960 Stewart Drive Suite B, Sunnyvale, CA 94085 USA
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written permission from Allied Telesyn, Inc.
All other product names, company names, logos or other designations mentioned herein are trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
Allied Telesyn, Inc. reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without
prior written notice. The information provided herein is subject to change without notice. In no event shall Allied Telesyn, Inc. be
liable for any incidental, special, indirect, or consequential damages whatsoever, including but not limited to lost profits, arising
out of or related to this manual or the information contained herein, even if Allied Telesyn, Inc. has been advised of, known, or
should have known, the possibility of such damages.
Electrical Safety and Emission
Statement
Standards: This product meets the following standards.
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved by the manufacturer or the FCC can void your right to operate this
equipment.
Canadian Department of Communications
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
RFI EmissionFCC Class A, EN55022 Class A, VCCI Class A, C-TICK, EN61000-3-2,
Warning: In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take
adequate measures.
ImmunityEN55024
Electrical SafetyUL 1950 (UL/cUL)), EN60950 (TUV)
Important: Appendix B contains translated safety statements for installing this equipment. When you see the
B for the translated safety statement in your language.
Wichtig: Anhang B enthält übersetzte Sicherheitshinweise für die Installation dieses Geräts. Wenn Sie
Anhang B den übersetzten Sicherheitshinweis in Ihrer Sprache nach.
Vigtigt: Tillæg B indeholder oversatte sikkerhedsadvarsler, der vedrører installation af dette udstyr. Når De ser symbolet
De slå op i tillæg B og finde de oversatte sikkerhedsadvarsler i Deres eget sprog.
Belangrijk: Appendix B bevat vertaalde veiligheidsopmerkingen voor het installeren van deze apparatuur. Wanneer u de
raadpleeg Appendix B voor vertaalde veiligheidsinstructies in uw taal.
Important: L'annexe B contient les instructions de sécurité relatives à l'installation de cet équipement. Lorsque vous voyez le
symbole
Tärkeää: Liite B sisältää tämän laitteen asentamiseen liittyvät käännetyt turvaohjeet. Kun näet
turvaohjetta liitteestä B.
Importante: l’Appendice B contiene avvisi di sicurezza tradotti per l’installazione di questa apparecchiatura. Il simbolo
di consultare l’Appendice B per l’avviso di sicurezza nella propria lingua.
Viktig: Tillegg B inneholder oversatt sikkerhetsinformasjon for installering av dette utstyret. Når du ser
for å finne den oversatte sikkerhetsinformasjonen på ønsket språk.
Importante: O Anexo B contém advertências de segurança traduzidas para instalar este equipamento. Quando vir o símbolo
leia a advertência de segurança traduzida no seu idioma no Anexo B.
Importante: El Apéndice B contiene mensajes de seguridad traducidos para la instalación de este equipo. Cuando vea el símbolo
, reportez-vous à l'annexe B pour consulter la traduction de ces instructions dans votre langue.
2
EN61000-3-3
1
3
4
, go to Appendix
sehen, schlagen Sie in
, skal
ziet,
-symbolin, katso käännettyä
, indica
, åpner du til Tillegg B
,
, vaya al Apéndice B para ver el mensaje de seguridad traducido a su idioma.
Obs! Bilaga B innehåller översatta säkerhetsmeddelanden avseende installationen av denna utrustning. När du ser
till Bilaga B för att läsa det översatta säkerhetsmeddelandet på ditt språk.
, skall du gå
iii
Table of Contents
Preface .................................................................................................................................................................................................................... vii
How This Guide is Organized ........................................................................................................................................................................... vii
Where to Find Current Product Documentation ....................................................................................................................................... ix
Contacting Allied Telesyn ................................................................................................................................................................................... x
Online Support ............................................................................................................................................................................................... x
Email and Telephone Support .................................................................................................................................................................. x
Returning Products ....................................................................................................................................................................................... x
For Sales or Corporate Information ........................................................................................................................................................ x
Management Software Updates .............................................................................................................................................................. x
Features .....................................................................................................................................................................................................................2
AC Power Connector .................................................................................................................................................................................... 6
A Few Ethernet Switching Basics ...................................................................................................................................................................... 7
MAC Address Table ....................................................................................................................................................................................... 7
Store and Forward ........................................................................................................................................................................................ 8
Backpressure and Flow Control ............................................................................................................................................................... 9
Power Workgroup Topology ...................................................................................................................................................................10
Selecting a Site for the Switch .........................................................................................................................................................................15
Planning the Installation ...................................................................................................................................................................................16
Unpacking the Switch ........................................................................................................................................................................................17
Installing the Swtich on a Desktop ................................................................................................................................................................18
Installing the Switch in a Rack .........................................................................................................................................................................20
Power Specifications .......................................................................................................................................................................................... 27
Safety and Electromagnetic Emissions Certifications ............................................................................................................................ 28
RJ-45 Twisted Pair Port Pinouts ............................................................................................................................................................. 29
Appendix B
Translated Electrical Safety and Emission Information ................................................................................................................. 31
vi
Preface
This guide contains the hardware installation instructions for the
AT-GS908 Gigabit Ethernet Switch.
How This Guide is Organized
This manual contains the following chapters and appendices:
Chapter 1, Product Description, describes the features and
components of the switches.
Chapter 2, Installation, contains the installation instructions for the
switches.
