviert ist (siehe
"PI SEEK-Einstellung" auf Seite 17), sucht das
Gerät erneut nach einem Sender aus dem
PI-Verzeichnis (Programm-Identifizierung).
Wenn im aktuellen Gebiet noch immer kein
Sender empfangbar ist, zeigt das Gerät die
Frequenz des Festsenders an, und die
Stationsanzeige verschwindet.
Falls das Signal eines eingestellten Ortssenders
schwächer wird und nicht mehr empfangen
werden kann, drücken Sie dieselbe Stationstaste
noch einmal, um den Ortssender eines anderen
Gebiets einzustellen.
HINWEIS
Einzelheiten zum Einspeichern von RDS-Sendern finden
Sie im Abschnitt "Rundfunkempfang". RDS-Sender
können nur in den Bändern UKW1, UKW2 und UKW3
gespeichert werden.
Stationstasten (1 bis 6)
PTY
Empfang von RDS-Ortssendern
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um den
Funktionseinstellmodus zu aktivieren.
2 Drücken Sie die fUP-Taste wiederholt, um
"REGIONAL" zu wählen. Beim wiederholten
Drücken der fUP-Taste wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
∗ Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Mit der g DN-Taste können Sie in umgekehrter
Reihenfolge durch die Funktionen schalten.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die
Ortssender-Empfangsfunktion einzuschalten
(REGIONAL ON) bzw. auszuschalten
(REGIONAL OFF).
In der "REGIONAL OFF"-Betriebsart empfängt
das Gerät automatisch den jeweiligen RDSOrtssender.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um den
Einstellbetrieb zu beenden.
SUB-W
↔↔↔
∗
∗
16-DE
PI SEEK-Einstellung
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"PI SEEK" zu wählen.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen "PI
SEEK ON" und "PI SEEK OFF" umzuschalten.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Empfang von Verkehrsnachrichten
1 Drücken Sie die T.INFO-Taste,um auf
Verkehrsfunkempfang zu schalten.
Um die Verkehrsdurchsagen auszuschalten,
drücken Sie nochmals die T.INFO-Taste.
2 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um den gewünschten
Verkehrsfunksender einzustellen. Wenn ein
Verkehrsfunksender empfangen wird, leuchtet
die Anzeige "TP" zur Bestätigung.
Ausgestrahlte Verkehrsfunkdurchsagen werden
automatisch empfangen und wiedergegeben.
Solange keine Verkehrsnachrichten gesendet
werden, verbleibt das Gerät im Bereitschafts-
zustand für Verkehrsfunkempfang. Wenn eine
Verkehrsfunkdurchsage ausgestrahlt wird,
empfängt das Gerät diese automatisch, wobei
auf dem Display 5 Sekunden lang "TRAFFICINFO" und danach wieder die vorherige Anzeige
erscheint.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät wieder
auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft.
HINWEISE
• Wenn die Verkehrsfunk-Signalstärke beim Empfang
einer Durchsage unter den Mindestpegel abfällt und
die Durchsage nicht mehr empfangbar ist, verbleibt
das Gerät etwa 1 Minute lang im VerkehrsfunkEmpfangszustand. Sollte die Signalstärke länger als 1
Minute unter dem Mindestwert liegen, blinkt
"T.INFO"-Anzeige.
• Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht
nicht hören möchten, tippen Sie die T.INFO-Taste
leicht an, um den Empfang abzubrechen. Das Gerät
schaltet dabei auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft
zurück und gibt die nächste Durchsage automatisch
wieder.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer
Verkehrsnachricht geändert wird, speichert das Gerät
die neue Einstellung. Die nächste VerkehrsfunkDurchsage wird danach automatisch mit der
gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Bei T.INFO-Betrieb stellt der Suchlauf (SEEK) nur
TP-Sender ein.
PTY-Funktion (Abstimmung nach
Programmtyp)
1 Drücken Sie die Taste "F". Die Anzeige
leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die PTY-Taste, um die PTY-Funktion
zu aktivieren. Der Programmtyp des gegenwärtig
eingestellten Senders wird nun 5 Sekunden lang
auf dem Display angezeigt.
Falls keine PTY-Information empfangen wird,
zeigt das Display "NO PTY" 5 Sekunden lang an.
HINWEIS
Wenn Sie nach der PTY-Taste innerhalb von 5 Sekunden
keine andere Taste drücken, wird die PTY-Funktion
automatisch wieder aufgehoben.
3 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
Aktivieren der PTY-Funktion die Taste g DN
bzw. fUP, um den gewünschten
Programmtyp zu wählen. Bei jedem Tastendruck
wird zum jeweils nächsten Programmtyp der
Liste weitergeschaltet.
→ LIGHT M → CLASSICS → OTHER M
4 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
Auswählen des Programmtyps die PTY-Taste,
um den Suchlauf nach einem Sender mit einem
entsprechenden Programm zu starten.
Der gewählte Programmtyp blinkt während des
Suchlaufs auf dem Display und wird
kontinuierlich angezeigt, sobald ein
entsprechender Sender gefunden wurde.
Wenn kein PTY Sender gefunden wird, erscheint
"NO PTY" 5 Sekunden lang auf dem Display.
5 Drücken Sie die Taste "F", um wieder auf
Normalbetrieb zu schalten. Die
Anzeige erlischt zur Bestätigung.
HINWEIS
Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige
leuchtet.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere Taste
drücken, erlischt die Anzeige
-
automatisch.
17-DE
RDS-Betrieb
T.INFO
FP.PTY R.TEXTg DNf UP
Empfang von Verkehrsnachrichten
beim Hören von Musik (CD oder
Rundfunkprogramm)
1 Drücken Sie die T.INFO-Taste wiederholt,bis
"T.INFO" auf dem Display angezeigt wird.
2 Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt
ist, wählen Sie mit der Taste g DN (abwärts)
bzw. fUP (aufwärts) den gewünschten
Sender.
• Sobald eine Durchsage empfangen wird,
schaltet das Gerät den Ton des CD-Spielers
bzw. des UKW-Programms stumm.
• Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann
wieder auf CD-Wiedergabe bzw. normalen
Rundfunkempfang um.
• Wenn Verkehrsnachrichten nicht
empfangbar sind:
Bei Rundfunkempfang:
Sollte das TP-Signal länger als 1 Minute
ausbleiben, blinkt die "T.INFO"-Anzeige.
Bei CD-Wiedergabe:
Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen
wird, wechselt das Gerät automatisch zu
einem Verkehrsfunksender auf einer
anderen Frequenz.
HINWEIS
Der Empfänger ist mit einer EON-Funktion (Enhanced
Other Networks) ausgestattet, die das AF-Verzeichnis um
zusätzliche Alternativfrequenzen erweitert. Während ein
RDS EON-Sender empfangen wird, ist die Anzeige EON
auf dem Display zu sehen. Wenn der empfangene Sender
keine Verkehrsdurchsagen ausstrahlt, stellt der
Empfänger stattdessen automatisch einen
entsprechenden Verkehrsfunksender ein.
3 Zum Abschalten des Verkehrsfunkempfangs
drücken Sie die T.INFO-Taste. Die Anzeige
"T.INFO" verschwindet dabei zur Bestätigung.
Empfang mit ProgrammtypPriorität
Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten
Programmtyp (Musikrichtung, Nachrichten usw.)
voreinstellen, wenn gerade keine entsprechende
Sendung ausgestrahlt wird. Sobald eine Sendung
des gewünschten Programmtyps beginnt,
während Sie eine andere hören, wechselt das
Gerät automatisch zu dem Sender, der das
gewünschte Programm ausstrahlt. Diese Funktion
kann bei MW- und LW-Empfang nicht genutzt
werden.
1 Drücken Sie die "F" Taste. Die Anzeige
leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die P.PTY-Taste, um die
Programmtyp-Prioritätsfunktion zu aktivieren.
"PRIO-PTY" erscheint zur Bestätigung 2
Sekunden lang, wonach der gegenwärtig
eingestellte Programmtyp 3 Sekunden lang
angezeigt wird. Die Vorgabeeinstellung ist
"NEWS" (Nachrichten).
HINWEIS
Wenn innerhalb von 5 Sekunden nach Drücken der
P.PTY-Taste keine andere Taste betätigt wird, schaltet
das Gerät die Programmtyp-Prioritätsfunktion wieder
aus.
3 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden, d.h.
während "NEWS" angezeigt wird, die gDNbzw. fUP-Taste, um den gewünschten
Programmtyp zu wählen. Drücken Sie dann die
P.PTY-Taste. Die Programmtyp-Prioritätsfunktion
ist nun aktiviert.
18-DE
4 Drücken Sie zum erneuten Aktivieren der
Programmtyp-Prioritätsfunktion die P.PTY-Taste.
• Wiederholen Sie Schritt 3, um einen anderen
Programmtyp einzustellen.
• Zum Abschalten der Programmtyp-
Prioritätsfunktion halten Sie die P.PTY-Taste
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Im Gegensatz zum Verkehrsfunkempfang arbeitet die
Programmtyp-Prioritätsfunktion mit der normalen
Hörlautstärke.
5 Drücken Sie die "F"-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten. Die Anzeige
verschwindet dabei zur Bestätigung.
HINWEIS
Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere Taste
drücken, erlischt die Anzeige
Anzeigen von Radio-TextInformationen
Text-Informationen von einem Rundfunksender
können auf dem Display angezeigt werden.
leuchtet.
automatisch.
1 Stellen Sie einen Sender ein, der Text-
informationen ausstrahlt.
2 Drücken Sie die Taste "F". Die -Anzeige
leuchtet nun zur Bestätigung.
3 Drücken Sie die R.TEXT-Taste, um die Radio-
Text-Funktion zu aktivieren. Das Display zeigt
einige Sekunden lang "WAIT" an, wonach die
empfangene Text-Information über das Display
rollt. Der Text wird angezeigt, bis Sie eine andere
Bedienung ausführen.
4 Zum Abschalten der Radio-Text-Funktion
drücken Sie die R.TEXT-Taste ein weiteres Mal.
5 Drücken Sie die Taste "F", um wieder auf
Normalbetrieb zu schalten. Die
Anzeige verschwindet zur Bestätigung vom
Display.
HINWEISE
• Wenn keine Text-Information ausgestrahlt wird oder
der Text nicht einwandfrei empfangen wird, erscheint
"NO TEXT" 2 Sekunden lang auf dem Display.
• Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige
leuchtet.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere
Taste drücken, erlischt die Anzeige
automatisch.
-
19-DE
CD-Betrieb
SOURCE
-/J
f UP g DNREPEAT
Öffnen und Schließen des
beweglichen Displays
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display fährt aus.
