Alinco DJ-V17L User guide

ALINCO DJ-V17L
Инструкция по эксплуатации
Данная инструкция по эксплуатации содержит важную информацию по использованию трансивера и по мерам безопасности при его эксплуатации
WWW.ALINCO-RADIO.RU
Перед использованием трансивера
§ Внимание.........................................................................3
§ Перед началом передачи................................................3
§ При использовании внешней батареи...........................3
Особенности трансивера ................................................4
1.1. Аксессуары ...............................................................4
Аксессуары........................................................................5
2.1. Соединение аксессуаров..........................................5
Соединение и отсоединение антенны .....................5
Присоединение ручного ремня ................................5
Крепление зажима для ремня...................................5
Установка батареи Ni-MH........................................5
Блок сухих элементов EDH-34.................................5
Предотвращение короткого замыкания ..................6
Настенное зарядное устройство...............................6
Индикатор зарядного устройства ............................6
Перед использованием антенны ..............................7
Особенности трансивера ................................................8
3.1. Наименование составных частей............................8
3.2. Клавиатура DTMF....................................................9
3.3. Дисплей...................................................................10
Основные операции.......................................................11
4.1. Включение питания ...............................................11
4.2. Регулировка шумоподавителя ..............................11
4.3. Регулировка громкости .........................................11
4.4. Прямой ввод частот ...............................................11
Настройка частоты..................................................12
Установка шага настройки.....................................13
Установки офсетной частоты.................................13
4.5. Режим памяти.........................................................13
Вызов из канала памяти..........................................13
Запись в канал памяти.............................................13
Очистка канала памяти...........................................14
Параметры, которые можно запомнить в канал памяти 14
Режим ВЫЗОВА......................................................14
Настройка функции Repeat-Access........................14
4.6. Режим вызова .........................................................15
Изменение частотного канала для вызова ............15
4.7. Прием......................................................................15
Функции монитора..................................................15
4.8. Передача .................................................................15
Изменение выходной мощности передачи ...........15
Функции ..........................................................................16
5.1. Режим сканирования..............................................16
VFO сканирование ..................................................16
Сканирование памяти .............................................16
Исключение каналов из сканирования..................16
5.2. Функция блокирования .........................................16
5.3. Тоновый доступ......................................................17
5.4. Обозначение каналов памяти................................17
5.5. Автоматическое выключение питания.................17
5.6. Ограничение времени передачи ...........................18
5.7. Подсветка................................................................18
Связь ................................................................................19
§ Способ вызова...............................................................19
6.1. Тоновый ..................................................................19
WWW.ALINCO-RADIO.RU
2
6.2. Кодовый (DSC).......................................................19
6.3. Набор номера с клавиатуры..................................20
6.4. Автоматический набор..........................................20
Назначение номера для автонабора.......................21
Использование клавиш для автонабора ................21
Повторение последнего вызова..............................21
Специальные функции .................................................22
7.1. Аттенюатор (АТТ).................................................22
7.2.Востановление батареи...........................................22
Режим установок............................................................23
8.1. Действие режима....................................................23
8.2. Способ перехода ....................................................23
8.3. Установка функций................................................23
Функция сохранения батарей.................................23
Переключение типа сканирования ........................23
Подтверждение нажатия клавиш...........................24
Точная установка частоты......................................23
Блокировка занятого канала...................................24
Время ожидания набора..........................................24
Время посылки/паузы.............................................24
Время посылки первой цифры...............................24
Функция зарядки батареи.......................................25
Настройка типа батареи..........................................25
Клонирование.................................................................26
Обслуживание и ссылки...............................................28
10.1. Устранение проблем............................................28
10.2. Перезагрузка.........................................................28
10.3. Опции....................................................................29
Спецификации ...............................................................30
Обслуживание и справочная информация ...............31
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТРАНСИВЕРА
§ Внимание
Не изменяйте конструкцию, детали корпуса. Ваше вмешательство может повредить оборудование.
Не подвергайте трансивер воздействию прямых солнечных лучей, влаги и пыли.
Не располагайте трансивер близко от телевизора, радио или другого излучающего оборудования во время его работы.
Надежно соедините антенну, поставляемую с трансивером.
Для внешнего питания трансивера рекомендуется использовать EDC-36.
Когда трансивер долгое время
работает на высокой мощности, он может перегреться.
Немедленно отключите
питание трансивера, если он испускает дым или необычный запах. Обратитесь в центр по сервисному обслуживанию Alinco.
§ Перед началом передачи
Многие радиостанции используют частоты, смежные с радиолюбительскими. Будьте внимательны при работе около этих частот. Даже если любитель подчиняется радио законам, могут случиться непредвиденные взаимные помехи. Будьте достаточно внимательны при пользовании мобильным телефоном.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В зависимости от законов в различных регионах, может быть запрещено использование трансивера в следующих местах:
На борту авиалайнера
В аэропорту
WWW.ALINCO-RADIO.RU
3
В порту
На территории действия беспроводных радиостанций или их ретрансляторов.
При использовании радиотелефона в этих местах необходимо получить разрешение властей.
При использовании внешней батареи Когда питание осуществляется от автомобильного прикуривателя, используйте
кабель прикуривателя (EDC-43) или кабель прикуривателя с фильтром (EDC-36). Используйте кабель прикуривателя с фильтром (EDC-36) во время движения для предохранения от помех.
1 ОСОБЕННОСТИ ТРАНСИВЕРА
Этот трансивер имеет следующие особенности.
39 функций CTCSS
104 функции DSC
Функция ограничения передачи и приема сообщений (ТОТ)
Буквенно-цифрового обозначения каналов памяти
Точная установка частот (1750, 2100, 1000, 1450 Гц)
Память на 9 номеров для быстрого набора с DTMF-клавиатуры
Прямой ввод частоты с DTMF- клавиатуры
Функция клонирования
Функция работы с репитерным разносом
Водозащитные свойства при погружении до 1 м на 30 минут и прорезиненный корпус
Таймер
• 9 автозапоминаний легко набираются клавиатурой. Функция Повтора.
Быстрая функция Repeat-Access
Функция “Refresh” для перезарядки батарей
1.1. Аксессуары
• Ni-MH аккумулятор ЕВР-65 (7.2V 700 mAh)
Настенное зарядное устройство EDC-147(230V AC)
Гибкая резиновая откручивающаяся антенна EA0145
Крепление для ремня
Ремешок для руки
Инструкция по эксплуатации
* Комплект аксессуаров зависит от версии, которую вы купили.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
4
2 АКСЕССУАРЫ
2.1. Соединение аксессуаров
Соединение и отсоединение антенны
Соединение антенны
1. Возьмите антенну за ее основание
2. Направьте ее в выступ гнезда для антенны.
3. Закрутите до конца по часовой стрелке.
4. Убедитесь в надежности соединения.
Отсоединение антенны
Откручивайте антенну против часовой стрелки до отсоединения.
Соединение ремешка для руки
Соедините ремешок для руки как показано на рисунке.
Крепление зажима для ремня
Отогните зажим на задней части трансивера до щелчка.
защелка
защелка
Открепление зажима для ремня
Нажмите на защелку для ремня и потяните.
Установка и выемка аккумулятора Ni-MH
Установка аккумулятора
Совместите аккумулятор с пазами трансивера до щелчка.
Выемка аккумулятора Нажмите на защелку и потяните аккумулятор до отсоединения от трансивера.
УПРЕЖДЕНИЕ
Аккумулятор необходимо зарядить перед использованием.
Полного заряда аккумулятора EDC-93/94 хватает на 12 часов.
Зарядка должна производиться при температуре от 0ºС до 40ºС.
Не модифицируйте, не разбирайте, не поджигайте и не погружайте в воду аккумулятор, так как это может быть опасно.
Никогда не допускайте короткое замыкание на клеммы аккумулятора, т. к. это может повредить оборудование или
может привести к нагреванию аккумулятора, и он может перегореть.
Ненужное продление зарядки (перезарядки) может привести к порче аккумулятора.
Аккумулятор должен находится в сухом месте при температуре от -20ºС до + 40ºС.
Несоблюдение температурного режима может привести к вытеканию батарей или коррозии металлических частей.
