ALINCO DJ-V5 User Manual

ALINCO
DJ-V5
MODE D’EMPLOI
Table des matières
AVANT UTILISATION............................................................................................................................. 4
1. Attention :......................................................................................................................................4
2. Points à noter avant toute transmission........................................................................................4
3. Points à noter si vous utilisez une alimentation externe ............................................................... 4
2. ACCESSOIRES................................................................................................................................4
2.2.
1. Sont inclus : .................................................................................................................................. 4
2. Connecter et déconnecter une antenne ....................................................................................... 5
3. Attacher la dragonne..................................................................................................................... 5
4. Mise en place du clip ceinture....................................................................................................... 5
5. Mise en place de la batterie.......................................................................................................... 5
6. Mettre en place les piles ou batteries ........................................................................................... 5
7. Chargeur de batteries EDC-94 (230VAC) .................................................................................... 6
3. DESCRIPTIF.................................................................................................................................... 7
3.3.
1. Noms et fonctions......................................................................................................................... 7
Face avant :............................................................................................................................... 7
Les cotés :................................................................................................................................. 8
2. Le clavier....................................................................................................................................... 8
Partie supérieure....................................................................................................................... 8
Partie inférieure......................................................................................................................... 9
AFFICHEUR....................................................................................................................................... 10
4. UTILISATION................................................................................................................................. 10
4.4.
Utilisation............................................................................................................................................ 10
Allumer l’appareil..................................................................................................................... 10
Indicateur de tension............................................................................................................... 10
Ajuster le volume.....................................................................................................................10
Ajuster le SQUELCH............................................................................................................... 10
Fonction moniteur et niveaux du SQUELCH........................................................................... 11
Alterner entre MONI 1 et MONI 2................................................................................................... 11
2. Modes opératoires...................................................................................................................... 11
Mode VFO............................................................................................................................... 11
Mode MEMOIRE ............................................................................................................................ 12
Mode CALL..................................................................................................................................... 12
Commutation entre les divers modes ..................................................................................... 12
3. Changer de fréquence dans le mode VFO................................................................................. 12
Sélectionner la bande de fréquence........................................................................................ 12
Ajuster la fréquence ....................................................................................................................... 13
Ajuster le pas d'incrémentation ...................................................................................................... 13
Réception........................................................................................................................................... 15
5. Transmission .............................................................................................................................. 15
Régler la puissance de sortie......................................................................................................... 15
5. CANAUX MEMOIRE ET CANAL CALL ........................................................................................ 16
5.5.
1. Canaux mémoires (MR)..............................................................................................................16
Sélectionner un numéro de mémoire............................................................................................. 16
Programmation d'une mémoire............................................................................................... 16
Rappeler un numéro de cana mémoire .................................................................................. 17
Effacer un canal mémoire....................................................................................................... 17
Régler le saut de canal mémoire ............................................................................................ 17
Transfert de la mémoire................................................................................................................. 17
2. Canal d'appel (CALL).................................................................................................................. 18
Sélectionner un canal d'APPEL......................................................................................................18
Programmation d'un canal d'appel................................................................................................. 18
6. FONCTIONS .................................................................................................................................. 18
6.6.
1. Les différents modes de balayage.............................................................................................. 18
Balayage de la bande et balayage programmé....................................................................... 19
Balayage des mémoires et balayage avec sauts........................................................................... 19
Fonctions communes aux différents types de balayages ....................................................... 19
Réglage des conditions de reprise du balayage. .................................................................... 20
Fonctionnement du balayage avec ton squelch et DTMF....................................................... 20
2. Surveillance prioritaire ................................................................................................................ 20
Mise en fonction du canal prioritaire............................................................................................... 21
Fonctionnement simultané de la surveillance prioritaire et du balayage........................................ 21
Arrêter seulement le balayage........................................................................................................ 21
Arrêter seulement la surveillance du canal prioritaire............................................................. 21
3. Fonctionnement en répéteur.......................................................................................................22
Décalage de la fréquence. ...................................................................................................... 22
Fréquence inverse..........................................................................................................................22
Tonalité d'appel relais.....................................................................................................................22
Mode réglages ................................................................................................................................... 23
Fonction "bip des touches"......................................................................................................23
Fonction "Appel" (BELL)................................................................................................................. 23
Extinction automatique (APO)................................................................................................. 23
Economiseur de batterie ................................................................................................................ 23
Régler le délai de transmission DTMF ........................................................................................... 24
Fonction "SPLIT"..................................................................................................................... 24
5. Autres fonctions.......................................................................................................................... 24
Choix de l'affichage................................................................................................................. 24
Nommer les mémoires............................................................................................................ 24
Réglage de la réception audio................................................................................................. 25
Verrouillage du clavier.................................................................................................................... 25
Eclairage ................................................................................................................................. 25
7. COMMUNIQUER ........................................................................................................................... 26
7.7.
1. Fréquences du TON SQUELCH................................................................................................. 26
Réglage de la fréquence de l'encodeur de tons............................................................................. 26
Régler la fréquence du Ton Squelch..............................................................................................26
Transmettre et recevoir avec un ton CTCSS.......................................................................... 26
2. Squelch DTMF (DSQ).................................................................................................................28
Réglage du code DSQ.................................................................................................................... 28
Communiquer avec un code DSQ.................................................................................................. 28
Attention lors de l'utilisation du DSQ....................................................................................... 28
3. Transmission automatique de code DTMF................................................................................. 29
Programmation des codes ............................................................................................................. 29
Effacer le code de la transmission automatique. ........................................................................... 29
Envoyer un code avec la transmission de code automatique ........................................................ 29
Envoyer un code manuellement.............................................................................................. 29
8. MAINTENANCE............................................................................................................................. 30
8.8.
Réinitialisation......................................................................................................................... 30
Options.................................................................................................................................... 31
Allouer une fonction à la touche "A". .......................................................Erreur! Si gnet non défini.
Fonctionnement PACKET....................................................................................................... 32
Clonage des appareils............................................................................................................. 32
3
1111
....
AAAA
VVVV
AAAA
NNNN
TTTT
UUUU
TTTT
IIII
LLLL
IIII
SSSS
AAAA
TTTT
IIII
OOOO
1111
....
AAAA
VVVV
AAAA
NNNN
TTTT
UUUU
TTTT
IIII
LLLL
IIII
SSSS
AAAA
TTTT
1.
1.
Attention
Attention :
1.1.
AttentionAttention
Ne pas ouvrir l’appareil et ne pas toucher aux composants internes.
Trafiquer l’appareil peut causer un dysfonctionnement.
Ne pas exposer l’appareil à une source de chaleur
Ne pas utiliser l’appareil proche d’un autre appareil
Connectez fermement l’antenne livrée.
Pour une alimenter l’appareil avec une sourc e externe,
Lors d’une émission continue à puissance haute,
Eteignez l’appareil immédiatement s’il émet de la
2.
2.

Points à noter avant toute tr ansmission

Points à noter avant toute tr ansmission
2.2.
Points à noter avant toute tr ansmissionPoints à noter avant toute tr ansmission
Plusieurs Stations utilisent des fréquences adjacentes aux bandes amateurs pour des utilisations professionnelles. Soyez attentif lors d’une utilisation proche de l’une d’elles . Même si les appareils répondent à des normes bien précises, un brouillage n’est pas exclu. ! Atte ntion : Suivant les lois en vigueur dans certains pays il peut être interdit de communiquer dans les endroits ci-dessous :
A bord des avions
Dans les aéroports
Dans les ports
Proche et dans les stations de radio ou d’un relais
Si vous utilisez l’appareil dans un de ces cas vérifiez si vous y êtes autorisé.
:
: :
importante ainsi qu’au rayonnement direct du soleil. sensible aux rayonnements.
Alinco vous recommande le cordon allume cigare EDC-
34. l’appareil peut être soumis à une température élevée. fumée ou une odeur étrange
NNNN
IIII
OOOO
NNNN
3.
3.

Points à noter si vous utilisez une alimentation externe

Points à noter si vous utilisez une alimentation externe
3.3.
Points à noter si vous utilisez une alimentation externePoints à noter si vous utilisez une alimentation externe
Utilisez une tension d’alimentation de 4VDC à 15VDC
Lors de la connexion de la tension d’alimentation, utilisez le câble EDC-37. Connectez le
câble à la prise d’alimentation externe sur le côté du transmetteur.
Si vous utilisez l’appareil à partir d’une pr ise allume cigare, utilisez le câble EDC-34. Af in d’éviter les parasites, utilisez le câble EDC-36.
Eteignez l’appareil lors lorsque vous connectez et déconnectez le câble d’alimentation.
2222
....
AAAA
CCCC
CCCC
EEEE
SSSS
SSSS
OOOO
IIII
RRRR
EEEE
2222
....
AAAA
CCCC
CCCC
1.
1.
Sont inclus
Sont inclus :
1.1.
Sont inclusSont inclus
EEEE
SSSS
SSSS
OOOO
Une antenne
2 clips ceintures
Une dragonne
Un boîtier pile
Un chargeur
Une batterie : 6V/700mAh (EBP-45)
Mode d’emploi
Garantie
Mises en garde
SSSS
IIII
RRRR
EEEE
SSSS
:
: :
about PL
2.
2.