Zum Schließen des beweglichen Displays
drücken Sie die c-Taste ein weiteres Mal.
Das bewegliche Display fährt wieder ein.
HINWEISE
• Stoßen oder schlagen Sie nicht an das geöffnete
Display, da dies Gerätestörungen zur Folge haben
kann.
• Das Display kann bei tiefen Temperaturen und nach
dem Einschalten zunächst eine Weile dunkel sein.
Nach kurzer Zeit ist die Bildhelligkeit dann jedoch
normal.
• Das Display stoppt beim Schließen am eingestellten
Winkel.
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom
Display fern, während dieses sich öffnet oder schließt,
um eine Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden.
Die Rückseite des beweglichen Displays kann sich beim
Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt
keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der
Displayrückseite.
c
Wiedergabe
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display öffnet sich.
Eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben einlegen.
2 Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite
nach oben ein. Die CD wird vom Mechanismus
erfaßt und automatisch eingezogen. Das
bewegliche Display schließt sich wieder, und die
Wiedergabe beginnt. Wenn bereits eine CD
eingelegt ist, schalten Sie mit der SOURCE-
Taste auf CD-Betrieb um.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ TUNER → CD → CD CHANGER*
(* Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen
ist.)
3 Zum vorübergehenden Unterbrechen der
Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste, um auf
Pause zu schalten. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste ein
weiteres Mal.
4
Zum Auswerfen der CD drücken Sie die c-Taste.
HINWEIS
Wenn sich die CD nicht auswerfen läßt, drücken Sie bei
ausgefahrenem Display nochmals mindestens 2
Sekunden lang die c-Taste.
20-DE
Geeignete CDs
Es empfiehlt sich, ausschließlich CDs mit den
unten angegebenen Markierungen zu verwenden.
Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs
(beschreibbare CDs) und CD-RWs
(wiederbeschreibbare CDs), die als Audio-CDs
konzipiert sind, abspielen. Außerdem können Sie
CD-Rs/CD-RWs mit Audiodateien im MP3-Format
wiedergeben lassen.
• Einige der folgenden CDs können mit diesem
Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben
werden:
Beschädigte CDs, CDs mit Fingerabdrücken,
CDs, die extremen Temperaturen oder
Sonnenlicht (z. B. in einem Auto oder in diesem
Gerät) ausgesetzt waren, unter instabilen
Bedingungen aufgenommene CDs, CDs, auf
denen nach einer fehlerhaften Aufnahme erneut
aufgenommen wurde.
• Verwenden Sie ausschließlich CDs mit MP3-
Dateien in dem Format, das ISO 9660, Stufe 1
oder 2, entspricht. Nähere Einzelheiten finden
Sie auf Seite 27.
Musik-Sensor (Sprung)
1 Tippen Sie die Taste g DN während der CD-
Wiedergabe nochmals kurz an, um zum Anfang
des aktuellen Titels zurückzugehen. Wenn Sie an
den Anfang eines vorhergehenden Titels
springen wollen, drücken Sie die Taste so oft, bis
Sie den gewünschten Titel gefunden haben.
Tippen Sie die Taste f UP an, um zum Anfang
des nächsten Titels zu springen. Wenn Sie an den
Anfang eines weiter vorn liegenden Titels
springen wollen, drücken Sie die Taste so oft, bis
Sie den gewünschten Titel gefunden haben.
HINWEIS
Die Musiksensor-Funktion kann von der Wiedergabeoder Pause-Betriebsart aus gestartet werden.
Schneller Vor- und Rücklauf
1 Drücken Sie die Taste g DN oder f UP, um
schnell nach vorne oder hinten zu gelangen, bis
Sie den gewünschten Abschnitt des Titels
erreicht haben.
Wiederholwiedergabe
Umgang mit CDs (CD/CD-R/CD-RW)
• Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD.
• Schützen Sie CDs vor direktem Sonnenlicht.
• Bringen Sie keine Aufkleber auf einer CD an,und schreiben Sie nicht auf die Oberfläche.
• Reinigen Sie die CD, wenn sie verstaubt ist.
• Achten Sie darauf, daß der äußere Rand der CD
glatt ist.
• Verwenden Sie kein handelsübliches CD-
Zubehör.
Lassen Sie eine CD nicht längere Zeit in einem
Auto oder in diesem Gerät. Setzen Sie CDs auf
keinem Fall direktem Sonnenlicht aus. Hitze
und Feuchtigkeit können CDs so beschädigen,
daß sie sich nicht mehr abspielen lassen.
1 Drücken Sie die REPEAT-Taste, um den gerade
wiedergegebenen Titel wiederholt wiedergeben
zu lassen.
Der Titel wird wiederholt abgespielt.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken
Sie die REPEAT-Taste erneut.
HINWEISE
• Wenn ein CD-Wechsler angeschlossen und die
Betriebsart RPT-ALL ausgewählt ist, spielt das Gerät
wiederholt alle Titel auf der ausgewählten CD ab.
→ RPT- → RPT- ALL → (off)
• Wenn ein CD-Wechsler mit 6-CD-Magazin
angeschlossen ist:
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste
"F", so daß die Anzeige
beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
• Wenn ein CD-Wechsler mit 12-CD-Magazin ange-
schlossen ist:
Drücken Sie in der Wechslerbetriebsart die Taste "F"
zweimal,
und beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
so daß die Anzeige aufleuchtet,
aufleuchtet, und
21-DE
CD-Betrieb
SOURCE
F
Zufallswiedergabe (M.I.X.)
1 Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb
die M.I.X.-Taste. Die Titel der CD werden in
zufälliger Reihenfolge gespielt. Nachdem alle
Titel einmal wiedergegeben wurden, wird die
Zufallswiedergabe in erneuten Durchgängen
endlos fortgesetzt, bis Sie die M.I.X.-Funktion
wieder abschalten.
Zum Ausschalten der M.I.X.-Wiedergabe
drücken Sie nochmals M.I.X., so daß sich die
Anzeige M.I.X. ausschaltet.
HINWEISE
• Wenn ein CD-Wechsler mit ALL M.I.X.-Funktion
angeschlossen ist, können Sie auch ALL M.I.X.
auswählen.
In dieser Betriebsart werden alle Titel auf allen CDs
im aktuellen Magazin in willkürlicher Reihenfolge
wiedergegeben.
→ M.I.X. → ALL -M.I.X. → (off)
Wahltasten (1 bis 6)BAND
M.I.X.SCAN
Programmsuchlauf
1 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die
Anspielfunktion zu aktivieren.
Die einzelnen Titel der CD werden nun der Reihe
nach jeweils 10 Sekunden lang angespielt.
Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie die
SCAN-Taste und deaktivieren die
Suchlaufbetriebsart.
HINWEISE
• Wenn ein CD-Wechsler mit 6-CD-Magazin
angeschlossen ist:
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste
"F", so daß die Anzeige
beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
• Wenn ein CD-Wechsler mit 12-CD-Magazin
angeschlossen ist:
Drücken Sie in der Wechslerbetriebsart die Taste "F"
zweimal,
und beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
so daß die Anzeige " aufleuchtet,
aufleuchtet, und
• Wenn ein CD-Wechsler mit 6-CD-Magazin
angeschlossen ist:
Drücken Sie in der CD-Wechslerbetriebsart die Taste
"F", so daß die Anzeige
beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
• Wenn ein CD-Wechsler mit 12-CD-Magazin
angeschlossen ist:
Drücken Sie in der Wechslerbetriebsart die Taste "F"
zweimal,
und beginnen Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt 1.
so daß die Anzeige aufleuchtet,
aufleuchtet, und
22-DE
Bedienung des CD-Wechslers
(Sonderzubehör)
Wahl zwischen mehreren
Wechslern
Ein zusätzlich erhältlicher CD-Wechsler mit 6- oder 12CD-Magazin kann an den CDA-7878R angeschlossen
werden, wenn er Ai-NET-Kompatibel ist. Wenn ein CDWechsler an den Ai-NET-Eingang des CDA-7878R
angeschlossen ist, kann der CD-Wechsler über den
CDA-7878R bedient werden.
Der
CDA-7878R
Wechsler steuern, wenn diese über eine bzw.
zwei Multi-Wechsler-Schalteinheiten (KCA-400C)
oder eine Multi-Wechsler-Schalteinheit (KCA410C) angeschlossen werden.
Erläuterungen zum Auswählen des CD-Wechslers
finden Sie im Abschnitt zur Auswahl mehrerer
Wechsler auf dieser Seite rechts.
HINWEISE
• Die Bedienelemente am CDA-7878R, mit denen ein CD-
Wechsler gesteuert werden kann, haben nur dann eine
Funktion, wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.
• Die Anzeige "Changer" leuchtet im CD-Wechslerbetrieb.
• Der DVD-Wechsler (Sonderzubehör) kann über den
CDA-7878R und über den CD-Wechsler gesteuert
werden.
kann mehrere Alpine CD-
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
CHANGER-Betrieb (Wechsler) umzuschalten. Auf
dem Display ist nun "Changer" zusammen mit der
CD-Nummer und der Titelnummer zu sehen.
HINWEIS
Die Quellenanzeige hängt von der angeschlossenen
Tonquelle ab.
Das Alpine Ai-NET-System unterstützt bis zu 6
CD-Wechsler. Wenn zwei oder mehr CD-Wechsler
eingesetzt werden sollen, wird die KCA-400C
(Multi-Wechsler-Schalteinheit) benötigt. Mit einer
Schalteinheit können bis zu 4 CD-Wechsler
angeschlossen werden. Wenn Sie 2 Schalteinheiten verwenden, können Sie bis zu 6 CD-Wechsler
anschließen.
Wenn Sie die KCA-410C (Multi-WechslerSchalteinheit) verwenden, können Sie zwei
Wechsler und zwei externe Ausgangsgeräte
(AUX) anschließen.
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste am CDA-7878R,
um auf CD-Wechsler-Betrieb zu schalten.
Alternativ können Sie zum Umschalten auf CDWechsler-Betrieb die SOURCE-Taste an der
Fernbedienung (RUE-4187) drücken. Zum
Auswählen des gewünschten CD-Wechsler
gehen Sie dann zu Schritt 3 über.
SOURCE
BAND
2 Drücken Sie die CD-Wahltasten (1 bis 6), die
der gewünschten CD im CD-Wechsler entspricht.
Die Nummer der gewählten CD erscheint auf
dem Display, und die Wiedergabe setzt ein.
HINWEISE
• Nach Auswählen einer CD kann der CD-Wechsler auf
dieselbe Weise bedient werden wie der CD-Player.