Обычно аккумулятор допускается перезаряжать до 500 раз.
Однако, количество перезарядок аккумулятора может расходится с вышеупомянутым. Тогда аккумулятор нужно заменить новым.
После использования аккумулятора, распорядитесь им в соответствии с местным законом.
Используя блок питания постоянного тока вида EDC-147 или же другие блоки питания (12V-16V постоянного тока, 1A
или больше) можно подзаряжать EBP-65 и дополнительно никелевые батареиEBP-66.(Международная Электротехническая Комиссия/В 60950-1).
Для полной подзарядки требуется, приблизительно, от 10 часов/30 часов для EBP-65/66
соответственно.
EDH-34 предназначен для использование сухих элементов(батарей).
- Поднимите верхнюю часть корпуса для того, чтобы открыть его
- Поставьте элементы на место и закройте крышку
- Убедитесь что крышка плотно закрыта
Внимание!
- Блок сухих элементов не является водонепроницаемым.
- Будьте внимательны при установки элементов, следите за полярностью (+/-).При неправильной установке возможен взрыв или пожар блока сухих элементов.
- При установки батарей используйте только новые батареи одного типа и фирмы.
- Использование перезаряжающихся батарей недопустимо, и производитель не несёт ответственности за
пазы
защелка
защелка
WWW.ALINCO-RADIO.RU
5
повреждения полученные вами при неправильном их использовании.
адаптера
- Рекомендуется время от времени протирать контакты батарей сухой тканью.
- Существует риск взрыва при замене батарей неправильного типа.
- Батареи полностью перерабатываемы.
Предотвращение короткого замыкания аккумулятора.
Будьте очень осторожны при переносе аккумулятора. Короткое замыкание может послужить причиной возгорания. Следите за тем, чтобы клеммы аккумулятора(батареи) не закоротило!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните аккумулятор внутри кармана при переноске.
Настенное зарядное устройство (EDC-147)
Зарядка EDC-147
Вставьте аккумулятор Ni-MH на трансивер. Вставьте штекер АС адаптера в гнездо внешнего питания трансивера. Вставьте адаптер в розетку.
∆ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выключите трансивер перед зарядкой аккумулятора.
Выньте EDC-147 из розетки, пока оно не используется.
Никогда не заряжайте аккумуляторы другого производства от этого зарядного устройства.
Время зарядки зависит от условий и модели аккумулятора. Обратитесь к инструкции руководства или аккумулятора.
Никогда не допускайте короткого замыкания на клеммы аккумулятора металлическими предметами. Аккумулятор
может повредиться.
• EDC-147 не работает, если напряжение сети в розетке слишком низкое.
• EDC-147 нельзя использовать как внешний DC кабель.
Штекер
Индикатор зарядки аккумулятора Ni-MH
Индикация уровня зарядки аккумулятора в значительной степени зависит от окружающей температуры и
используемой частоты.
Вполне возможно выполнять передачу или прием некоторое время, даже если индикатор предлагает перезарядку.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
6
2.2.Аксессуары. Перед использованием антенны.
- Антенна должна быть настроена на частоту вашего основного пользования. Ненастроенная антенна плохо воспринимает сигнал. Для того, чтобы настроить вашу антенну, снимите колпачок наверху, а после настраиваёте по инструкции, приведённой ниже.
Настройка антенны!
- Подготовьте прибор для измерения диаграммы, антенну, щипцы и клей.
- Вертикальная ось покажет частоту, а горизонтальная длину, которую надо отрезать.
- Что бы определить длину, на которую нужно сократить антенну, нужно посчитать горизонтальное отношение оси со значением частоты на вертикальной оси.
- Лучше всего антенна действует в пределах диапазона +/-1 от выбранной вами частоты. * Пример вычисления: операционная частота - 38.3MHz. Горизонтальное значение - S-20. Полная длина антенны - 270mm.
Поэтому отрежьте часть от вершины, используя щипцы, чтобы сделать полную длину 250mm. Антенна пригодна для использования между 37.3 и 39.3MHz. Отрезать антенну щипцами согласно данным диаграммы.
- нанесите небольшое количество клея на кончик антенны и наденьте колпачок.
Внимание! Эта радиостанция имеет дело с низкими частотами УКВ. В отличии от высоких частот УКВ, длинна антенны будет иметь большое влияние на приём и передачу.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
7
3 НАИМЕНОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
1 Регулятор Вращая регулятор, вы можете выбрать
нужную вам частоту, канал памяти, сместить частоту, настроить частоту,
DCS(код системы передачи данных),
2 Гнездо для
микрофона
3 Лампа
TX/RX 4 Динамик Встроенный динамик 5 Кнопка
включения
6 Микрофон Говорите в микрофон на расстоянии
7 Дисплей Смотрите «Дисплей» 8 Клавиатура Смотрите «Клавиатура»
9 Крепление для
антенны SMA
10 Кнопка FUNC Эта кнопка используется в
изменить настройки, и символы для настройки тегов. При нажатии кнопки FUNC и вращении регулятора, вы можете увеличить или уменьшить частоту на 1MHz. Используется для подключения микрофона. В то время пока микрофон не используется, он должен быть закрытым от влаги и т.п. Светится зелёным, когда идёт приём, красным, когда идёт передача.
Зажмите кнопку на пару секунд для того чтобы включить или выключить радиостанцию.
около 5см.
Если вы собираетесь использовать дополнительную антенну, то присоедините сюда уже настроенную по длине антенну.
комбинации с другими кнопками, чтобы получить доступ к различным функциям радиостанции. Чтобы войти в Настройки и настроить операционные параметры зажмите кнопку FUNC на две секунды.
3.1. Наименование и использование составных частей
Верх и передняя панель
11 Кнопка PTT Нажмите РТТ чтобы говорить,
отпустите, чтобы получить ответ.
12 Кнопка MONI ? 13 Разъём для
подзарядки IN­Jack
Сюда присоединяется внешний источник питания от 7-16V от 2А и больше. Так же сюда же подключается кабель ЕDC-36 прикуривателя для подзарядки в машине. EBP-65/66 блоки батарей подзаряжаются отсюда же.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
8
3.2. DTMF клавиатура
Клавиш
а
STEP
1
SHIFT
2
TOT
3
TSQ
4
PO
5
APO
6
DSC
7
8
DIALM
9
0
V/M
A
MW
SCAN
B
KL
CALL
C
SKIP
DIAL
D
NAME
SQL
#
VOL
*
FUNC
SET
Без нажатия клавиши
SET
Пока появилась после нажатия клавиши
Ввод 1. Установка шага канала ( см. стр. 6)
Ввод 2. Установка офсетной частоты (см. стр. 7)
Ввод 3. Установка таймера (см. стр. 9)
Ввод 4. Установка шумоподавителя (тоновый/кодовый) (см. стр.
10)
Ввод 5. Установка мощности ВЫСОКАЯ/НИЗКАЯ (см. стр. 8)
Ввод 6. Установка автоматического выключения (см. стр. 9)
Ввод 7. Установка DSC (цифровой код шумоподавителя) (см.
стр. 11)
Ввод 8. Установка АТТ
Ввод 9. Установка автонабора (см. стр. 11)
Ввод 0. Установка функции поворота Переключение между
режимом VFO и
Запись в память (см. стр. 7)
ПАМЯТЬ
Старт/Стоп сканирование Установка режима блокирования (см. стр. 9)
Доступ канала вызова Установка пропускаемого канала памяти (см. стр. 9)
Автонабор Установка поименованных каналов памяти (см. стр. 9)
Режим регулировки
N/A
шумоподавления
Режим регулировки
N/A
громкости
FUNC
Цифровые кнопки в DJ-V17L могут использоваться для прямого набора нужной вам частоты. Тоны DTMF производятся нажатием на кнопки до передачи.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
9
3.3. LCD ДИСПЛЕЙ
WWW.ALINCO-RADIO.RU
10
4 БАЗОВЫЕ ОПЕРАЦИИ
4.1. Включение
Удерживайте кнопку нажатой 1 секунду. Чтобы выключить трансивер, удерживайте кнопку нажатой до исчезновения индикации.