Connecter et déconnecter une antenne

Connecter et déconnecter une antenne
2.2.
Connecter et déconnecter une antenneConnecter et déconnecter une antenne
Maintenir l’antenne par sa base.
Alignez les rainures de l’antenne avec les ergots du
connecteur.
Enfoncez l’antenne au maximum et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au verrouillage.
Assurez-vous de la bonne fixation de l’antenne.
3.
3.

Attacher la dragonne

Attacher la dragonne
3.3.
Attacher la dragonneAttacher la dragonne
Voir illustration ci-contre
4.
4.

Mise en place du clip ceinture

Mise en place du clip ceinture
4.4.
Mise en place du clip ceintureMise en place du clip ceinture
Attacher le clip ceinture
Enfoncez le clip ceinture jusqu’à ce qu’il soit verrouillé
Détacher le clip ceinture
Levez le verrou et tirez vers le haut
5.
5.

Mise en place de la batterie

Mise en place de la batterie
5.5.
Mise en place de la batterieMise en place de la batterie
Pour mettre en place la batterie, alignez les ergots et faites glisser la batterie dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.
Pour détacher la batterie appuyez sur le verrou et tirez la batterie dans le sens de la flèche.
6.
6.

Mettre en place les piles ou batteries

Mettre en place les piles ou batteries
6.6.
Mettre en place les piles ou batteriesMettre en place les piles ou batteries
Afin de mettre en place les piles ou des batteries, déverrouiller l’intérieur du boîtier pile comme indiqué sur l’illustration.
Insérez 4 piles type AA (R 6) dans le sens indiqué.
Verrouillez le couvercle du boîtier pile
Poussez le boîtier pile dans son logement jusqu’à ce
qu’il soit verrouillé.
Les piles salines ayant un rendement moins important nous vous recommandons d’utiliser exclusivement piles alcalines.
7.
g
7.

Chargeur de batteries EDC-94 (230VAC)

Chargeur de batteries EDC-94 (230VAC)
7.7.
Chargeur de batteries EDC-94 (230VAC)Chargeur de batteries EDC-94 (230VAC)
Mettre la batterie dans le transmetteur.
Connectez le chargeur à la prise de charge sur le côté de
l’appareil.
Connectez le chargeur à la prise 220VAC du secteur.
ATTENTION !
Eteindre l’appareil avant toute recharge.
Déconnecter la prise secteur si vous ne l’utilisez pas.
Ne pas recharger l’appareil avec un autre chargeur que celui fourni.
Le temps requis pour une charge complète de la batterie dépend du type de batterie.
Référez-vous au mode d’emploi ou à l’emballage de la batterie pour avoir les temps exacts.
Ne pas court-circuiter les parties métalliques du chargeur. Le chargeur peut âtre endommagé.
Le chargeur ne fonctionnera pas si la tension du secteur est extrêmement basse
Le chargeur ne peut pas être assimilé à une alimentation externe.
PRECAUTIONS
Lors de l’emballage, la batterie de votre appareil n’est pas chargée. Elle doit êtr e chargée avant toute utilisation pendant une durée de 12 à 14 heures pour une batterie de type EDC­93/94.
La charge doit être effectuée dans une plage de température allant de 0°C à 40°C (32°F à 104°F).
Ne pas modifier, ouvrir, incinérer ou immerger votre pack batterie dans l’eau. Cela peut s’avérer être dangereux.
Ne pas court-circuiter votre batterie afin d’éviter tout dommage pouvant amener à un échauffement de la batteries voir une destruction irréversible.
Une charge excessive prolongée diminue les performances de la batterie.
La batterie doit être stock ée dans un endroit sec et dans une plage de tem pérature allant
de –20°C à +45°C. Une exposition à une température en dehors de ces limites peut augmenter les risques de coulur es de la batterie. Une exposition à un taux d’hum idité trop important peut entraîner une corrosion des parties métalliques.
Normalement une batterie peut-être chargée plus de 500 fois. Cependant elle est considérée comme morte si le temps d’utilisation diminue sensiblement malgré que la batterie ai été chargée convenablement au préalable. Dans ce cas utilisez plutôt une nouvelle batterie.
Cette batterie est recyclable. A la fin de sa vie et conformé ment aux lois de divers pays, il est interdit de les jeter n’importe où . Prenez contact avec les personnes préposées au prélèvement des déchets. Ils vous renseigneront s ur la marche à suivre pour le rec yclage des batteries.
Lorsque cette batterie est montée sur le DJ-195 elle peut être chargée par l’intermédiaire de la prise de charge latérale (13.8V DC-IN).
Eviter les courts-circuits sur la batterie NI-CAD
Maniez la batterie avec précautions. Un court-circuit provoquera un échauffement qui peu aller jusqu’à enflammer la batterie.
Connexions
Ne pas transporter la batterie avec des parties métalliques comme des chaînes, colliers...etc.
Ne pas transporter la batterie dans un emballa
e métallique.
Ne pas disposer la batterie proche de parties métalliques comme des clous, chaînes..
Attention !
Lors du transport, conservez la batterie dans le petit sachet fourni
Protégez la batterie en
Enfermez-la dans un sachet non conducteur
glissant une partie non conductrice entre celle-ci et les parties conductrices
3333
....
DDDD
EEEE
SSSS
CCCC
RRRR
IIII
3333
....
DDDD
EEEE
SSSS
CCCC
1.
1.

Noms et fonctions

Noms et fonctions
1.1.
Noms et fonctionsNoms et fonctions
••••
Face avant :
RRRR
PPPP
IIII
PPPP
TTTT
TTTT
IIII
FFFF
IIII
FFFF
1
5
6
6
10
8
1 Afficheur Voir détail plus loin 2 Rotateur Tournez ce rotateur pour effectuer les réglages (fréquence, mémoire, volume..)
Maintenez la touche FUNC appuyé pour modifier la fréquence avec un pas de 1
MHz 3 Volume Pour ajuster le volume du haut parleur 4 Prises micro Pour la connexion d’un microphone externe 5 Touche
POWER
6 Touche FUNC Un appui sur cette touche permet d’accéder aux secondes fonctions des 7 Microphone Microphone intégré. Parlez à env. 5 cm.
8 Clavier DTMF Voir plus loin. 9 Témoin RX/TX S’éclaire en vert lorsque le SQUELCH n’est pas actif.
10 Touche BAND Sélectionne la bande. Après une pression sur la touche FUNC elle sert à 11 Prise antenne Pour connecter l’antenne fournie
Maintenez cette touche pendant 1 seconde pour allumer ou éteindre l’appareil.
touches. Maintenez la pendant 2 secondes pour verrouiller le clavier
S’éclaire en rouge en émission.
changer les réglages du mode SET
9
2
7
34
11
••••
Les cotés :
12
13
15
14
12 Touche PTT Appuyez sur cette touche et parlez pour émettre. Relâchez-la pour
recevoir.
13 Touche MONI/SQL Maintenez la touche appuyée et tournez le rotateur pour accéder au menu
du SQUELCH. Maintenez la touche appuyée pour désactiver temporairement le SQUELCH.
14 Touche LAMP Eclaire le clavier et l’afficheur pendant 5 secondes ou sans arrêt après une
pression sue FUNC/LOCK
15 Prise DC-IN Permet d’alimenter l’appar eil avec une alimentation externe (de 6 à 16 V
continus, 2A mini +au centre) Dans un véhicule, utilisez de préférence le cordon allume cigare avec filtre EDC-36.
16 Attachez votre clip ceinture ici
2.
2.

Le clavier

Le clavier
2.2.
Le clavierLe clavier
••••

Partie supérieure

16
••••

Partie inférieure

0 (REV/MODE) 1 (PRIO) 2 (AUDIO) 3 (SKIP) 4 (DIAL) 5 (NAME) 6 (PO) 7 (DSQ) 8 ( T.SQL) 9 (M-V)
A (V/M/MW) B (SCAN/TS) C (CALL/STEP) D (RPT)
Alterne entre les différents modes de réception Marche arrêt de la surveillance du canal prioritaire Réglage audio Contrôle des canaux à sauter Réglage de l’envoi automatique des tons DTMF Entrée de nomination des mémoires Contrôle de la puissance de sortie Mode DTMF Réglage des tons et du TONE SQUELCH Transfère la fréquence du mode mémoire au mode VFO Changement de la fréquence et choix dans les menus Changement de la fréquence et choix dans les menus Sélectionne les différents modes opératoires Réglage du mode SCAN Mode CALL Réglage du pas d’incrémentation Réglage du décalage en fréquence (appel relais)
3.
p
q
g
3.

AFFICHEUR

AFFICHEUR
3.3.
AFFICHEURAFFICHEUR
Apparaît lors d’un appui sur la touche FUNC
Indique le niveau de réception et la
uissance de sortie
Apparaît lorsque le balayage temporisé est sélectionné
Indique Apparaît lorsque l’extinction automati
Apparaît lorsque l’économiseur de batterie
ue de l’appareil est active
4444
....
UUUU
4444
TTTT
....
UUUU
TTTT
1.
1.