Chapter 3, Troubleshooting, provides information on how to resolve
problems that might occur with the switches.
Appendix A, Technical Specifications, contains the technical
specifications for the switches.
Appendix B, Translated Electrical Safety and Emission Information,
contains translations of the warnings and cautions in the manual.
vii
Preface
Document Conventions
This document uses the following conventions to highlight important
information:
Note
Notes provide additional information.
Warning
Warnings inform you that performing or omitting a specific action
may result in bodily injury.
Caution
Cautions inform you that performing or omitting a specific action
may result in equipment damage or loss of data.
The installation and user guides for all Allied Telesyn products are
available in Portable Document Format (PDF) from the Allied Telesyn
web site at www.alliedtelesyn.com. You can view the documents online
or download them onto a local workstation or server.
ix
Preface
Contacting Allied Telesyn
This section provides Allied Telesyn contact information for technical
support as well as sales or corporate information.
Online SupportYou can request technical support online by accessing the Allied Telesyn
Knowledge Base from the following web site:
http://kb.alliedtelesyn.com. You can use the Knowledge Base to submit
questions to our technical support staff and review answers to
previously asked questions.
Email and
Telephone
Support
Returning
Products
For Sales or
Corporate
Information
Management
Software
Updates
For Technical Support via email or telephone, refer to the Support &
Services section of the Allied Telesyn web site:
http://www.alliedtelesyn.com.
Products for return or repair must first be assigned a Return Materials
Authorization (RMA) number. A product sent to Allied Telesyn without a
RMA number will be returned to the sender at the sender’s expense.
To obtain a RMA number, contact Allied Telesyn’s Technical Support at
our web site: http://www.alliedtelesyn.com.
You can contact Allied Telesyn for sales or corporate information at our
web site: http://www.alliedtelesyn.com. To find the contact information
for your country, select Contact Us -> Worldwide Contacts.
New releases of management software for our managed products can
be downloaded from one of the following web sites:
❑ the Allied Telesyn web site: http://www.alliedtelesyn.com
❑ the Allied Telesyn FTP server: http://ftp.alliedtelesyn.com
To use the FTP server, enter ‘anonymous’ for the user name and your
email address for the password.
x
Chapter 1
Product Description
The AT-GS908 switch is an unmanaged, Layer 2 Gigabit Ethernet switch
designed to simplify the task of creating or expanding an Ethernet, Fast
Ethernet, or Gigabit Ethernet network.
This chapter contains the follows sections:
Features on page 2
Components on page 3
Hardware Feature Description on page 4
A Few Ethernet Switching Basics on page 7
Network Topologies on page 10
1
Product Description
Features
AT-GS908 Gigabit Ethernet switch features include:
8 10/100/1000 Mbps twisted pair ports
System and port LEDs
Auto-negotiation (IEEE 802.3u-compliant)
Backpressure and flow control (IEEE 802.3x-compliant)
Store and forward packet handling
MAC address table capable of storing up to 8000 entries with
Figure 1 illustrates the front and back panels of the AT-GS908 switch.
10/100/1000Base Twisted Pair PortsPort LEDs
Figure 1 Front and Back Panels
AC Power Connector
3
Product Description
Hardware Feature Description
The following sections describe hardware features of the AT-GS908
Gigabit Ethernet switch:
Twisted Pair Ports
System and Port LEDs
AC Power Connector
Twisted Pair
Ports
The AT-GS908 switch feature 8 twisted pair ports.
Type of Connector
The twisted pair ports feature 8-pin RJ-45 connectors. (For the port
pinouts, refer to RJ-45 Twisted Pair Port Pinouts on page 29.
Speed
The ports are 10Base-T, 100Base-TX, and 1000Base-T compliant and are
capable of 10 megabits per second (Mbps), 100 Mbps, and 1000 Mbps
speeds. The ports are IEEE 802.3u Auto-negotiation compliant. With
Auto-negotiation, the switch automatically matches the highest
possible common speed between each switch port and each end-node.
For example, if an end-node is capable of only 10 Mbps, the switch sets
the port connected to the end-node to 10 Mbps.
Duplex Mode
Each twisted pair port on the switch can operate in either half- or full
duplex mode. The twisted pair ports are IEEE 802.3u-compliant and will
Auto-Negotiate the duplex mode setting.
Note
In order for the switch to set the duplex mode for each port
correctly, the end-nodes that you connect to the switch ports
should also use Auto-negotiation. Otherwise, a duplex mode
mismatch can occur, affecting network performance. For further
information, refer to Duplex Mode on page 8.
Maximum Distance
Each twisted pair port has a maximum operating distance of 100 m
(328 feet).
Type of Cabling
For 10 Mbps operation, Category 3 or better 100 ohm shielded or
unshielded twisted pair cabling is required. For 100 or 1000 Mbps
operation, Category 5 and Enhanced Category 5 (5E) 100 ohm shielded
or unshielded twisted pair cabling is required.
For port speeds of 10 or 100 Mbps, the ports are auto-MDI. They
automatically configure themselves as either MDI or MDI-X. This feature
allows you to use either straight-through or crossover twisted pair
cables to connect devices to the ports. For port speeds of 1000 Mbps,
you must use a straight through twisted pair cable.
LEDsThe port LEDs on the front panel display port status information. Each
port has four LEDs.
Figure 2 LEDs
Table 1 describes the AT-GS908 port LEDs.