Einzelheiten siehe Abschnitt "CD-Betrieb".
• Wenn die
CD-Wahltasten nicht.
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-CD-Magazin
angeschlossen ist:
Die CDs 1 bis 6 können Sie, wie beim CDWechsler mit 6-CD-Magazin erläutert,
auswählen. Um die CDs 7 bis 12 auszuwählen,
drücken Sie erst "F". Die Anzeige "D" wechselt
zu "d". Drücken Sie dann die gewünschte
Stationstaste. Wenn "F" aktiviert ist, können Sie
mit den Stationstasten 1 bis 6 die CDs 7 bis 12
auswählen.
-Anzeige leuchtet, arbeiten die
2 Drücken Sie die BAND-Taste am CDA-7878R
oder an der RUE-4187, um den CD-WechslerWahlmodus zu aktivieren.
3 Der CD-Wechslerauswahlmodus bleibt nach
Schritt 2 drei Sekunden lang aktiv. Drücken Sie
die BAND-Taste, bis die gewünschte CDWechsleranzeige im Display erscheint.
HINWEIS
Wenn der gewählte CD-Wechsler nicht angeschlossen ist,
zeigt das Display "NO CHGR" an.
Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste an
der Fernbedienung, bis der gewünschte
Wechsler auf dem Display angezeigt wird.
4 Zum Betrieb des gewählten Wechslers siehe
"CD-Betrieb".
HINWEIS
Nähere Einzelheiten zur externen Eingangsquelle (AUX)
bei Verwendung der KCA-410C finden Sie unter
"Einstellen der AUX-Betriebsart (V-Link)" auf Seite 8.
23-DE
MP3-Betrieb
SOURCE
g DN
f UP
FOLDER DNFOLDER UPFILE SEARCH
-/J
MODE/Tonsteuerung
Wiedergabe von MP3-Dateien
Mit diesem Gerät können Sie CD-ROMs, CD-Rs
und CD-RWs mit MP3-Dateien wiedergeben
lassen.
Verwenden Sie das Format, das ISO 9660, Stufe
1 oder 2, entspricht.
Weitere Informationen zur Wiedergabe und zum
Speichern von MP3-Dateien können Sie vor dem
Betrieb auf Seite 26 - 27 nachlesen.
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display öffnet sich.
Eine CD mit MP3-Dateien mit der
beschrifteten Seite nach oben einlegen.
2 Legen Sie eine CD mit MP3-Dateien mit der
beschrifteten Seite nach oben ein.
Die CD wird vom Mechanismus erfaßt und
automatisch eingezogen. Das bewegliche
Display schließt sich wieder, und die Wiedergabe
beginnt. Wenn bereits eine CD eingelegt ist,
schalten Sie mit der SOURCE-Taste auf CDBetrieb um. Bei jeder Tastenbetätigung wird nach
folgendem Schema weitergeschaltet:
→ TUNER → CD → CD CHANGER∗
c
M.I.X. REPEATSCAN
4 Zum Auswerfen der CD drücken Sie die c-Taste.
HINWEISE
• Mit diesem Gerät können CDs wiedergegeben werden,
die Audio- und MP3-Daten enthalten.
• Während der MP3-Wiedergabe leuchtet die MP3-
Anzeige.
Musik-Sensor (Sprung)
1 Mit der g DN-Taste können Sie zum Anfang
der aktuellen Datei oder Titel zurückgehen. Um
einen der davorliegenden Titel anzufahren,
tippen Sie die Taste wiederholt an, bis die
gewünschte Datei oder Titel erreicht ist.
Mit der f UP-Taste können Sie zum Anfang
des nächsten Titels vorgehen. Um einen der
nachfolgenden Titel anzufahren, tippen Sie die
Taste wiederholt an, bis die gewünschte Datei
oder Titel erreicht ist.
HINWEISE
• Der Suchlauf zu einem Titel ist sowohl während der
Wiedergabe als auch im Pausenzustand möglich.
• Die Dateien werden in der Reihenfolge ihrer
Pfadnamen wiedergegeben, die beim Schreiben auf die
CD festgelegt wurde.
(∗Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen
ist.)
3 Zum vorübergehenden Unterbrechen der
Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste, um auf
Pause zu schalten. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste ein
weiteres Mal.
24-DE
Schneller Vor- und Rücklauf
Zufallswiedergabe (M.I.X.)
1 Halten Sie die Taste g DN (Rücklauf) bzw.
f UP (Vorlauf) gedrückt, bis der gewünschte
Wiedergabepunkt der Datei erreicht ist.
HINWEIS
Bei MP3-Dateien wird beim schnellen Vorlauf/Rücklauf
kein Ton ausgegeben.
Auswählen von Ordnern
1 Wählen Sie mit der FOLDER DN- oder FOLDER
UP-Taste den gewünschten Ordner aus.
Dateisuche
Sie können alle Dateien auf einer CD suchen
und wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die FILE
SEARCH-Taste.
Das Gerät wechselt in die Dateisuchbetriebsart.
2 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um die
gewünschte Datei zu wählen.
3 Drücken Sie die MODE-Taste, um die
Dateisuchbetriebsart zu beenden. Die
ausgewählte Datei wird wiedergegeben.
1 Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb
die M.I.X.-Taste. Die Dateien oder Titel der CD
werden in zufälliger Reihenfolge gespielt.
Nachdem alle Dateien oder Titel einmal
wiedergegeben wurden, wird die
Zufallswiedergabe in erneuten Durchgängen
endlos fortgesetzt, bis Sie die M.I.X.-Funktion
wieder abschalten.
Zum Ausschalten der M.I.X.-Wiedergabe
drücken Sie nochmals M.I.X., so daß sich die
Anzeige M.I.X. ausschaltet.
-M.I.X. ←→ (off)
Programmsuchlauf
1 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die
Anspielfunktion zu aktivieren.
Die einzelnen Titel der CD werden nun der
Reihe nach jeweils 10 Sekunden lang
angespielt.
Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie die
SCAN-Taste und deaktivieren die
Suchlaufbetriebsart.
Wiederholwiedergabe
1 Drücken Sie die REPEAT-Taste, um den gerade
wiedergegebenen Titel wiederholt wiedergeben
zu lassen. Der Titel wird wiederholt abgespielt.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken
Sie die REPEAT-Taste erneut.
RPT- ←→ (off)
25-DE
MP3-Betrieb
TUNE
f UP g DN
SETUP
Einstellen des MP3Dateiauswahlbereichs
Als Dateiauswahlbereich können Sie die gesamte
CD oder den Inhalt eines Ordners auswählen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der
fUP-Taste die Option DISC/FOLDER
(Titelauswahlbereich).
Mit jedem Tastendruck auf die f UP -Taste
wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
FM-LEVEL
DEMO
CONTRAST
AUX
MUTE
SCROLL
* Angezeigt, wenn SUB-W auf ON gesetzt ist.
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige
im Display anders herum.
↔↔↔↔
↔↔↔↔↔
REGIONAL
↔↔↔
BEEP
DISC/FOLDER
PI SEEK
TUNER
SUB-W
(switching phase)
SUB-W
↔↔↔
SUB-W
STEREO/MONO
SRC DHE
∗
∗
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen DISC
ALL und FOLDER ONLY umzuschalten.
• DISC ALL: Alle Dateien auf einer CD werden
wiedergegeben.
• FOLDER ONLY: Nur die Dateien im
ausgewählten Ordner werden wiedergegeben.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "DISC ALL".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
Erläuterungen zu MP3
VORSICHT
Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren
von Audiodaten (einschließlich MP3-Daten) bzw. das
Verteilen, Übertragen oder Kopieren solcher Daten,
unabhängig davon, ob es kostenlos oder gegen eine
Gebühr erfolgt, ohne Genehmigung des
Urheberrechtsinhabers durch die Bestimmungen des
Urheberrechts und internationaler Verträge untersagt.
• Was ist MP3?
MP3, die Abkürzung für "MPEG Audio Layer 3", ist
ein von der ISO, der International Standardization
Organization, und der MPEG, einer
Gemeinschaftsinstitutuion der IEC, definierter
Komprimierungsstandard.
MP3-Dateien enthalten komprimierte Audiodaten.
Mit der MP3-Codierung lassen sich sehr hohe
Komprimierungsraten erzielen und Musikdateien auf
bis zu ein Zehntel ihrer ursprünglichen Größe
reduzieren. Trotzdem entspricht die Tonqualität
solcher Dateien beinahe der von CDs. Beim MP3Format werden die hohen Komprimierungsraten
durch die Unterdrückung von Tönen erzielt, die für
das menschliche Ohr ohnehin nicht hörbar sind oder
durch andere Töne verdeckt werden.
•Verfahren zum Erstellen von MP3-Dateien
Die zum Erstellen von MP3-Dateien benötigte
Software ist im Handel erhältlich und wird von
verschiedenen Quellen sogar kostenlos angeboten.
Einzelheiten zum Erstellen von MP3-Dateien
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur
jeweiligen Software nach.
Die MP3-Dateien, die Sie mit diesem Gerät
wiedergeben können, weisen die Dateierweiterung
"mp3" auf. Dateien ohne Erweiterung können nicht
wiedergegeben werden.
26-DE
• Unterstützte Wiedergabeabtastraten und
Bitraten
Abtastraten: 8 kHz - 44,1 kHz, Bitraten: 8 - 320 kbps
Bei Abtastraten wie zum Beispiel 11.025 kHz
funktioniert die Frame-Anzeige dieses Geräts
(Seite 11) möglicherweise nicht richtig.
• ID3-Tags
Dieses Gerät unterstützt ID3-Tag v1.
Wenn ID3-Tag-Daten in einer MP3-Datei enthalten
sind, können mit diesem Gerät die in den ID3-TagDaten enthaltenen Namen von Titeln, Interpreten
und Alben angezeigt werden.
Mit diesem Gerät können nur alphanumerische
Einzelbyte-Zeichen und der Unterstrich angezeigt
werden. Bei nicht unterstützten Zeichen wird "No
Support" angezeigt.
Dieses Gerät kann maximal 64 Zeichen für jedes
Datenelement angezeigt werden.
• Herstellen von MP3-CDs
Zunächst werden MP3-Dateien vorbereitet und
dann mit einer CD-R-Schreibsoftware auf eine
CD-R oder CD-RW geschrieben. Jede CD kann bis
zu 255 Dateien/Ordner (einschließlich
Stammordner) enthalten.
•Unterstützte Datenträger
Mit diesem Gerät können Sie CD-ROMs, CD-Rs
und CD-RWs abspielen.