Utilisation

Utilisation

1.1.
UtilisationUtilisation
••••
Clignote pendant le réglage du SQUELCH Apparaît lors de l’activation du moniteur
Apparaît lorsqu’une mémoi re est sélectionnée
Indique le numéro du canal sélec tionné
Indique la fréquence et les dif f érents états
Indique que le SQUELCH n’est pas actif
IIII
LLLL
IIII
SSSS
AAAA
TTTT
IIII
OOOO
IIII
LLLL
IIII
SSSS
AAAA
TTTT

Allumer l’appareil

Maintenez la touche PWR enfoncée pendant une seconde. L’appareil s’allume et la tension d’alimentation est affichée. Pour éteindre l’appareil, maintenez cette touche jusqu’à ce que l’afficheur s’éteigne.
NNNN
IIII
OOOO
NNNN
Apparaît lorsque la surveillance du canal prioritaire est acti ve
Indique que le verrouillage du clavier est
Apparaît lorsque la sonnerie d’appel est active et cli
Apparaît lorsque la fonction DTMF est active
Apparaît lorsque la fonction TONE S QUELCH est active ainsi que pendant l es réglages
Indique la direction du décalage en fréquence
Apparaît lorsque le mode WFM est
note lorsqu’un appel est reçu
••••

Indicateur de tension

La tension d’alimentation est indiquée sur l’afficheur Attention : "OVER-V" clignote et l’appareil émet un bip sonore si la tension d’alimentation est supérieure à 16V. Dans ce cas précis, toutes les fonctions sont désactivées.
••••

Ajuster le volume

Tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume.
••••

Ajuster le SQUELCH

Le SQUELCH rend votre appareil silencieux sauf pour les signaux ayant un niveau supérieur à un certain seuil. Le SQUELCH élimine le bruit pour les signaux inférieurs à ce seuil.
1. Ajuster le SQUELCH
1.1.
Utilisez la touche MONI (SQL) pour ajuster le SQUELCH en fonction de la fréquence.
Il y a 6 niveaux de SQUELCH (00-05).
Un réglage de SQUELCH élevé impose un niveau important pour inhiber le SQUELCH.
Le réglage par défaut est 01
1. Appuyez sur la touche "MONI SQL". "SQL" s'affiche. Il est possible de changer le réglage du SQUELCH pendant que "SQL3 est affiché.
2. Tournez le rotateur pendant que le bouton est enfoncé pour changer le réglage.
3. Sélectionnez le niveau désiré entre 00 et 05 pendant que le bouton MONI (SQL) est pressée. Relâchez la touche MONI (SQL) pour valider votre sélection et revenir à l'état précédent.
••••

Fonction moniteur et niveaux du SQUELCH

La fonction "moniteur" inhibe le SQUELCH lorsque le signal est faible ou intermittent. Activez cette fonction en appuyant sur la touche MONI (SQL). SQL et BUSY apparaissent sur l'afficheur. Il y a 2 type de moniteurs:
Lorsque MONI 1 est sélectionné, le SQUELCH est inhibé pendant l'appui sur la touche MONI (SQL).
Lorsque MONI 2 est sélectionné, chaque appui sur la touche MONI (SQL) active et inhibe le SQUELCH.
••••

Alterner entre MONI 1 et MONI 2

1. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK. F apparaît sur l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche MONI (SQL) Le type de moniteur change à chaque appui sur la touche MONI (SQL). Vous pouvez passer alternativement de MONI 1 à MONI 2 en tournant le rotateur pendant que la touche MONI (SQL) est enfoncée.
3. Relâchez la touche MONI (SQL) pour valider votre sélection et retourner au menu précédent.
2.
2.

Modes opératoires

Modes opératoires
2.2.
Modes opératoiresModes opératoires
Le DJ-V5 possède 3 modes opératoires: Mode VFO, mode mémoire et mode CALL
••••

Mode VFO

Le mode par défaut est le mode VFO. Ce mode vous permet de changer la fréquence, le volume audio et certains autres réglages. En m ode VFO il n'y a aucune indication sur l'aff icheur relative à c e mode.
••••

Mode MEMOIRE

Dans ce mode, vous pouvez lancer des appels uniquement sur des mémoires préprogrammés. "M" et le numéro de mémoire s'affiche sur le coin en bas et à gauche de l'afficheur.
••••

Mode CALL

Le mode CALL est utilisé pour recevoir ou émettre sur le canal CALL.
"C" apparaît sur l'afficheur à la place du numéro du canal.
••••

Commutation entre les divers modes

Les trois modes opératoires sont commutés comme suit:
3.
3.

Changer de fréquence dans le mode VFO

Changer de fréquence dans le mode VFO
3.3.
Changer de fréquence dans le mode VFOChanger de fréquence dans le mode VFO
Le mode VFO possède une bande de fréquence pour chaque type de fréquence. Vous pouvez changer facilement la fréquence en appuyant sur les touches Fréquences disponibles: Radio FM: 87.500 à 107.995 MHz Bande VHF: 144.000 à 145.995 MHz Bande UHF: 430.000 à 439.995 MHz
••••

Sélectionner la bande de fréquence

Appuyez sur la touche BANT/SET. Chaque appui sur la touche change la bande comme suit: Bande VHF Bande UHF Radio FM Bande VHF
ou par le rotateur.
••••

Ajuster la fréquence

Tournez le rotateur dans le sens des aiguilles d'une montre ou pour augmenter la fréquence du pas sélectionné. Tournez le rotateur dans le sens contraire pour diminuer la fréquence du pas sélectionné. Si vous utilisez le clavier, appuyez sur les touches
pour augmenter la fréquence et sur pour
diminuer la fréquence du pas sélectionné.
Note: Lorsque la fréquence atteint la limite maximale (ou minimale) de la bande sélectionnée,
elle saute à la fréquence minimale (ou maximale) de celle-ci.
Si vous maintenez les touches obtiendrez un balayage de la bande de fréquence.
••••

Ajuster le pas d'incrémentation

Le pas d'incrémentation par défaut est 5KHz sur DJ-V5T et 12.5KHz sur DJ-V5E. Il peut être ajusté comme suit: 5,10,12.5,15,20,25,50,100 KHz. Le pas d'incrémentation par défaut en WFM est 100 KHz
4. Appuyez sur la touche BANB/SET pour sélectionner la bande sur laquelle vous désirez changer le pas d'incrémentation.
5. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur C (CALL/STEP) pour changer le pas d'incrémentation.
6. Tournez le vernier ou appuyez sur les touches d'incrémentation voulu.
7. Appuyez sur la touche PTT pour valider votre choix.
ou enfoncées pendant 0.8s, vous
/ pour sélectionner le pas
1. Ajuster la fréquence par pas de 1MHZ
1.1.
Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur
/ pour ajuster la fréquence avec un pas
d'incrémentation de 1 MHz.
Note: Lorsque la fréquence atteint la limite
maximale (ou minimale) de la bande sélectionnée, elle saute à la fréquence minimale (ou maximale) de celle-ci.
2. Entrer la fréquence par le clavier
2.2.
Entrez la fréquence par le digit des 100MHz lorsque VHF/UHF est sélectionné. Entrez la fréquence par le digit des 10MHz lorsque FM est sélectionné. Le digit entré dépends du pas d'incrémentation. Exemple: Pour entrer 88.10 MHz sur la bande FM: 8 8 . 1 (Pas d'incrémentation 10KHz) Pour entrer 145.00MHz sur la bande VHF/UHF
1 →→→ 4 →→→→ 5 →→→→ 0 →→→→ 0 →→→→ 0 ou 1 →→→→ 4 →→→→ 5 →→→→
Note: Appuyer sur la touche
Appuyez sur la touche PTT ou BAND/SET, si vous voulez annuler le réglage en cours. La fréquence précédente apparaît sur l'afficheur.
change tous les numéros après la virgule en "0".
(Pas d'incrémentation 5 KHz)
13
3. Entrée du premier digit pour différents types de pas d'incrémentation
3.3.
Suivant le type de pas d'incrémentation choisis, l'entrée de la fréquence requerra l'entrée du digit 10 KHZ ou celle du digit 1 KHZ.
Pas d'incrémentation Digit entré Chiffre tapé Digit final obtenu
12.5KHz 10 KHz 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
25.0 KHz 10 KHz 0
5 2 7
Les autres entrées sont invalides
50.0 KHz 10 KHz 0
5
Les autres entrées sont invalides
100 KHz 100 KHz
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
AUTRE 1 KHz Entrez 5 pour le digit des 1 KHz pour entrer
Lorsque vous tapez le digit des 10 KHz celui des 1 KHZ s'écrit comm e suit:
00.00
25.0
25.0
37.5 invalide
50.0
62.5
75.0
87.5 invalide Lorsque vous tapez le digit des 10 KHz celui des 1 KHZ s'écrit comme suit:
00.0
25.0
50.0
75.0
Lorsque vous tapez le digit des 10 KHz celui des 1 KHZ s'écrit comme suit:
00.0
50.0 Lorsque vous tapez le digit des 100 KHZ
celui des 10 KHz s'écrit comme suit:
000.0
100.0
200.0
300.0
400.0
500.0
600.0
700.0
800.0
900.0
5 KHz. Les autres chiffres im posent un "0" à ce digit.
4.
4.