4.2. Регулировка шумоподавления
При получении трансивером сигнала ниже определенного уровня, шумоподавитель устраняет шумы. "Шумоподавитель не молчит" означает, что трансивер получает сигналы и репродуцирует звук.
Существует 21 уровень шумоподавления (00-21)
По умолчанию установлен уровень 00.
Нажмите
SQL
#
клавишу. "SQL" и уровень шумоподавления отобразятся на дисплее.
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения уровня шумоподавления. При установке больших значений трансивер получает сильный сигнал. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы завершить установку. Если в течение 5-ти секунд не повернуть регулятор, установка завершится автоматически, и трансивер вернется к обычному дисплею.
4.3. Регулировка громкости
Существует 21 уровень громкости (00-20)
По умолчанию установлен уровень 00.
Когда установлен 00, звука нет.
Нажмите
VOL
#
клавишу. "VOL" и уровень громкости отобразятся на дисплее.
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения уровня громкости. При увеличении значений звук становится громче. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы завершить установку. Если в течение 5-ти секунд не повернуть регулятор, установка завершится автоматически, и трансивер вернется к обычному дисплею.
4.4. Установка частоты в режиме VFO
(Прямой ввод частот)
WWW.ALINCO-RADIO.RU
11
Заводская установка для DJ-V17L – это режим VFO. Режим VFO разрешает изменять частоту и другие параметры.
Установка частоты
Нажмите Трансивер переключается между режимами VFO и ПАМЯТЬ при каждом нажатии клавиши
А
V/M MW
клавишу для установки режима VFO.
А
"M" отображается на дисплее, когда трансивер находится в режиме ПАМЯТЬ, и ничего не отображается
в режиме VFO.
Настройка частоты поворотом регулятора. Поверните регулятор по часовой стрелке на один щелчок для увеличения частоты на один шаг. Поверните регулятор против часовой стрелки на один щелчок для уменьшения частоты на один шаг.
Настройка частоты с шагом 1 МГц. Нажмите клавишу
FUNC SET
и пока на дисплее высвечивается поворачивайте регулятор для увеличения или уменьшения (в зависимости от направления поворота) частоты с шагом 1 МГц.
Ввод с клавиатуры. Используйте цифровую клавиатуру для ввода частоты.
(Метод установки)
1. Введите цифру 100 МГц.
2. Введите цифру 10 МГц.
3. Введите цифру 1 МГц.
4. Введите цифру 100 кГц.
5. Введите цифру 10 кГц.
В зависимости от частотного шага можно затребовать ввод цифры 1 кГц или 10 кГц. Когда последнее число введено, завершение установки подтверждается звуком "бип". Соответствие между частотным шагом и методом ввода следующее.
Шаг
поворо
та
Ввод
завершаю
щей
цифры
Выбор последней цифры
5.0кГц 1кГц Завершается после ввода цифры 1кГц
10.0кГц 10кГц Завершается после ввода цифры 10кГц
12.5кГц 10кГц Когда вы вводите цифру 10кГц,
цифра 1кГц устанавливает следующее.
0…00.0, 1…12.5, 2…25.0, 3…37.5, 4…неверно 5…50.0, 6…62.5, 7…75.0, 8…87..5, 9…неверно
15.0кГц 10кГц Завершается после ввода цифры 10кГц
20кГц 10кГц Завершается после ввода цифры
10кГц
25кГц 10кГц Когда вы вводите цифру 10кГц,
цифра 1кГц устанавливает следующее.
0…00.0, 2…25.0, 5…50.0, 7…75.0 Другой ввод является неверным.
30кГц 10кГц Когда вы вводите цифру 10кГц,
цифра 1кГц устанавливает следующее.
V/M MW
.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
12
Установка частотного шага
1. Нажмите клавишу
FUNC SET
и пока на дисплее высвечивается нажмите кнопку
step
1
для отображения
текущего шага поворота.
2. Поверните регулятор для переключения шага поворота в последовательности как показано.
ВНИЗ ВВЕРХ (кГц)
STR-5 STR-10 STR-12.5 STR-15 STR-20 STR-25 → STR-30
В России принято 25 кГц
3. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы завершить установку и вернуться к обычному дисплею.
Клавиша MONI не работает, пока не отобразится шаг канала.
Частотный шаг не может быть выбран в режиме ПАМЯТЬ.
Внимние!
Когда вы изменяете частотный шаг с одного из значений: 5кГц, 10кГц, 15кГц, 20кГц или 30 кГц на 12.5кГц
или 25кГц, а затем изменяете вновь на прежнее значение, частота и смещение могут быть скорректированы по завершению изменения.
Установка офсетной частоты
Обычно репитеры используют дуплексный режим. Другими словами, сигнал, полученный на одной частоте, передается на другой частоте. Разница между двумя этими частотами называется офсетной частотой. Диапазон установки офсетной частоты от 0 до 99.995 МГц.
1. Нажмите клавишу
текущей офсетной частоты и направления смещения.
2. Каждый раз, когда вы нажимаете клавишу
FUNC SET
и пока на дисплее высвечивается нажмите кнопку
sHIFT
2
sHIFT
2
для отображения
направление смещения изменяется как показано:
-0.600 +0.600 0ST-0F
|
Поверните регулятор, чтобы отобразилось смещение частоты. Поворот по часовой стрелке – каждый щелчок увеличивает частоту на один шаг. Поворот против часовой стрелки – каждый щелчок уменьшает частоту на один частотный шаг.
Нажмите клавишу
FUNC SET
и поверните ручку для увеличения или уменьшения частоты с шагом 1МГц в
зависимости от направления поворота.
FUNC SET
3. Нажмите любую клавишу, кроме MONI и
для завершения установки и возврата к обычному
дисплею.
Клавиша MONI не работает, пока не отобразится сдвиг частоты.
4.5. Режим ПАМЯТЬ
Режим ПАМЯТЬ разрешает вызывать ранее запомненные частоты. DJ-V17L имеет 200 каналов памяти (от 0СН до 199СН), 1 канал запроса, 1 запоминание Repeat-Accessora Увеличить количество памяти невозможно.
Вызов канала памяти
1. Поверните регулятор, чтобы отобразился номер требуемого канала памяти. По часовой стрелке: каждый щелчок увеличивает номер канала памяти на единицу. Против часовой стрелки: каждый щелчок уменьшает номер канала памяти на единицу.
Запись канала памяти
1. Нажмите
2. Поверните регулятор для выбора номера канала памяти. "M" замигает для канала, который не
используется.
3. Нажмите
А
А
V/M MW
клавишу для установки режима ПАМЯТЬ.
V/M MW
клавишу для перехода в режим VFO.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
13
4. Выберите частоту, которую вы желаете записать, и установите функции смещения и тона, как
требуется.
5. Нажмите
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите
А
V/M MW
клавишу. Частота VFO
запишется в память, и прозвучит завершающий звук "бип".
Если на шаге 2 вы выберите канал памяти, который уже используется, шаг 4 очистит память и "M"
замигает на дисплее.
Если C выбран для канала памяти, то вызываемый канал уже записан.
Удаление канала памяти
1. Нажмите
А
V/M MW
клавишу для установки режима ПАМЯТЬ.
2. Поверните регулятор для выбора номера канала памяти для удаления. "M" замигает для канала, который
будет использоваться.
3. Нажмите
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите клавишу
А
V/M MW
Прозвучит
"бип", частота, запомненная в выбранном канале памяти, удалится и "M" замигает на дисплее.
ЗАМЕЧАНИЕ
Когда "M" замигает на дисплее в пункте 3, можно восстановить удаленное содержимое памяти, нажав
клавишу
V/M MW
А
FUNC SET
. После изменения каналов памяти или режимов
и пока на дисплее высвечивается , нажать клавишу
восстановить их уже невозможно.
Параметры, которые можно запомнить в памяти.
Следующие значения можно запомнить в каждом из каналов памяти
Частота
Смещение частоты*
Направление смещения (+/-)*
Частоту кодирования тона*
Частоту раскодирования тона*
Настройки кодировки/раскодировки тона.*
Код DCS*
Установку DSC*
Пропускаемый канал
Занятый канал (BCLO)
Мощность передачи (H/L)
Режим сохранения аккумулятора
Установка смещения часов
Алфавитно-цифровое название канала
Уровень аттенюатора.