•Unterstützte Dateisysteme
Dieses Gerät unterstützt CDs, die gemäß
ISO9660, Stufe 1 oder 2, formatiert wurden.
Im ISO9660-Standard gelten einige
Einschränkungen.
Die Verschachtelungstiefe von Ordnern darf
einschließlich des Stammverzeichnisses
höchstens 8 betragen. Datei-/Ordnernamen
dürfen maximal 31 Zeichen lang sein,
einschließlich der Erweiterung.
Für Ordner-/Dateinamen sind die Buchstaben AZ (Großbuchstaben), die Zahlen 0-9 und '_'
(Unterstrich) zulässig.
Mit diesem Gerät können auch CDs in den
Standards Joliet, RockRidge, Apple ISO und
anderen abgespielt werden, sofern diese der
ISO9660 entsprechen. Manchmal werden jedoch
die Dateinamen, der Ordnername usw. nicht
korrekt angezeigt.
•Unterstützte Formate
Dieses Gerät unterstützt CD-ROM XA, MixedMode-CDs, erweiterte CDs (CD-Extra) und MultiSession-CDs.
CDs, die mit der Option "Track At Once"
(Aufzeichnen eines ganzen Titels auf einmal) oder
dem Paketschreibverfahren beschrieben wurden,
können mit diesem Gerät nicht korrekt
wiedergegeben werden.
•Reihenfolge der Titel
Bei der Titelwiedergabe gilt die Reihenfolge der
Pfadnamen, die beim Schreiben der Dateien auf
CD verwendet wurde.
• Wenn auf einer CD CD-Audiodateien und MP3Dateien vorhanden sind, beginnt die Wiedergabe
mit Ordner 2.
Bei der Wiedergabe von CD-Audiodaten
entspricht die Titelanzeige den auf der CD
aufgezeichneten Titelnummern.
Glossar
Bitrate
Dies ist die Tonkomprimierungsrate für die
Codierung. Je höher die Bitrate ist, desto höher
ist auch die Tonqualität, allerdings sind bei einer
höheren Bitrate auch die Dateien größer.
Abtastrate
Dieser Wert gibt an, wie häufig die Daten pro
Sekunde abgetastet (aufgezeichnet) werden. Bei
Musik-CDs wird zum Beispiel eine Abtastrate
von 44,1 kHz verwendet. Dies bedeutet, daß der
Ton 44.100mal pro Sekunde abgetastet
(aufgezeichnet) wird. Je höher die Abtastrate ist,
desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings
ist bei einer höheren Abtastrate auch die
Datenmenge größer.
Codierung
Das Konvertieren von Musik-CDs, WAVEDateien (AIFF) und anderen Audiodateien in ein
bestimmtes Audiokomprimierungsformat.
ID3-Tag
Informationen wie Titelnamen, die Namen von
Interpreten, die Namen von Alben usw. die in
MP3-Dateien enthalten sind.
27-DE
Einstellen des Tons
MODE/Tonsteuerung
g DN
f UP
DHEStationstasten (1 bis 6)DSP
Auswählen der DHE-Betriebsart
Dank digitaler Signalverarbeitungstechnologie können Sie mit
der DHE-Funktion (Digital Harmonics Enhancer) die
harmonischen Komponenten beeinflussen, die Klangcharakter
und Klangfarbe der Musikinstrumente bestimmen. Die
Signalverarbeitung erfolgt für die einzelnen Frequenzbereiche
getrennt, so daß jedes Instrument bzw. die Singstimme klar
hervortritt. Durch die Verbesserung der Wiedergabequalität
werden die Fahrgeräusche kompensiert, die häufig zu einer
Beeinträchtigung des Hörvergnügens führen.
1 Aktivieren Sie mit der DHE-Taste die DHE-
Auswahlbetriebsart. Das Display blinkt.
2 Wählen Sie mit der f UP-Taste die
gewünschte Betriebsart aus.
→ BASS MODE1 ←→ BASS MODE2 ←→ BASS MODE3 ←
→ NON EFFECT ←→ ALL MODE ←→ VOCAL MODE ←
BASS MODE 1(DHE 1): Bewirkt eine harte
Baßwiedergabe.
BASS MODE 2 (DHE 2): Bewirkt eine großvolumige
Baßwiedergabe.
BASS MODE 3 (DHE 3): Bewirkt eine im Zentrum des
Fahrzeugs wiederhallende Baßwiedergabe.
VOCAL MODE (DHE4): Bewirkt eine deutlichere
Wiedergabe der Singstimmen.
ALL MODE (DHE5): Bewirkt eine ausgeglichene und
klare Wiedergabe aller Musikgenres.
NON EFFECT (OFF)
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige im
Display anders herum.
3 Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, schalten
Sie mit der DHE-Taste zur normalen Betriebsart
zurück.
HINWEIS
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT
auf ON gesetzt ist (siehe Seite 9).
28-DE
Gespeicherte Equalizer-Einstellungen
Drei typische Equalizer-Einstellungen für eine Vielzahl
von Musikarten sind werkseitig im Gerät gespeichert.
1 Drücken Sie die DSP-Taste, und wählen Sie die
EQ-Betriebsart aus.
Die Betriebsart wechselt mit jedem Tastendruck.
→ EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF ←
2 Drücken Sie die g DN- oder die fUP-
Taste.
• Mit jedem Tastendruck werden die
ausgewählten Equalizer-Merkmale
nacheinander angezeigt.
→ FLAT (OFF) ←→ POPS ←→ ROCK ←→ NEWS ←
FLAT: Linearer Frequenzgang.
POPS: Der mittlere Frequenzbereich wird
unterdrückt.
ROCK:Hohe und tiefe Frequenzen werden
betont.
NEWS:Der mittlere Frequenzbereich wird
betont, hohe und tiefe Frequenzen
werden unterdrückt.
Direkte Auswahl
Wählen Sie die gewünschte Taste (1 bis 4).
[1] : FLAT (OFF)[3] : ROCK
[2] : POPS[4] : NEWS
3 Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wählen
Sie mit der DHE-Taste die Einstellung OFF und
schalten zur normalen Betriebsart zurück.
→ EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF ←
HINWEIS
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT
auf ON gesetzt ist (siehe Seite 9).
Einstellen und Speichern einer
Equalizer-Kurve
Sie können die Equalizer-Einstellungen ändern
und so ganz nach persönlichem Geschmack
eigene Equalizer-Kurven anlegen.
2 Wählen Sie mit der gDN- oder der fUP-
Taste die gewünschte Kurve aus MEMORY 1 MEMORY 6 aus.
Direkte Auswahl
Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6, um die
gewünschte Kurve zu aktivieren.
1 Wählen Sie das Equalizer-Merkmal, das Sie
einstellen wollen. Weitere Informationen finden
Sie unter "Gespeicherte EqualizerEinstellungen" (auf Seite 28).
2 Drücken Sie die MODE-Taste. Die
Frequenzbereichsanzeige blinkt im Display.
3 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um den
gewünschten Pegel einzustellen.
4 Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis die
nächste Frequenzbereichsanzeige blinkt.
5 Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um den
gewünschten Pegel einzustellen.
6 Gehen Sie wie oben in Schritt 4 bis 5 erläutert
vor, bis alle Frequenzbereiche (16 kHz)
eingestellt sind.
So speichern Sie die Einstellungen
1) Halten Sie die MODE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
Das Display blinkt, und Sie können die
eingestellte Kurve speichern.
(Zum Speichern der eingestellten Kurve
können Sie auch eine der Tasten 1 - 6
drücken).
2) Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6, unter der
Sie die Kurve speichern wollen, solange das
Display blinkt.
HINWEIS
Sie können nur die DHE/EQ-Einstellungen speichern.
Die LPS-Einstellungen werden nicht gespeichert.
7 Wählen Sie mit der DSP-Taste die Einstellung
OFF, um zur normalen Betriebsart
zurückzuschalten.
HINWEIS
Sie können den einzustellenden Frequenzbereich auch
mit der g DN- oder der f UP-Taste auswählen.
Abrufen einer gespeicherten
Equalizer-Kurve
1 Wählen Sie mit der DSP-Taste die EQ
MEMORY-Betriebsart aus.
→ EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF ←
(Wenn Sie PRESET 2 auswählen)
3 Wählen Sie mit der DSP-Taste die Einstellung
OFF, um zur normalen Betriebsart
zurückzuschalten.
→ EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF ←
HINWEIS
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT
auf ON gesetzt ist (siehe Seite 9).
Einstellen der LPS-Funktion
(Auswählen der Hörposition)
Mit dieser Funktion können Sie die Verzögerungs-
zeit der 4 Hauptlautsprecher so einstellen, daß
sich an jeder Hörposition im Wagen ein idealer
Klangraum erzielen läßt. Der Klangraum kann für
den Beifahrer vorn oder den Fahrer, den Beifahrer
vorn und den Fahrer oder die Beifahrer vorne und
hinten und den Fahrer optimiert werden.
1 Wählen Sie mit der DISP-Taste die LPS-
Betriebsart.
→ EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF ←
2 Drücken Sie die g DN- oder die f UP-
Taste.
Die Sitzposition wechselt mit jedem Tastendruck.
Wählen Sie die gewünschte Sitzposition.
OFF, um zur normalen Betriebsart
zurückzuschalten.
→ EQ ←→ EQ MEMORY ←→ LPS ←→ OFF ←
HINWEIS
Sie können die LPS-Funktion und die Zeitverzögerung
nicht gleichzeitig verwenden.
29-DE
Einstellen des Tons
Die Übergangsfrequenz/Zeitverzögerung
Übergangsfrequenz:
Dieses Gerät ist mit einer aktiven Übergangsfrequenz-
steuerung ausgestattet. Damit lassen sich die an die
Ausgänge abgegebenen Frequenzen einschränken. Dabei
wird jeder Kanal getrennt gesteuert. Jedes Lautsprecherpaar
kann also mit den Frequenzen angesteuert werden, auf die es
optimal ausgelegt ist.
Der Frequenzteiler ermöglicht die Einstellung des HPF
(Hochpaßfilter) oder LPF (Niedrigpaßfilter) für jeden
Frequenzbereich sowie die Einstellung der Steilheit, also wie
steilflankig der Filter ist.
2-Wege-Betriebsart
Nehmen Sie die Einstellungen gemäß den Wiedergabemerkmalen der Lautsprecher vor. Je nach den
Lautsprechern ist möglicherweise keine passive
Frequenzweiche erforderlich. Wenn Sie nicht sicher sind,
wenden Sie sich an einen autorisierten Alpine-Händler.