Réception

Réception
4.4.
RéceptionRéception
Opérations de base:
1. Ajuster le volume
2. Ajuster le squelch
3. Régler la fréquence
4. Réception d'un signal Lorsque le DJ-V5 reçoit un signal, "BUSY" apparaît sur l'afficheur et vous entendez le son du signal reçu.
1. Sélectionner le mode de réception
1.1.
Le mode de réception peut être sélectionner entre les modes FM et WFM (radio FM)
1. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK puis sur
la touche 0/(REV/MODE).
2. Tournez le rotateur ou appuyez sur les
touches 0/(REV/MODE pour sélectionner le mode FM ou WFM.
3. Appuyez sur la touche PTT pour valider votre choix.
5.
5.

Transmission

Transmission
5.5.
TransmissionTransmission
Opérations de base:
Sélectionnez la fréquence de transmission
Sélectionnez la puissance de sortie.
Emettre le signal.
1. Contrôlez la fréquence de transmission et la
puissance de sortie et maintenez la touche PTT appuyée.
2. Parlez dans le microphone lorsque la lampe
témoin est rouge.
3. Lorsque vous relâchez la touche PTT l'appareil
revient au mode réception.
Note: Pendant l'émission, la réception est coupée.
/ ou sur la touche
Attention! Avant d'émettre vérifiez qu'aucune autre station n 'est sur la même fréquence que la
votre.
••••

Régler la puissance de sortie.

1. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et
ensuite sur 6(PO). La puissance de sortie de l'appareil sera indiquée sur l'afficheur.
2. Utilisez le rotateur, la touche 6(PO), ou les
touches sortie de l'appareil.
3. Appuyez sur la touche PTT pour valider
votre choix. L'afficheur retourne à l'affichage de la
fréquence. La quantité des ovales du S-mètre indique la puiss ance de sortie de l'appareil. Lorsque 6 ovales apparaissent, la puissance est haute. Si 3 ovales appar aissent, la puissance est L1 Si 2 ovales apparaissent, la puissance est L2
Attention! Si l'appareil surchauffe, il commute automatiquement en puissance L2 et "AT"
apparaît sur l'afficheur. Lorsque l'appareil est à nouveau froid, la puissance redevient normale et "AT" disparaît.
/ pour changer la puissance de
Le réglage par défaut est "HI".
5555
....
CCCC
AAAA
NNNN
AAAA
UUUU
XXXX
MMMM
EEEE
MMMM
OOOO
IIII
RRRR
EEEE
EEEE
TTTT
CCCC
AAAA
NNNN
AAAA
LLLL
CCCC
AAAA
LLLL
5555
....
CCCC
AAAA
NNNN
AAAA
UUUU
XXXX
MMMM
EEEE
MMMM
OOOO
IIII
RRRR
EEEE
EEEE
TTTT
CCCC
AAAA
NNNN
AAAA
LLLL
CCCC
1.
1.

Canaux mémoires (MR)

Canaux mémoires (MR)
1.1.
Canaux mémoires (MR)Canaux mémoires (MR)
Le canal mémoire est la fréquence rappelée et utilisée en mode mémoire. Le DJ-V5 a 200 canaux mémoire et chacun d'eux possède un numéro de canal. Vous pouvez programmer ces canaux pour les activer rapidement et ainsi avoir accès à divers réglages facilement.
Note: Il n'est pas possible d'augmenter le nombre des mémoires
••••

Sélectionner un numéro de mémoire

En mode VFO, Appuyez sur la touche FUNC/LOCK. Un "M00" s'affiche. Un "M"
clignotant indique que la mémoire est vide. Lorsque la mémoire est programmée, le "M" est fixe. Tournez le rotateur; M00, M01, M02, … s'affichent si vous tournez dans le sens des aiguilles d'une montre et MC2, MC1, M5b, M5A,..si vous tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Note: Par défaut, seules les mémoires CALL (MC1 et MC2) sont programmées.
••••

Programmation d'une mémoire.

Toutes les mémoires peuvent être programmées avec les informations suivantes:
Fréquence RX/TX
Décalage de fréquence et direction
Ton CTCSS -Pas d'incrémentation
Ton squelch
DTMF
Puissance de sortie
Nomination alphanumérique
AAAA
LLLL
LLLL
LLLL
Numéro du canal mémoire
"M" clignote
1. Programmer un canal mémoire
1.1.
1. Retournez au mode VFO afin de
programmer toutes les information
nécessaires citées ci-dessus. Référez-vous
aux sections 4 "Fonctions" et 5
"communiquer" pour programmer chaque
fonction excepté pour la nomination
alphanumérique. (voir "AUTRES
FONCTIONS").
2. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK pour
revenir au mode mémoire et sélectionnez un numéro de canal de M00 à M199 en tournant le
rotateur. Appuyez sur la touche A(V/M MW) pour valider votre programmation. Un bip sonore
retentit et le "M" disparaît.
3. Répétez cette séquence pour mémoriser les autres mémoires. Pour modifier ou remplacer
un canal mémoire, programmez de nouvelles informations en mode VFO, revenez au mode
mémoire, sélectionnez le canal à remplacer, et appuyez sur la touche A(V/M MW).
Note: La numérotation alphanumérique n'est pas effacée automatiquement.
2. Programmation des canaux à balayage programmé
2.2.
Il y a 5 groupes de balayage programmé avec 10 paires de canaux mémoires disponibles. Chaque groupe possède un canal A et B contenant chacun une fréquence limite du balayage programmé. Pour programmer les paires de canaux ( ex: 1a et 1b), utilisez la même séquence que pour programmer un canal mémoire. Dans ce cas le balayage inter bande est aussi possible. La section "Fonctions" explique le mode SCAN et son fonctionnement.
"M" clignote
Numéro du canal mémoire
••••

Rappeler un numéro de cana mémoire

Appuyez sur la touche A(V/M MW) pour sélectionner le mode Mémoire. Tournez le rotateur ou appuyez sur les touches / pour accéder au numéro de canal désiré.
••••

Effacer un canal mémoire.

1. Appuyez sur la touche A(V/M MW) pour sélectionnez le mode mémoire.
2. Tournez le rotateur ou appuyez sur les touches
mémoire que vous voulez effacer.
3. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK puis sur la touche
A(V/M MW ) pour effacer les données. "M" apparaît sur
l'afficheur et clignote.
Note:
Il n'est pas possible de sélectionner la mémoire sauté lors d'un balayage.
Si vous effacez des données par erreur, appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche A(V/M MW). L'opération d'effacement sera annulée et les données réapparaîtront.
Il n'est pas possible d'effacer les données de la mémoire C1 et C2. Pour effacer ces mémoires vous devez remplacer les anciennes données par de nouvelles données.
/ pour sélectionner le numéro du canal
Numéro du canal mémoire
"M" apparaît
"F" apparaît
Numéro du canal mémoire
"M" apparaît
••••

Régler le saut de canal mémoire

1. Appuyez sur la touche A(V/M MW) pour sélectionner le mode mémoire.
2. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK, et ensuite sur la touche 3(SKIP). Le point décimal "." disparaît et cette mémoire sera sautée pendant le balayage des mémoires.
3. Pour inhiber le saut de mémoire appuyez à nouveau sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche 3(SKIP). Le point décimal apparaît à nouveau.
••••

Transfert de la mémoire

Lors de l'utilisation du transfert de la mémoire, les données mémorisées dans une mémoire peuvent être transférées vers le mode VFO.
1. Dans le mode mémoire, sélectionnez le numéro de mémoire dont vous désirez transférer les données vers le mode VFO.
2. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche 9(M→→→V). Les données du canal mémoire seront copiées vers le mode VFO et le transmetteur passera en mode VFO.
Tous les réglages accompagnant la fréquence suivront automatiquement les données du canal mémoire.
"M"
apparaît
La virgule disparaît
Numéro du canal mémoire
sélectionné
2.
2.