Внимание: Только пункты помеченные * могут быть запрограммированы в режиме Repeater-Access
4.6. Режим ВЫЗОВА
Этот режим используется для приема или передачи по каналу вызова. Нажмите клавишу
На дисплее отобразится "C" и трансивер перейдет в режим ВЫЗОВ.
4.7.Программирование функции Repeat-Access.
Функция "Repeater-Access" позволяет установить желательный сдвиг и параметры тона для текущей операционной частоты всего лишь двумя ключевыми нажатиями.
1. Ввести режим Memory .
2. Вращая регулятор выбрать MrpALLFRQ.
3. Установить обычно используемые параметры Repeater-Access, обращаясь к “Repeater-Access “”.
Параметры, которые можно запрограммировать в режиме Repeater-Access, помечены так - *, в диаграмме на следующей странице. Активизируя функцию Repeater-Access, параметры настройки применяются к операционной частоте независимо от VFO/Memory/CALL режимов, временно заменяя текущие параметры.
CALL SKIP
С
.
4. После того, как программирование закончено, нажать клавишу FUNC, а затем нажать клавишу в то время как MrpALL отображен на дисплее, чтобы сохранить отредактированные параметры.
5. Вращайте регулятор для работы в режиме Memory, или же используйте клавиши для работы в режиме VFO
WWW.ALINCO-RADIO.RU
14
CALL SKIP
Нажмите клавишу Нажатие
А
С
V/M MW
., чтобы вернуться в режимПАМЯТЬ или VFO.
клавиши также вернет в режим ПАМЯТЬ или VFO.
Внимание
Нельзя использовать регулятор для изменения частоты режима ВЫЗОВА или номера канала памяти.
Можно временно изменить установки смещения частоты или CTCSS/DCS и работать с аппаратом.
Функция сканирования не может быть использована в режиме ВЫЗОВ.
Изменение частоты канала вызова.
Канал вызова располагается как один из каналов памяти. Поэтому, чтобы изменить частоту вызова или другие установки, вызовите канал памяти в режиме VFO или ПАМЯТЬ (см. 4.5 "Режим ПАМЯТЬ", стр. ).
Внимание!
Частота канала вызова может быть изменена, но не может быть удалена.
4.7. Прием
1. Включите трансивер.
2. Нажмите клавишу
3. Нажмите клавишу
VOL
*
. , и поверните регулятор, чтобы увеличить громкость как необходимо.
SQL
#
, и поверните регулятор в положение, в котором исчезнут шумы.
4. Выберите желаемую частоту. Когда будет получен сигнал на выбранной Вами частоте, на дисплее
отобразится и будет слышен полученный сигнал. Одновременно загорится зеленый RX индикатор.
Функция МОНИТОР.
Эта функция может быть использована для временного выключения шумоподавителя, когда полученный сигнал слабый или прерывается и с трудом воспроизводится.
Пока нажата клавиша MONI, шумоподавитель подавляет шумы независимо от установленного уровня
шумоподавления.
Эта функция подавляет шумы даже, если установлены функции тонового и кодового шумоподавителя.
4.8. Передача
1. Выберите желаемую частоту.
2. Нажмите клавишу PTT.
Загорится красный индикатор ТХ.
3. Удерживая клавишу PTT, говорите в микрофон трансивера на обычной громкости.
4. После окончания сообщения, отпустите клавишу РТТ.
ВНИМАНИЕ
Для передачи сигнала тонового доступа нажмите MONI, пока нажата клавиша РТТ.
В случае нажатия РТТ за пределами диапазона частоты передачи на дисплее отображается "OFF".
Передача невозможна в этом состоянии.
Переключение выходной мощности передачи.
Возможно переключение уровня мощности передачи. Нажмите
между высокой и низкой мощностью передачи. Когда выбрана низкая мощность, на дисплее отображается "LO". И ничего не отображается, если выбрана высокая мощность. Первоначально установлена низкая мощность.
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите клавишу
РO
5
для переключения
Измеритель RF отображает когда мощность передачи низкая, и когда мощность передачи высокая.
ВНИМАНИЕ Нельзя переключать мощность во время передачи.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
15
5 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ
ЗАМЕЧАНИЕ
5.1. Режимы сканирования
Эта функция автоматически изменяет частоту трансивера, чтобы помочь Вам расположить сигнал, который вы хотите получить.
Сканирование по сигналу "занято" После прекращения сканирования, если сигнала нет, трансивер переключается на следующий канал.
Сканирование "по таймеру" После прекращения сканирования, даже если есть сигнал, трансивер переключается на следующий канал через пять секунд.
Во время сканирования на частоте 1МГц мигает десятичная точка (•). Работает функция Монитор.
Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы остановить сканирование.
Сканирование начнется в направлении последнего поворота регулятора (вверх или вниз).
Используйте режим установки для переключения между сканированием "по сигналу занято" и "по
таймеру".
VFO сканирование.
1. Нажмите клавишу
2. Нажмите
SCAN KL
В
V/M MW
А
, чтобы снова войти в режим в режим VFO.
, чтобы начать сканирование.
Сканирование производится в направлении последнего действия поворота регулятора.
3. Поворот регулятора по часовой стрелке производит сканирование в направлении увеличения значений,
а поворот регулятора против часовой стрелки – в направлении их уменьшения. В режиме VFO сканируется полный диапазон частоты. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы остановить сканирование
Сканирование памяти.
1. Нажмите клавишу
2. Нажмите
SCAN KL
В
V/M MW
А
, чтобы снова войти в режим в режим ПАМЯТЬ.
, чтобы начать сканирование памяти.
3. Поворот регулятора по часовой стрелке производит сканирование в направлении увеличения значений,
а поворот регулятора против часовой стрелки – в направлении их уменьшения. В режиме сканирования памяти сканируются частоты, запомненные в памяти.
4. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, чтобы остановить сканирование.
Установка пропускаемых каналов.
Каналы, установленные как "пропускаемые", при сканировании памяти пропускаются (не сканируются).
Нажмите
CALL SKIP
чтобы сбросить установку пропускаемого канала для канала памяти.
Десятичная точка 10 МГц появится для каналов памяти, установленных как пропускаемые.
5.2. Режим Блокировки
Нажмите режим БЛОКИРОВКИ.
Когда установлен режим БЛОКИРОВКИ, дисплей помечен знаком
Когда установлен режим БЛОКИРОВКИ, могут действовать клавиши РТТ, LAMP и MONI, и могут быть
изменены уровень громкости, шумоподавления и тоновый доступ передачи.
Чтобы отключить функцию БЛОКИРОВКИ, нажмите
высвечивается нажмите клавишу
FUNC SET
клавишу в режиме ПАМЯТЬ, и пока на дисплее высвечивается нажмите клавишу
С
, чтобы установить выбранный канал памяти как "пропускаемый". Используйте эту же процедуру,
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите клавишу
FUNC SET
SCAN KL
В
.
клавишу, и пока на дисплее
SCAN KL
В
, чтобы войти в
WWW.ALINCO-RADIO.RU
16
5.3. Тоновый доступ
Эта функция необходима для доступа через Европейский ретранслятор.
Для вывода тонового сигнала нажмите клавишу MONI, удерживая РТТ (сигнал будет выводиться пока
клавиши нажаты). Начальная частота для тонового сигнала установлена 1750 Гц, но она может быть изменена в режиме установок (см. Часть 8 "Режим установок", стр. )
Тоновая частота и код DSC присоединяются к передаче, когда они установлены.
5.4. Наименование каналов памяти
В режиме ПАМЯТЬ возможно отображение набора алфавитно-цифровых символов (имя канала) на месте установки частоты.
Установка функции
1. В режиме ПАМЯТЬ выберите канал, которому Вы хотите присвоить имя.
2. Нажмите
нажмите клавишу
3. [A ] замигает на дисплее.
4. Поверните регулятор для выбора вводимого символа.
5. Нажмите клавишу
Символ перестанет мигать.
6. Этот же символ, который только что был введен, замигает на дисплее в позиции справа от последнего
введенного символа.