3-Wege-Betriebsart
NiedrigfrequenzLautsprecher
HochfrequenzFrontlautsprecher
HochfrequenzHecklautsprecher
Grenzfrequenz
(Schritte von 1/
3 Oktave)
HPFLPFHPFLPF
20 Hz -
---200 Hz
20 Hz 200 Hz
20 Hz 200 Hz
----
----
Steilheit
----
FLAT,
6, 12,
18, 24
dB/oct
FLAT,
6, 12,
18, 24
dB/oct
FLAT,
6, 12,
18, 24
dB/oct
----
----
Pegel
0 bis
−12 dB
0 bis
−12 dB
0 bis
−12 dB
NiedrigfrequenzLautsprecher
Lautsprecher für
mittlere
Frequenzen
HochfrequenzLautsprecher*
Grenzfrequenz
(Schritte von 1/
3 Oktave)
HPFLPFHPFLPF
20 Hz -
---200 Hz
----
FLAT,
6, 12,
18, 24
dB/oct
FLAT,
6, 12,
18, 24
dB/oct
20 Hz 200 Hz
20 Hz 20 kHz
20 Hz 20 kHz
* Wenn Sie den HPF für hohe Frequenzen auf FLAT setzen,
dürfen Sie die Lautstärke nicht zu hoch einstellen.
Andernfalls kann der Lautsprecher beschädigt werden.
Low rangeHigh rangeLow rangeHigh rangeMid range
(Unterscheidet sich von eigentlicher Anzeige)(Unterscheidet sich von eigentlicher Anzeige)
Ausgabefrequenzbereich
Steilheit
----
FLAT,
6, 12,
18, 24
dB/oct
FLAT,
6, 12,
18, 24
dB/oct
----
Pegel
0 bis
− 12
dB
0 bis
−12 dB
0 bis
−12 dB
Steilheit FLAT
Einstellen des Pegels
(0 bis -12 dB)
20 Hz
LPFGrenzfrequenz
HPFGrenzfrequenz
Einstellen der
Steilheit
(Unterscheidet sich von
eigentlicher Anzeige)
HINWEISE
• HPF (Hochpaßfilter): Unterdrückt die niedrigen Frequenzen und ermöglicht die Ausgabe der höheren Frequenzen.
• LPF (Niedrigpaßfilter): Unterdrückt die höheren Frequenzen und ermöglicht die Ausgabe der niedrigen Frequenzen.
• Steilheit: Die Pegeländerung (in dB) für eine Frequenzänderung von eine Oktave.
• Je höher der Wert für die Steilheit, desto steiler wird die Kurve.
• Setzen Sie die Steilheit auf FLAT, um den HP- bzw. LP-Filter zu umgehen.
• Verwenden Sie keinen Hochtöner, wenn der HPF nicht aktiviert oder auf eine niedrige Frequenz eingestellt ist, da der
Lautsprecher andernfalls durch die niedrigen Frequenzen beschädigt werden kann.
• Sie können für die Übergangsfrequenz nicht einen höheren Wert als für den HPF bzw. einen niedrigeren Wert als für den
LPF einstellen.
30-DE
Zeitverzögerung:
In einem Fahrzeug sind die Abstände zwischen
Zuhörern und Lautsprechern naturgemäß sehr
unterschiedlich. Die unterschiedlichen Abstände der
Zuhörer zu den Lautsprechern führen zu einer
Verschiebung der Klangbilder und der Frequenzmerkmale. Dies ist darauf zurückzuführen, daß die
Tonsignale das rechte Ohr eines Zuhörers nicht
zeitgleich mit dem linken Ohr erreichen.
Um diesen Effekt zu korrigieren, kann der CDA7878R das Tonsignal an die Lautsprecher, die sich
der jeweiligen Hörposition am nächsten befinden,
zeitverzögert ausgeben. Dadurch entsteht effektiv
der Eindruck, daß sich diese Lautsprecher weiter
von der Hörposition entfernt befinden. Der Zuhörer
wird so gewissermaßen genau in die Mitte zwischen
die Lautsprecher rechts und links gerückt.
Die Einstellung erfolgt für jeden Lautsprecher in
Schritten von je 0,1 ms.
Beispiel 1. Hörposition: Sitz vorne links
Stellen Sie für den Frontlautsprecher links eine
große Zeitverzögerung, für den Hecklautsprecher
rechts eine geringe oder keine Verzögerung ein.
Dies bedeutet folgendes: Bei einem
Zeitverzögerungswert von 5,1 ms für den Frontlautsprecher links scheint der Abstand zwischen
Hörposition und Frontlautsprecher links identisch mit
dem Abstand zwischen der Hörposition und dem am
weitesten entfernten Lautsprecher zu sein.
Das Klangbild ist nicht ausgewogen, da die
verschiedenen Lautsprecher unterschiedlich weit von
der Hörposition entfernt sind.
Die Differenz im Abstand zur Hörposition zwischen
dem Frontlautsprecher rechts und dem
Hecklautsprecher rechts beträgt 1,75 m.
Durch eine verzögerte Signalausgabe läßt sich die
Zeitdifferenz ausgleichen, mit der die Tonsignale die
Hörposition erreichen.
Die Tonsignale werden am Frontlautsprecher links
um 5,1 ms verzögert ausgegeben, so daß sie die
Hörposition zeitgleich mit den Tonsignalen von den
anderen Lautsprechern erreichen.
Beispiel 2. Hörposition: alle Sitze
Stellen Sie die Zeitverzögerung für alle Lautsprecher
auf fast denselben Wert ein.
0.5 m
(19-11/16")
2.25 m
(88-9/16")
5.1 ms
Im folgenden wird der Zeitverzögerungswert für den
Frontlautsprecher links (siehe Diagramm links)
berechnet.
Bedingungen:
Größter Abstand Lautsprecher – Hörposition: 2,25 m
Abstand Hochtöner vorne rechts – Hörposition: 0,5 m
Berechnung: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m
*
Zeitverzögerung = 1,75 ÷ 343
*Schallgeschwindigkeit: 343 m/s bei 20˚C
× 1000 = 5,1 (ms)
1 Messen Sie in der Hörposition (Fahrersitz usw.)
den Abstand (in Metern) zwischen Ihrem Kopf
und den verschiedenen Lautsprechern.
2 Berechnen Sie die Differenz zwischen dem
Abstand zum am weitesten entfernen
Lautsprecher und dem Abstand zu den übrigen
Lautsprechern.
L = (Abstand zum am weitesten entfernten
Lautsprecher) – (Abstand zu anderen
Lautsprechern)
3 Teilen Sie die für die Lautsprecher berechneten
Abstände durch die Schallgeschwindigkeit (343
m/s bei 20˚C).
Dies ergibt die Zeitverzögerungswerte für die
verschiedenen Lautsprecher.
31-DE
Einstellen des Tons
BAND
g DN
f UP
DIVIDER12
Tonsteuerung
Einstellen und Speichern der
Übergangsfrequenz/Zeitverzögerung
Bevor Sie das folgende Verfahren ausführen,
schlagen Sie bitte unter "Übergangsfrequenz"
(Seite 30) und Zeitverzögerung" (Seite 31) nach.
Hohe Frequenzen (HPF)* ← Mittlerere Frequenzen (LPF) ←
∗ Aktivieren Sie mit der MODE-Taste die
Ausgangspegel-Einstellbetriebsart.
→
Hohe Frequenzen vor (HPF)
←
3 Wählen Sie mit der g DN- oder der f UP-
Taste die gewünschte Grenzfrequenz
(Übergangspunkt) aus.
2-Wege-System
Sie können für jeden Kanal eine Frequenz zwischen 20
und 200 Hz (Schritte von 1/3 Oktave) auswählen.
3-Wege-System
Niedrige Frequenzen (LPF)/Mittlere Frequenzen (HPF):
Sie können eine Frequenz zwischen 20 Hz und 200 Hz
(Schritte von 1/3 Oktave) auswählen.
Mittlere Frequenzen (LPF) /Hohe Frequenzen (HPF):
Sie können eine Frequenz zwischen 20 Hz und 20 kHz
(Schritte von 1/3 Oktave) auswählen.
4 Drehen Sie den Tonsteuerung-Regler, um die
Steilheit einzustellen.
Die Steilheit kann auf FLAT, 6, 12, 18 oder 24 db/
Oktave eingestellt werden.
5 Wenn Sie weitere Kanäle einstellen wollen,
gehen Sie wie in Schritt 2 bis 4 erläutert vor.
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, drücken
Sie die DIVIDER-Taste.
Einstellen des Ausgangspegels
6 Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal aus.
2-Wege-System
Niedrige
→ → →
Frequenzen (L)
Hohe Frequenzen
hinten*(R)
3-Wege-System
Niedrige
→→ →
Frequenzen (L)
Hohe
Frequenzen* (R)
∗ Wechseln Sie mit der MODE-Taste in die
Zeitverzögerungs-Einstellbetriebsart.
Niedrige
Frequenzen (R)
Hohe Frequenzen
←← ←
hinten (L)
Niedrige
Frequenzen (R)
Hohe
←← ←
Frequenzen (L)
Hohe Frequenzen
vorn (L)
Hohe Frequenzen
vorn (R)
Mittlerere
Frequenzen (L)
Mittlerere Frequenzen
(R)
7 Drehen Sie den Tonsteuerung-Regler, um den
Ausgangspegel einzustellen.
Sie können den Pegel auf einen Wert zwischen
-12 und 0 einstellen.
8 Gehen Sie wie in Schritt 6 bis 7 erläutert vor,
wenn Sie einen weiteren Kanal einstellen wollen,
und drücken Sie dann die DIVIDER-Taste.
32-DE
Einstellen der Zeitverzögerung
9 Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal aus.
2-Wege-System
Niedrige
→ → →
Frequenzen (L)
Niedrige
Frequenzen (R)
Hohe Frequenzen
vorn (L)
Abrufen der gespeicherten
Übergangsfrequenz/Zeitverzögerung
1 Drücken Sie die DIVIDER-Taste.
Hohe Frequenzen
hinten*(R)
3-Wege-System
Niedrige
→→ →
Frequenzen (L)
Hohe
Frequenzen* (R)
∗ Wechseln Sie mit der MODE-Taste in die
Grenzfrequenz-/Steilheit-Einstellbetriebsart.
10
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um die
Zeitverzögerung einzustellen (0.0 - 20.0).
11
Wenn Sie weitere Kanäle einstellen wollen,
gehen Sie wie in Schritt 9 bis 10 erläutert vor.
12
Wenn alle Einstellungen abgeschlossen sind,
halten Sie die DIVIDER-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die Einstellbetriebsart zu beenden.
Speichern der Einstellungen
Sie können die Einstellungen speichern.