Canal d'appel (CALL)

Canal d'appel (CALL)
2.2.
Canal d'appel (CALL)Canal d'appel (CALL)
Le canal d'appel est le canal qui est appelé et utilisé en mode CALL. Il y a 2 canaux d'appels. Un en VHF et l'autre en UHF. Le canal d'appel peut aussi être utilisé comme une mémoire classique. Elle permet d'utiliser facilement une fréquence fréquemment utilisée. Réglages d'usine: C1 145.000 MHz C2 445.000 MHz (DJ-V5T) C1 145.000 MHz C2 433.000 MHz (DJ-V5E)
••••

Sélectionner un canal d'APPEL

1. Appuyez sur la touche C(CALL/STEP) pour sélectionner le mode CALL.
2. Appuyez sur la touche BAND/SET pour sélectionner C1 ou C2
Note: Quelles que soient les données
programmées, le canal d'appel C1 est automatiquement appelé lorsque le mode VHF (144.000 – 145.995 MHz)est sélectionné et C2 est automatiquement appelé lorsque le mode UHF (430.000 – 439.995 MHz)est sélectionné en mode VFO.
••••

Programmation d'un canal d'appel

1. Ajustez la fréquence que vous désirez programmer dans le mode VFO, ensuite appuyez sur la touche FUNC/LOCK.
2. Sélectionnez un canal d'appel C1 ou C2, ensuite appuyez sur la touche A(V/M).
3. Le transmetteur émet un bip qui confirme la programmation.
Note: En mode CALL il n'est pas possible d'appeler une autre mémoire que C1 ou C2
Il n'est pas possible d'effacer une mémoire C ou C2. Si vous voulez changer les données d'une mémoire, vous devez écrire par dessus.
6666
....
FFFF
OOOO
NNNN
CCCC
TTTT
IIII
OOOO
NNNN
6666
....
FFFF
OOOO
NNNN
CCCC
TTTT
IIII
1.
1.

Les différents modes de balayage

Les différents modes de balayage
1.1.
Les différents modes de balayageLes différents modes de balayage
La fonction balayage permet de changer de fréquence, ou de mémoire périodiquement à la recherche d'un signal. Le DJ-V5 possède 3 modes de balayages :Balayage de la bande, Balayage programmé et Balayage des mémoires.
1. Balayage de la bande
1.1.
Le balayage se fait sur la totalité de la bande en mode VFO.
2. Balayage programmé
2.2.
Sélectionnez une plage de fréquence en mode VFO avant le balayage et mémorisez-la. Le balayage s'effectue dans la plage de fréquence désignée par des deux fréquences mémorisées.
3. Balayage des mémoires
3.3.
Les mémoires sont balayées
4. Balayage avec sauts
4.4.
Le balaye s'effectue sur les mémoires sauf sur celles pour lesquelles un saut de mémoire à été programmé.
OOOO
NNNN
SSSS
SSSS
••••

Balayage de la bande et balayage programmé

Avant tout, pour activer la balayage programmé, les fréquences limites doivent être programmées dans les mémoires 1A à 5B, page XXX
1. Sélectionnez le mode VFO
2. Maintenez la touche B(SCAN/TS) enfoncée ; BAND ou une des bandes programmées apparaît sur l'afficheur.
3. Gardez la touche B(SCAN/TS) enfoncée et tournez le rotateur afin de sélectionner le mode de balayage désiré. Les numéros des bandes programmées apparaîtront comme suit : "BAND", "PRG-1A", "PRG­1B", ……, "PRG-5B".
4. Le dernier mode utilisé sera affiché en premier.
Note : Si les bandes de fréquences limites ne sont pas programmées avant cette opération,
PRG-XX ne s'affiche pas. Si aucune mémoire n' est programmée, seul BAND s'affiche et il n'est pas possible de sélectionner une bande de fréquence.
Relâchez la touche B(SCAN/TS) pour lancez le balayage dans le mode sélectionné. La direction du balayage dépend de la dernière direction sélectionnée. La virgule clignote pendant le balayage. Pour arrêter le balayage, appuyez sur la touche PTT ou sur B(SCAN/TS).
comme décrit à la
••••

Balayage des mémoires et balayage avec sauts

En mode mémoire, et pendant que la touche B(SCAN/TS) est appuyée, "MEMORY" apparaît sur l'afficheur. Tournez le rotateur pour sélectionner le mode "balayages des mémoires (MEMORY) ou balayage avec sauts (SKIP). Le dernier mode utilisé es t affiché en premier. Relâchez la touche B(SCAN/TS) pour lancer le balayage dans le mode sélectionné. Si aucune mémoire n'est sélectionné l'appareil émet un bip sonore et il n'est possible de faire aucun balayage. L'appareil effectue le balayage dans l'ordre des mémoires et dans le sens de la dernière sélection. Tournez le rotateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour obtenir un balayage croissant des mémoires et dans le sens contraire des aiguilles d'une m ontre pour obtenir un balayage décroissant des mémoires. Lorsque le mode "balayage des mémoires avec sauts" est sélec tionné, les mém oires C1, C2 et 1A à 5B ne sont pas balayées.
••••

Fonctions communes aux différents types de balayages

Pendant le balayage, la virgule clignote.
Pendant le balayage, le pas d'incrém entation est sélectionné pour chaque bande. Lorsque
le balayage atteint une limite, supérieure ou inférieure, le balayage reprends à la limite opposée.
La direc tion de balayage peut être changée en tournant le rotateur ou en appuyant sur les touches
Pendant le balayage, appuyer sur n'importe quelle touche excepté LAMP, MONI(SQL) et
/ arrête le balayage.
Si le balayage s'arrête, le prochain balayage reprendra à la fréquence à laquelle il s'est arrêté.
/ .
••••

Réglage des conditions de reprise du balayage.

Il y a deux conditions de reprise de balayage : le balayage reprend uniquement si le signal disparaît (BUSY SCAN) ou reprend après 5 secondes de pause (TIMER SCAN). Par défaut, le reprise est : BUSY SCAN.
1. Busy scan
1.1.
Un balayage qui s'est arrêté reprend 2 secondes apr ès la disparition du signal.
2. Timer scan
2.2.
Même pendant la réception d'un signal, l'appareil reprend le balayage 5 secondes après le début de la réception ou 2 secondes après la disparition du signal.
3. Passer de "busy scan" à "timer scan
3.3.
1. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche B(SCAN/TS)
2. Lorsque "Timer scan" est sélectionné, "TS" apparaît sur l'afficheur.
3. Lorsque "Busy scan" est sélectionné "TS" n'est pas affiché.
••••

Fonctionnement du balayage avec ton squelc h et DTMF

Lorsque vous utilisez le tone squelch le balayage s'arrête lors de la réception d'un signal. Si le ton n'est pas celui que vous avec sélectionné, le squelch ne se déclenche pas. Le squelch avec DTMF est automatiquement annulé et DSQ disparaît pendant le balayage. Même si le code DTMF que vous recevez ne correspond pas au code que vous avez choisi, vous pouvez entendre le son du correspondant.
"TS apparaît
2.
2.

Surveillance prioritaire

Surveillance prioritaire
2.2.
Surveillance prioritaireSurveillance prioritaire
La surveillance prioritaire écoute un autre canal que c elui indiqué sur l'afficheur. T outes les 5 secondes, l'appareil comm ute la réception sur le canal prioritaire. Si un signal est reçu sur ce canal, l'appareil émet un Bip sonore et le temps de réception est étendu à 2 secondes.
TYPE Mode de départ Canal prioritaire Fréquence d'affichage
Canal prioritaire VFO VFO Mémoire VFO Surveillance prioritaire mémoire Surveillance prioritaire canal d'appel
* La fréquence avant d'appeler le canal d'appel est celle du canal prioritaire
Note : Le canal prioritaire ne fonctionne que dans les cas ci-dessus
Mémoire VFO Mémoire Canal d'appel VFO, Mémoire* Canal d'appel
••••

Mise en fonction du canal prioritaire

1. Sélectionnez le mode de fonctionnement du canal prioritaire que vous voulez surveiller.
2. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche 1(PRIO).
3. "PRIO" apparaît sur l'afficheur.
4. Appelez ce canal sur lequel vous désirez rester.
••••
Fonctionnement simultané de la surveillance
prioritaire et du balayage
Pendant les 5 secondes de la surveillance prioritaire, maintenez la touche B(SCAN/TS) enfoncée et tournez le rotateur pour paramétrer le balayage. Le balayage démarre lorsque vous relâchez la touche B(SCAN/TS).
••••

Arrêter seulement le balayage

Pendant le fonctionnement, et durant le tem ps des 5 secondes, tournez le rotateur ou appuyez sur une touche pour arrêter le balayage sauf sur les touches LAMP, MONI(SQL), 1(PRIO) et les touches balayage s'arrête et seul la surveillance du canal prioritaire continu.
/ . Le
"PRIO" apparaît
Le point clignote
Le point apparaît
••••

Arrêter seulement la surveillance du canal prioritaire

Pendant le fonctionnement, et durant le temps des 5 secondes appuyez sur la touche 1(PRIO). PRIO disparaît de l'afficheur. La surveillance du canal prioritaire s'arrête et seul le balayage continu.
Pendant le fonctionnement, et durant la phase des 5 secondes, Il est aussi possible de transm ettre en appuyant sur la touche PTT. Pendant la transmission et même si les 5 secondes sont passées, la réception ne commute pas sur le canal prioritaire. Pendant les 5 secondes, En VFO prioritaire et en m ém oire prioritair e, il est possible de changer la fréquence en tournant le rotateur ou en appuyant sur les touches Si vous désirez arrêter le balayage ainsi que la surveillance du c anal prior itaire en même tem ps , appuyez sur la touche PTT. Dans ce cas, le canal prioritaire est sélectionné.
Note : Lorsque le "ton squelch" (TSQ) est sélectionné pendant la surveillance du canal
prioritaire, l'extension du temps de réception du canal prioritaire est la même que le permettent les conditions de reprise du balayage dans les conditions normales. Lors du fonctionnement en surveillance du canal prioritaire, "D" et "DSQ" disparaissent et le squelch DTMF (DSQ) s'arrête même s'il était en fonction. Pour reprendre le squelch avec DTMF, vous devez arrêter la surveillance du canal prioritaire.
Le point clignote
/ .
"PRIO" disparaît
3.
3.