Table 1 Port LED Descriptions
LEDStateDescription
10Solid GreenIndicates that the port is operating at 10
Mbps.
100Solid GreenIndicates that the port is operating at 100
Mbps.
10 and
100
Solid GreenIndicates that the port is operating at
1000 Mbps.
ACTOFFIndicates that there is no activity on the
port.
Flashing GreenIndicates that the port is transmitting
and/or receiving data packets.
FDXOFFIndicates that the port is operating in
half-duplex mode.
Solid GreenIndicates that the port is operating in full-
duplex mode.
5
Product Description
AC Power
Connector
AT-GS908 switch has a single AC power supply socket on the back panel,
which has autoswitch AC inputs. Refer to Technical Specifications on
page 25, for the input voltage range. To power ON or OFF the switch,
you connect or disconnect the power cord.
6
A Few Ethernet Switching Basics
An Ethernet switch interconnects network devices, such as workstations,
printers, routers, and other Ethernet switches, so that they can
communicate with each other by sending and receiving Ethernet
frames.
Every hardware device on your network has a unique MAC address. This
address is assigned to the device by the device’s manufacturer. For
example, when you install a Network Interface Card (NIC) in a computer
so that you can connect it to the network, the NIC already has a MAC
address assigned to it by its manufacturer.
The AT-GS908 Gigabit Ethernet switch can contain up to 8000 entries on
its MAC address table. The switch uses the table to store the MAC
addresses of the network end-nodes connected to the ports, along with
the port number on which each address was learned.
A switch learns the MAC addresses of the end-nodes by examining the
source address of each packet received on a port. It adds the address
and port on which the packet was received to the MAC table if the
address had not already been entered in the table. The result is a table
that contains all the MAC addresses of the devices that are connected to
the switch’s ports, and the port number where each address was
learned.
When the switch receives a packet, it also examines the destination
address and, by referring to its MAC address table, determines the port
on which the destination end-node is connected. It then forwards the
packet to the appropriate port and on to the end-node. This increases
network bandwidth by limiting each frame to the appropriate port when
the intended end-node is located, freeing the other switch ports for
receiving and transmitting data.
If the switch receives a packet with a destination address that is not in
the MAC address table, it floods the packet to all the ports on the switch.
If the ports have been grouped into virtual LANs, the switch floods the
packet only to those ports which belong to the same VLAN as the port
on which the packet was received. This prevents packets from being
forwarded into inappropriate LAN segments, increasing network
security. When the destination end-node responds, the switch adds its
MAC address and port number to the table.
7
Product Description
If the switch receives a packet with a destination address that is on the
same port on which the packet was received, it discards the packet
without forwarding it on to any port. Since both the source end-node
and the destination end-node for the packet are located on the same
port on the switch, there is no reason for the switch to forward the
packet.
Duplex ModeDuplex mode refers to how an end-node receives and transmits data. If
an end-node can receive or transmit data, but not both simultaneously,
the end-node is operating in what is referred to as half-duplex mode. If
an end-node can both receive and transmit data simultaneously, the
end-node is said to be operating in full-duplex mode. Naturally, an endnode capable of operating in full-duplex can handle data much faster
than an end-node that can only operate in half-duplex mode.
The twisted pair ports on the AT-GS908 switch can operate in either halfor full-duplex mode. They are IEEE 802.3u-compliant and use Autonegotiation to set the duplex mode setting for you automatically.
For Auto-negotiation to operate properly on a switch, the end-nodes
connected to the switch should also use Auto-negotiation. If an endnode does not have this feature and has a fixed duplex mode of fullduplex, the result will be a duplex mode mismatch between the endnode and a switch port. A port on the Gigabit Ethernet switch connected
to an end-node with a fixed duplex mode of full-duplex will operate at
only half-duplex. This results in the end node using full-duplex and the
switch port using half-duplex. This can produce network performance
problems. Should you encounter this situation, you must configure the
port on the end-node to use Auto-negotiation or, if it lacks that feature,
to half-duplex.
Store and
Forward
This Gigabit Ethernet Switch uses store and forward as the method for
receiving and transmitting frames. When a Ethernet frame is received on
a switch port, the switch does not retransmit the frame out the
destination port until it has received the entire frame and stored the
frame in a port buffer. It then examines the frame to determine if it is a
valid frame. Invalid frames, such as fragments or runts, are discarded by
the switch. This insures that only valid frames are transmitted out the
switch ports and that damaged frames are not propagated on your
network.
To maintain the orderly movement of data between the end-nodes, an
Ethernet switch may periodically need to signal an end-node to stop
sending data. This can occur under several circumstances. For example,
if two end-nodes are operating at different speeds, the switch, while
transferring data between the end-nodes, might need to instruct the
faster end-node to stop transmitting data to allow the slower end-node
to catch up. An example of this would be when a server operating at 100
Mbps is sending data to a workstation operating at only 10 Mbps.
How a switch signals an end-node to stop transmitting data differs
depending on the speed and duplex mode of the end-node and switch
port. A twisted pair port operating at 100 Mbps port and half-duplex
mode stops an end-node from transmitting data by forcing a collision. A
collision on an Ethernet network occurs when two end-nodes attempt to
transmit data using the same data link at the same time. A collision
causes end-nodes to stop sending data. When the switch needs to stop a
100 Mbps, half-duplex end-node from transmitting data, it forces a
collision on the data link, which stops the end-node. Once the switch is
ready to receive data again, the switch stops forcing collisions. This is
referred to as backpressure.