13
Halten Sie die MODE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die Einstellungen
zu speichern. (Statt dessen können Sie auch die
Taste 1 oder 2 drücken). Das Display blinkt.
Hohe Frequenzen
←← ←
hinten (L)
Niedrige
Frequenzen (R)
Hohe
←← ←
Frequenzen (L)
Hohe Frequenzen
vorn (R)
Mittlerere
Frequenzen (L)
Mittlerere Frequenzen
(R)
2 Wählen Sie mit der gDN- oder der fUP-
Taste die gespeicherten Einstellungen aus
(MEMORY 1 oder MEMORY 2).
Direktes Abrufen
Drücken Sie die Taste [1] oder [2], um die
gespeicherten Einstellungen abzurufen.
3 Schalten Sie mit der DIVIDER-Taste zur
normalen Betriebsart zurück.
HINWEIS
Wenn Sie in Schritt 2 die MODE-Taste drücken, schaltet
das Gerät in die Einstellbetriebsart.
14
Drücken Sie die Taste 1 oder 2, solange das
Display blinkt. Die Frequenzteiler- und die
Zeitverzögerungseinstellungen werden
gespeichert.
15
Schalten Sie mit der DIVIDER-Taste zur
normalen Betriebsart zurück.
HINWEISE
• Das 2-Wege-/3-Wege-System
Sie können mit dem 2-Wege-/3-Wege-Schalter an der
Seite des Geräts zwischen der 2- und der 3-WegeBetriebsart umschalten (siehe Seite 45).
3WAY
F/R/Sub-W
• Sie können die LPS-Funktion und die Zeitverzögerung
nicht gleichzeitig verwenden.
Bei Einstellung auf "3 WAY":
Das Gerät kann als 3-Wege-System
betrieben werden.
Bei Einstellung auf "F/R/Sub-W":
Das Gerät kann als 2-Wege-System
betrieben werden.
33-DE
Einstellen des Tons
MODE/Tonsteuerung
g DN
f UP
CSD
CSD-Funktion (benutzerdefinierte
Klangdatenbank)
Das Gerät ist mit einer CSD-Funktion
ausgestattet, so daß Sie den Klang optimal an
den jeweiligen Fahrzeugtyp anpassen können.
Zum Feineinstellen der Klangeffekte geben Sie
die Größe der Frontlautsprecher bzw. des
Hochtöners sowie das Material der Sitzbezüge an
und geben an, ob ein Subwoofer vorhanden ist.
1 Halten Sie die CSD-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
2 Einstellen des Fahrzeugtyps
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um den
Fahrzeugtyp auszuwählen, und drücken Sie die
MODE-Taste.
3 Einstellen des Frontlautsprechers
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um den
Fronlautsprechertyp auszuwählen, und drücken
Sie die MODE-Taste.
→ 10 cm ←→ 13 cm ←→ 16 cm ←
5 Einstellen des Subwoofers
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um
auszuwählen, ob ein Subwoofer vorhanden ist,
und drücken Sie die MODE-Taste.
W/O SUB-W ←→ W/ SUB-W
(ohne Subwoofer)
(mit Subwoofer)
6 Einstellen des Materials der Sitzbezüge
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um das
Material der Sitzbezüge auszuwählen, und
drücken Sie die MODE-Taste.
CLOTH ←→ LEATHER
7 Abschließen der Einstellungen
Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen
haben, drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler,
um CSD OK auszuwählen, und drücken Sie
dann die MODE-Taste.
CSD OK? ←→ CSD NO?
CSD OK: Der Klangeffekt wird automatisch
anhand der oben vorgenommenen
Einstellungen angepaßt.
CSD NO: Hiermit kehren Sie zu "Einstellen des
Fahrzeugtyps" in Schritt 2 zurück.
(DDDrive ist ein Produkt von Alpine.)
4 Einstellen eines getrennten Hochtöners
Drehen Sie den Tonsteuerungs-Regler, um
auszuwählen, ob ein getrennter Hochtöner
vorhanden ist, und drücken Sie die MODE-Taste.
W/O TWEETER ←→ W/ TWEETER
(ohne getrennten
Hochtöner)
(mit getrenntem
Hochtöner)
34-DE
HINWEISE
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn
DEFEAT auf ON gesetzt ist (siehe Seite 9).
• Halten Sie, während Sie eine Einstellung vornehmen,
die CSD-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt,
um die Einstellung abzubrechen.
• Drücken Sie die g DN- oder f UP-Taste, um
zum nächsten bzw. vorherigen Schritt weiter- bzw.
zurückzuschalten.
Funktionsweise der Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!
"
#
Bedienelemente an der
Fernbedienung
1 Ein/Aus-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
2 Source-Taste
Zum Auswählen der gewünschten Tonquelle.
3 -/J-Taste
Zum Umschalten zwischen Wiedergabe und
Pause bei CD.
4 ANGLE 89-Tasten
Mit dieser Taste können Sie den Winkel des
beweglichen Displays einstellen.
5 Frequenzband/Programme-Wahltaste
Rundfunkempfang: Zum Auswählen des
Frequenzbands
Das Frequenzband wird beim Drücken der Taste
nach folgendem Schema gewechselt.
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
CD-/Wechslerbetriebsart: So wechseln Sie
die CD-Betriebsart.
6 Lautstärketasten
Zum Anheben der Lautstärke:
Drücken Sie die L-Taste
Zum Senken der Lautstärke:
Drücken Sie die K-Taste.
7 8-Taste
Rundfunkempfang: Festsender-Weiterschaltung
aufwärts nach folgendem Schema:
8 g DN-Taste
Rundfunkempfang: Sendersuchlauf abwärts
CD-Betrieb: Suchlauf zum Anfang des
spielenden Titels.
9 f UP-Taste
Rundfunkempfang: Sendersuchlauf aufwärts
CD-Betrieb: Für Vorlauf an den Anfang des
nächsten Titels.
! 9-Taste
Rundfunkempfang: Festsender-Weiterschaltung
abwärts nach folgendem Schema:
→ 6 → 5 ... 1
CD (MP3)-Betrieb: Zum Auswählen von Ordnern
die Ordnerwahl-Taste (DN) drücken.
CD-Wechsler-Betrieb: CD-Wahltaste (abwärts)
Zum Weiterschalten zur nächsten CD in
absteigender Folge.
" Stummschaltungstaste
Mit dieser Taste kann die Lautstärke um 20 dB
gedämpft werden. Zum Aufheben der
Stummschaltung drücken Sie die Taste ein
weiteres Mal.
# Klangprozessor-Taste
Drücken Sie diese Taste, um in die
Audioprozessorbetriebsart zu schalten.
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 36.
→ 1 → 2 ... 6
CD (MP3)-Betrieb: Zum Auswählen von Ordnern
die Ordnerwahl-Taste (UP) drücken.
CD-Wechsler-Betrieb: CD-Wahltaste (aufwärts)
Zum Weiterschalten zur nächsten CD in
aufsteigender Folge.
35-DE
Funktionsweise der Fernbedienung
Verwenden des Audioprozessors
Schritt
1
Wählen Sie mit
der A.PROCTaste die
gewünschte
Betriebsart aus.
2
Wählen Sie
mit der 8-
oder 9-Taste
die
Betriebsart
aus.
→
Betriebsart
Normale
Auswählen der
DHE-
Betriebsart
DHE-
→
Betriebsart
↓
NON
EFFECT
↑
↓
BASS
MODE1
↑
↓
BASS
MODE2
↑
↓
BASS
MODE3
↑
↓
VOCAL
MODE
↑
↓
ALL MODE
Gespeicherte
Equalizer-
Einstellungen
EQ-
→
Betriebsart
↓
FLAT
↑
↓
POPS
↑
↓
ROCK
↑
↓
NEWS
↑
Abrufen einer
gespeicherten
Equalizer-
Kurve
Private
→
Betriebsart
↓
MEMORY1
↑
↓
MEMORY2
↑
↓
MEMORY3
↑
↓
MEMORY4
↑
↓
MEMORY5
↑
↓
MEMORY6
Einstellen der
LPS-Funktion
(Auswählen der
Hörposition)
LPS-
→
Betriebsart
↓
OFF
↑
↓
ALL
↑
↓
FRONT
↑
↓
FRONT-L
↑
↓
FRONT-R
↑
Abrufen der
gespeicherten
Übergangsfrequenz/
Zeitverzögerung
Übergangsfre-
→
quenzbetriebsart
↓
MEMORY1
↑
↓
MEMORY2
↑
↑
Einstellen/Speichern einer EQ-
Kurve
Einstellen
1 Gehen Sie wie oben erläutert vor, um die
gewünschten Equalizer-Merkmale auszuwählen.
2 Aktivieren Sie mit der ENTER-Taste die
Einstellbetriebsart.
3 Wählen Sie mit der gDN- oder fUP-
Taste die einzustellende Frequenz aus.
4 Stellen Sie mit der 8- oder 9-Taste den
gewünschten Pegel ein.
Wenn Sie weitere Frequenzen einstellen wollen,
gehen Sie wie in Schritt 3 bis 4 erläutert vor.
↑
Speichern
5 Halten Sie die ENTER-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, so daß das Display
blinkt.
6 Wählen Sie mit der 8- oder 9-Taste die
Speichernummer (1 bis 6) aus, unter der Sie die
Einstellungen speichern wollen.
7 Drücken Sie die ENTER-Taste, um die
Einstellungen zu speichern. Wenn Sie weitere
Einstellungen speichern wollen, gehen Sie wie
oben erläutert vor.
Halten Sie die ENTER-Taste mehr als 2
Sekunden lang gedrückt, so daß das Display
blinkt.
2 Aktivieren Sie mit der ENTER-Taste die
Einstellbetriebsart.
3 Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal (LPF/HPF) aus.
4 Wählen Sie mit der gDN- oder der fUP-
Taste die Grenzfrequenz aus.
13
Wählen Sie mit der 8- oder 9-Taste die
Speichernummer (1 bis 2) aus, unter der Sie die
Einstellungen speichern wollen.
14
Drücken Sie die ENTER-Taste, um die
Einstellungen zu speichern.
Wenn Sie weitere Einstellungen speichern
wollen, gehen Sie wie oben erläutert vor.
5 Wählen Sie mit der 8- oder 9-Taste die Steilheit
aus.
Wenn Sie weitere Kanäle einstellen wollen,
gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor.
15
Schalten Sie mit der A.PROC-Taste zur
normalen Betriebsart zurück.
6 Aktivieren Sie mit der ENTER-Taste die
Einstellbetriebsart für den Pegel.
7 Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal aus.