Fonctionnement en répéteur

Fonctionnement en répéteur
3.3.
Fonctionnement en répéteurFonctionnement en répéteur
••••

Décalage de la fréquence.

Cette fonction décale la fréquence d'émission en fonction de la fréquence de réception
1. Appuyez sur la touche D(RPT) pour changer la fréquence de décalage. "00.600" apparaît sur l'afficheur lorsque la bande VHF est sélectionnée et "05.000" lorsque la bande UHF est sélectionnée. Les réglages par défaut sont : VHF : 0.6MHz et UHF : 5MHz
2. Chaque pression sur la touche D(RPT) change les réglages comme suit : """+""RIEN""""+" RIEN……
3. Ajustez la fréquence avec le rotateur ou les touches est de 0 à 99.995MHz. Le réglage peut être différent sur chaque bande. Si vous désirez ajuster la fréquence avec un pas d'incrémentation de 1 MHz, appuyez sur la touche FUNC/LOCK et tournez le rotateur ou appuyez sur les touches dépasse la limite autorisée elle reprend à la limite opposée.
4. Appuyez sur la touche PTT pour valider vos choix. Pendant la phase de décalage de fréquence la transmission est possible en appuyant sur la touche PTT. La fréquence s'affiche sur l'écran.
Note : Si la fréquence d'émission est en dehors de la bande amateur, l'émission n'est pas
possible et "OFF" s'affiche.
/ . La gamme de fréquence possible
/ . Si la fréquence
••••

Fréquence inverse

Cette fonction vous permet de vérifier si la communication est possible sans répéteur.
1. Ajustez la fréquence pour une communication avec le décalage.
2. Si vous appuyez sue la touche 0(REV/MODE) la fréquence de réception devient la même que celle d'émission. "" ou "+" clignotent sur l'afficheur.
3. Si vous relâchez la touche 0(REV/MODE) la f réquence redevient la fréquence de réception du répéteur.
Note : Lorsque le décalage n'est pas programmé o u lorsque la fréquence de d écalage est hors
de la bande amateur, la touche 0(REV/MODE) est inopérante
••••

Tonalité d'appel relais

Cette fonction génère un ton sélectionné par l'utilisateur.
1. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et sur la touche D(RPT) pour changer la fréquence du ton. a fréquence du ton apparaît sur l'afficheur.
2. Changez la fréquence du ton en tournant le rotateur ou en appuyant sur les touches Les tons disponibles sont les suivants : 1750, 2100, 1000, 1450 Hz
3. Appuyez sur la touche PTT pour c onfirmer votre sélec tion. Dans cette situation le mic ro est coupé et seul le ton d'appel relais est transmit même si d'autres tons sont sélectionnés.
4. Pour transmettre le ton d'appel relais maintenez la touche PTT enfoncée et appuyez sur la touche BAND/SET.
/ .
4.
4.

Mode réglages

Mode réglages
4.4.
Mode réglagesMode réglages
Dans le mode réglages, vous pouvez régler 6 fonctions différentes du DJ-V5.
1. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite appuyez sur la touche BAND/SET pour activer le mode réglage.
2. Sélectionnez la fonction que vous voulez régler en appuyant sur les touches
3. Réglez la fonction à l'aide du rotateur.
4. Appuyez sue la touche PTT pour confirmer votre choix.
••••

Fonction "bip des touches"

Le bip des touches peut être inhibé. Bip actif : "BP-ON" Bip inactif : "BP-OFF" Le réglage par défaut est :"BP-ON"
••••

Fonction "Appel" (BELL)

Cette fonction vous permet d'être averti, par l'émission d'un son et par le clignotement d'un icône (cloche), que vous avez reçu un appel.
1. Lorsque la fonction "BELL" est active, une cloche apparaît sur l'afficheur. Lorsqu'un appel est reçu, la cloche clignote et l'appareil émet un son.
2. Lorsque vous utilisez la fonction "BELL" en même temps que la fonction "Tone Squelch" ou "DTMF Squelch", le son émit est différent.
BELL actif : BELON BELL inactif : BELOFF Le réglage par défaut est "BELOFF"
Note : Si la fonction "BIP sonore" est inactive l'appareil n'émettra pas de son même si l'appareil
reçoit un appel.
/ .
••••

Extinction automatique (APO)

Cette fonction éteint automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant un temps déterminé.
Une alarme retentit une minute avant que l'appareil ne s'éteigne.
Tournez le rotateur pour changer les réglages comme suit :
APO30(30mn)APO60(60mn)APO90(90mn)APOOFF(Inhibé)APO30(30mn)….. Le réglage par défaut est "APOOFF".
••••

Economiseur de batterie

La fonction "économiseur de batterie" augmente la durée de vie de la batterie. Si aucune touche n'est pressée pendant 5 secondes, l'alimentation des circuits internes réalise un cycle rapide d'alimentation qui active ou coupe l'alimentation des circuits de réception. Alimentation interne active : 400 ms et inactive : 200 ms pour BS-0.4 800 ms et inactive : 200 ms pour BS-0.8 1600 ms et inactive : 200 ms pour BS-1.6 Les réglages changent comme suit : BS-0.4 BS-0.8 BS-1.6 BS-OFF BS-0.4….. Le réglage par défaut est "BS-0.8".
••••
g

Régler le délai de transmission DTMF

Normalement le code DTMF est envoyé 850 ms après avoir appuyé sur la touche PTT. Ce temps peut être changé à 450 ms. DT-850 DT-450 DT-850⇒… Le réglage par défaut est "DT-850".
••••

Fonction "SPLIT"

Cette fonction permet d'avoir une fréquence d'émission différente de la fréquence de réception. Le transmetteur reçoit sur une fréquence du VFO sélectionnée et transmet sur une fréquence du canal mémoire sélectionné0. Lors d'une réception en mode mémoire, le transmetteur reçoit et transmet sur la fréquence du canal mémoire sélectionné. Cette fonction peut être utilisée aussi en association avec la fonction répéteur.
5.
5.

Autres fonctions

Autres fonctions
5.5.
Autres fonctionsAutres fonctions
Le DJ-V5 possèdes les fonctions supplémentaires suivantes.*
••••

Choix de l'affichage

Il y a deux types d'affichage : Affichage de la fréquence et affichage du numéro de canal.
1. Affichage de la fréquence
1.1.
Cet affichage est celui sélec tionné par défaut et lorsque l'appareil subit une "remise à zéro". Il affiche la fréquence courante.
2. Affichage en mode "canal"
2.2.
Ce mode d'affichage permet d'afficher le numéro des canaux programmés ainsi que le numéro du canal d'appel. Si aucune mémoire n'est programmé, "CH-00" apparaît sur l'afficheur.
3. Sélectionner le mode d'affichage canal ou fréquence
3.3.
Allumez l'appareil en maintenant la touche A(V/M/MW). A chaque manipulation, l'affichage alterne entre un mode et l'autre.
••••

Nommer les mémoires

Les numéros de mém oires peuvent être nom inatifs et ce nom est affiché à l'écran. Chaque numéro de mémoire doit avoir 6 caractères au maximum. L'appareil offre un choix de 48 caractères différents : 0~9, A~Z, Espace, (,), +, -, =, ∗, /, ∆, µ ;Σ et (:).
1. Sélectionnez le mode mémoir e et rappeler le num éro de la mémoire que vous voulez nommer.
2. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche 5(NAME) pour afin d'afficher le mode nominatif.
3. Sélectionnez le caractère voulu avec le rotateur. Lorsque le caractère est affiché, changer de c olonne avec les touches
4. Appuyez sur la touche PTT pour valider votre choix. Pour effacer un nom de mémoire, appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche C(CALL/STEP).
/ .
Le caractère sélectionné
note
cli
Note : Lorsque le nom de la mémoire est affiché, il est possible de visu aliser temporairement
la fréquence de travail en appuyant sur la touche 8(T SQL). Lorsque la fréquence de décalage est sélectionnée, appuyez sur la touche 0(REV/MODE) pour afficher la fréquence d'émission. Si le mode d'affichage de canal est sélectionné, l'affichage se fait sur le numéro de canal et non sur le nom de la mémoire.
••••