A port operating at 100 Mbps and full-duplex mode uses PAUSE frames,
as specified in the IEEE 802.3x standard, to stop the transmission of data
from an end-node. Whenever the switch wants an end-node to stop
transmitting data, it issues this frame. The frame instructs the end-node
to cease transmission. The switch continues to issue PAUSE frames until
it is ready again to receive data from the end-node. This is referred to as
flow control.
9
Product Description
Network Topologies
This section illustrates two network topologies that you can create with
the AT-GS908 Gigabit Ethernet switch: a power workgroup and
collapsed backbone. Both types of topologies are described below.
Power Workgroup
Topology
The topology shown in Figure 3 is commonly referred to as a power
workgroup topology. Each workstation or end-node is connected
directly to a port on the switch. Each end-node has a dedicated data link
to the switch for best performance and reliability. The devices can
operate at 10 Mbps, 100 Mbps or 1000 Mbps.
In the topology illustrated in Figure 4, an AT-GS908 connects Fast
Ethernet switches that have Gigabit Ethernet uplinks. This type of
topology is often referred to as a collapsed backbone topology. The
switch functions as the focal point of the network and transfers an
Ethernet frame between the Fast Ethernet switches only when the
destination end-node for the frame is on a different switch than the endnode that originated the frame. This reduces the amount of unnecessary
data traffic in each workgroup, freeing up bandwidth and improving
network performance.
AT-GS908 Gigabit Ethernet Switch
AT-GS908
10/100/1000Base-T Gigabit Ethernet Switch
PWR
Fast Ethernet
Switches with
Gigabit Uplinks
12345678
10
100
ACT
FDX/COL
1000
234167 85
7
8
Legend
10 Mbps
100 Mbps
1000 Mbps
6
54
1
2
3
54
6
7
8
1
2
3
54
6
7
8
1
2
3
Figure 4 Collapsed Backbone - Hub Topology
11
Chapter 2
Installation
This chapter contains the following sections:
Reviewing Safety Precautions on page 14
Selecting a Site for the Switch on page 15
Planning the Installation on page 16
Unpacking the Switch on page 17
Installing the Swtich on a Desktop on page 18
Installing the Switch in a Rack on page 20
Warranty Registration on page 21
13
Installation
Reviewing Safety Precautions
Please review the following safety precautions before you begin to
install the switch or any of its components. Refer to Translated Electrical Safety and Emission Information on page 31 for translated
safety statements in your language.
Warning
Electric Shock Hazard: To prevent electric shock, do not remove the
cover. There are no user-serviceable parts inside. The unit contains
hazardous voltages and should only be opened by a trained and
qualified technician. 5
Warning
Lightning Danger: Do not work on this equipment or cables during
periods of lightning activity. 6
Caution
Power cord is used as a disconnection device: To de-energize
equipment, disconnect the power cord. 7
Warning
Electrical-Type Class 1 Equipment: This equipment must be
earthed. The power plug must be connected to a properly wired
earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet
could place hazardous voltages on accessible metal parts. 8
Caution
Pluggable Equipment: The socket outlet should be installed near
the equipment and should be easily accessible. 9
Caution
Air vents: The air vents must not be blocked on the unit and must
have free access to the room ambient air for cooling. 10
Caution
Operating Temperature: This product is designed for a maximum
ambient temperature of 40°C. 11
Caution
All Countries: Install this product in accordance with local and
National Electric Codes. 12
14
Selecting a Site for the Switch
Observe the following requirements when choosing a site for your
switch:
If you plan to install the switch in an equipment rack, ensure that
the rack is safely secured and that it will not tip over. Devices in a
rack should be installed starting at the bottom, with the heavier
devices near the bottom of the rack.
If you are installing the switch on a table, ensure that the table is
level and secure.
The power outlet for the switch should be located near the unit
and should be easily accessible.
The site should provide for easy access to the ports on the front of
the switch. This will make it easy for you to connect and
disconnect cables, as well as view the switch’s LEDs.
To allow proper cooling of the switch, air flow around the unit and
through its vents on the side and rear should not be restricted.
Do not place objects on top of the switch.
Do not expose the switch to moisture or water.
Ensure that the site is a dust-free environment.
You should use dedicated power circuits or power conditioners to
supply reliable electrical power to the network devices.
15
Installation
Planning the Installation
Table 2 contains the cabling specifications for the twisted pair ports.
SpeedType of Cable
Table 2 Twisted Pair Cabling and Distances
Maximum
Operating
Distance
10 MbpsCategory 3 or better 100-ohm
100 m (328 ft)
shielded or unshielded twisted pair
cable
100 MbpsCategory 5 or Category 5E
100 m (328 ft)
(Enhanced) 100-ohm shielded or
unshielded twisted pair cable
1000 MbpsCategory 5 and Category 5E
100 m (328 ft)
(Enhanced) 100-ohm shielded or
unshielded twisted pair cable
Note
The twisted pair ports on the switch feature auto-MDI when
operating at either 10 or 100 Mbps. Each port is individually
configured as MDI or MDI-X when connected to an end-node.
Consequently, you can use either a straight-through or crossover
twisted pair cable when connecting any network device to a
twisted pair port on the switch. A port operating at 10 or 100 Mbps
uses two pairs of twisted pair wiring.