8 Stellen Sie mit der 8- oder 9-Taste den Pegel
ein.
Wenn Sie weitere Kanäle einstellen wollen,
gehen Sie wie in Schritt 7 bis 8 erläutert vor.
9 Aktivieren Sie mit der ENTER-Taste die
Einstellbetriebsart für die Zeitverzögerung.
10
Wählen Sie mit der BAND-Taste den
einzustellenden Kanal aus.
11
Stellen Sie mit der 8- oder 9-Taste die
Zeitverzögerung ein. Wenn Sie weitere Kanäle
einstellen wollen, gehen Sie wie in Schritt 10 bis
11 erläutert vor.
37-DE
Funktionsweise der Fernbedienung
Batteriewechsel
Geeignete Batterien: zwei R03-Zellen (Größe
"AAA") oder gleichwertige Trockenbatterien.
1 Öffnen des Batteriefachdeckels
Drücken Sie auf den Deckel, und ziehen Sie ihn
dabei in Pfeilrichtung ab.
2 Einlegen der Batterien
Legen Sie die Batterien mit korrekt
ausgerichteten Polen ein, wie in der Abbildung
dargestellt.
3 Schließen des Deckels
Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung, bis er
hörbar einrastet.
38-DE
Information
Im Problemfall
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte,
prüfen Sie bitte zunächst die in der unten
abgedruckten Übersicht aufgeführten Punkte, die
Ihnen die Suche nach der möglichen Ursache
erleichtern sollen. Prüfen Sie bitte auch die
Anschlüsse und ggf. die übrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen
lassen, wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Alpine-Fachhändler.
Grundlegende Probleme
Gerät reagiert nicht; keine Anzeige.
• Zündung ausgeschaltet.
- Wenn das Gerät gemäß den Einbau- und
Anschlußhinweisen angeschlossen ist, wird es bei
ausgeschalteter Zündung nicht mit Strom versorgt.
• Bordnetz-Anschlußfehler.
- Die Anschlüsse an das Bordnetz prüfen.
• Sicherung durchgebrannt.
- Die Sicherung am Batterie-Zuleitungskabel des Geräts
prüfen; ggf. durch eine neue Sicherung mit
identischen Kennwerten ersetzen.
• Mikroprozessor-Fehlfunktion durch elektrische
Störungen o. dgl.
- RESET-Taste mit einem Kugelschreiber oder einem
anderen spitzen Gegenstand hineindrücken.
Radio
Kein Empfang.
• Antenne nicht oder schlecht angeschlossen.
-Prüfen, ob die Antenne richtig angeschlossen ist; ggf.
Antenne oder Antennenkabel auswechseln.
Suchlaufabstimmung arbeitet nicht.
• Schlechte Empfangslage.
- Tuner auf DX-Betriebsart (Nah- und
Fernsenderempfang) stellen.
• Wenn es sich nicht um ein bekanntes "Empfangsloch"
handelt, liegt die Antenne möglicherweise nicht an
Masse oder ist nicht richtig angeschlossen.
- Die Antennenanschlüsse prüfen. Die Antenne muß an
der Einbaustelle an Masse liegen.
• Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz
ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
Starkes Empfangsrauschen.
• Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz
ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
• Antenne liegt nicht an Masse.
- Sicherstellen, daß die Antenne an der Einbaustelle an
Masse liegt.
CD
CD-Player/Wechsler arbeitet nicht.
• Zu hohe Umgebungstemperatur (über 50°C).
- Fahrgastzelle bzw. Kofferraum abkühlen lassen.
Tonschwankungen.
• Feuchtigkeitskondensation im CD-Laufwerk.
- Warten (ca. 1 Stunde), bis sich die Feuchtigkeit
verflüchtigt hat.
CD kann nicht eingeschoben werden.
• Es befindet sich bereits eine CD im CD-Player.
- Werfen Sie die CD aus und entfernen Sie sie.
• Die CD ist falsch eingesetzt.
- Legen Sie die CD so ein, wie in den Anweisungen
unter "CD-Betrieb" erläutert.
Schneller Vor- bzw. Rücklauf nicht möglich.
• Defekte CD.
- CD entnehmen und aussondern. Defekte CDs können
das Laufwerk beschädigen.
Tonaussetzer auf schlechter Fahrbahn.
• Gerät nicht gut eingebaut.
- Gerät fest einbauen.
• CD stark verschmutzt.
- CD reinigen.
• CD verkratzt.
- Andere CD verwenden.
• Die Sensorlinse ist verschmutzt.
- Verwenden Sie keine handelsübliche
Linsenreinigungs-CD.
Wenden Sie sich an Ihren ALPINE-Händler.
Tonaussetzer ohne externe Einflüsse.
• Verschmutzte bzw. verkratzte CD.
- CD reinigen. Schadhafte CDs aussondern.
Fehleranzeigen (nur bei eingebautem CD-Player)
• Mechanischer Fehler
-Drücken Sie die Taste c. Wenn die Fehleranzeige
erlischt, legen Sie die CD erneut ein. Wenn sich das
Problem mit der oben genannten Abhilfemaßnahme
nicht beheben läßt, wenden Sie sich an einen
ALPINE-Händler.
MP3
MP3-Daten werden nicht wiedergegeben.
• Ein Schreibfehler ist aufgetreten. Das Schreibformat
wird nicht unterstützt.
- Achten Sie darauf, daß das Schreiben fehlerfrei
ausgeführt wird. Schlagen Sie gegebenenfalls unter
"Erläuterungen zu MP3" auf Seite 26 nach, und
schreiben Sie die Daten in einem von diesem Gerät
unterstützten Format.
39-DE
Information
Fehlermeldungen für CD-Player
HI TEMP
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur
wieder normale Werte angenommen hat.
NO DISC
• Keine CD eingelegt.
- Eine CD einlegen.
• Obwohl eine CD eingelegt ist, wird "NO DISC" auf
dem Display angezeigt, und die CD kann weder
abgespielt noch ausgeworfen werden.
- Entfernen Sie die CD folgendermaßen:
1) Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display öffnet sich.
2) Nach Öffnen des Displays drücken Sie die c-Taste
erneut und halten sie mindestens 3 Sekunden lang
gedrückt.
ERROR
• Mechanikfehler.
1)Die c-Taste drücken, um die CD auszuwerfen.
Sollte die CD sich nicht auswerfen lassen, den
Alpine-Händler um Rat fragen.
2)Wenn der Fehler nach dem Auswerfen weiterhin
angezeigt wird, die c-Taste noch einmal drücken.
Sollte auch mehrmaliges Drücken der c-Taste keine
Abhilfe schaffen, den Alpine-Händler um Rat fragen.
HINWEIS
Wenn die Anzeige "ERROR" auf dem Display erscheint:
Wenn sich CD durch Drücken der c-Taste nicht
auswerfen läßt, den Reset-Schalter (siehe Seite 4)
drücken und noch einmal die c-Taste drücken.
Sollte die CD sich nicht auswerfen lassen, den Alpine
Händler um Rat fragen.
Fehlermeldungen für CD-Wechsler
HI TEMP
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur
wieder normale Werte angenommen hat.
ERROR - 01
• Störung im CD-Wechsler.
- Alpine-Händler um Rat fragen. MagazinAuswurftaste drücken und Magazin herausziehen.
Anzeige prüfen. Magazin wieder einschieben. Falls
das Magazin nicht herausgezogen werden kann, den
Alpine-Händler benachrichtigen.
• Magazin kann nicht ausgeworfen werden.
- Magazin-Auswurftaste drücken. Wenn das Magazin
nicht ausgeworfen wird, den Alpine-Händler
benachrichtigen.
ERROR - 02
•Überzählige CD im Laufwerk.
- EJECT-Taste drücken. Nach dem Auswerfen ein leeres
CD-Magazin in den CD-Wechsler schieben, um die
CD zu entfernen.
NO MAGAZINE
• Kein Magazin im CD-Wechsler.
- Magazin einschieben.
NO DISC
• Keine CD im Fach.
- Magazinfach mit CD wählen.
40-DE
Technische Daten
UKW-TEIL
Empfangsbereich87,5 – 108,0 MHz
Mono-Nutzempfindlichkeit0,7 µV
Ausweichkanaltrennschärfe90 dB
Rauschabstand65 dB
Stereotrennung35 dB
Gleichwellenselektion2,0 dB
MW-TEIL
Empfangsbereich531 – 1.602 kHz
Empfindlichkeit
(IEC-Standard)25,1 µV/28 dB
LW-TEIL
Empfangsbereich153 – 281 kHz
Empfindlichkeit
(IEC-Standard)31,6 µV/30 dB
CD-TEIL
Frequenzgang5 – 20.000 Hz (±1 dB)
Gleichlaufschwankungen
(% WRMS)Nicht meßbar
Gesamtklirrfaktor0,008% (bei 1 kHz)
Dynamikumfang95 dB (bei 1 kHz)
Rauschabstand95 dB
Kanaltrennung85 dB (bei 1 kHz)
SENSOR
Wellenlänge655 nm
Laser-LeistungCLASS II
FERNBEDIENUNG
BatterienR03-Trockenzellen (Größe
"AAA")
Anzahl Batterien2
Abmessungen (B × H × T)42 × 121 × 23 mm
Gewicht (ohne Batterien)50 g
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung14,4 Gleichspannung
(11 bis 16 V zulässig)
Max. Ausgangsleistung45 W × 4
Max. Vorverstärkerausgangsspannung
4 V/10k ohms
Gewicht1,8 kg
EINBAUMASSE
Breite178 mm
Höhe50 mm
Tiefe155 mm
FRONTPARTIE
Breite170 mm
Höhe46 mm
Tiefe24 mm
Änderungen der technischen Daten und des Designs zum
Zwecke der Verbesserung vorbehalten.
VORSICHT
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Unterseite des Players)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Unterseite des Players)
VORSICHT- Laser-Strahlung bei geöffnetem
Gerät. NICHT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN !
41-DE
Installation und Anschlüsse
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die
Seiten 2 und 3 dieser Anleitung vor dem
Installieren oder Anschließen des Geräts
sorgfältig durch.
Warnung
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es
kann zu Schäden am Gerät kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ
UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls
besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL
DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags
oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte
mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die
Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND
KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis
bohren, achten Sie unbedingt darauf, die
Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank
und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen
oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT
ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß
NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw.
Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten
Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die
Gefahr, daß Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren
oder ein Feuer ausbricht.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON
KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN,
AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN
KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN
SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach
vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so
eingeschränkt, daß Unfallgefahr besteht.
Vorsicht
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern
technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem
Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR
VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör.
Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es
läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen
diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen
kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT
GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN
GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen
Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten
oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie
eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine
Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die
Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch
die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN
DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB
AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit und
Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät
gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
Vorsichtsmaßnahmeregeln
•
Trennen Sie unbedingt das Kabel vom negativen (–) Pol der Batterie, bevor
Sie den CDA-7878R installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer
Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluß kommt.
•
Schließen Sie die farbcodierten Leitungen wie im Diagramm angegeben
an. Falsche Verbindungen können zu Fehlfunktionen am Gerät oder zu
Beschädigungen am elektrischen System des Fahrzeugs führen.
•
Wenn Sie Anschlüsse an das elektrische System des Fahrzeugs
vornehmen, berücksichtigen Sie bitte alle werkseitig bereits
installierten Komponenten (z. B. Bord-Computer). Zapfen Sie nicht
die Leitungen solcher Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom
zu versorgen. Wenn Sie den CDA-7878R an den Sicherungskasten
anschließen, achten Sie darauf, daß die Sicherung für den Stromkreis,
an den Sie den CDA-7878R anschließen wollen, einen geeigneten
Ampere-Wert aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät
und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall
bitte an Ihren ALPINE-Händler.
•
Der CDA-7878R ist mit Cinchbuchsen ausgestattet, die den Anschluß
an andere Geräte mit entsprechenden Buchsen (z.B. Verstärker)
ermöglichen. Zum Anschließen eines anderen Geräts werden unter
Umständen Steckeradapter benötigt. Lassen Sie sich diesbezüglich
von Ihrem Alpine-Händler beraten.
•
Die Minusadern (–) der Lautsprecherkabel an Minusklemmen (–)
anschließen! Die Minusadern für rechten und linken Kanal dürfen
nicht zusammen-geschlossen oder an der Karosserie an Masse gelegt
werden.
WICHTIG!
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an
der unten angegebenen Stelle, und bewahren Sie die
Notiz auf. Das Schild mit der Seriennummer befindet
sich an der Unterseite des Geräts.
Wenn Sie das Gerät im Auto einbauen, nehmen Sie das
abnehmbare Bedienteil nicht ab.
Wenn Sie das abnehmbare Bedienteil zur Installation abnehmen,
könnten Sie zu fest auf die Metallplatte drücken, auf der das
Bedienteil angebracht wird, und diese dadurch verbiegen.
Vorsicht
Achten Sie darauf, nicht den Ventilator oder die Kühlvorrichtung
des Geräts zu blockieren und so eine ausreichende
Luftzirkulation zu verhindern. Andernfalls kann sich im Gerät
ein Wärmestau bilden, und es besteht Feuergefahr.
Lüftungsöffnungen
<Rückseite>
1
Stützhalterung
Armaturenbrett
Gummikappe
(Beiliegend)
SechskantStiftschraube
(Beiliegend)
3 Schieben Sie den CDA-7878R bis zum Anschlag
in das Armaturenbrett. Vergewissern Sie sich,
daß die Verriegelungsstifte gut einrasten.
Schieben Sie das Gerät hierzu fest in das
Armaturenbrett, und drücken Sie die
Verriegelungsstifte dabei mit einem kleinen
Schraubendreher nach unten. Der Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien Sitz und
verhütet, daß das Gerät aus Versehen aus dem
Armaturen-brett gezogen wird. Bringen Sie
danach das Bedienteil wieder an.
Verriegelungsstift
Ausbau
1 Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab.
2Drücken Sie die Verriegelungsstifte mit
einem kleinen Schraubendreher (oder einem
ähnlichen Werkzeug) hoch (siehe Abb.
oben). Nach dem Lösen der ersten
Verriegelung ziehen Sie das Gerät ein wenig
heraus, so daß der Stift beim Lösen der
zweiten Verriegelung nicht wieder eingreifen
kann.
3 Ziehen Sie das Gerät mit gelösten
Verriegelungsstiften aus dem Einbaurahmen.
Einbaurahmen
(Beiliegend)
Ziehen Sie den Einbaurahmen vom Hauptgerät ab
(siehe "Ausbau" auf diese Seite).
Schieben Sie den Einbaurahmen dann in das
Armaturenbrett.
2
Sechskantmutter
(M5)
Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung versehen ist,
drehen Sie die lange Sechskantschraube in die
Rückseite des CDA-7878R und stecken danach die
Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte keine
Stützhalterung vorhanden sein, muß das Gerät mit Hilfe
einer Stützleiste (nicht mitgeliefert) fixiert werden.
Schließen Sie die Kabel des CDA-7878R gemäß den
Anweisungen im Abschnitt ANSCHLÜSSE an.
HINWEIS
Als Schraube* verwenden Sie eine geeignete Schraube
für die Chassis-Gehäusebefestigung.
CDA-7878R
Befestigungsstrebe
Schraube
Stiftschraube
∗
CDA-7878R
<JAPANISCHES FAHRZEUG>
Frontrahmen
Schrauben (M5 × 8)
(Beiliegend)
CDA-7878R
Erdungsleitung
∗
Einbauhalterung
HINWEIS
Legen Sie das Massekabel an einer Schraube (*) des
Fahrzeugs an Masse, wo es direkten Kontakt zur
Karosserie (Metall) hat.
43-DE
Installation und Anschlüsse
Anschlüsse
(Rosa/Schwarz)
(Blau/Weiß)
ZÜNDUNG
(Rot)
(Schwarz)
MOTORANTENNE
(Blau)
Drosselspule
(Gelb)
BATTERIE
=
1
>
Ai-NET
NORM EQ/DIV
(Unterseite des
Gerätes)
3WAY
?
F/R/Sub-W
(Seite des Gerätes)
#
Konversionsstecker für ISO-Antenne
EINGANG FÜR TONUNTERBRECHUNG
FERNEINSCHALT
4
MASSE
6
!
7
9
5
8
"
(Grün)
(Grün/Schwarz)
(Weiß)
(Weiß/Schwarz)
(Grau/Schwarz)
(Grau)
(Violett/Schwarz)
(Violett)
-
.
/
$
%
&
(
)
~
+
,
<
2
3
Antenne
ISO-Antennenstecker
An das Fahrzeugtelefon
An den Verstärker bzw. Equalizer
An die Motorantenne
Zündschloß
Batterie
:
CD-Wechsler (Ai-NET)
(separat erhältlich)
Verstärker
;
Verstärker
;
Verstärker
;
Lautsprecher
Linker Hecklautsprecher
Linker Frontlautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
Rechter
Hecklautsprecher
Lautsprecher
Frontlautsprecher
Hecklautsprecher
Subwoofer∗
Subwoofer ausgeschaltet (OFF): Der Ton wird über die Hecklautsprecher ausgegeben.
*
Subwoofer eingeschaltet (ON): Der Ton wird über den Subwoofer ausgegeben.
Erläuterungen zum Ein- und Ausschalten des Subwoofers finden Sie unter “Ein- und Ausschalten des Subwoofers” auf Seite 6.
Zur Verhütung von Störeinstreungen.
• Achten Sie beim Einbau darauf, daß das Gerät und die Anschluß und Verbindungskabel mindestens 10 cm vom nächsten
Kabelbaum des Fahrzeugs entfernt sind.
• Verlegen Sie die Batterieanschlußkabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln.
• Schließen Sie das Massekabel an einem Punkt der Karosserie an, der eine ausreichend große Kontaktfläche bietet (falls
erforderlich, Farbe, Verschmutzungen oder Fett an diesem Punkt entfernen).
• Falls Sie ein als Sonderzubehör erhältliches Entstörfilter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom Gerät entfernt in das Netz
schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.
• Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
44-DE
1 Antennenbuchse
Hier wird der mitgelieferte ISO-AntennenKonversionsstecker angeschlossen.
Eingangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/Schwarz)
2
Dieses Kabel wird mit dem Audio-Schnittstellenausgang eines zellularen Funktelefons verbunden, an
dem bei Anrufen Masse anliegt.
3 Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem
Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw.
Signalprozessors.
4 Kabel für geschaltete Spannungsversorgung
(Zündung) (Rot)
Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im
Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte
Versogungsleitung an, die bei eingeschalteter
Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V liefert.
5 Motorantennenkabel (Blau)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +B-Anschluß der
Motorantenne, falls vorhanden.
HINWEIS
Dieses Kabel darf nur zum Steuern der Motorantenne
des Fahrzeugs verwendet werden. Verwenden Sie dieses
Kabel nicht zum Einschalten eines Verstärkers, eines
Signalprozessors usw.
6 Sicherungshalter (15A)
7 Batteriekabel (Gelb)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+) der
Fahrzeugbatterie.
Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten Punkt der
Karosserie an Masse. Achten Sie darauf, daß der
gewählte Punkt lack- und fettfrei ist, und schrauben Sie
das Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube gut fest.
! Ai-NET-Anschluß
Diesen Anschluß können Sie mit dem Ausgang oder
Eingang eines anderen Ai-NET-fähigen Geräts (CDWechsler, Equalizer usw.) verbinden.
• Installieren Sie den Gleichspannungswandler nicht an
einem Ort, an dem er Wasser ausgesetzt ist, wie zum
Beispiel unter dem Bodenbelag oder der Klimaanlage.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Bündeln Sie das Kabel des Gleichspannungswandlers
nicht mit Audiokabeln. Andernfalls können im System
Störgeräusche auftreten.
• Halten Sie den Gleichspannungswandler von den
Antennenkabeln und der Rückseite des Geräts fern.
Andernfalls kann es beim Empfang von
Radioprogrammen zu Störgeräuschen kommen.
= Fernbedienungs-Schnittstellenstecker
An die Fernbedienungs-Schnittstellenbox.
> Systemschalter
Wenn Sie einen Prozessor mit Ai-NET-Funktion
anschließen, bringen Sie diesen Schalter in die
Position EQ/DIV. Ist kein Gerät angeschlossen, lassen
Sie den Schalter in der Position NORM.
HINWEIS
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie den
Schalter umstellen.
? Einstellen des 3WAY/2 WAY-Schalters
Stellen Sie den 3way/2way-Schalter je nach
verwendetem Audiosystem ein.
System, bei dem die Frequenzen in einen
Hochfrequenz-, einen Mittelfrequenz- und einen
Niedrigfrequenzbereich unterteilt sind.
Schalterpositionen: 3WAY
HochfrequenzLautsprecher (L)
MittelfrequenzLautsprecher
NiedrigfrequenzLautsprecher (L)
(L)
HochfrequenzLautsprecher (R)
MittelfrequenzLautsprecher (R)
NiedrigfrequenzLautsprecher (R)
45-DE
46-DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.