7. Нажмите клавишу
8. Нажмите клавишу
9. Нажмите любую клавишу (за исключением MONI,
возврата отображения имени канала.
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается
DIAL NAME
D
DIAL NAME
D
DIAL NAME
D
CALL SKIP
С
.
для ввода символа.
для подтверждения последовательности символов.
во время ввода, чтобы удалить все введенные символы.
CALL SKIP
С
или
DIAL NAME
D
) для завершения ввода и
Использование имени канала.
В режиме памяти буквенно-цифровые имена, назначенные каналам, отображаются на дисплее в области
частоты (номер канала отображается как обычно).
Нажмите
FUNC SET
клавишу, удерживая 5 секунд, чтобы вместо имени канала на дисплее появилась частота
(нажатие любой другой клавиши на это же время возвращает изображение имени канала). Однако, если
нажатой клавише присвоен какой-либо режим, то трансивер переходит в режим, назначенный этой клавише.
5.5. Автовыключение (АРО)
Эта функция предохраняет аккумулятор от разрядки, если Вы забыли выключить трансивер.
Установка функции
Нажмите
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите клавишу
АРО
6
. На дисплее
отобразится АРО и режим автоматического выключения трансивера установится.
Первоначально режим автоматического выключения трансивера не установлен.
FUNC SET
Для выключения режима АРО еще раз нажмите
высвечивается нажмите клавишу
6
АРО
.
клавишу, и пока на дисплее
.
Использование функции АРО
Когда на экране отображается АРО (установлена функция автоматического выключения трансивера), то
трансивер автоматически выключается после звучания "бип", если он не использовался в течение 30 минут. Чтобы снова включить трансивер, нажмите выключатель питания.
Обнаружение сигнала не является причиной продления времени до автоотключения трансивера (отсчет
времени определяется последним нажатием клавиши).
WWW.ALINCO-RADIO.RU
17
5.6. Функция ТАЙМЕР (ТОТ)
Эта функция автоматически останавливает трансивер, если продолжительность передачи превысила установленное время.
Установка функции
1. Нажмите
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите клавишу
ТОТ
6
. На дисплее
отобразится Т-OFF.
2. Поверните регулятор для включения режима ТОТ.
3. Отобразится текущее время для таймера.
4. Поверните регулятор для установки времени для таймера. Максимальное время – 450 секунд.
OFF 30 60 90 …. 450
5. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, для завершения установки и возврата к обычному дисплею.
Использование функции ТОТ
После того как продолжительность передачи превысит установленное время, прозвучит бип "неверно" и
через пять секунд трансивер автоматически переведется в режим приема. В этом состоянии Вы должны отпустить клавишу РТТ перед тем как возобновить передачу (в случае, если установлено штрафное время таймера, передача не может быть возобновлена выключением и, затем повторным нажатием клавиши РТТ пока не истечет установленное время.)
5.7. Подсветка
Нажмите
подсветка.
Подсветка автоматически гаснет через 5 секунд, если не производится никаких операций.
Нажмите любую клавишу, кроме LAMP, продляя подсветку еще на 5 секунд.
Чтобы подсветка горела постоянно, включите трансивер, удерживая клавишу MONI.
Когда подсветка включена постоянно, нажатием
включать подсветку
Внимание: При режиме, когда подсветка работает постоянно, батарея садится очень быстро, используйте этот режим лишь при чрезвычайных положениях.
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите клавишу MONI, чтобы загорелась
FUNC SET
клавиши и клавиши MONI можно отключать и
WWW.ALINCO-RADIO.RU
18
141.3
6 СВЯЗЬ
§ Способ вызова
Для связи с определенной станцией выберите тоновый или кодовый режим шумоподавителя.
В тоновом режиме шумоподвитель действует, когда для трансивера установлена одна из 39 тоновых частот, соответствующая тоновой частоте другого трансивера.
Шумоподавитель работает в кодовом режиме, когда для трансивера установлен один из 104 цифровых
кодов, соответствующий цифровому коду другого трансивера.
Невозможно использовать тоновый и кодовый режим одновременно.
6.1. Тоновый шумоподавитель
Установка тонового шумоподавителя
Нажмите Высвечивается нажмите
отображения текущего режима и тоновой частоты. При каждом нажатии
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее
4
TSO
4
TSO
клавиши трансивер
клавишу для
переключается из режима в режим как показано в последовательности
T T/SQ
88.5 88.5 TCS-0F
Когда отображается только , установлена только кодовая функция.
Когда отбражаются установлена функция кодирования/декодирования (тоновый
шумоподавитель).
Работает также функция монитора, пока отображается тоновая частота.
Поверните регулятор, чтобы на дисплее отобразилась тоновая частота Вашего государства и выберите одну из 39 стандартных тоновых частот из показанных ниже:
(Гц)
67.0 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4
88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9
114.8 118.8 123.0 127.3 131.8 136.5
146.2
151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8
203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3
Нажмите любую клавишу кроме MONI для завершения установки и возврата к обычному дисплею (с отображением ).
Выключение тонового шумоподавителя
Нажмите
TSO
4
клавишу в режиме тонового шумоподавителя для выбора TCS-0F.
Нажмите любую клавишу, кроме MONI, для отключения функции тонового шумоподавителя.
Изменение тонового шумоподавителя
Возможно установить различные значения для кодирования и декодирования тоновых частот.
Если изменить частоту кодирования, когда на дисплее отображается , то частота декодирования
автоматически изменяется на ту же частоту.
Если изменить частоту кодирования, когда на дисплее отображается , то изменяется только
частота кодирования.
Действие тонового шумоподавителя
1. Если частота полученного сигнала соответствует установленной частоте, трансивер репродуцирует
звук.
6.2. Кодовый шумоподавитель (DCS)
Установка DCS
1. Нажмите
и код DCS отобразятся на дисплее (первоначально установлено 023).
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите
DСS
7
клавишу. Символы DCS
WWW.ALINCO-RADIO.RU
19
DСS
ЗАМЕЧАНИЕ
При каждом нажатии
DCS 023 DCS-0F
\
Также действует функция монитор пока на дисплее отображен код.
2. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, для завершения установки и возврата к обычному дисплею (с
отображением DCS).
7
клавиши режим изменяется в последовательности, как показано:
Изменение кода DCS
1. Установите код DCS в режиме установки кода DCS (на дисплее отображается DCS).
2. Используйте регулятор для изменения кода и нажмите любую клавишу, кроме MONI, для завершения
установки.
Один и тот же код устанавливается для кодирования и декодирования. Может быть выбран один из
следующих 104-х кодов DCS:
023 025 026 031 032 036 043 047 051 053 054 065 071 072 073 074 114 115 116 122 125 131 132 134 143 145 152 155 156 162 165 172 174 205 212 223 225 226 243 244 245 246 251 252 255 261 263 265 266 271 274 306 311 315 325 331 332 343 346 351 356 364 365 371 411 412 413 423 431 432 445 446 452 454 455 462 464 465 466 503 506 516 523 526 532 546 565 606 612 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754
Отключение DCS
Когда установлен DCS и на дисплее отображается DCS-OF, нажмите любую клавишу, кроме MONI, для его отключения.
Действие DCS
Трансивер репродуцирует звук, когда полученный код соответствует установленному.
Функция DET в DCS
Когда установлен режим DCS, в редких случаях, из-за степени модуляции в районе передачи может быть код, который является причиной неверного шумоподавления. Если это случится, когда на дисплее отображено DCS-OF для установки, поверните регулятор для отображения DCS OF, затем установите код DCS (эта установка также записывается в память).
Положительные стороны функции DET:
Позволяет DCS проделывать операции, даже при очень слабом сигнале.
Отрицательные стороны функции DET:
Когда активизирована эта функция, предположим, что 2 станции совместно используют один и тот же канал и функцию DCS при передаче и приёме. После того как станция А с его соответствующей DCS отключится, вы ещё будете слышать станцию В, даже если её DCS отлична от станции А
6.3. Набор номера с клавиатуры
Эта функция может быть использована для набора номера вручную во время передачи нажатием клавиш
на клавиатуре.
1. Нажмите кнопку на клавиатуре, удерживая клавишу РТТ.