16
Note
Twisted pair ports operating at 1000 Mbps must use a straightthrough cable. A port operating at 1000 Mbps uses four pairs of
twisted pair wiring.
Unpacking the Switch
To unpack the switch, perform the following procedure:
1. Remove all components from the shipping package.
Note
Store the packaging material in a safe location. You must use the
original shipping material if you need to return the unit to Allied
Telesyn.
2. Place the switch on a level, secure surface.
3. Ensure the following hardware components are included in your
switch package. If any item is missing or damaged, contact your Allied
Telesyn sales representative for assistance.
Power cord (Americas, EC, Australia, and UK only)
This installation guide
Warranty card
17
Installation
Installing the Swtich on a Desktop
The AT-GS908 can be used on a desktop or installed in a 19-inch rack. To
install the switch in a rack, refer to Installing the Switch in a Rack on
page 20. To use the switch on a desktop, perform the following
procedure:
1. Remove all equipment from the package and store the packaging
material in a safe place.
2. Attach the four rubber feet to the bottom of the switch as shown in
Figure 5.
234167 85
FDX/COL
ACT
100
1000
10
12345678
PWR
10/100/1000Base-T Gigabit Ethernet Switch
AT-GS908
Figure 5 Attaching the Rubber Feet
3. Place the switch on a flat, secure surface (such as a desk or table)
leaving ample space around the unit for ventilation.
4. Apply AC power to the switch by plugging the power cord into the AC
power connector on the back panel of the unit and plugging the
other end into a wall outlet.
18
Figure 6 Connecting the AC Power Connector to Switch
Warning
The power cord is used as a disconnection device. To de-energize
equipment, disconnect the power cord. 7
5. Verify that the PWR LED is green. If the LED is OFF, refer to
Troubleshooting on page 23.
6. Connect the twisted pair data cables to the RJ-45 ports on the switch,
as shown in Figure 7.
00
/1000
908
B
ase
GB
-
T
G
iga
b
it E
the
rne
t S
w
it
PWR
1
23
ch
w
ith
G
4567
B
IC
U
p
lin
ks
10
10
10
0
0
0
ACT
F
D
X
8
2341
Figure 7 Connecting the Twisted Pair Data Cables
When connecting a twisted pair cable to a port, observe the
following guidelines:
An RJ-45 connector should fit snugly into the port on the switch.
The tab on the connector should lock the connector into place.
The ports on the switch are auto-MDI/MDI-X when operating at 10
or 100 Mbps. You can use either a straight-through or crossover
twisted pair cable to connect any type of network device to a port
on the switch when operating at either 10 or 100 Mbps.
For ports operating at 1000 Mbps, use a straight-through cable.
The network should not contain data loops, which can adversely
affect network performance. A data loop exists when two or more
network devices can communicate with each other over more
than one data path.
7. Power on the end-nodes.
8. Depending on your configuration, check that the 10 or 100 LED for
each port connected is green. ( If both LEDs are green, the unit is
opearing at 1000 Mbps.) If the LEDs are OFF, refer to
Troubleshooting on page 23.
The switch is ready for network operations.
19
Installation
Installing the Switch in a Rack
To install the AT-GS908 in a standard 19-inch rack, perform the following
procedure:
1. If attached, remove the rubber feet by using a flat-head screwdriver
as shown in Figure 8.
Figure 8 Removing the Rubber Feet
2. Attach a bracket to one side of the switch using the bracketmounting
screws that came with the switch. See Figure 9.
Figure 9 Attaching Rackmounting Brackets
3. Install the second rackmounting bracket on the other side of the
switch using the remaining bracketmounting screws.
4. Mount the switch in the 19-inch rack using four rackmounting screws
(not provided).
20
5. Refer to Step 4 on page 18 in the previous section to complete the
installation.
Warranty Registration
After installing your switch, you can register your product by completing
the enclosed warranty card and sending it to Allied Telesyn.
This chapter contains information on how to troubleshoot the switch in
the event that a problem occurs.
Note
If you are still unable to resolve the problem after following the
instructions in this chapter, contact Allied Telesyn Technical
Support for assistance. Refer to Contacting Allied Telesyn on page
x.
Check the PWR LED on the front of the switch. If the LED is OFF,
indicating that the unit is not receiving power, do the following:
Ensure that the power cord is securely connected to the power
source and to the AC connector on the back panel of the switch.
Verify that the power outlet has power by connecting another
device to it.
Try connecting the unit to another power source.
Try using a different power cord.
Verify that the voltage from the power source is within the
required levels for your region.
23
Troubleshooting
Verify that the ACT LED for each port is ON. If a ACT LED is OFF, do the
following:
Verify that the end-node connected to the port is powered ON
and is operating properly.
Verify that the twisted pair cable is securely connected to the port
on the switch and to the port on the end-node.
Ensure that the twisted pair cable does not exceed 100 meters
(328 feet).
Verify that you are using the appropriate category of twisted pair
cable: Category 3 or better for 10 Mbps operation and Category 5
and Category 5E for 100 and 1000 Mbps operation.
Note
A 1000Base connection can take from five to ten seconds for the
link to be established.