Réglage de la réception audio

1. Appuyez sur les touches FUNC/LOCK puis sur 2(AUDIO) pour accéder au réglage de la réception
audio.
2. Sélectionnez HI (fort) ou LO (bas)avec le rotateur ou les touches
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer votre sélection.
Note : Cette fonction ne fonctionne pas lorsque WFM est sélectionné. Lorsque l'économiseur de
batterie est activé, le réglage audio commute automatiquement sur LO (bas) et annule les précédents réglages.
••••

Verrouillage du clavier

Maintenez la touche FUNC/LOCK enfoncée pendant environs une seconde. Une clé s'affiche sur l'écran et le clavier est verrouillé. Cependant, les touches suivantes restent actives :
PTT, MONI(SQL), (MONI(SQL)+ROTATEUR), (FUNC/LOCK+MONI), LAMP.
/ .
"HI" clignote
Une clé apparaît
••••

Eclairage

Le DJ-V possède un éclairage permettant d'illuminer aussi bien le clavier que l'écran.
Appuyez sur la touche LAMP pour les allumer. Les lampes s'éteindront automatiquement 5 secondes après.
Les lampes restent allumées tant que des touches sont pressées et s'éteindront automatiquement 5 secondes après la dernière pression.
Lorsque les lampes sont allumées, appuyez sur la touche LAMP pour les éteindre.
Si vous appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche LAMP, les lampes restent allum ées. Les lampes s'éteignent près l'extinction de l'appareil mais se rallumeront et resteront allumées après la mise en route de l'appareil. Pour annuler ce réglage, appuyez sur la touche LAMP.
7777
....
CCCC
OOOO
MMMM
MMMM
UUUU
NNNN
IIII
QQQQ
UUUU
EEEE
7777
....
CCCC
OOOO
MMMM
MMMM
UUUU
NNNN
IIII
QQQQ
1.
1.

Fréquences du TON SQUELCH

Fréquences du TON SQUELCH
1.1.
Fréquences du TON SQUELCHFr équences du TON SQUELCH
Lorsque vous utilisez le ton Squelch, et que vous attendez un signal, le Squelch est inhibé uniquement si vous recevez le même ton que celui que vous avez sélectionné pour votre appareil. Ces fréquences sont déterminées en fonction d'un standard international. 39 tons entre 67 HZ et
250.3 HZ sont disponibles.
Ces fréquences sont données en Hz
67.0 69.3 71.9 74.4 77.0
79.7 82.5 85.4 88.5 91.5
94.8 97.4 100.0 103.5 107.2
110.9 114.8 118.8 123.0 127.3
131.8 136.5 141.3 146.2 151.4
156.7 162.2 167.9 173.8 179.9
186.2 192.8 203.5 210.7 218.1
225.7 233.6 241.8 250.3
Note : Fréquence de l'encodeur de tons : Ton superposé à un signa l.
Fréquence de décodeur de tons : Ton superposé au signal utilisé pour inhiber le squelch pendant une communication.
UUUU
EEEE
RRRR
RRRR
••••
Réglage de la fréquence de l'encodeur de
tons
1. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK puis sur 8(T SQL). "T" et la fréquence du ton actif apparaissent sur l'afficheur. Le réglage par défaut est 88.5 Hz
2. Ajustez la fréquence du ton à l'aide du rotateur ou des touches
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer votre sélection.
••••

Régler la fréquence du Ton Squelch

1. Appuyez sur la touche 8(T SQL) pendant que la fréquence du ton est affichée.
2. "T SQ" apparaît sur l'afficheur. La fréquence commune à l'encodeur et au décodeur de tons s'affiche. Le réglage par défaut est 88.5 Hz.
3. Ajustez la fréquence du ton à l'aide du rotateur ou des touches
4. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer votre sélection.
Remarque :
Si vous appuyez à nouveau sur la touche 8(T SQL) pendant que la fréquence du ton Squelch est aff ichée "OFF" apparaît et "T SQ" disparaît. Le ton Squelch est inhibé.
Appuyez sur la touche PTT pour quitter le mode "réglage.
Note : La fréquence de l'encodeur de ton et la fréquence du ton Squelc h peuvent êtr e
différentes
/ .
/ .
"T" apparaît
"T SQ" apparaît
"T SQ" disparaît
••••

Transmettre et recevoir avec un ton CTCSS

Lorsque "T" ou T SQ" sont affichés sur l'écr an, la transm ission du signal se f ait avec le ton sélectionné. Lorsque "T SQ" est affiché à l'écran, le squelch est inhibé uniquement si
l'appareil reçoit le bon ton. .
27
2.
2.

Squelch DTMF (DSQ)

Squelch DTMF (DSQ)
2.2.
Squelch DTMF (DSQ)Squelch DTMF (DSQ)
Cette fonction inhibe le squelch lorsque l'appareil reçoit un code DTMF précédemment programmé. Le code DSQ est envoyé en même tem ps que le signal. Seules les s tations ayant program mé le même code DSQ recevront le signal
••••

Réglage du code DSQ

1. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche 7(DSQ) "DSQ" apparaît sur l'afficheur.
2. Entrez 3 chiffres de votre choix à l'aide du clavier.
3. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer votre sélection.
Pour effectuer une remise à zéro appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche C(CALL/STEP) pendant que le code est affiché.
"F" apparaît
"DSQ" apparaît
••••

Communiquer avec un code DSQ

1. Le squelch est inhibé lors de la réception d'un code DSQ identique à celui programmé sur votre appareil.
2. Une alarme retentit et "DSQ" clignote sur l'afficheur.
3. Appuyez sur la touche PTT pour transmettre le code et répondre à votre interlocuteur.
••••

Attention lors de l'utilisation du DSQ

Si vous avez des difficultés à recevoir le code DSQ, raccourcissez le temps de l'économiseur de batterie ou inhibez-le.
Lorsque vous travaillez avec le DSQ nous =vous conseillons d'inhiber l'économiseur de batterie. Allongez progressivement le temps de pause du code DSQ.
L'utilisation du balayage et de la surveillance du canal prioritaire annule le DSQ."DSQ" n'est pas affiché.
"DSQ" clignote
3.
3.

Transmission automatique de code DTMF

Transmission automatique de code DTMF
3.3.
Transmission automatique de code DTMFTransmission automatique de code DTMF
Cette fonction envoie automatiquement une séquence de ton DTMF préprogrammée.
••••

Programmation des codes

4. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche 4(DIAL) La mémoire de numérotation automatique apparaît sur l'afficheur.
5. Sélectionnez le numéro de la mémoire désiré (0~7) à l'aide du rotateur.
6. Entrez le code à l'aide du clavier. Le nouveau code apparaît par la droite et l'ancien code se déplace vers la gauche. Le code ne peut avoir que 16 chiffres au maximum.
7. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer votre sélection.
Note : Pour changer un digit d'un code, appuyez sur
la touche FUNC/LOCK puis sélectionnez le caractère que vous voulez changer à l'aide du rotateur ou des touches sélectionné est celui de droite. Pour changer le caractère vous devez d'abord appuyer sur la touche FUNC/LOCK de manière à faire disparaître "F".
/ . Le digit
••••

Effacer le code de la transmission automatique.

8. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche 4(DIAL). La mémoire d'auto­numérotation apparaît à l'écran.
9. Sélectionnez le numéro de mémoire désiré (0~7) à l'aide du rotateur.
10. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche C(CALL/STEP) pour effacer les caractères.
11. Appuyez sur la touche PTT pour confirmer l'opération.
••••
Envoyer un code avec la transmission de code
automatique
12. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK et ensuite sur la touche 4(DIAL).
13. Sélectionnez un numéro de mémoire à l'aide du rotateur.
14. Appuyez sur la touche PTT pour valider votre choix.
15. Maintenez la touche PTT enfoncée et appuyez sur la touche FUNC/LOCK. Le code sera transmis automatiquement.
••••

Envoyer un code manuellement.