2. Выводится код DTMF, соответствующий нажатой клавише.
16 символов, переданных с клавиатуры кодов DTMF, автоматически запоминаются в память для
повторного набора так же, как и для автонабора.
6.4. Автонабор
Автонабор автоматически передает заранее установленную последовательность кодов DTMF.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
20
Установка автонабора
Эта функция записывает в память коды DTMF для автонабора.
Все 16 кодов DTMF устанавливаются максимально 16 символами, введенными с клавиатуры.
• 9 каналов (СН1-СН9) могут быть выбраны для набора.
Программирование кодов автонабора.
1. Нажмите
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается нажмите
DIALM
9
клавишу. Трансивер
войдет в режим установки набора номера. Появится “М1”.Номер отображается 6-ю символами, но первоначально ничего не отображается на дисплее.
2. Выберите память для номера от М1 до М9, используя регулятор.
3. Введите цифры номера с клавиатуры. Например, когда введено 123456789, дисплей изменяется
следующим образом:
[ 1] [ 12] [ 123] [ 1234] [ 123456] [ 234567]
[345678] [456789]
Максимально 16 символов может быть введено.
Чтобы ввести паузу во время ввода кода, нажмите
высвечивается нажмите клавишу
0
. Для паузы отобразится символ "-". Когда установлена пауза, для
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее
нее генерируется состояние отсутствия сигнала в течение приблизительно 1 секунды, соответствующее паузе.
Во время ввода кода, нажмите
регулятор для отображения кодового диапазона.
Чтобы удалить введенный код, нажмите
CALL SKIP
С
клавишу.
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается , поверните
FUNC SET
клавишу, и пока на дисплее высвечивается , нажмите
4. Нажмите РТТ клавишу для завершения установки.
Посылка кодов автонабора
1. Нажмите
На дисплее отобразится "DIAL".
2. Нажмите одну из клавиш от
клавишу.
1
STEP
до
DIALM
9
для автоматической передачи кодов DTMF, назначенных
клавише (из микрофона также исходит контрольный звук).
Действие режима передачи.
1. Нажмите клавишу РТТ, и в режиме передачи нажмите клавишу
2. Нажмите одну из клавиш от
1
STEP
до
DIALM
9
для автоматической передачи кодов DTMF, назначенных
FUNC SET
."DIAL" отобразится на дисплее.
клавише (из микрофона также исходит контрольный звук).
Если в памяти ничего нет, то ничего и не передается при нажатии клавиши.
Повторение последнего вызова.
Функция передает последний переданный код DTMF.
1. Нажмите клавишу
2. Нажмите клавишу
посылается автоматически. Никаких сигналов в этом случае не выводится.
3. В режиме передачи повторение последнего вызова осуществляется последовательным нажатием
FUNC SET
клавиши
Внимание!
В тоже время, если в памяти не запомнен код последнего вызова, то при нажатии клавиши
происходит.
DIAL NAME
D 0
,пока трансивер находится в режиме приема. Звучит "бип".
. Последний набор кодов DTMF (либо набранный вручную либо автонабором)
, при нажатой кнопке РТТ и клавиши
0
.
0
вызова не
WWW.ALINCO-RADIO.RU
21
7 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
7.1АТТЕНЮАТОР (АТТ)
Эта функция включается в том случае, когда при приёме сигнала вмешивается сильный сигнал соседних каналов (канала). Когда вы включаете эту функцию, трансивер смягчает (ослабляет) мешающий сигнал.
FUNC SET
- Нажмите кнопку
, пока горит на дисплее нажмите .
-Вращая регулятором, меняйте мощность АТТ. Есть 2 уровня: 1 – уменьшает ослабляет сигнал на 10dB, 2 – уменьшает на 20dB.Нажмите любую кнопку кроме MONI и , чтобы закончить настройку.
Убедитесь, что АТТ появилось на дисплее.
Нажмите клавишу в режиме настройки и увидите «АТТ-OFF» затем нажмите любую кнопку кроме и MONI для того, чтобы выключить АТТ. Убедитесь, что АТТ исчезло с дисплея.
7.2.Восстановление (регенерация) батареи.
Преждевременная зарядка батарей может привести к так называемому «эффекту памяти», который приводит к тому, что батарея начинает набирать меньше заряда. Чтобы предотвратить это ставьте батарею на подзарядку только после полной её разрядки. Эта функция позволяет полностью разрядить батарею. Пожалуйста, удалите подзарядочное устройство из розетки или просто отсоедините его от трансивера.
-Нажмите дважды, кнопку дважды, кнопку дважды, кнопку тоже дважды. «DISCHG» появится на дисплеи и начнётся разрядка
батареи.
Для того, чтобы прервать операцию просто выключите трансивер и включите снова. Трансивер выключится автоматически после того, как разрядка закончится.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
22
8 РЕЖИМ УСТАНОВОК
Режим установок трансивера DJ-V17L используется для действия различных функций .8.1. Действие режима установок
Значение по умолчанию Функция BS-ON (ВКЛ) Сохранение батарей ВКЛ/ВЫКЛ
TIMER (Таймер) Установка сканирования Таймер/Занято
BEP-ON (ВКЛ) Звук "бип" ВКЛ/ВЫКЛ
SFT-OF (ВЫКЛ) Сдвиг частоты часов ВКЛ/ВЫКЛ
BCL-OF (ВЫКЛ) Блокирование занятого канала ВКЛ/ВЫКЛ
TР-OFF (не установлено) Дополнительное время таймера
DWT-01 Время ожидания автонабора
DP-60 Время паузы автонабора
DB-60 Время посылки первой цифры
CHG-OF Зарядка батареи ВКЛ/ВЫКЛ
BATT-NI Настройка вида батарей
8.2. Установка функций
1. Нажмите
Трансивер перейдет в режим установок. На дисплее отобразится начальное меню "BS-ON". Нажмите клавишу MONI или клавишу
FUNC SET
клавишу и удерживайте не менее 2 секунд.
FUNC SET
для выбора меню. Функция монитора не может
использоваться в этом состоянии.
2. Поверните регулятор для изменения содержания установки.
3. Нажмите любую клавишу, кроме MONI, и
FUNC SET
клавишу для завершения установки и возврата к
обычному дисплею.
В следующий раз, когда Вы войдете в режим установок, на дисплее отобразится меню установки,
используемой последней.
8.3. Способ перехода в режима установок
Следующие функции могут быть установлены в режиме установок трансивера DJ-V17L.
Функция сохранения аккумулятора (BS)
Эта функция предохраняет аккумулятор от преждевременной разрядки, когда трансивер не выключен, и при этом не производится никаких операций с клавишами и не поступают никакие сигналы в течение 5 секунд или более.
1. На дисплее отображается BS-ON.
2. Поверните регулятор для включения или отключения режима сохранения аккумулятора.
BS-ON BS-0F
\
На заводе установлено BS-ON.
Функция сохранения батарей временно отключается, когда производится какая-либо операция с
клавишами или получен сигнал.
Функция переключения типа сканирования
Эта функция переключает между типами сканирования по таймеру и по занятости.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
23
1. На дисплее отображается TIMER.
2. Поверните регулятор для переключения типа сканирования.
TIMER BUSY
\
Функция БИП
Эта функция подтверждает нажатие клавиши сигналом "бип".
1. На дисплее отображается BEP-ON.
2. Поверните регулятор для переключения типа сканирования.
BEP-ON BEP-OF
\
Смещение частоты часов
Маловероятно, но возможно появление звука от часов центрального процессора на определенной частоте, запрограммированной в радио. Вы можете сместить частоту часов, чтобы избавиться от шума часов центрального процессора, который обычно такой слабый, что не слышен, если даже радио работает на их частоте.
Вырежьте вышеприведённую табличку для использования в форме справочника.
Функция блокирования занятого канала
Эта функция ограничивает сигнал передачи в соответствии с полученным состоянием.
1. На дисплее отображается BCL-OF.
2. Поверните регулятор для включения или выключения функции блокирования занятого канала.
BCL-OF BCL-0N
\
Когда функция блокирования занятого канала включена, передача возможна лишь в следующих случаях.
Если клавиша РТТ нажата, когда передача запрещена, звучит сигнал тревоги, и никакие сигналы не выводятся.