24
Appendix A
Technical Specifications
Physical Specifications
Dimensions:(H x W x D)
4.4 cm x 26.6 cm x 16.2 cm
(1.73 in x 10.5 in x 6.38 in)
This section lists the connectors and connector pinouts for the AT-GS908
Gigabit Ethernet Switch and its components.
RJ-45 Twisted
Pair Port Pinouts
Figure 10 illustrates the pin layout to an RJ-45 connector and port.
8
1
8
1
Figure 10 RJ-45 Connector and Port Pin Layout
Table 3 lists the RJ-45 pin signals when a twisted pair port is operating in
the MDI configuration.
Table 3 MDI Pin Signals (10Base-T or 100Base-TX)
PinSignal
1TX+
2TX-
3RX+
6RX-
Table 4 lists the RJ-45 port pin signals when a twisted pair port is
operating in the MDI-X configuration.
Table 4 MDI-X Pin Signals (10Base-T or 100Base-TX)
PinSignal
1RX+
2RX-
3TX+
6TX-
29
Technical Specifications
Table 5 lists the RJ-45 connector pins and their signals when a
1000Base-T port is operating at 1000 Mbps.
Table 5 RJ-45 1000Base-T Connector Pinouts
PinPairSignal
11TX and RX+
21TX and RX-
32TX and RX+
43TX and RX+
53TX and RX-
62TX and RX-
74TX and RX+
84TX and RX-
1. Bi- directional data on each pair.
1
30
Appendix B
Translated Electrical Safety and
Emission Information
Important: This appendix contains multiple-language translations for
the safety statements in this guide.
Wichtig: Dieser Anhang enthält Übersetzungen der in diesem
Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise in mehreren Sprachen.
Vigtigt: Dette tillæg indeholder oversættelser i flere sprog af
sikkerhedsadvarslerne i denne håndbog.
Belangrijk: Deze appendix bevat vertalingen in meerdere talen van de
veiligheidsopmerkingen in deze gids.
Important: Cette annexe contient la traduction en plusieurs langues des
instructions de sécurité figurant dans ce guide.
Tärkeää: Tämä liite sisältää tässä oppaassa esiintyvät turvaohjeet usealla
kielellä.
Importante: questa appendice contiene traduzioni in più lingue degli
avvisi di sicurezza di questa guida.
Viktig: Dette tillegget inneholder oversettelser til flere språk av
sikkerhetsinformasjonen i denne veiledningen.
Importante: Este anexo contém traduções em vários idiomas das
advertências de segurança neste guia.
Importante: Este apéndice contiene traducciones en múltiples idiomas
de los mensajes de seguridad incluidos en esta guía.
Obs! Denna bilaga innehåller flerspråkiga översättningar av
säkerhetsmeddelandena i denna handledning.
31
Translated Electrical Safety and Emission Information
Standards: This product meets the following safety standards.
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with this instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved by the manufacturer or
the FCC can void your right to operate this equipment.
Canadian Department of Communications
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
1RFI EmissionFCC Class A, EN55022 Class A, VCCI
Class A, C-TICK, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
2WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
3ImmunityEN55024
4Electrical SafetyUL 1950 (UL/cUL), EN60950 (TUV)
SAFETY
5ELECTRICAL NOTICES
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
To prevent ELECTRIC shock , do not remove the cover. No user-serviceable parts
inside. This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a
trained and qualified technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK,
disconnect electric power to the product before connecting or disconnecting the
LAN cables.
6LIGHTNING DANGER
DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of LIGHTNING
ACTIVITY.
7CAUTION: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE. TO DE-ENERGIZE
EQUIPMENT, disconnect the power cord.
32
8ELECTRICAL - TYPE CLASS 1 EQUIPMENT
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED. Power plug must be connected to a properly
wired earth ground socket outlet. An improperly wired socket outlet could place
hazardous voltages on accessible metal parts.
9PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
10CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room
11OPERATING TEMPERATURE: This product is designed for a maximum ambient
temperature of 40° degrees C.
12ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and National Electrical
Codes.
Normen: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Normen.
1HochfrequenzstörungFCC Klasse A, EN55022 Klasse A, VCCI
Class A, C-TICK, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
2WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen
hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen
ergreifen.
3StörsicherheitEN55024
4Elektrische Sicherheit UL 1950 (UL/cUL), EN60950 (TUV)
SICHERHEIT
5ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Das Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem
Personal geöffnet werden. Vor Anschluß der LAN-Kabel, Gerät vom Netz trennen.
6GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters
ausführen.
7VORSICHT: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER STROMVERSORGUNG. ZUR
TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
8GERÄTE DER KLASSE 1
DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET SEIN. Der Netzstecker darf nur mit einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose verbunden werden. Ein unvorschriftsmäßiger
Anschluß kann die Metallteile des Gehauses unter gefährliche elektrische
Spannungen setzen.
9STECKBARES GERÄT: Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe der Einrichtung
angebracht werden und leicht zugänglich sein."
10VORSICHT
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien
Zugang zur Raumluft haben.
11BETRIEBSTEMPERATUR: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer
Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen.
12ALLE LÄNDER: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften
entsprechen.
33
Translated Electrical Safety and Emission Information
1Radiofrekvens forstyrrelsesemissionFCC Klasse A, EN55022 Klasse A, VCCI
2ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse.
Standarder: Dette produkt tilfredsstiller de følgende standarder.
Class A, C-TICK, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
Bliver det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige
foranstaltninger.