Maintenez la touche PTT enfoncée et appuyez sur une touche du clavier. Le code TDMF associé à cette touche sera immédiatement envoyé.
8888
....
MMMM
AAAA
IIII
NNNN
TTTT
EEEE
NNNN
AAAA
NNNN
CCCC
8888
....
MMMM
AAAA
IIII
NNNN
TTTT
EEEE
NNNN
AAAA
Contrôlez la liste ci-dessous avant de mettre en cause l'appareil. Si un défaut persiste, faites une réinitialisation de l'appareil. Ceci peut régler certains problèmes.
SYMPTOME CAUSE POSSIBLE ACTION
Rien ne s’affiche Batterie mal connecté Vérifiez l’état des contacts.
Pas de son, pas de réception Volume trop faible Réglez le volume
Fréquence affichée incorrecte Erreur micro processeur Réinitialisez l’appareil Balayage impossible Le SQUELCH est inactif Réglez le SQUELCH
Impossible de changer la fréquence ou la mémoire
Clavier bloqué Verrouillage clavier actif Désactivez le verrouillage clavier Emission impossible : afficheur
clignote ou s’éteint Pas d’émission : pas de réaction Vous n’appuyez pas assez fort
NNNN
CCCC
EEEE
EEEE
Batterie déchargée Rechargez la batterie Vous relâchez trop vite la touche POWER
Niveau de SQUELCH trop élevé Réglez le SQUELCH Appel sélectif actif (TSQ s’affiche) Appel sélectif actif (DCS s’affiche) Vous appuyez sur PTT ou utilisez un micro externe
Le nom d’une mémoire s’affiche Voir noms des mémoires Le verrouillage clavier est actif Désactivez le verrouillage clavier Le mode CALL est actif Activez le mode VFO ou
Batterie faible Rechargez la batterie
sur la touche PTT La fréquence d’émission est en
dehors de la bande Fréquence incorrecte Vérifiez votre fréquence.
Appuyez sur POWER pendant 5 secondes
Désactivez l’appel sélectif CTCSS Désactivez le DCS
Enlevez le microphone externe et relâchez la touche PTT
(KEY LOCK) mémoire. (KEY LOCK)
Appuyez un peu plus fort. Regardez si la LED TX s’éclaire en rouge. Vérifiez le réglage de la fréquence et du décalage.
••••

Réinitialisation

Lorsque vous réinitialisez votre appareil, toutes les données retournent à la configuration par défaut. Toutes les mémoires existantes sont perdues.
1. Appareil éteint. Maintenez la touche "BAND/SET" enfoncée et appuyez sur la touche POWER. Relâchez les touches. "RESET" apparaît sur l'afficheur
2. Appuyez sur la des touches " (. / Tous les réglages seront effacés automatiquement. L'appareil retourne aux réglages par défaut, en mode VFO et sur la fréquence 145.000 MHz.
)".
Réglages par défaut FM : DJ-V5T~88. 100 MHz
DJ-V5E:87.500 MHz
Fréquence du VFO VHF : DJ-V5T : 145.000 MHz
DJ-V5E : 145.000 MHz
UHF : DJ-V5T : 445.000 MHz
DJ-V5E : 433.000 MHz
Fréquence du canal d'appel C1 : DJ-V5T : 145.000 MHz
DJ-V5E : 145.000 MHz
C2 : DJ-V5T : 445.000 MHz
DJ-V5E : 433.000 MHz Balayage programmé Non Canaux mémoires 0-199ch vides
Ton DSQ. APO, Verrouillage du clavier, Bell, Split, et réglages du rotateur
Fréquence de décalage VHF : 0. 6 MHz Fréquence du ton CTCSS 88.5 MHz
Pas d'incrémentation VHF/UHF : DJ-V5T : 5kHz
Niveau du squelch 1 Condition de reprise du balayage Busy scan Transmit power HI Economiseur de batterie Actif 0.8s Bip Actif
OFF
UHF : 5.0 MHZ
DJ-V5E : 12.5kHz
FM : 100kHz
••••

Options

EDH-29 Boîtier pile AA x 4pcs EBP-45N Batterie rechargeable NI-CD (6V-700mAh) EBP-46N Batterie rechargeable NI-CD (9.6V-600mAh) EDC-93 Chargeur de batterie 120 VAC EDC-94 Chargeur de batterie 220 VAC EDC-91 Chargeur rapide EMS-8 Micro déporté avec télécommande EMS-9 Micro haut-parleur EMS-51 Micro haut-parleur EME-12 Micro casque avec VOX EME-13 Micro casque avec VOX EME-15 Micro cravate avec VOX EME4- Micro écouteur EME-16 Micro écouteur EME-17 Micro écouteur EME-6 Ecouteur EDC-36 Cordon d'alimentation allume cigare avec filtre EDC-37 Câble d'alimentation EDC-43 chargeur 12V pour branchement sur allume cigare
1. Fonction du EMS-8 (télécommande)
1.1.
!
Pédale PTT
"
A Touche programmable
Descente : Mêm e fonction que de tourner le rotateur dans le
#
sens des aiguilles d'une montre
Montée : Même fonction que de tourner le rotateur dans le
$
sens contraire des aiguilles d'une montre
••••

Allouer une fonction à la touche "A".

1. Appuyez sur la touche FUNC/LOCK sur l'appareil et ensuite appuyez sur la touche "A " du microphone.
2. Sélectionnez une de ces fonctions avec le rotateur, les touches
/ ou les touches "monté" et "descente" du microphone.
1. LAMP
2. MONI(SQL)
3. A(V/M/MW)
4. BAND/SET
La fonction courante utilisée s'affiche sur l'écran
3. Appuyez suer la touche PTT pour valider votre choix La touche "A" fonctionne maintenant comme la touche de l'appareil.
••••

Fonctionnement PACKET

Le PACKET est utilisé pour la transmission de données entre deux ordinateurs. Connexion
La tension d'alimentation est fournie par le transmetteur au travers d'une résistance de 100 ohms Reliez le TNC (Terminal Node Controller : modem PACKET) aux connecteurs MIC (2.5 mm stéréo) et SP (3.5 mm) du DJ 195 E. Ajustez le niveau du signal micro sur le TNC. Ajustez le volume sur le DJ-V5 E.
ATTENTION :
Lisez attentivement la documentation du TNC. Les appareils informatiques peuvent perturber et être perturbés par le DJ 195 E s’ils sont trop proches. Désactivez la fonction Economiseur de batteries (BAT SAVE) N’utilisez pas de vitesses supérieures à 1200 bauds.
••••

Clonage des appareils

La fonction CLONING permet de copier tous les réglages (Fonctions et mémoires) d’un DJ-V5 E à un autre DJ-V5E. Après copie, l’appareil ESCLAVE a été reprogrammé et est la copie conforme de l’appareil MAITRE.
Maître Vers prise HP du transmetteur
Esclave Vers prise HP du transmetteur
Connexion.
1. Vous devez utiliser un cordon Jack stéréo 3.5 non croisé et dont le contact de l’extrémité est libre.
2. Eteignez les deux appareils avant de brancher ce cordon puis allumez maintenez la touche "LAMP" enfoncée et allumez les deux appareils
3. "Clone" apparaît sur l'afficheur
4. Appuyez sur la touche MONI(SQL) sur l'appareil maître "TX%%%%" apparaît sur l'afficheur de l'appareil maître et "RX%%%%" apparaît sur l'afficheur de l'appareil esclave.
5. "PASS" apparaît sur l'afficheur des 2 appareils si l'opération s'est déroulé correctement.
Si vous voulez cloner un autre appareil après avoir terminé le clonage du prem ier, connectez le câble sur l'autre appareil esclave et appuyé sur la touche MONI(SQL) de l'appareil maître.
Pour revenir à un fonctionnement normal, éteignez l'appareil et rallumez-le.
Si une donnée incorrecte est transmise pendant le clonage, "ERROR" apparaît sur les deux appareils. Si une erreur de communication se produit, "COMERR" apparaît sur les deux appareils. Pour recommencer le transfert des données, appuyez sur la touche MONI(SQL) de l'appareil maître.
Note : Ne déconnectez pas le câble pendant le clonage. Toutes les
données de l'appareil esclave seront écrasées. Vérifiez bien de vouloir tout effacer avant de commencer le clonage. N'appuyez sur aucune touche pendant le transfert des données.
GENERAL
DJ-V5T DJ-V5E
Gamme de fréquence réception 76-107.995MHz 87.5-107.995MHz
(Default:88. I MHz) (Defattlt:87.5MHz) 44-147.995MHz 144-145.995MHz 420-449.995MHz 430-439.995MHz
Gamme de fréquence Emission 144-147.995MHz 144-145.995MHz
420-449.995MH 430-439.995MHz Modulation F2. F3(FM) WFM(Réception) Stabilité en fréquence ±5 ppm(-10°C +60°C) (+14°F-+140°F) Impédance de l'antenne 50 ohms Alimentation Environs13.8V, Fonctionnement de 4VDC à 15 VDC Masse Négatif Consommation
Env. 1.2 A à 5 W
Env. 200 mA à 280 mW (audio)
Env. 50 mA avec SQUELCH
Env. 20 mA avec économiseur de batteries. Gamme de température : -10°C à +60 °C Dimensions (L x H x P) 58 x 97 x 40.3 sans projections et avec batterie EDH-29 Poids Env. 335g antenne et batterie incluses
EMISSION
DJ-V5T DJ-V5E
Puissance de sortie 6W (1-0.5) Modulation Réactance variable Déviation max. +/- 5 KHz Emission d'harmoniques Moins de -60 dB Impédance du micro Env. 2 Kohms
RECEPTION
DJ-V5T DJ-V5E
Système Double conversion superhétérodyne
ère
1
FI 39.15MHz
ème
2
FI FM : 450KHz WFM : 13.35MHz
Sensibilité (12 dB sinad) 76-107.995MHz
WFM : 0dBµV
144-147.995MHz
FM : -16dBµV
440-449.995MHz
FM : -15dBµV
87.5-107.995 WFM : 0dBµV 144-145.995MHz FM : -16dBµV 440-439.995MHz FM : -15dBµV
Sélectivité (sauf WFM) -6dB/12KHz
-60dB/30KHz
Réponse harmonique Mieux que 60dB
Puissance audio 500mW sur 8ohms
35
Loading...