Когда сигнал не обнаружен (BUSY не отображается).
Время ожидания набора
Когда для посылки номера используется автонабор, вывод кодов начинается после истечения
установленного времени.
Первоначально установлено 100 мс.
1. На дисплее отображается DWT-01.
2. Поверните регулятор для изменения установленного времени.
DWT-01 DWT-04 DWT-07 DWT-10
\
Время посылки/паузы
Когда для посылки номера используется автонабор, код цифры выводится после истечения
установленного времени посылки/паузы.
Первоначально установлено 60 мс.
1. На дисплее отображается DР-60.
2. Поверните регулятор для изменения установленного времени посылки/паузы.
DР-60 DР-80 DР-160 DР-200
\
Время посылки первой цифры
Когда для посылки номера используется автонабор, код цифры выводится после истечения
установленного времени посылки первой цифры.
Первоначально установлено 60 мс.
1. На дисплее отображается DВ-60.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
24
2. Поверните регулятор для изменения установленного времени посылки первой цифры.
ЗАМЕЧАНИЕ
DВ-60 DВ-80 DВ-160 DВ-200
Время набора номера следует как показано.
РТТ нажат
Код клавиатуры
Код клавиатуры
Код клавиатуры
Функция зарядки батареи
-Аккумуляторная батарея может быть заряжена с помощью внешнего электропитания или дополнительного адаптера аккумулятора, используя гнездо постоянного тока. Пожалуйста, выберите ON для того, что бы активизировать эту функцию.
-Фабричная установка ВЫКЛЮЧЕНА.
1. ЗАРЯД - отображен на дисплее.
2. Вращайте регулятор, чтобы переключить заряд батареи, устанавливая вкл. или выкл.
Внимание:
-Пожалуйста, убедитесь, что выбрали OFF, используя сухую батарею, иначе, это может вызвать
риск утечки жидкости батареи, нагрева или взрыва элементов аккумуляторной.
-Пока эта функция активизирована, не прикрепляйте аккумуляторную батарею.
Настройка типа батареи
-Выберите правильный тип батарей из Ni-MH, Li-ion и алкалиновых сухих батарей, чтобы правильно
показывал уровень зарядки батареи и выполнить зарядку батареи от гнезда постоянного тока.
-Ni-батарея показывается на дисплее.
-Вращайте регулятор, чтобы выбрать тип батареи из аккумуляторной батареи Ni-MH, Li-ion или алкалиновой аккумуляторной батареи
BS-ON (ВКЛ) Сохранение батарей ВКЛ/ВЫКЛ
TIMER (Таймер) Установка сканирования Таймер/Занято
BEP-ON (ВКЛ) Звук "бип" ВКЛ/ВЫКЛ
SFT-OF (ВЫКЛ) Сдвиг частоты часов ВКЛ/ВЫКЛ
BCL-OF (ВЫКЛ) Блокирование занятого канала ВКЛ/ВЫКЛ
TР-OFF (не установлено) Дополнительное время таймера
DWT-01 Время ожидания автонабора
DP-60 Время паузы автонабора
DB-60 Время посылки первой цифры
CHG-OF Зарядка батареи ВКЛ/ВЫКЛ
WWW.ALINCO-RADIO.RU
25
BATT-NI Настройка вида батарей
9 ОПЕРАЦИИ КЛОНИРОВАНИЯ
9.1. Клонирование
Функция клонирования дает возможность соединить два трансивера кабелем и скопировать все установки из одного в другой (включая данные памяти).
Способ соединения
Соедините гнезда телефона трансиверов кабелем EDS-11, Ø3.5 стерео как показано на диаграмме.
Перед соединением трансиверов убедитесь, что оба аппарата выключены.
Главный Подчиненный В гнездо В гнездо
трансивера трансивера
После соединения включите оба устройства.
Действие главного трансивера
1. Нажмите клавишу РТТ 3 раза, удерживая клавишу MONI. На дисплее отобразится "CLONE" и
трансивер перйдет в режим клонирования.
2. В этом состоянии нажмите клавишу РТТ. На дисплее отбразится SD*** и внутренние установки
трансивера перепишутся во второе устройство.
3. После завершения перекачки на дисплее отобразится "PASS".
4. Выключите питание для выхода из режима клонирования. Если данные не были успешно скопированы,
"PASS" не отобразится. В этом случае повторите процедуру.
Действие подчиненного трансивера
1. Когда данные посылаются из передающего трансивера, на дисплее принимающего устройства
отображается LD*** и данные пересылаются.
2. После завершения пересылки, отображается "PASS".
3. После того, как закончится клонирование, выключите трансивер, нажав клавишу
Если пересылки данных не была сделана, "PASS" не отобразится. В этом случае повторите процедуру из передающего устройства или перезагрузите установки принимающего устройства. Использование трансивера после
неуспешной перекачки данных может привести к ошибочным действиям.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
POWER
.
26
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не отсоединяйте кабель во время передачи. Если Вы отсоедините кабель в это время, на дисплее
главного трансивера отобразится "COMMER" и передача аварийно завершится.
Когда производится пересылка данных с использованием функции клонирования, все установки
подчиненного трансивера перекрываются установками главного трансивера. Будьте внимательны.
9.2. Связывание данных
Функция используется для связи данных, например через компьютер. Соедините EDS-10 к гнезду MIC/SP (шнур Ø3.5мм) и микрофона (шнур Ø2.5мм) на верхней части трансивера. Соедините TNC (Terminal Node Controller) с SP гнездом Ø3.5мм и MIC гнездо Ø2.5мм c EDC, как показано ниже.
Регулировка входного уровня:У трансивера нет цепи для регулировки уровня микрофона. Регулируйте
его на TNC.
Регулировка выходного уровня: Используйте регулятор громкости на верхней части трансивера.
*Питание обеспечивается из внутренней линии 5В через резистор 100Ω.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При соединении TNC к другим устройствам (например, к персональному компьютеру) обратитесь к
руководству по эксплуатации TNC. Соединенные вместе трансивер, устройство TNC и персональный компьютер, слишком загораживающие друг друга, могут быть причиной интерференции шумов.
Во время операции связывания данных выключите функцию сохранения батарей.
Оперируйте 1200 бит/сек.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
27
Установите шумоподавитель, чтобы
Сделайте правильную установку
Нажмите РТТ и удостоверьтесь, что
Передавайте в пределах своего диапазона
Приведите частоту в соответствие с
10 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ССЫЛКИ
10.1. Устранение проблем
Прежде чем прийти к заключению, что трансивер сломался, попробуйте решить проблему с помощью приведенной таблицы. Если проблема не устранилась, перезагрузите трансивер. Это иногда помогает скорректировать неверную операцию.
Симптомы Возможные причины Устранение
Ничего не отображается на дисплее при включении трансивера.
Не звучит телефон. Нет приема.
Отображается неверная частота.
Плохой контакт Ni-MH аккумулятора. Почистить контакты батарей. Аккумулятор разрядился Заменить батареи. Вы слишком быстро отпустили клавишу. Нажать клавишу POWER дольше. Слишком низкий уровень громкости. Отрегулируйте громкость. Слишком высокий уровень
Отрегулируйте шумоподавитель. шумоподавителя. Включен тоновый шумоподавитель. Выключите тоновый шумоподавитель. Включен кодовый шумоподавитель. Выключите кодовый шумоподавитель. Вы нажали РТТ, идет передача. Отпустите РТТ. Сбой процессора. Сделайте перезагрузку. Каналу назначено имя. См. функцию наименования каналов.
Сканирование не производится. Работает шумоподавитель.
шумы исчезли. Установлена блокировка. Выключите блокировку. Частота и номер канала памяти не
изменяются.
Трансивер в режиме вызова. Перейдите в режим VFO или ПАМЯТЬ.
Невозможен ввод с клавиши. Установлена блокировка. Выключите блокировку. Невозможно использовать репитер Неправильная установка для репитера.
трансивера для использования репитера.
Нет передачи. Дисплей мигает или сбрасывается
Аккумулятор разрядился Заменить батареи.
при передаче.
Нет передачи. Нет ответа при передаче.