SIKKERHED
ADVARSEL: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre dele,
der kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE
STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker. For
at undgå risiko for ELEKTRISK STØD, afbrydes den elektriske strøm til produktet, før
LAN-kablerne monteres eller afmonteres.
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.
7ADVARSEL: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE STRØMMEN.
SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages ledningen ud af stikket.
8ELEKTRISK - KLASSE 1-UDSTYR
DETTE UDSTYR KRÆVER JORDFORBINDELSE. Stikket skal være forbundet med en
korrekt installeret jordforbunden stikkontakt. En ukorrekt installeret stikkontakt kan
sætte livsfarlig spænding til tilgængelige metaldele.
9UDSTYR TIL STIKKONTAKT, stikkontakten bør installeres nær ved udstyret og skal
være lettilgængelig.
10ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den
omgivende luft i rummet for afkøling.
11BETJENINGSTEMPERATUR: Dette apparat er konstrueret til en omgivende
temperatur på maksimum 40 grader C.
12ALLE LANDE: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og
national lovgivning for elektriske installationer.
5WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen. Binnenin
bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen
worden. Dit toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden
geopend door een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. Om het gevaar op
ELEKTRISCHE SCHOKKEN te vermijden, moet u het toestel van de stroombron
ontkoppelen alvorens de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.
6GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
7WAARSCHUWING: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE
STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN.OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE MAKEN: de
stroomkabel ontkoppelen.
8ELEKTRISCHE TOESTELLEN VAN KLASSE 1
DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN. De stekker moet aangesloten zijn op een juist
geaarde contactdoos. Een onjuist geaarde contactdoos kan de metalen onderdelen
waarmee de gebruiker eventueel in aanraking komt onder gevaarlijke spanning
stellen.
9AAN TE SLUITEN APPARATUUR, de contactdoos wordt in de nabijheid van de
apparatuur geïnstalleerd en is gemakkelijk te bereiken."
10OPGELET: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de
omgevingslucht ongehinderd toelaten voor afkoeling.
11BEDRIJFSTEMPERATUUR: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet
meer bedragen dan 40 graden Celsius.
12ALLE LANDEN: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale
elektrische voorschriften.
35
Translated Electrical Safety and Emission Information
1Emission d’interférences radioélectriquesFCC Classe A, EN55022 Classe A, VCCI
2MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer
Normes: ce produit est conforme aux normes de suivantes:
Class A, C-TICK, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
des interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les
mesures adéquates.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: DANGER D’ÉLECTROCUTION
Pour éviter toute ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du matériel.
Ce matériel ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il comprend des
TENSIONS DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un technicien dûment
qualifié. Pour éviter tout risque d’ÉLECTROCUTION, débrancher le matériel avant de
connecter ou de déconnecter les câbles LAN.
DANGER: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
7ATTENTION: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT. POUR
COUPER L’ALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon.
8ÉQUIPEMENT DE CLASSE 1 ÉLECTRIQUE
CE MATÉRIEL DOIT ÊTRE MIS A LA TERRE. La prise de courant doit être branchée dans
une prise femelle correctement mise à la terre car des tensions dangereuses
risqueraient d’atteindre les pièces métalliques accessibles à l’utilisateur.
9EQUIPEMENT POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE, la prise de sortie doit être placée
près de l’équipement et facilement accessible".
10ATTENTION: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de
circuler librement pour le refroidissement.
11TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce matériel est capable de tolérer une
température ambiante maximum de ou 40 degrés Celsius.
12POUR TOUS PAYS: Installer le matériel conformément aux normes électriques
Standardit: Tämä tuote on seuraavien standardien mukainen.
1Radioaaltojen häirintäFCC Luokka A, EN55022 Luokka A,
VCCI Class A, C-TICK, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
2VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä
tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin
toimenpiteisiin.
3KestävyysEN55024
4SähköturvallisuusUL 1950 (UL/cUL), EN60950 (TUV)
TURVALLISUUS
5SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja
pätevä teknikko. Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden katkaise sähkövirta
tuotteeseen ennen kuin liität tai irrotat paikallisverkon (LAN) kaapelit.
6SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA
SALAMOINNIN AIKANA.
7HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA. VIRTA
KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
8SÄHKÖ - TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti
maadoitettuun pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa
metalliosat vaarallisille jännitteille.
9PISTORASIAAN KYTKETTÄVÄ LAITE; pistorasia on asennettava laitteen lähelle ja
siihen on oltava esteetön pääsy."
10HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
11KÄYTTÖLÄMPÖTILA: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman
maksimilämpötilalle 40°C.
12KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten
sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
37
Translated Electrical Safety and Emission Information
1Emissione RFI (interferenza di radiofrequenza) FCC Classe A, EN55022 Classe A,
2AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio
Standard: Questo prodotto è conforme ai seguenti standard.
VCCI Class A, C-TICK, EN61000-32, EN61000-3-3
interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati
provvedimenti.
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti interne
non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e va aperta
solamente da un tecnico specializzato e qualificato. Per evitare ogni possibilità di
SCOSSE ELETTRICHE, interrompere l’alimentazione del dispositivo prima di collegare
o staccare i cavi LAN.
PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI
TEMPORALESCHE.
7ATTENZIONE: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO DI
DISATTIVAZIONE. PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il cavo di
alimentazione.
8ELETTRICITÀ - DISPOSITIVI DI CLASSE 1
QUESTO DISPOSITIVO DEVE AVERE LA MESSA A TERRA. La spina deve essere inserita
in una presa di corrente specificamente dotata di messa a terra. Una presa non
cablata in maniera corretta rischia di scaricare una tensione pericolosa su parti
metalliche accessibili.
9APPARECCHIATURA COLLEGABILE, la presa va installata vicino all’apparecchio per
risultare facilmente accessibile".
10ATTENZIONE: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero
ricircolo dell’aria ambiente per il raffreddamento.
11TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO: Questo prodotto è concepito per una
temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
12TUTTI I PAESI: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative elettriche
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som
brukeren kan reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE
SPENNINGER, og må kun åpnes av en faglig kvalifisert tekniker. For å unngå
ELEKTRISK SJOKK må den elektriske strømmen til produktet være avslått før LANkablene til- eller frakobles.
6FARE FOR LYNNEDSLAG
FARE: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
7FORSIKTIG: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å FRAKOBLE UTSTYRET. FOR Å
DEAKTIVISERE UTSTYRET, må strømforsyningen kobles fra.
8ELEKTRISK - TYPE 1- KLASSE UTSTYR
DETTE UTSTYRET MÅ JORDES. Strømkontakten må være tilkoplet en korrekt jordet
kontakt. En kontakt som ikke er korrekt jordet kan føre til farlig spenninger i lett t
ilgjengelige metalldeler.
9UTSTYR FOR STIKKONTAKT. Stikkontakten skal monteres i nærheten av utstyret og
skal være lett tilgjengelig."
10FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med
romtemperatur for avkjøling.
11DRIFTSTEMPERATUR: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum
romtemperatur på 40 grader celsius.
12ALLE LAND: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale
elektriske koder.
39
Translated Electrical Safety and Emission Information
1Emissão de interferência de radiofrequênciaFCC Classe A, EN55022 Classe A,
2AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na
Padrões: Este produto atende aos seguintes padrões.
VCCI Class A, C-TICK, EN61000-32, EN61000-3-3
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas
adequadas.
SEGURANÇA
ATENÇÃO: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que possam
ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS PERIGOSAS e só
deve ser aberto por um técnico qualificado e treinado. Para evitar a possibilidade de
CHOQUE ELÉTRICO, desconecte o aparelho da fonte de energia elétrica antes de
conectar e desconectar os cabos da LAN.
PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos
suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.
7CUIDADO: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM DISPOSITIVO DE
DESCONEXÃO. PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO, desconecte o cabo de
ALIMENTAÇÃO.
8ELÉTRICO - EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1
DEVE SER FEITA LIGAÇÃO DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO. O plugue de
alimentação deve ser conectado a uma tomada com adequada ligação de fio terra.
Tomadas sem adequada ligação de fio terra podem transmitir voltagens perigosas a
peças metálicas expostas.
9EQUIPAMENTO DE LIGAÇÃO, a tomada eléctrica deve estar instalada perto do
equipamento e ser de fácil acesso."
10CUIDADO: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter
acesso livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
11TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO: Este produto foi projetado para uma
temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
12TODOS OS PAÍSES: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en el
interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene VOLTAJES
PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado. Para evitar la
posibilidad de ELECTROCHOQUE desconecte la corriente eléctrica que llega al
producto antes de conectar o desconectar los cables LAN.
6PELIGRO DE RAYOS
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos o en
LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
7ATENCION: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN
DISPOSITIVO DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO, desconecte el cable
de alimentación.
8ELECTRICO - EQUIPO DEL TIPO CLASE 1
ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA. El cable tiene que conectarse a
un enchufe a tierra debidamente instalado. Un enchufe que no está correctamente
instalado podría ocasionar tensiones peligrosas en las partes metálicas que están
expuestas.
9EQUIPO CONECTABLE, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un
lugar con acceso fácil".
10ATENCION: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener
acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
11TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: Este producto está diseñado
para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
12PARA TODOS LOS PAÍSES: Monte el producto de acuerdo con los Códigos
Eléctricos locales y nacionales.
41
Translated Electrical Safety and Emission Information
1RadiostörningFCC Klass A, EN55022 Klass A, VCCI
2VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan
Standarder: Denna produkt uppfyller följande standarder.
Class A, C-TICK, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
SÄKERHET
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det finns
inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under HÖGSPÄNNING
och får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker. För att undvika
ELEKTRISK STÖT, koppla ifrån produktens strömanslutning innan LAN-kablarna
ansluts eller kopplas ur.
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
7VARNING: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA FRÅN
STRÖMMEN, dra ur nätkabeln.
8ELEKTRISKT - TYP KLASS 1 UTRUSTNING
DENNA UTRUSTNING MÅSTE VARA JORDAD. Nätkabeln måste vara ansluten till ett
ordentligt jordat uttag. Ett felaktigt uttag kan göra att närliggande metalldelar
utsätts för högspänning. Apparaten skall anslutas till jordat uttag, när den ansluts till
ett nätverk.
9UTRUSTNING MED PLUGG. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och vara
lättåtkomligt".
10VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande
rumsluft för avsvalning.
11DRIFTSTEMPERATUR: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej
överstigande 40 grader Celsius.
12ALLA LÄNDER: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser
för elektrisk utrustning.
42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.