Дисплей мигает или исчезает во время приема.
Недостаточно нажата клавиша РТТ.
Вы передаете за пределами своего диапазона.
Неверная частота.
Аккумулятор разрядился Заменить батареи.
лампочка TX/RX горит красным светом.
частоты передачи.
частотой приема.
10.2. Перезагрузка
Когда Вы перезагружаете трансивер, все установки возвращаются к заводскому первоначальному значению. Существующие установки канала памяти будут потеряны.
1. Включите трансивер, нажав клавишу
2. Все сегменты дисплея отображаются. Отпустите клавиши
POWER
., удерживая клавишу
POWER
FUNC SET
и
.
FUNC SET
. Первоначальный режим
трансивера - VFO.
DJ-V17L
Частота VFO 40.000МГц Частота вызова 40.000МГц Канал памяти 0-199 Шаг канала 5кГц Смещение Нет Офсетная
0.6кГц частота Тоновая
Нет установка Тоновая частота 88.5Гц Установка DCS Нет Код DCS 023 Мощность
Низкая передачи Код автонабора Нет Блокировка Отключена
WWW.ALINCO-RADIO.RU
28
Таймер Не установлен Автоотключение Отключено Уровень громкости Уровень шумоподавителя
10.3. Опции
ЕВР-63 Li-ion (DC 7.4V 1100mAh) EBP-64 Li-ion (DC 7.4V 1600mAh) EBP-65 Ni-MH (DC 7.2 700mAh) EBP-66 Ni-MH (DC 7.2 2000mAh) EDC-36 Адаптер автомобильногоприкуривателя с фильтром EDC-36 Кабель внешнего питания EDC-37 Настенное зарядное устройство EDC-43 Зарядка прикуривателя для зарядки NI-MH EDC-143E Настенное зарядное устройство (230V) EDC-143R Подставка внешнего зарядного устройства EDC-144E Быстрое зарядного устройства 230V EDC-144R Подставка внешнего зарядного устройства EDC-147 Зарядное устройство 230V EDH-34 Сухой элемент питания EDS-10 Кабель микрофон/динамик EDS11 Кабель клонирования EME-6 Наушник EME-12 Наушник c VOX EME-13 Наушник с микрофоном и VOX EME-15 Булавка с микрофоном и VOX EME-20 Микрофон наушника EMS-47 Голосовой микрофон с аудио контролем EMS-59 Голосовой микрофон ESC-41 Мягкая кобура
0
0
WWW.ALINCO-RADIO.RU
29
11 СПЕЦИФИКАЦИИ
11.1. Главные
Диапазон частоты TX 36~47.995MHz
RX 36~47.995MHz
Модуляция: F3E(FM) Частотный шаг: 5, 10, 12.5, 15, 20, 25, 30кГц Канал памяти: 200 каналов + 1 канал вызова + 1 память функции Repeat-Access Сопротивление: 50Ω Стабильность частоты: ±5 Сопротивление мик.: 2кΩ Напряжение питания: 7.0~16.0В Потребление: 5Вт : приблиз. 1.6А
500мВт : приблиз. 250мА шумоподавитель : приблиз. 70мА функция сохранения батарей : приблиз. 25мА
Диапазон температур: -10°С~+60°С Земля: Отрицательная Размеры: 58х110х36.4мм с аккумулятором (Ширина х высота х длина) Вес: приблиз. 280гр. с аккумулятором Клавиатура: 16 клавиш
CTCSS 39 тонов DCS: 104 кода
11.2. Передача
Мощность: приблиз. 5Вт с аккумулятором EBP-65N приблиз. 5Вт (13.8B) приблиз. 0.8Вт (на низкой мощности)
Паразитное излучение: -60дБ или меньше Макс. отклонение: ±5кГц Сопротивление микрофона:2кΩ
11.3. Прием
Система: Двойной-конверсионный супер heterodyne
Чувствительность: -14.0dBµ (0.2µV) или меньше
Промежуточная частота: 1-ый, ЕСЛИ 10.7MHz 2-ой, ЕСЛИ 450kHz Селективность-6dB: 12kHz или больше
-60dB: 26kHz или меньше
Вывод АF: 500mW (МАКСИМАЛЬНЫЙ) 400mW (8 Ω, 10%-ое искажение)
WWW.ALINCO-RADIO.RU
30
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ И СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Пожалуйста, приобретите дополнительный EDS-10 кабель, чтобы управлять дополнительными отмеченными вспомогательными функциями.
Когда используются EDC -36, EDC-37, EDC-43, EDC-147, вначале подключаются они, а лишь затем трансивер.
EBP-63, 64, 65 и 66 являются водонепроницаемыми лишь при правильной установке и правильном использовании с DJ-V17L.
11.3.1. Кабель микрофон/динамик (EDS-10)
-Выключите трансивер
-Поворачивайте джек по часовой стрелке. Убедитесь, что он надёжно закреплён.
-Подключите микрофон/динамик к своим гнёздам
11.3.2. Батареи.
Аккумуляторные батареи не заряжены полностью когда вы покупаете трансивер. Пожалуйста подзарядите их до полного уровня зарядки. Батареи доступные для DJ-V17L:
-EBP-63 L i-ion батарея (DC 7.4V 1100mAh)
-EBP-64 L i-ion батарея (DC 7.4V 1600mAh)
-EBP-65 Ni-MH батарея (DC 7.2V 700mAh)
-EBP-66 Ni-MH батарея (DC 7.2V 2000mAh)
Зарядка батарей: Обратитесь к диаграмме ниже для комбинации надлежащей аккумуляторной батареи и зарядного устройства. Она показывает правильную комбинацию, а (hrs) показывает приблизительное время подзарядки.
11.3.3. Использование зарядных устройств. Зарядка с EDS-143: Пожалуйста, проверьте, есть ли они у вас в наличии.
EDC-143E: подставка EDC-143, адаптер EDC-147 (аккумулятор 230V), изоляционный лист. EDC-143R: подставка EDC-143, кабель, изоляционный лист, 2 винта.
Внимание!
Перед тем, как вы первый раз будете использовать зарядные устройства, подложите под них изоляционный лист!
1 Подключите разъём адаптера к DC-iN гнезду позади подставки.
2 Подключите адаптер к источнику питания (розетке)
3. Нажать стороны пластины, и присоединить её к
надлежащим углублениям подставки, согласно размерам аккумуляторной батареи. Пожалуйста, убедитесь, что поместили пластину полностью донизу.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
31
4. Установите батарею (можно ставить как вместе с трансивером, так и отдельно) в
подставку как показано на рисунке. Выключите трансивер на время подзарядки. Красный индикатор на корзине загорается при начале подзарядки.
5. После того, как время зарядки закончено, вынуть аккумуляторную батарею из подставки. Красный индикатор горит до тех пор, пока не вытащена батарея, независимо от её состояния зарядки.
Внимание!
Если индикатор МИГАЕТ красным, значит, подзарядка идёт некорректно. Немедленно выключите адаптер из розетки и обратитесь к специалисту!
Спецификация
Время подзарядки может немного отличаться от выше упомянутого, в зависимости от температур и видов зарядных устройств.
Присоединение дополнительныхкорзин” (EDC-143R/144R)!
Возможно использование дополнительных источников питания EDC-143R и EDC-144R 1А/5А соответственно.
Кабель DC не входит в комплект. Предлагаемый кабель – 20 жильный кабель, длинной менее 1метра.
Подключите терминал с помощью кабеля, красный провод к “+”, чёрный к “ – “.
До 5 «Корзин» могут быть связаны таким образом. Подключите концы кабеля к терминалам «корзин». * - этот кабель не предоставляется в комплекте.
Прикрепите крепления и изоляционные листы, во избежание короткого замыкания.
Внимание!
Этот отмеченный изоляционный лист * укомплектован ко всем EDC-143/144 зарядным устройствам. Пожалуйста, убедитесь, что покрыли основание зарядного устройства этим листом как показано выше, дабы предотвратить короткое замыкание.
WWW.ALINCO-RADIO.RU
32
Подключите другой конец кабеля к терминалам вывода электропитания. Будьте внимательны с полярностью!
WWW.ALINCO-RADIO.RU
33
Loading...